IT affetti da catena di redirect. Dovrai cercare di cambiare i link alle pagine con un
IT affetti da catena di redirect. Dovrai cercare di cambiare i link alle pagine con un
ES 200. Si haces clic en la cantidad de inlinks, puedes verlos todos:
IT I bambini affetti da autismo trovano difficile leggere le emozioni nascoste: lo studio
ES AHA News: La pérdida auditiva y su conexión con enfermedad de Alzheimer y demencia
Italian | Spanish |
---|---|
leggere | y |
da | con |
IT L’isolamento è essenziale per coloro che sono affetti dal virus COVID-19 o che presentano sintomi del COVID-19 e che non sono stati testati
ES El aislamiento es esencial para las personas infectadas con el virus de la COVID-19 o las que tienen síntomas de COVID-19 que no han sido analizadas
Italian | Spanish |
---|---|
isolamento | aislamiento |
essenziale | esencial |
coloro | han |
virus | virus |
sintomi | síntomas |
IT I soggetti affetti da questi disturbi possono essere in grado di ridurre il rischio mantenendo il disturbo sotto controllo (ad esempio, mantenendo livelli ottimali di glicemia).
ES Las personas que tienen estos trastornos pueden reducir su riesgo manteniendo el trastorno bajo control (por ejemplo, manteniendo los mejores niveles de azúcar en sangre posibles).
Italian | Spanish |
---|---|
soggetti | personas |
disturbi | trastornos |
ridurre | reducir |
rischio | riesgo |
mantenendo | manteniendo |
disturbo | trastorno |
sotto | bajo |
controllo | control |
IT Falkbuilt e Sprung Structures hanno recentemente collaborato alla progettazione e alla realizzazione di strutture di emergenza che consentano agli ospedali di curare il notevole numero di pazienti affetti da COVID-19
ES Falkbuilt y Sprung Structures se asociaron recientemente para diseñar y fabricar instalaciones de emergencia que ayuden a los hospitales a tratar la abrumadora oleada de pacientes con COVID-19
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
recentemente | recientemente |
progettazione | diseñar |
strutture | instalaciones |
emergenza | emergencia |
ospedali | hospitales |
curare | tratar |
pazienti | pacientes |
IT Fonte Di Vitamine: Se si è affetti da un deficit di vitamine del complesso B, aggiungete cereali integrali alla vostra dieta
ES Fuente de vitaminas: Si usted está sufriendo de una deficiencia de las vitaminas del complejo B, agregue cereales integrales a su dieta
Italian | Spanish |
---|---|
fonte | fuente |
vitamine | vitaminas |
complesso | complejo |
b | b |
aggiungete | agregue |
cereali | cereales |
dieta | dieta |
IT L'alimentazione orale può essere difficile in alcuni pazienti affetti da anoressia o con problemi ad alimentarsi o di assorbimento
ES La alimentación oral puede generar dificultades para algunos pacientes con anorexia o problemas de absorción o para alimentarse
Italian | Spanish |
---|---|
alimentazione | alimentación |
orale | oral |
alcuni | algunos |
pazienti | pacientes |
o | o |
IT Nel mondo sono oltre 19 milioni i bambini non vedenti o affetti da disabilità visive: di questi, l’80% dei casi è prevenibile. Con solo 1 dollaro USA, Sight for Kids può aiutare 4 bambini bisognosi.
ES Más de 19 millones de niños en todo el mundo son ciegos o tienen discapacidades de la vista: el 80% de los casos se puede evitar. ¡Por cada $1, Sight for Kids puede llegar a 4 niños desatendidos!
Italian | Spanish |
---|---|
mondo | mundo |
milioni | millones |
disabilità | discapacidades |
casi | casos |
IT Il Vamorolone di Santhera migliora i risultati dei pazienti affetti da distrofia muscol..
ES La vamorolona de Santhera mejora los resultados de los pacientes con distrofia muscular..
Italian | Spanish |
---|---|
migliora | mejora |
risultati | resultados |
pazienti | pacientes |
IT Il National Park Service raccomanda di effettuare la visita alla corona solo se non si è affetti da patologie che possano compromettere la capacità di completare la salita.
ES National Park Service recomienda que los visitantes a la corona no sufran discapacidades físicas o médicas significativas que puedan afectar su capacidad para completar la escalada.
