IT Crea applicazioni che consentano ai tuoi sviluppatori di combinare prestazioni globali e normative di conformità locali. Sei tu a decidere dove vengono archiviati i tuoi dati, senza penalizzare le prestazioni.
"consentano" in Italian can be translated into the following Spanish words/phrases:
consentano | permitan permiten |
IT Crea applicazioni che consentano ai tuoi sviluppatori di combinare prestazioni globali e normative di conformità locali. Sei tu a decidere dove vengono archiviati i tuoi dati, senza penalizzare le prestazioni.
ES Diseña aplicaciones que permitan a tus desarrolladores combinar el rendimiento global con las normas de cumplimiento locales. Tú decides dónde se almacenan sus datos sin que el rendimiento se vea afectado.
Italian | Spanish |
---|---|
consentano | permitan |
sviluppatori | desarrolladores |
combinare | combinar |
prestazioni | rendimiento |
globali | global |
normative | normas |
conformità | cumplimiento |
locali | locales |
decidere | decides |
dati | datos |
senza | sin |
crea | diseña |
IT Ai responsabili delle operazioni servono strumenti che consentano di comunicare, standardizzare, monitorare, misurare e raccogliere dati. Ottime notizie, noi li abbiamo creati.
ES Los directores de operaciones precisan herramientas que les permitan comunicarse, estandarizar, realizar seguimiento, cuantificar y recabar información. Tenemos buenas noticias: nosotros las hemos desarrollado.
Italian | Spanish |
---|---|
responsabili | directores |
strumenti | herramientas |
consentano | permitan |
comunicare | comunicarse |
standardizzare | estandarizar |
monitorare | seguimiento |
raccogliere | recabar |
ottime | buenas |
IT “Come azienda di scienze dell'apprendimento, dobbiamo utilizzare soluzioni che ci consentano di essere tecnologicamente avanzati", afferma Gates
ES "Como empresa dedicada a las ciencias del aprendizaje, precisamos contar con soluciones que nos permitan seguir adelante de la mano de la tecnología", dice Gates
Italian | Spanish |
---|---|
azienda | empresa |
apprendimento | aprendizaje |
soluzioni | soluciones |
consentano | permitan |
ci | nos |
IT Individua i problemi IT più rapidamente di quanto lo consentano gli strumenti tradizionali grazie all'AIOps e alla rilevazione delle anomalie.
ES Encuentra los problemas de TI mucho más rápido que con las herramientas tradicionales gracias a AIOps y la detección de anomalías.
Italian | Spanish |
---|---|
individua | encuentra |
strumenti | herramientas |
tradizionali | tradicionales |
aiops | aiops |
rilevazione | detección |
anomalie | anomalías |
IT Offri servizi di acquisizione che consentano alla tua azienda di risparmiare.
ES Ofrece servicios de aprovisionamiento para tu empresa a fin de impulsar el ahorro.
Italian | Spanish |
---|---|
tua | tu |
azienda | empresa |
risparmiare | ahorro |
IT Utilizza workflow più intelligenti che ti consentano di ottenere risultati
ES Obtén flujos de trabajo más inteligentes que proporcionan resultados
Italian | Spanish |
---|---|
workflow | flujos de trabajo |
più | más |
intelligenti | inteligentes |
risultati | resultados |
IT I team di sicurezza necessitano di modelli di configurazione che consentano la terminazione sicura dell’accesso remoto nel cloud
ES Los equipos de seguridad requieren plantillas de configuración que permitan la terminación de acceso remoto seguro en la nube
Italian | Spanish |
---|---|
team | equipos |
necessitano | requieren |
modelli | plantillas |
configurazione | configuración |
consentano | permitan |
terminazione | terminación |
accesso | acceso |
remoto | remoto |
cloud | nube |
IT Assicurati che le tue impostazioni di notifica sia a livello di account che di foglio consentano a chiunque con un indirizzo e-mail valido e le integrazioni di terze parti di ricevere notifiche.
ES Asegúrese de que las configuraciones de notificaciones, tanto a nivel de la cuenta como de la hoja, permitan que cualquier persona con una dirección válida de correo electrónico e integraciones de terceros reciba notificaciones.
