IT Una lussazione è la perdita completa del rapporto tra 2 ossa che formano un'articolazione. La sublussazione è la separazione parziale dei capi articolari. Spesso, un'articolazione rimane lussata...
IT Una lussazione è la perdita completa del rapporto tra 2 ossa che formano un'articolazione. La sublussazione è la separazione parziale dei capi articolari. Spesso, un'articolazione rimane lussata...
ES Una luxación es la separación completa de los 2 huesos que conforman una articulación. La subluxación es la separación parcial. A menudo, una articulación luxaada permanece de este modo hasta...
Italian | Spanish |
---|---|
completa | completa |
ossa | huesos |
separazione | separación |
parziale | parcial |
rimane | permanece |
IT Dal nostro primissimo ascolto la cosa che spicca è la notevole articolazione nelle gamme di frequenza più alte
ES Desde nuestra primera escucha, lo que se destacó es la considerable articulación en los rangos de frecuencia de gama alta
Italian | Spanish |
---|---|
nostro | nuestra |
ascolto | escucha |
notevole | considerable |
gamme | rangos |
frequenza | frecuencia |
IT Una lussazione è la perdita completa del rapporto tra 2 ossa che formano un'articolazione
ES Una luxación es la separación completa de los 2 huesos que conforman una articulación
Italian | Spanish |
---|---|
completa | completa |
ossa | huesos |
IT Rigidità e un range di movimento compromesso: la rigidità è più probabile se un'articolazione ha bisogno di un'immobilizzazione prolungata
ES Rigidez y alteración de la amplitud de movimiento: la rigidez es más probable si una articulación necesita inmovilización prolongada
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
movimento | movimiento |
è | es |
più | más |
probabile | probable |
IT La presenza di una deformità anatomica può indicare una lussazione o una sublussazione (perdita parziale dei rapporti articolari delle ossa di un'articolazione), ma può anche indicare una frattura.
ES La deformidad puede indicar luxación o subluxación (separación parcial de los huesos en una articulación), pero también puede indicar fractura.
Italian | Spanish |
---|---|
può | puede |
indicare | indicar |
parziale | parcial |
ossa | huesos |
IT può essere fatto per valutare la stabilità di un'articolazione traumatizzata; tuttavia, qualora si sospetti una frattura, lo stress test viene eventualmente eseguito dopo che una radiografia abbia escluso la presenza di una lesione ossea
ES se puede realizar para evaluar la estabilidad de una articulación lesionada; sin embargo, si se sospecha de una fractura, la prueba de tensión se posterga hasta que la radiografía la excluya
Italian | Spanish |
---|---|
stabilità | estabilidad |
tuttavia | sin embargo |
stress | tensión |
eseguito | realizar |
IT Il test stress al letto del paziente è eseguito aprendo passivamente l'articolazione in una direzione di solito perpendicolare al normale range di movimento (sollecitazione)
ES Las pruebas de estrés en la habitación del paciente consisten en mover pasivamente la articulación en una dirección generalmente perpendicular a la amplitud normal de movimiento (tensionando)
Italian | Spanish |
---|---|
test | pruebas |
stress | estrés |
letto | habitación |
paziente | paciente |
movimento | movimiento |
IT Se l'esame obiettivo è normale in un'articolazione che i pazienti indicano come dolorosa, la causa può essere dolore riferito
ES Si el examen físico es normal en una articulación que los pacientes identifican como dolorosa, la causa puede ser dolor referido
Italian | Spanish |
---|---|
esame | examen |
normale | normal |
pazienti | pacientes |
dolore | dolor |
IT L'immobilizzazione diminuisce il dolore e facilita la guarigione, prevenendo ulteriori danni. L'articolazione prossimale e quella distale alla lesione devono essere immobilizzate.
ES La inmovilización reduce el dolor y facilita la cicatrización al evitar el agravamiento de la lesión. Deben inmovilizarse las articulaciones proximal y distal a la lesión.
Italian | Spanish |
---|---|
dolore | dolor |
facilita | facilita |
devono | deben |
IT Immobilizzazione dell'articolazione interessata come trattamento immediato: alcune tecniche comunemente usate
ES Inmovilización articular como tratamiento agudo: algunas técnicas comunes
Italian | Spanish |
---|---|
trattamento | tratamiento |
tecniche | técnicas |
IT Un tutore (vedi figura Immobilizzazione dell'articolazione interessata come trattamento immediato: alcune tecniche comunemente usate
ES Una férula (véase figura Inmovilización articular como tratamiento agudo: algunas técnicas comunes
Italian | Spanish |
---|---|
un | una |
figura | figura |
trattamento | tratamiento |
tecniche | técnicas |
IT L'immobilizzazione prolungata (> 3-4 settimane per i giovani adulti) di un'articolazione può causare rigidità, retrazioni e atrofia muscolare
ES La inmovilización prolongada (> 3 a 4 semanas para adultos jóvenes) de una articulación puede causar rigidez, contracturas o retracciones y atrofia muscular
Italian | Spanish |
---|---|
settimane | semanas |
giovani | jóvenes |
adulti | adultos |
può | puede |
causare | causar |
e | y |
muscolare | muscular |
IT L'immobilità (p. es., immobilizzazione di un'articolazione) ha più probabilità di avere effetti avversi per gli anziani. La mobilizzazione precoce e la fisioterapia precoce sono essenziali per il recupero funzionale.