Italian | Spanish |
---|---|
national | national |
park | park |
service | service |
raccomanda | recomienda |
visita | visitantes |
corona | corona |
compromettere | afectar |
capacità | capacidad |
completare | completar |
salita | escalada |
IT Inlink sono URL con link ad URL affetti da catena di redirect. Dovrai cercare di cambiare i link alle pagine con un URL che restituisca un codice HTTP 200. Se clicchi nei numeri degli inlink, li puoi vedere tutti:
ES Los inlinks son URLs que enlazan a la URL afectada desde la cadena de redireccionamiento. Te conviene cambiar los enlaces de estas páginas a URLs que devuelvan un código de status HTTP 200. Si haces clic en la cantidad de inlinks, puedes verlos todos:
Italian | Spanish |
---|---|
catena | cadena |
cambiare | cambiar |
codice | código |
http | http |
clicchi | clic |
IT Questi risultati hanno indotto a una sperimentazione randomizzata e controllata di remdesivir, confrontandola con terapie a base di anticorpi, in pazienti affetti da malattia da Ebolavirus nella Repubblica Democratica del Congo
ES Estos resultados aceleraron la realización de un ensayo controlado y aleatorizado de remdesivir, comparándolo con tratamientos basados en anticuerpos, en pacientes con enfermedad provocada por el virus del Ébola en la República Democrática del Congo
Italian | Spanish |
---|---|
risultati | resultados |
sperimentazione | ensayo |
e | y |
anticorpi | anticuerpos |
pazienti | pacientes |
malattia | enfermedad |
repubblica | república |
IT La lama curva e sottile, e il manico in palissandro forniscono il controllo che ti serve per creare motivi complessi mentre intagli rose di ravanello per il piatto di verdure o affetti le fragole a ventaglio per il brunch
ES La hoja delgada y curva y el mango de palisandro le brindan el control que necesita para crear diseños complejos, ya sea que esté cortando flores de rábano para la bandeja de vegetales o rebanando abanicos de fresa para el desayuno almuerzo
Italian | Spanish |
---|---|
lama | hoja |
curva | curva |
e | y |
sottile | delgada |
manico | mango |
forniscono | brindan |
controllo | control |
complessi | complejos |
verdure | vegetales |
IT Il tuo ambiente di lavoro sarà sempre ordinato e non correrai il rischio di danneggiare i tuoi affetti personali appoggiandoli sul pavimento o su una sedia
ES Tu ambiente de trabajo estará siempre ordenado y no correrás el riesgo de dañar tus pertenencias personales al colocarlas en el suelo o sobre una silla
Italian | Spanish |
---|---|
ambiente | ambiente |
lavoro | trabajo |
ordinato | ordenado |
e | y |
rischio | riesgo |
danneggiare | dañar |
personali | personales |
pavimento | suelo |
sedia | silla |
IT Leggi gli studi pubblicati sull'ecografia polmonare nei pazienti affetti da COVID-19.
ES Revisar publicaciones sobre ecografía de pulmón para pacientes con COVID-19.
Italian | Spanish |
---|---|
pazienti | pacientes |
IT Scopri come le ecografie polmonari possono svolgere un ruolo prezioso nella gestione dei pazienti affetti da COVID-19 in diverse specialità.
ES Averigüe cómo la ecografía de pulmón juega un valioso papel en la gestión de pacientes de COVID-19 en múltiples especialidades.
Italian | Spanish |
---|---|
come | cómo |
ruolo | papel |
prezioso | valioso |
gestione | gestión |
pazienti | pacientes |
diverse | múltiples |
specialità | especialidades |
scopri | averigüe |
IT I medici si stanno servendo delle ecografie polmonari per individuare e monitorare i pazienti affetti da COVID-19 con ipossiemia e tenere sotto controllo i pazienti infetti ad alto rischio, in modo da prioritizzare le proprie decisioni
ES El personal médico está utilizando la ecografía pulmonar para evaluar y monitorizar pacientes con hipoxemia y para evaluar a pacientes infectados de alto riesgo para estratificar las decisiones de diagnóstico
Italian | Spanish |
---|---|
monitorare | monitorizar |
pazienti | pacientes |
rischio | riesgo |
proprie | personal |
decisioni | decisiones |
controllo | evaluar |
IT Che cosa distingue un'ecografia polmonare su pazienti affetti da COVID-19?
ES ¿Qué características visibles en una ecografía pulmonar tiene el COVID-19?
