Translate "articolazione" to Spanish

Showing 25 of 25 translations of the phrase "articolazione" from Italian to Spanish

Translation of Italian to Spanish of articolazione

Italian
Spanish

IT Una lussazione è la perdita completa del rapporto tra 2 ossa che formano un'articolazione. La sublussazione è la separazione parziale dei capi articolari. Spesso, un'articolazione rimane lussata...

ES Una luxación es la separación completa de los 2 huesos que conforman una articulación. La subluxación es la separación parcial. A menudo, una articulación luxaada permanece de este modo hasta...

Italian Spanish
completa completa
ossa huesos
separazione separación
parziale parcial
rimane permanece

IT Dal nostro primissimo ascolto la cosa che spicca è la notevole articolazione nelle gamme di frequenza più alte

ES Desde nuestra primera escucha, lo que se destacó es la considerable articulación en los rangos de frecuencia de gama alta

Italian Spanish
nostro nuestra
ascolto escucha
notevole considerable
gamme rangos
frequenza frecuencia

IT Una lussazione è la perdita completa del rapporto tra 2 ossa che formano un'articolazione

ES Una luxación es la separación completa de los 2 huesos que conforman una articulación

Italian Spanish
completa completa
ossa huesos

IT Rigidità e un range di movimento compromesso: la rigidità è più probabile se un'articolazione ha bisogno di un'immobilizzazione prolungata

ES Rigidez y alteración de la amplitud de movimiento: la rigidez es más probable si una articulación necesita inmovilización prolongada

Italian Spanish
e y
movimento movimiento
è es
più más
probabile probable

IT La presenza di una deformità anatomica può indicare una lussazione o una sublussazione (perdita parziale dei rapporti articolari delle ossa di un'articolazione), ma può anche indicare una frattura.

ES La deformidad puede indicar luxación o subluxación (separación parcial de los huesos en una articulación), pero también puede indicar fractura.

Italian Spanish
può puede
indicare indicar
parziale parcial
ossa huesos

IT può essere fatto per valutare la stabilità di un'articolazione traumatizzata; tuttavia, qualora si sospetti una frattura, lo stress test viene eventualmente eseguito dopo che una radiografia abbia escluso la presenza di una lesione ossea

ES se puede realizar para evaluar la estabilidad de una articulación lesionada; sin embargo, si se sospecha de una fractura, la prueba de tensión se posterga hasta que la radiografía la excluya

Italian Spanish
stabilità estabilidad
tuttavia sin embargo
stress tensión
eseguito realizar

IT Il test stress al letto del paziente è eseguito aprendo passivamente l'articolazione in una direzione di solito perpendicolare al normale range di movimento (sollecitazione)

ES Las pruebas de estrés en la habitación del paciente consisten en mover pasivamente la articulación en una dirección generalmente perpendicular a la amplitud normal de movimiento (tensionando)

Italian Spanish
test pruebas
stress estrés
letto habitación
paziente paciente
movimento movimiento

IT Se l'esame obiettivo è normale in un'articolazione che i pazienti indicano come dolorosa, la causa può essere dolore riferito

ES Si el examen físico es normal en una articulación que los pacientes identifican como dolorosa, la causa puede ser dolor referido

Italian Spanish
esame examen
normale normal
pazienti pacientes
dolore dolor

IT L'immobilizzazione diminuisce il dolore e facilita la guarigione, prevenendo ulteriori danni. L'articolazione prossimale e quella distale alla lesione devono essere immobilizzate.

ES La inmovilización reduce el dolor y facilita la cicatrización al evitar el agravamiento de la lesión. Deben inmovilizarse las articulaciones proximal y distal a la lesión.

Italian Spanish
dolore dolor
facilita facilita
devono deben

IT Immobilizzazione dell'articolazione interessata come trattamento immediato: alcune tecniche comunemente usate

ES Inmovilización articular como tratamiento agudo: algunas técnicas comunes

Italian Spanish
trattamento tratamiento
tecniche técnicas

IT Un tutore (vedi figura Immobilizzazione dell'articolazione interessata come trattamento immediato: alcune tecniche comunemente usate

ES Una férula (véase figura Inmovilización articular como tratamiento agudo: algunas técnicas comunes

Italian Spanish
un una
figura figura
trattamento tratamiento
tecniche técnicas

IT L'immobilizzazione prolungata (> 3-4 settimane per i giovani adulti) di un'articolazione può causare rigidità, retrazioni e atrofia muscolare

ES La inmovilización prolongada (> 3 a 4 semanas para adultos jóvenes) de una articulación puede causar rigidez, contracturas o retracciones y atrofia muscular

Italian Spanish
settimane semanas
giovani jóvenes
adulti adultos
può puede
causare causar
e y
muscolare muscular

IT L'immobilità (p. es., immobilizzazione di un'articolazione) ha più probabilità di avere effetti avversi per gli anziani. La mobilizzazione precoce e la fisioterapia precoce sono essenziali per il recupero funzionale.