Italian | Spanish |
---|---|
assicurati | asegúrese |
impostazioni | configuraciones |
livello | nivel |
foglio | hoja |
consentano | permitan |
valido | válida |
integrazioni | integraciones |
terze | terceros |
Italian | Spanish |
---|---|
bisogno | necesitamos |
rappresentanti | representantes |
vendita | ventas |
lavorare | trabajar |
modo | manera |
e | y |
automazioni | automatizaciones |
risultati | resultado |
estremamente | más |
produttivi | productivo |
IT Le organizzazioni sono alla ricerca di iniziative di trasformazione che consentano di rimanere centrate e competitive sui mercati ad alta velocità di oggi.
ES Las empresas buscan transformarse para seguir siendo relevantes y competitivas en los mercados actuales, los cuales cambian constantemente.
Italian | Spanish |
---|---|
competitive | competitivas |
mercati | mercados |
ricerca | buscan |
trasformazione | transformarse |
IT Ciò significa fare riferimento agli esperti interni all'azienda per formare team completi e coltivare community che consentano alla cultura dei dati di crescere
ES Para ello, los líderes internos deben formar equipos integrales y desarrollar comunidades de datos que garanticen el éxito de la cultura de datos
Italian | Spanish |
---|---|
interni | internos |
team | equipos |
e | y |
community | comunidades |
cultura | cultura |
per formare | formar |
Italian | Spanish |
---|---|
consentano | permitan |
conservare | almacenar |
utilizzare | usar |
dati | datos |
uniti | unidos |
irlanda | irlanda |
qualsiasi | cualquier |
altro | otro |
IT I clienti ti affidano i loro dati più sensibili. Proteggi le informazioni finanziarie e la tua reputazione con strumenti di sicurezza che ti consentano di identificare e contrastare più rapidamente le minacce.
ES Los clientes te confían sus datos más confidenciales. Protege su información financiera y tu reputación con herramientas de seguridad que te ayuden a identificar y combatir las amenazas con mayor rapidez.
Italian | Spanish |
---|---|
finanziarie | financiera |
reputazione | reputación |
strumenti | herramientas |
identificare | identificar |
minacce | amenazas |
IT Il paese di giurisdizione è importante per assicurarsi che le leggi locali consentano effettivamente di non raccogliere i log.
ES La jurisdicción del país es importante, pues asegura que las leyes locales permitan realmente que no se recolecten datos.
Italian | Spanish |
---|---|
paese | país |
giurisdizione | jurisdicción |
importante | importante |
locali | locales |
consentano | permitan |
effettivamente | realmente |
Italian | Spanish |
---|---|
newsletter | boletines |
futuro | futuro |
IT Falkbuilt e Sprung Structures hanno recentemente collaborato alla progettazione e alla realizzazione di strutture di emergenza che consentano agli ospedali di curare il notevole numero di pazienti affetti da COVID-19
ES Falkbuilt y Sprung Structures se asociaron recientemente para diseñar y fabricar instalaciones de emergencia que ayuden a los hospitales a tratar la abrumadora oleada de pacientes con COVID-19
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
recentemente | recientemente |
progettazione | diseñar |
strutture | instalaciones |
emergenza | emergencia |
ospedali | hospitales |
curare | tratar |
pazienti | pacientes |
Italian | Spanish |
---|---|
organizzazioni | organizaciones |
soluzioni | soluciones |
consentano | permitan |
ricerca | buscar |
modificati | modificados |
eliminati | eliminados |
raccolta | recopilación |
IT Occorre che la stampante o lo scanner (Hewlett-Packard, Xerox, Canon, Epson, Brother, ecc.) consentano di utilizzare l'autentificazione SMTP per inviare i messaggi e-mail
ES Es absolutamente necesario que tu impresora o escáner (Hewlett-Packard, Canon, Epson, Brother, etc.) permita la utilización de la autenticación SMTP para enviar mensajes de correo electrónico
Italian | Spanish |
---|---|
o | o |
canon | canon |
ecc | etc |
smtp | smtp |