Italian | Spanish |
---|---|
polmonare | pulmonar |
IT La Black Bomb è indicata per pazienti affetti da insonnia, tensioni muscolari o mal di schiena
ES La Black Bomb es la elección perfecta para los que sufren de insomnio, tensión muscular o dolor de espalda crónico
Italian | Spanish |
---|---|
black | black |
o | o |
schiena | espalda |
IT L'alimentazione orale può essere difficile in alcuni pazienti affetti da anoressia o con problemi ad alimentarsi o di assorbimento
ES La alimentación oral puede generar dificultades para algunos pacientes con anorexia o problemas de absorción o para alimentarse
Italian | Spanish |
---|---|
alimentazione | alimentación |
orale | oral |
alcuni | algunos |
pazienti | pacientes |
o | o |
IT La lama curva e sottile, e il manico in palissandro forniscono il controllo che ti serve per creare motivi complessi mentre intagli rose di ravanello per il piatto di verdure o affetti le fragole a ventaglio per il brunch
ES La hoja delgada y curva y el mango de palisandro le brindan el control que necesita para crear diseños complejos, ya sea que esté cortando flores de rábano para la bandeja de vegetales o rebanando abanicos de fresa para el desayuno almuerzo
Italian | Spanish |
---|---|
lama | hoja |
curva | curva |
e | y |
sottile | delgada |
manico | mango |
forniscono | brindan |
controllo | control |
complessi | complejos |
verdure | vegetales |
IT 155 milioni di bambini sotto ai 5 anni sono affetti da rachitismo perché sottoalimentati.
ES 155 millones de niños menores de cinco años sufren de retraso en el crecimiento debido a la desnutrición crónica
Italian | Spanish |
---|---|
milioni | millones |
di | de |
IT I Lions e i Leo aiutano i bambini e le famiglie: aumentano gli atti di sostegno per le famiglie e i bambini affetti dal cancro infantile.
ES Los Leones y Leos ayudan a los niños y sus familias a: Aumentar los actos de apoyo a las familias y niños afectados por el cáncer infantil.
Italian | Spanish |
---|---|
lions | leones |
aiutano | ayudan |
famiglie | familias |
aumentano | aumentar |
atti | actos |
sostegno | apoyo |
cancro | cáncer |
Italian | Spanish |
---|---|
scopri | descubra |
come | cómo |
sorriso | sonrisa |
giovani | jóvenes |
pazienti | pacientes |
cancro | cáncer |
Italian | Spanish |
---|---|
entrambe | las dos |
organizzazioni | organizaciones |
bambini | niños |
cancro | cáncer |
Italian | Spanish |
---|---|
parla | hable |
tuo | su |
agente | agente |
come | cómo |
giovani | jóvenes |
cancro | cáncer |
IT L'alimentazione orale può essere difficile in alcuni pazienti affetti da anoressia o con problemi ad alimentarsi o di assorbimento
ES La alimentación oral puede generar dificultades para algunos pacientes con anorexia o problemas de absorción o para alimentarse
Italian | Spanish |
---|---|
alimentazione | alimentación |
orale | oral |
alcuni | algunos |
pazienti | pacientes |
o | o |
IT Preparativi per i viaggiatori affetti da patologie
ES Preparativos para los viajeros que se sufren alguna enfermedad
Italian | Spanish |
---|---|
patologie | enfermedad |
IT Fonte Di Vitamine: Se si è affetti da un deficit di vitamine del complesso B, aggiungete cereali integrali alla vostra dieta
ES Fuente de vitaminas: Si usted está sufriendo de una deficiencia de las vitaminas del complejo B, agregue cereales integrales a su dieta
Italian | Spanish |
---|---|
fonte | fuente |
vitamine | vitaminas |
complesso | complejo |
b | b |
aggiungete | agregue |
cereali | cereales |
dieta | dieta |
IT Preparativi per i viaggiatori affetti da patologie
ES Preparativos para los viajeros que se sufren alguna enfermedad
Italian | Spanish |
---|---|
patologie | enfermedad |
IT Il siero dei pazienti affetti da ipertrigliceridemia può contenere un inibitore circolante che deve essere diluito prima di poter rilevare un aumento dell'amilasi sierica.
ES El suero de los pacientes con hipertrigliceridemia puede contener un inhibidor circulante que debe diluirse antes de poder detectar un aumento de amilasa sérica.
