Translate "accordo" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "accordo" from Italian to Spanish

Translation of Italian to Spanish of accordo

Italian
Spanish

IT Il presente Accordo costituisce l'intero accordo tra te e Activision e sostituisce qualsiasi altro accordo precedente o contemporaneo, scritto oppure orale, riguardante la materia oggetto di questo accordo.

ES Este Contrato constituye el único documento de voluntades válido entre el usuario y Activision, y prevalece sobre cualquier contrato o entendimiento anterior o actual, ya sea escrito o verbal, respecto al objeto del mismo.

Italian Spanish
costituisce constituye
e y
precedente anterior
scritto escrito
presente actual

IT Aggiorna automaticamente le parti dell’accordo, le fasi dell’accordo, i vantaggi gli svantaggi e il valore dell’accordo.

ES Actualiza automáticamente los dueños de los negocios, estadios de los negocios, negocios ganados o perdidos y sus valores.

Italian Spanish
aggiorna actualiza
automaticamente automáticamente
e y
valore valores

IT Il presente Accordo relativo al Programma per agenzie partner (“Accordo”) è in vigore dal 17 maggio 2021. SI PREGA DI LEGGERE IL PRESENTE ACCORDO CON ATTENZIONE.

ES Este Acuerdo del Programa de Agencias Partner (esteAcuerdo”) entrará en vigor el 27 de mayo de 2021. LEE ESTE ACUERDO CON MUCHA ATENCIÓN.

Italian Spanish
accordo acuerdo
programma programa
agenzie agencias
partner partner
vigore vigor
maggio mayo
leggere lee

IT Le disposizioni del presente accordo rimangono in vigore nella misura in cui ciò è necessario per il regolamento del presente accordo e nella misura in cui sono destinate a sopravvivere alla risoluzione del presente accordo

ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo

Italian Spanish
disposizioni disposiciones
accordo acuerdo
rimangono permanecen
vigore vigor
misura medida
necessario necesario
sono sea
destinate destinadas
sopravvivere sobrevivir

IT Le parti devono accettare le condizioni stipulate nell'accordo di presentazione. In caso di violazione dell'accordo da parte del rappresentante, la società ha il diritto di rescindere l'accordo.

ES Las partes deben adherirse a las condiciones estipuladas en el acuerdo de presentación. En caso de que el agente incumpla con el contrato, la empresa tiene derecho a rescindir el contrato.

Italian Spanish
presentazione presentación
società empresa
diritto derecho
rappresentante agente

IT Prepariamo un accordo di investimento o un accordo di prestito, insieme ad un accordo di collaborazione che include termini, prezzi e altri elementi variabili

ES Preparamos un Acuerdo de Inversión o un Acuerdo de Préstamo, junto con un Acuerdo de Cooperación que incluye todos los términos, precios y otros elementos de vez en cuando

Italian Spanish
accordo acuerdo
investimento inversión
prestito préstamo
include incluye
termini términos
prezzi precios
e y
collaborazione cooperación

IT Se sei un'organizzazione, l'individuo che concorda al presente Accordo a tuo accordo deve avere l'autorità di legarti a questo Accordo, e sia te che tale individuo rappresentano di essere il caso.

ES Si usted es una organización, la persona que acepta este acuerdo en su nombre debe tener la autoridad para que le vincule a este Acuerdo, y tanto usted como este individuo representan que sea el caso.

Italian Spanish
organizzazione organización
accordo acuerdo
autorità autoridad
e y
rappresentano representan

IT Aggiorna automaticamente le parti dell’accordo, le fasi dell’accordo, i vantaggi gli svantaggi e il valore dell’accordo.

ES Actualiza automáticamente los dueños de los negocios, estadios de los negocios, negocios ganados o perdidos y sus valores.