utilizzare | utilización |
Italian | Spanish |
---|---|
soddisfare | satisfacer |
vantaggio | ventaja |
linea | línea |
IT Scegli anche di ottenere licenze simultanee per tecnici che consentano all'IT di fornire supporto remoto a computer e dispositivi mobili per studenti e docenti
ES También elige obtener licencias de técnico concurrente que permiten a la TI proporcionar soporte remoto a las computadoras de los estudiantes/profesores y a los dispositivos móviles
Italian | Spanish |
---|---|
scegli | elige |
licenze | licencias |
tecnici | técnico |
consentano | permiten |
fornire | proporcionar |
supporto | soporte |
remoto | remoto |
studenti | estudiantes |
docenti | profesores |
IT Pertanto, hai bisogno di strumenti di accesso remoto che ti consentano di farlo il più rapidamente e facilmente possibile, senza costare un braccio e una gamba
ES Por lo tanto, necesita herramientas de acceso remoto que le permitan hacerlo de la forma más rápida y sencilla posible, sin que le cueste un ojo de la cara
Italian | Spanish |
---|---|
pertanto | por lo tanto |
strumenti | herramientas |
accesso | acceso |
remoto | remoto |
consentano | permitan |
farlo | hacerlo |
rapidamente | rápida |
e | y |
facilmente | sencilla |
possibile | posible |
senza | sin |
IT Il mio team ama la facilità con cui riusciamo a caricare i nostri asset online e a creare collegamenti personalizzati che ci consentano di distribuire i nostri contenuti agli ospiti in maniera efficiente.
ES Mi equipo de trabajo adora lo sencillo que es cargar nuestros recursos y crear enlaces personalizados que nos permiten la distribución eficaz entre nuestros huéspedes.
Italian | Spanish |
---|---|
mio | mi |
team | equipo |
caricare | cargar |
e | y |
collegamenti | enlaces |
consentano | permiten |
distribuire | distribución |
ospiti | huéspedes |
efficiente | eficaz |
Italian | Spanish |
---|---|
tecnologie | tecnología |
e | y |
pensare | pensar |
più | más |
IT Quindi, è opportuno pensare di effettuare investimenti tecnologici che aumentino la produttività e l'efficienza delle riunioni ibride e consentano ai partecipanti in sala e remoti di sentirsi ugualmente coinvolti.
ES Entonces, ¿por qué no considerar las inversiones en tecnología que aumentan la productividad y la eficiencia de las reuniones híbridas y permiten que los participantes remotos y en sala se sientan igualmente comprometidos?
Italian | Spanish |
---|---|
pensare | considerar |
investimenti | inversiones |
tecnologici | tecnología |
riunioni | reuniones |
consentano | permiten |
partecipanti | participantes |
sala | sala |
remoti | remotos |
ugualmente | igualmente |
coinvolti | comprometidos |
IT “Le piccole imprese si preoccupano sempre della sicurezza wireless ma non conoscono soluzioni alla portata o che consentano di continuare a lavorare
ES “Las pequeñas empresas siempre han estado preocupadas por la seguridad inalámbrica pero nunca se les presentó una solución que pudieran pagar, o una que pudieran hacer funcionar
Italian | Spanish |
---|---|
piccole | pequeñas |
sicurezza | seguridad |
wireless | inalámbrica |
soluzioni | solución |
IT Incoraggiamo i nostri dipendenti a sostenere le cause e le comunità che contano per loro, con permessi retribuiti per il volontariato e altri incentivi che consentano loro di fornire il proprio supporto.
ES Animamos a nuestros empleados para que apoyen las causas y las comunidades que son importantes para ellos, con permisos remunerados para realizar tareas de voluntariado y otros incentivos para devolver algo a la sociedad.
Italian | Spanish |
---|---|
cause | causas |
comunità | comunidades |
permessi | permisos |
volontariato | voluntariado |
incentivi | incentivos |
IT Supportare una vera business continuity significa garantire la distribuzione di soluzioni tecnologiche digitali che consentano a tutti i dipendenti di continuare a lavorare in modo sicuro, anche nell’eventualità di sfide globali impreviste.