Italian | Spanish |
---|---|
siero | suero |
pazienti | pacientes |
contenere | contener |
rilevare | detectar |
aumento | aumento |
IT Soggetti affetti da condizioni patologiche che causano incapacità temporanea (p. es., epilessia [3]
ES Personas con trastornos que causan incapacidad temporal (p. ej., epilepsia [3]
Italian | Spanish |
---|---|
soggetti | personas |
causano | causan |
temporanea | temporal |
IT Soggetti affetti da sindrome del QT lungo
ES Personas con síndrome de QT largo
Italian | Spanish |
---|---|
soggetti | personas |
lungo | largo |
IT I test sierologici sono sensibili, ma possono produrre risultati falsi positivi in pazienti affetti da leishmaniosi o altre malattie
ES Las pruebas serológicas son sensibles pero pueden producir resultados falsos positivos en pacientes con leishmaniasis u otras enfermedades
Italian | Spanish |
---|---|
test | pruebas |
sono | son |
sensibili | sensibles |
possono | pueden |
produrre | producir |
risultati | resultados |
falsi | falsos |
positivi | positivos |
pazienti | pacientes |
o | u |
altre | otras |
malattie | enfermedades |
ma | pero |
IT 65 battiti/min, in quelli affetti da aritmie e nelle donne in gravidanza. I pazienti devono anche essere in grado di trattenere il respiro per 15-20 secondi, per 3 o 4 volte durante lo studio TC.
ES 65 latidos/minuto o irregular o en mujeres embarazadas. Los pacientes también deben poder mantener la respiración durante 15 a 20 s en 3 o 4 oportunidades durante el estudio.
Italian | Spanish |
---|---|
battiti | latidos |
donne | mujeres |
pazienti | pacientes |
devono | deben |
respiro | respiración |
o | o |
studio | estudio |
in grado di | poder |
IT Uno studio pubblicato sulla rivista Cell nel gennaio 2022, ha riportato un’indagine su 309 pazienti affetti da COVID-19 dal momento della diagnosi iniziale fino alla convalescenza da 2 a 3 mesi dopo l’insorgenza dei sintomi iniziali
ES Un estudio publicado en la revista Cell en enero de 2022 informó sobre una investigación de 309 pacientes con COVID-19 desde el momento del diagnóstico inicial hasta la convalecencia de 2 a 3 meses después del inicio de los síntomas iniciales
Italian | Spanish |
---|---|
pubblicato | publicado |
rivista | revista |
pazienti | pacientes |
momento | momento |
diagnosi | diagnóstico |
mesi | meses |
sintomi | síntomas |
iniziali | iniciales |
IT Preparativi per i viaggiatori affetti da patologie
ES Preparativos para los viajeros que se sufren alguna enfermedad
Italian | Spanish |
---|---|
patologie | enfermedad |
IT I soggetti affetti da gravi allergie alle uova potrebbero manifestare reazioni allergiche al vaccino, dato che viene prodotto con virus ottenuti da coltura in uova
ES Las personas con alergia grave al huevo pueden tener una reacción alérgica a la vacuna de la gripe, porque está hecha con virus cultivados en huevos
Italian | Spanish |
---|---|
soggetti | personas |
gravi | grave |
uova | huevos |
potrebbero | pueden |
vaccino | vacuna |
virus | virus |
prodotto | hecha |
IT La diagnosi precoce, il trattamento e l’isolamento dei pazienti affetti dalla malattia attiva, fino al momento in cui si riscontra una risposta dell’organismo al trattamento, aiutano a prevenire la diffusione della tubercolosi.
ES El diagnóstico y tratamiento precoces, junto con el aislamiento de las personas con la enfermedad activa hasta que respondan al tratamiento, ayudan a evitar la propagación de la tuberculosis.
Italian | Spanish |
---|---|
diagnosi | diagnóstico |
trattamento | tratamiento |
isolamento | aislamiento |
malattia | enfermedad |
attiva | activa |
aiutano | ayudan |
prevenire | evitar |
diffusione | propagación |
IT Per questa ragione, il trattamento dei soggetti potenzialmente affetti da tubercolosi spesso inizia quando ancora i medici sono in attesa dei risultati dell’esame dell’espettorato e della coltura
ES Por esta razón, el tratamiento de los posibles afectados por tuberculosis suele iniciarse mientras los médicos esperan los resultados del examen de esputo y el cultivo
Italian | Spanish |
---|---|
ragione | razón |
trattamento | tratamiento |
spesso | suele |
medici | médicos |
attesa | esperan |
risultati | resultados |
esame | examen |
e | y |
IT . Coloro che sono affetti da tubercolosi latente vengono trattati con antibiotici ( Trattamento tempestivo della tubercolosi
ES . Las personas con tuberculosis latente se tratan con antibióticos (ver Tratamiento temprano de la tuberculosis
IT Tutti questi farmaci comportano effetti collaterali, ma il 95% dei pazienti affetti da tubercolosi guarisce grazie a questi medicinali e non sviluppa gravi effetti collaterali.