Italian Spanish
aggiorna actualiza
automaticamente automáticamente
e y
valore valores

IT Successivamente, seleziona il pulsante Scarica accordo, controlla l'accordo di non divulgazione (NDA), quindi seleziona la casella "Ho letto e accetto tutti i termini dell'accordo di non divulgazione" per procedere

ES A continuación, seleccione el botón “Descargar acuerdo”, revise el acuerdo de confidencialidad y seleccione el cuadro “Leí y acepto todos los términos del acuerdo de confidencialidad” para continuar

Italian Spanish
seleziona seleccione
pulsante botón
scarica descargar
accordo acuerdo
e y
accetto acepto
termini términos
procedere continuar
controlla revise

IT (Nota: se possiedi un accordo di non divulgazione esistente con Amazon e se il tuo accordo esistente copre le stesse informazioni riservate fornite in Artifact, allora farà fede il tuo accordo di non divulgazione esistente).

ES (Nota: Si ya cuenta con un acuerdo de confidencialidad con Amazon y este cubre la misma información confidencial que la que se suministra mediante Artifact, entonces regirá el acuerdo existente).

Italian Spanish
nota nota
accordo acuerdo
esistente existente
amazon amazon
e y
copre cubre
informazioni información
un un

IT Se non siete d'accordo con qualsiasi disposizione del presente accordo o con qualsiasi modifica apportata al presente accordo, vi chiediamo e vi consigliamo di non utilizzare o continuare ad accedere alla piattaforma immediatamente.

ES Si no está de acuerdo con alguna de las disposiciones de este Acuerdo o con cualquier cambio que realicemos en el mismo, le pedimos y aconsejamos que no utilice ni siga accediendo a la plataforma inmediatamente.

Italian Spanish
modifica cambio
consigliamo aconsejamos
accedere accediendo

IT Le disposizioni del presente accordo rimangono in vigore nella misura in cui ciò è necessario per il regolamento del presente accordo e nella misura in cui sono destinate a sopravvivere alla risoluzione del presente accordo

ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo

Italian Spanish
disposizioni disposiciones
accordo acuerdo
rimangono permanecen
vigore vigor
misura medida
necessario necesario
sono sea
destinate destinadas
sopravvivere sobrevivir

IT Salvo quanto espressamente consentito nella presente Sezione 12, il presente Accordo può essere modificato solo mediante un accordo scritto firmato da rappresentanti autorizzati delle parti del presente Accordo

ES Salvo que se permita expresamente en esta Sección 12, este Acuerdo puede modificarse solo mediante un acuerdo escrito firmado por representantes autorizados de las partes de este Acuerdo

Italian Spanish
salvo salvo
espressamente expresamente
accordo acuerdo
scritto escrito
firmato firmado
rappresentanti representantes
autorizzati autorizados
parti partes

IT Il presente Accordo costituisce e incarna l'accordo definitivo tra l'Utente e Zoom e contiene l'espressione completa ed esclusiva dell'accordo tra l'Utente e Zoom in merito al oggetto dello stesso

ES Este Acuerdo constituye y plasma el acuerdo final entre usted y Zoom, y contiene la expresión completa y exclusiva de su acuerdo y el nuestro en relación con su objeto

IT Nel stipulare il presente Accordo, né l'Utente né Zoom ha fatto affidamento su alcuna dichiarazione, informativa, garanzia o accordo dell'altra parte, tranne nella misura espressamente contenuta nel presente Accordo.

ES Al celebrar el presente Acuerdo, ni usted ni Zoom se han basado en ninguna declaración, representación, garantía ni acuerdo de la otra parte, salvo en la medida en que se incluya expresamente en el presente Acuerdo.

IT Con questa opzione verrà creato automaticamente un accordo di riservatezza standard. Se desideri, però, potrai anche caricare ed utilizzare un tuo accordo di riservatezza personale.

ES Eligiendo esta modalidad se generará de manera automática un acuerdo de no divulgación para tu concurso. Si lo prefieres, puedes optar por emplear tu propio acuerdo.