ES La inmovilidad (p. ej., la inmovilización articular) tiene más probabilidades de generar efectos adversos en adultos mayores. La inmovilización temprana y la fisioterapia son esenciales para recuperar la función.

Italian Spanish
più más
probabilità probabilidades
effetti efectos
anziani mayores
precoce temprana
e y
essenziali esenciales

IT Considerare dolore riferito, in particolare se i segni fisici sono normali in un'articolazione che i pazienti riferiscono come dolorosa (p. es., dolore alla spalla in pazienti con lesioni sternoclavicolari).

ES Considere la posibilidad de dolor referido, sobre todo si los hallazgos físicos son normales en una articulación que los pacientes identifican (p. ej., dolor en el hombro en pacientes con lesiones esternoclaviculares) como dolorosa.

Italian Spanish
dolore dolor
particolare sobre todo
fisici físicos
normali normales
un una
pazienti pacientes
spalla hombro
lesioni lesiones

IT Trazione per ridurre l'articolazione del gomito, solitamente con sedazione procedurale

ES Tracción para reducir la articulación del codo, generalmente con sedación durante el procedimiento

Italian Spanish
gomito codo
solitamente generalmente

IT L'articolazione è di solito immobilizzata (p

ES La articulación está inmovilizada por lo general (p

Italian Spanish
di por

IT Applicare delicatamente una prolungata trazione per ridurre l'articolazione dopo che i pazienti sono sedati e hanno ricevuto analgesici.

ES Aplicar tracción suave y sostenida para reducir la articulación después de sedar a los pacientes y de administrarles analgésicos.

Italian Spanish
applicare aplicar
pazienti pacientes
e y

IT Trattare riducendo l'articolazione (utilizzando la supinazione-flessione o l'iperpronazione); una fine sensazione di "pop" palpabile o di "click" è spesso rilevata quando il capitello radiale riprende la sua normale posizione.

ES Tratar mediante la reducción de la articulación (con supinación-flexión o hiperpronación); a menudo se detecta un chasquido palpable sutil cuando la cabeza del radio vuelve a su posición normal.

Italian Spanish
trattare tratar
riducendo reducción
o o
normale normal

IT Dolore intra- e periarticolare di una singola articolazione

ES Dolor en y alrededor de una articulación individual

Italian Spanish
dolore dolor
e y

IT Il liquido all’interno di un’articolazione (liquido sinoviale)

ES El líquido de las articulaciones (líquido sinovial)

Italian Spanish
liquido líquido

IT Il liquido all’interno di un’articolazione (liquido sinoviale)

ES El líquido de las articulaciones (líquido sinovial)

Italian Spanish
liquido líquido

IT Talora, il trattamento della patologia di base elimina o allevia il dolore. Per esempio, l’ingessatura in caso di frattura ossea o la somministrazione di antibiotici per un’articolazione infetta...

ES En algunos casos, tratar la enfermedad subyacente elimina o minimiza el dolor. Por ejemplo, la inmovilización de una fractura o el tratamiento antibiótico para una articulación infectada reducen...

Italian Spanish
elimina elimina
o o
dolore dolor

IT Articolazione reale delle frequenze di alto livello

ES Articulación real de las frecuencias altas

Italian Spanish
reale real
frequenze frecuencias
alto altas

IT Con molti sali e scendi da affrontare e terreno accidentato, questa escursione ti spingerà al limite. Essendo l'articolazione più lunga della Collezione, questa fase richiede forma fisica e resistenza.

ES Con muchos altibajos con los que lidiar, así como un terreno accidentado, esta caminata lo llevará al límite. Como el conjunto más largo de la Colección, esta etapa requiere buena forma física y resistencia.

IT Ricambi per il tandem e i cuscinetti dell'articolazione MOXY MT26/31

ES Repuestos para tándem y rodamiento de articulación MOXY MT26/31

Showing 25 of 25 translations