ES Todos estos fármacos tienen efectos secundarios, pero el 95% de las personas que sufren tuberculosis se curan con estos fármacos sin experimentar efectos secundarios graves.
Italian | Spanish |
---|---|
farmaci | fármacos |
effetti | efectos |
gravi | graves |
ma | pero |
IT I soggetti affetti da questa patologia devono spesso limitare il consumo di sale e di proteine e assumere diuretici o antibiotici fino al miglioramento della funzionalità renale.
ES Habitualmente, deben restringirse el consumo de sal y la ingestión de proteínas y tomar diuréticos o antibióticos hasta que la función renal mejore.
Italian | Spanish |
---|---|
consumo | consumo |
sale | sal |
e | y |
proteine | proteínas |
assumere | tomar |
o | o |
funzionalità | función |
spesso | habitualmente |
IT La metà circa dei soggetti affetti da glomerulonefrite acuta è asintomatica
ES Aproximadamente la mitad de las personas que padecen glomerulonefritis aguda no presentan síntomas
Italian | Spanish |
---|---|
circa | aproximadamente |
soggetti | personas |
IT I soggetti affetti da declino cognitivo soggettivo hanno esiti normali in questi esami
ES Las personas con deterioro cognitivo subjetivo realizan con normalidad estas pruebas
Italian | Spanish |
---|---|
soggetti | personas |
declino | deterioro |
cognitivo | cognitivo |
questi | estas |
esami | pruebas |
IT , seppure in quantità moderate, può peggiorare la demenza e molti specialisti raccomandano ai pazienti affetti di abolirne l’uso.
ES , incluso en cantidades moderadas, también empeora la demencia, y la mayoría de los expertos recomiendan a los afectados que abandonen su consumo.
Italian | Spanish |
---|---|
demenza | demencia |
e | y |
molti | mayoría |
specialisti | expertos |
pazienti | afectados |
uso | consumo |
IT I sintomi possono peggiorare quando i pazienti affetti da demenza vengono ricoverati in case di cura o in altre strutture, in quanto hanno difficoltà ad apprendere e a ricordare nuove regole e abitudini.
ES Los síntomas empeoran cuando se efectúan traslados a clínicas de reposo u otro tipo de instituciones, ya que las personas con demencia tienen dificultades para aprender y recordar las reglas y rutinas que deben seguir.
Italian | Spanish |
---|---|
sintomi | síntomas |
demenza | demencia |
o | u |
altre | otro |
difficoltà | dificultades |
apprendere | aprender |
ricordare | recordar |
regole | reglas |
IT Dal momento che i soggetti affetti da demenza hanno dimenticato le regole di un comportamento corretto, possono agire in modo inappropriato a livello sociale
ES Dado que las personas con demencia se han olvidado las reglas de comportamiento, actúan de manera socialmente inapropiada
Italian | Spanish |
---|---|
soggetti | personas |
demenza | demencia |
dimenticato | olvidado |
regole | reglas |
comportamento | comportamiento |
modo | manera |
IT Quando questi disturbi compaiono in soggetti già affetti da demenza, trattarli a volte rallenta il declino mentale
ES Cuando estos trastornos se desarrollan en aquellas personas que ya padecen demencia, su tratamiento a veces ralentiza el deterioro mental
Italian | Spanish |
---|---|
disturbi | trastornos |
soggetti | personas |
già | ya |
demenza | demencia |
rallenta | ralentiza |
declino | deterioro |
mentale | mental |
IT I pazienti affetti da demenza da lieve a intermedia spesso si sentono più a proprio agio nell’ambiente familiare e di solito rimangono in casa.
ES Las personas con demencia leve o intermedia normalmente funcionan mejor en el entorno familiar y suelen poder quedarse en casa.
Italian | Spanish |
---|---|
demenza | demencia |
più | mejor |
ambiente | entorno |
Showing 50 of 50 translations