Italian Spanish
accordo acuerdo
potrai puedes
automaticamente automática

IT Tuttavia resta inteso che è una tua responsabilità conoscere l?accordo utente di qualsiasi canale o servizio (di streaming) utilizzi per guardare la Champions League, agendo in conformità con questo accordo.

ES Sin embargo, es siempre tu responsabilidad familiarizarte con los acuerdos de usuario de cualquier canal o servicio (de streaming) que uses para ver la Champions League y actuar en consecuencia con este acuerdo.

Italian Spanish
tua tu
responsabilità responsabilidad
utente usuario
canale canal
streaming streaming

IT Il presente Accordo relativo al Programma per agenzie partner (“Accordo”) è stipulato tra Sprout Social, Inc

ES Este Acuerdo del Programa de Agencias Partner (esteAcuerdo”) se celebra entre Sprout Social, Inc

Italian Spanish
accordo acuerdo
programma programa
agenzie agencias
partner partner
social social
inc inc

IT Il presente Accordo potrà essere periodicamente modificato, nel qual caso il nuovo Accordo sostituirà le versioni precedenti

ES Podemos modificar este Acuerdo de vez en cuando, en cuyo caso el nuevo Acuerdo reemplazará las versiones anteriores

Italian Spanish
accordo acuerdo
potrà podemos
essere este
modificato modificar
nel en
qual cuando
versioni versiones
precedenti anteriores

IT Qualora Sprout Social dovesse concludere il presente Accordo senza motivo dopo che l'Utente ha "guadagnato" una Quota partner ai sensi delle condizioni contenute nel presente Accordo, all'Utente sarà corrisposta la Quota partner ai sensi dell'Articolo 7

ES En caso de que rescindamos este Acuerdo sin causa después de que hayas "ganado" una Participación de Partner de conformidad con los términos del presente documento, se te deberá acreditar la Participación de Partner de conformidad con la Sección 7

Italian Spanish
qualora en caso de
presente presente
senza sin
motivo causa
guadagnato ganado
partner partner
condizioni términos

IT Il presente Accordo costituisce l'intero accordo tra le parti con riferimento all'oggetto dello stesso e sostituisce tutte le precedenti intese verbali o scritte tra l'Utente e Sprout Social

ES Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las partes con respecto a los temas del presente y sustituye a todos los acuerdos anteriores, así sean orales o escritos, que se presenten entre Sprout Social y

Italian Spanish
presente presente
costituisce constituye
parti partes
sostituisce sustituye
precedenti anteriores
social social

IT Accetto l’Accordo di Thales per partner tecnologici , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

Italian Spanish
partner socio
inclusi incluidos
e y
debitamente debidamente
autorizzato autorizado
firmare firmar
azienda organización

IT Accetto l’Accordo di Thales per i fornitori di servizi gestiti/di sicurezza gestita , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

Italian Spanish
inclusi incluidos
e y
debitamente debidamente
autorizzato autorizado
firmare firmar
azienda organización

IT NOTA: L'accordo originale è scritto in inglese poiché Vecteezy è una società registrata negli Stati Uniti. È disponibile qui. Il seguente documento è una traduzione dell’accordo di riferimento.

ES NOTA: El contrato original está escrito en ingles puesto que Vecteezy es una compañía registrada en los Estados Unidos. Puede encontrarlo aqui. El documento siguiente es una traducción del contrato de referencia.

Italian Spanish
nota nota
originale original
vecteezy vecteezy
società compañía
registrata registrada
uniti unidos
riferimento referencia

IT L '"Accordo Beta Apple" include un accordo di riservatezza, in modo tale che se sei iscritto non puoi parlare del software oltre a ciò che Apple stesso rende pubblico

ES El "Acuerdo Beta de Apple" incluye un acuerdo de confidencialidad, de modo que si está inscrito no puede hablar sobre el software más allá de lo que Apple hace público

Italian Spanish
accordo acuerdo
beta beta
apple apple
include incluye
riservatezza confidencialidad
modo modo
iscritto inscrito
non no
parlare hablar
software software
pubblico público
ci allá

IT I presenti Termini costituiscono l'intero accordo tra noi per quanto riguarda il nostro Servizio, e sostituiscono e sostituiscono qualsiasi accordo precedente che potremmo avere tra noi per quanto riguarda il Servizio.