ES La inmovilidad (p. ej., la inmovilización articular) tiene más probabilidades de generar efectos adversos en adultos mayores. La inmovilización temprana y la fisioterapia son esenciales para recuperar la función.
Italian | Spanish |
---|---|
più | más |
probabilità | probabilidades |
effetti | efectos |
anziani | mayores |
precoce | temprana |
e | y |
essenziali | esenciales |
IT Considerare dolore riferito, in particolare se i segni fisici sono normali in un'articolazione che i pazienti riferiscono come dolorosa (p. es., dolore alla spalla in pazienti con lesioni sternoclavicolari).
ES Considere la posibilidad de dolor referido, sobre todo si los hallazgos físicos son normales en una articulación que los pacientes identifican (p. ej., dolor en el hombro en pacientes con lesiones esternoclaviculares) como dolorosa.
Italian | Spanish |
---|---|
dolore | dolor |
particolare | sobre todo |
fisici | físicos |
normali | normales |
un | una |
pazienti | pacientes |
spalla | hombro |
lesioni | lesiones |
IT Trazione per ridurre l'articolazione del gomito, solitamente con sedazione procedurale
ES Tracción para reducir la articulación del codo, generalmente con sedación durante el procedimiento
Italian | Spanish |
---|---|
gomito | codo |
solitamente | generalmente |
IT L'articolazione è di solito immobilizzata (p
ES La articulación está inmovilizada por lo general (p
Italian | Spanish |
---|---|
di | por |
IT Applicare delicatamente una prolungata trazione per ridurre l'articolazione dopo che i pazienti sono sedati e hanno ricevuto analgesici.
ES Aplicar tracción suave y sostenida para reducir la articulación después de sedar a los pacientes y de administrarles analgésicos.
Italian | Spanish |
---|---|
applicare | aplicar |
pazienti | pacientes |
e | y |
IT Trattare riducendo l'articolazione (utilizzando la supinazione-flessione o l'iperpronazione); una fine sensazione di "pop" palpabile o di "click" è spesso rilevata quando il capitello radiale riprende la sua normale posizione.
ES Tratar mediante la reducción de la articulación (con supinación-flexión o hiperpronación); a menudo se detecta un chasquido palpable sutil cuando la cabeza del radio vuelve a su posición normal.
Italian | Spanish |
---|---|
trattare | tratar |
riducendo | reducción |
o | o |
normale | normal |
IT Dolore intra- e periarticolare di una singola articolazione
ES Dolor en y alrededor de una articulación individual
Italian | Spanish |
---|---|
dolore | dolor |
e | y |
IT Il liquido all’interno di un’articolazione (liquido sinoviale)
ES El líquido de las articulaciones (líquido sinovial)
Italian | Spanish |
---|---|
liquido | líquido |
IT Il liquido all’interno di un’articolazione (liquido sinoviale)
ES El líquido de las articulaciones (líquido sinovial)
Italian | Spanish |
---|---|
liquido | líquido |
IT Talora, il trattamento della patologia di base elimina o allevia il dolore. Per esempio, l’ingessatura in caso di frattura ossea o la somministrazione di antibiotici per un’articolazione infetta...
ES En algunos casos, tratar la enfermedad subyacente elimina o minimiza el dolor. Por ejemplo, la inmovilización de una fractura o el tratamiento antibiótico para una articulación infectada reducen...
Italian | Spanish |
---|---|
elimina | elimina |
o | o |
dolore | dolor |
IT Articolazione reale delle frequenze di alto livello
ES Articulación real de las frecuencias altas
Italian | Spanish |
---|---|
reale | real |
frequenze | frecuencias |
alto | altas |
IT Con molti sali e scendi da affrontare e terreno accidentato, questa escursione ti spingerà al limite. Essendo l'articolazione più lunga della Collezione, questa fase richiede forma fisica e resistenza.
ES Con muchos altibajos con los que lidiar, así como un terreno accidentado, esta caminata lo llevará al límite. Como el conjunto más largo de la Colección, esta etapa requiere buena forma física y resistencia.
IT Ricambi per il tandem e i cuscinetti dell'articolazione MOXY MT26/31
ES Repuestos para tándem y rodamiento de articulación MOXY MT26/31
Showing 25 of 25 translations