ES Una verdadera continuidad del negocio significa garantizar la entrega de soluciones de tecnología digital que permiten que todos los empleados continúen trabajando de forma segura, incluso cuando se producen retos globales imprevistos.
Italian | Spanish |
---|---|
vera | verdadera |
significa | significa |
distribuzione | entrega |
soluzioni | soluciones |
tecnologiche | tecnología |
digitali | digital |
consentano | permiten |
dipendenti | empleados |
modo | forma |
sfide | retos |
globali | globales |
IT Le istanze P3 di Amazon EC2 consentono agli sviluppatori di addestrare, in modo rapido, modelli di deep learning che consentano di raggiungere rapidamente gli obiettivi di machine learning.
ES Las instancias P3 de Amazon EC2 permiten a los desarrolladores entrenar los modelos de aprendizaje profundo en menos tiempo para que puedan alcanzar sus objetivos de aprendizaje automático con mayor celeridad.
Italian | Spanish |
---|---|
istanze | instancias |
amazon | amazon |
sviluppatori | desarrolladores |
modelli | modelos |
deep | profundo |
learning | aprendizaje |
machine | automático |
Italian | Spanish |
---|---|
costantemente | constantemente |
trovare | encontrar |
nuovi | nuevas |
modi | formas |
sfruttare | aprovechar |
tecnologia | tecnología |
emergente | emergente |
implementazioni | despliegues |
IT Potremmo condividere pubblicamente e con i nostro partner (come inserzionisti o siti collegati) informazioni che non consentano un’identificazione individuale
ES Podemos compartir información que no permite la identificación personal públicamente o con nuestros socios, como publicistas o sitios conectados
Italian | Spanish |
---|---|
potremmo | podemos |
condividere | compartir |
pubblicamente | públicamente |
partner | socios |
siti | sitios |
collegati | conectados |
informazioni | información |
identificazione | identificación |
individuale | personal |
IT Hanno trovato il software facile da usare e sono stati soddisfatti del fatto che i plug-in dei dispositivi hardware consentano loro di utilizzare tutte le funzioni dei loro strumenti portatili e delle loro CMM.
ES Encontraron que el software era fácil de operar y estaban satisfechos de que sus plug-ins de dispositivos de hardware les permitieran usar todas las funciones de sus CMM portátiles y sus CNC CMM.
Italian | Spanish |
---|---|
trovato | encontraron |
facile | fácil |
soddisfatti | satisfechos |
portatili | portátiles |
IT Modaxo simboleggia il nostro desiderio di fornire soluzioni moderne e reali che consentano il movimento quotidiano delle persone e forniscano accesso alla propria comunità.
ES Modaxo simboliza nuestro deseo de ofrecer soluciones reales y modernas que permitan a las personas desplazarse cada día y facilitar el acceso a nuestras comunidades.
Italian | Spanish |
---|---|
simboleggia | simboliza |
desiderio | deseo |
soluzioni | soluciones |
moderne | modernas |
reali | reales |
consentano | permitan |
persone | personas |
accesso | acceso |
comunità | comunidades |
IT La funzione di questi cookie è quella di ricavare audience, statistiche e report che consentano di migliorare le campagne e i canali di acquisizione del marketing
ES La función de estas cookies es obtener audiencias, estadísticas e informes que permitan mejorar las campañas y canales de adquisición de marketing
Italian | Spanish |
---|---|
funzione | función |
audience | audiencias |
statistiche | estadísticas |
report | informes |
consentano | permitan |
migliorare | mejorar |
canali | canales |
cookie | cookies |
IT Identifica rapidamente soluzioni in grado di ridurre al minimo l'utilizzo di masse e materiali che consentano di mantenere le prestazioni standard, soddisfare gli obiettivi di progettazione e rispettare i vincoli tecnici.
ES Identifique rápidamente soluciones para minimizar el uso de elementos de masa y materiales, a la vez que mantiene los estándares de rendimiento, cumple los objetivos de diseño y respeta las restricciones de ingeniería.