ES Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre nosotros con respecto a nuestro Servicio, y sustituyen y reemplazan cualquier acuerdo previo que podamos tener entre nosotros con respecto al Servicio.

Italian Spanish
termini términos
costituiscono constituyen
accordo acuerdo
riguarda respecto
e y
potremmo podamos

IT I titoli utilizzati nel presente accordo sono per comodità di solo riferimento e non devono in alcun modo influenzare l’ interpretazione delle disposizioni del presente accordo

ES Los títulos utilizados en este Acuerdo sirven solamente como referencia y no deben afectar en modo alguno a la interpretación de las disposiciones del presente Acuerdo

Italian Spanish
titoli títulos
utilizzati utilizados
presente presente
accordo acuerdo
solo solamente
riferimento referencia
devono deben
modo modo
influenzare afectar
interpretazione interpretación
disposizioni disposiciones

IT Questo accordo rappresenta l’ intero accordo tra le parti relative al suo oggetto e sostituisce tutte le altre rappresentazioni.

ES Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las partes en relación con su objeto y sustituye todas las demás representaciones.

Italian Spanish
accordo acuerdo
parti partes
suo su
sostituisce sustituye
rappresentazioni representaciones

IT 72% d'accordo/assolutamente d'accordo: le reti di nuova generazione (5G e Wi-Fi 6) saranno fondamentali per lo sviluppo tecnologico della mia azienda e, tra le altre cose, per accelerare l'adozione del cloud

ES el 72 % estuvo de acuerdo/muy de acuerdo: las redes de próxima generación (5G y Wi-Fi 6) serán claves para la evolución tecnológica en mi compañía, incluyendo la aceleración de la adopción de la nube

Italian Spanish
reti redes
generazione generación
tecnologico tecnológica
mia mi
azienda compañía
accelerare aceleración
adozione adopción
cloud nube
sviluppo evolución

IT 72% d'accordo/assolutamente d'accordo: la mia azienda potrà adottare le reti di nuova generazione (5G e Wi-Fi 6)

ES el 72 % estuvo de acuerdo/muy de acuerdo: las redes de próxima generación (5G y Wi-Fi 6) estarán disponibles para me para su adopción

Italian Spanish
mia me
reti redes
generazione generación

IT 72% d'accordo/assolutamente d'accordo: l'esperienza dei clienti deve essere piacevole e soddisfacente

ES el 72 % estuvo de acuerdo/muy de acuerdo: la experiencia del cliente se trata de placer y no de satisfacción

Italian Spanish
esperienza experiencia
clienti cliente
e y

IT 73% d'accordo/assolutamente d'accordo: ridefinirò il concetto di produttività nel 2021 rispetto a com'era prima della pandemia

ES el 73 % estuvo de acuerdo/muy de acuerdo: redefiniré cómo luce la productividad en 2021 en comparación con cómo la definíamos antes de la pandemia

Italian Spanish
produttività productividad
pandemia pandemia
era estuvo

IT 61% d'accordo/assolutamente d'accordo: non so ancora con certezza come sarà il futuro del lavoro per la mia azienda

ES el 61 % estuvo de acuerdo/muy de acuerdo: aún no estoy seguro(a) de cómo luce el futuro del trabajo para mi negocio

Italian Spanish
futuro futuro
mia mi

IT Amministratori responsabili per i contenuti in accordo con le leggi tedesche Accordo su Media Services (“Mediendienstestaatsvertrag”): Moritz Keller, Jakob Keller e Marcus Trute

ES Directores y responsables del contenido conforme a la ley interestatal alemana MDStV: Registro mercantil B del Amtsgerichts de Múnich Nº 189761. NIF: N0048668H, Directores: Moritz Keller, Jakob Keller y Marcus Trute

Italian Spanish
contenuti contenido
moritz moritz
e y

IT LICENZA DEL PRODOTTO E ACCORDO SUL SERVIZIO ACTIVISION (l'Accordo)

ES CONTRATO DE SERVICIO Y LICENCIA DE PRODUCTO (el "Contrato")

Italian Spanish
licenza licencia
prodotto producto
e y
accordo contrato
servizio servicio

IT Utilizzando questo Prodotto o accettando in altro modo quest'Accordo e l'Informativa sulla privacy, accetti di essere vincolato da questo Accordo e dall'Informativa sulla privacy e garantisci la conformità con i requisiti sotto elencati.

ES Al usar el Producto o aceptar el Contrato y la Política de privacidad, acepta vincularse a este Contrato y a la Política de privacidad, y manifiesta que cumple todos los requisitos exigibles descritos a continuación.

Italian Spanish
e y
privacy privacidad
requisiti requisitos

IT I tuoi diritti legati a questo Accordo verranno automaticamente sospesi da Activision se non rispetti uno o più termini di questo Accordo o dei soggetti terzi.

ES Al dar por terminada la licencia, deberá dejar de usar por completo el Producto y destruir todas sus copias, ya sean completas o parciales.

IT LE SEZIONI 4, 5, 8, 12, da 14 a 24 comprese e le altre sezioni, i cui termini si applicano quando si conclude il presente Accordo, e l'Informativa sulla privacy, continueranno a restare efficaci anche in seguito alla rescissione del presente Accordo.

ES LAS SECCIONES 4, 5, 8, 12, 14 a 24 (ambas inclusive) y cualquier otra sección que por sus condiciones sean aplicables después de que finalice el Contrato y la Política de privacidad, sobrevivirán a cualquier cancelación o rescisión del Contrato.

Italian Spanish
altre otra
accordo contrato
privacy privacidad

IT Potremo assegnare questo Accordo, tutto o in parte, in qualunque momento senza preavviso. Tu non potrai assegnare questo accordo o trasferire alcun diritto di utilizzo dei servizi.

ES Podremos transferir este Contrato, en su totalidad o en parte, en cualquier momento y sin previo aviso al usuario. El usuario no podrá transferir este Contrato ni ninguno de sus derechos a utilizar los servicios.

Italian Spanish
accordo contrato
momento momento
preavviso aviso
trasferire transferir
diritto derechos
utilizzo utilizar
servizi servicios

IT Tutte le dichiarazioni e le garanzie, gli obblighi di indennizzo, i rilasci e le rinunce stabilite nel presente Accordo si estendono e beneficiano le affiliate di Atlassian come terze parti beneficiarie del presente Accordo

ES Todas tus representaciones, garantías, obligaciones de indemnización, exenciones y renuncias establecidas en este Contrato se extienden y benefician a los afiliados de Atlassian como terceros beneficiarios de este Contrato

Italian Spanish
tutte todas
e y
garanzie garantías
obblighi obligaciones
stabilite establecidas
accordo contrato
estendono extienden
affiliate afiliados
atlassian atlassian
come como
terze terceros

IT Se inizi a provare rabbia, comunica al tuo interlocutore che l'unico accordo che avete raggiunto è quello di non essere d'accordo. Saluta e congedati dal lui.

ES Si empiezas a sentirte enojado, dile a tu interlocutor: "Aceptemos nuestras diferencias" y luego váyanse cada uno por su lado.

Italian Spanish
inizi empiezas
interlocutore interlocutor
e y

IT Ogni e tutti i precedenti accordi e intese tra le parti in merito all'oggetto del presente Accordo, verbali o scritti, sono sostituiti da questo Accordo.

ES Todos y cada uno de los acuerdos y convenios entre las partes en relación con el tópico de este Acuerdo, ya sean escritos u orales, se sustituyen por este Acuerdo.

Italian Spanish
parti partes
scritti escritos

IT Il presente contratto costituisce l'accordo intero tra te e Movavi.com, che sostituisce qualsiasi accordo precedente, sia scritto che orale, relativo all'oggetto del presente Contratto

ES Esta es la totalidad del acuerdo entre usted y Movavi.com, que sustituye a cualquier acuerdo o entendimiento mutuo anterior, ya sea de forma oral o por escrito, en relación con el objeto de este Acuerdo de licencia

Italian Spanish
e y
sostituisce sustituye
scritto escrito
orale oral
te usted
movavi movavi

IT d."Accordo" indica l'accordo in essere tra RingCentral e il Cliente per la fornitura dei Servizi.

ES d."Contrato" significa el acuerdo vigente entre RingCentral y el Cliente para la prestación de los Servicios

Italian Spanish
d d
e y
cliente cliente
servizi servicios

IT Il presente accordo è applicabile nella misura in cui nella fornitura dei servizi previsti dall'accordo principale vengono effettuate una o più operazioni di trattamento che sono incluse nell'allegato 1.

ES El presente Acuerdo es aplicable en la medida en que en la prestación de los servicios previstos en el Acuerdo Principal se lleven a cabo una o varias operaciones de tratamiento incluidas en el Anexo 1.

Italian Spanish
presente presente
accordo acuerdo
applicabile aplicable
misura medida
servizi servicios
trattamento tratamiento
incluse incluidas
allegato anexo

IT Il presente accordo è efficace per tutto il tempo in cui l'accordo principale è efficace

ES El presente Acuerdo estará en vigor mientras el Acuerdo Principal esté vigente

Italian Spanish
accordo acuerdo
principale principal

IT In caso di eventuali incoerenze o conflitti tra i termini e le condizioni dei Termini di utilizzo o dell’Informativa sulla privacy e quelli del presente Accordo, prevalgono i termini e le condizioni riportati nel presente Accordo.

ES En caso de incoherencia o conflicto entre los términos y condiciones de las CDU o la Política de privacidad y el presente Contrato, prevalecerán los términos y condiciones del presente Contrato.

Italian Spanish
caso caso
privacy privacidad
presente presente
accordo contrato

IT LA TOTALE RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI GOPRO NEI CONFRONTI DELL’UTENTE DERIVANTE DA O RELATIVA AL PRESENTE ACCORDO SARÀ LIMITATA ALL’IMPORTO CORRISPOSTO DA GOPRO ALL’UTENTE AI SENSI DEL PRESENTE ACCORDO

ES LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE GOPRO ANTE EL USUARIO COMO CONSECUENCIA O EN RELACIÓN CON ESTE CONTRATO ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE QUE GOPRO LE HAYA PAGADO DE CONFORMIDAD CON EL PRESENTE CONTRATO

Italian Spanish
gopro gopro
utente usuario
presente presente
limitata limitada

IT Il presente Accordo sul livello del servizio non costituisce obbligo di alcun tipo per LOKAD qualora il Cliente commetta una violazione sostanziale dell'Accordo, o qualora non adempia ai pagamenti in esso disposti.

ES LOKAD no tendrá obligaciones bajo este SLA durante ningún período en el que el Cliente viole materialmente este Acuerdo, incluido cualquier período en que el Cliente no haya cumplido con sus obligaciones de pago acordadas en el presente Acuerdo.

Italian Spanish
presente presente
accordo acuerdo
livello bajo
obbligo obligaciones
lokad lokad
cliente cliente
pagamenti pago

IT Modifiche al presente accordo - Potremmo, di volta in volta, modificare parti del presente Accordo

ES Cambios a este acuerdoEs posible que, de vez en cuando, modifiquemos partes de este Acuerdo

Italian Spanish
modifiche cambios
accordo acuerdo
parti partes

Showing 50 of 50 translations