Italian | Spanish |
---|---|
identifica | identifique |
rapidamente | rápidamente |
ridurre | minimizar |
standard | estándares |
obiettivi | objetivos |
rispettare | respeta |
vincoli | restricciones |
mantenere | mantiene |
IT Non possono essere offerti o consegnati campioni e prodotti di test che consentano un guadagno privato diretto dei dipendenti di Maritim o dei loro parenti.
ES No pueden ofrecerse ni entregarse muestras ni productos de prueba para el beneficio privado directo de empleados de Maritim y sus familiares.
Italian | Spanish |
---|---|
possono | pueden |
e | y |
guadagno | beneficio |
parenti | familiares |
IT "Poiché il settore continua a investire in iniziative di trasformazione digitale, è fondamentale che queste garantiscano un ritorno sugli investimenti tempestivo e consentano di ottenere i vantaggi aziendali previsti
ES “Es evidente que debemos invertir en oportunidades para mostrarles a los estudiantes los distintos caminos disponibles, en especial si queremos capacitar a la fuerza laboral del futuro
IT Se l’utente si registra tramite un account per uno qualsiasi dei nostri prodotti o servizi digitali, gli richiederemo delle informazioni che ci consentano di identificarlo e fornirgli tali prodotti e i servizi (“Dati dell’account”).
ES Al registrarse para disfrutar de algún producto o servicio digital de Michelin a través de una cuenta, solicitaremos al usuario información que nos permitirá identificarle y proporcionarle los productos y servicios («Datos de cuenta»).
Italian | Spanish |
---|---|
digitali | digital |
e | y |
IT Sebbene queste piattaforme ti consentano di investire, ce ne sono altre disponibili che forniscono servizi alternativi. Alcuni offrono
ES Si bien estas plataformas le permiten invertir, hay otras disponibles que brindan servicios alternativos. Algunos ofrecen
Italian | Spanish |
---|---|
sebbene | si bien |
piattaforme | plataformas |
consentano | permiten |
investire | invertir |
altre | otras |
alcuni | algunos |
Italian | Spanish |
---|---|
buoni | bien |
risorse | activos |
personale | personas |
processi | procesos |
è | es |
fondamentale | esencial |
ottenere | obtener |
supply | suministro |
chain | cadena |
integrata | integrada |
produttiva | productiva |
redditizia | rentable |
IT Cè una sezione regolabile alla base inferiore e, sebbene i controlli elettrici consentano una regolazione precisa in base alle tue preferenze, non cè modo di rimuovere del tutto quella sensazione di pungolare le gambe da questa sezione
ES Hay una sección ajustable en la base inferior, y aunque los controles eléctricos permiten un ajuste preciso según sus preferencias, no hay forma de eliminar esa sensación de pinchazo en las piernas de esta sección
Italian | Spanish |
---|---|
regolabile | ajustable |
inferiore | inferior |
sebbene | aunque |
elettrici | eléctricos |
consentano | permiten |
precisa | preciso |
preferenze | preferencias |
sensazione | sensación |
gambe | piernas |
IT Ogni giorno sosteniamo e motiviamo le persone perché uniscano le loro esperienze in un'unica squadra, applicando metodi di lavoro più intelligenti, tecnologia e ambienti fisici che consentano una reale collaborazione.
ES Motivamos y apoyamos a las personas para que compartan sus conocimientos como «Un solo equipo» a diario, a través de formas de trabajo más inteligentes y de entornos tecnológicos y físicos que permitan una verdadera colaboración.
Italian | Spanish |
---|---|
sosteniamo | apoyamos |
esperienze | conocimientos |
squadra | equipo |
metodi | formas |
lavoro | trabajo |
più | más |
intelligenti | inteligentes |
ambienti | entornos |
fisici | físicos |
consentano | permitan |
collaborazione | colaboración |
ogni giorno | diario |
tecnologia | tecnológicos |
reale | verdadera |
IT (2) Questo sito web utilizza un cookie di sessione:Ricorda se la musica è stata attivata o disattivata sulla home page. Inoltre, non memorizza dati che consentano di trarre conclusioni sulla persona.
ES (2) Este sitio web utiliza una cookie de sesión:Recuerda si ha activado o desactivado la música en la página de inicio. Además, no almacena ningún dato que permita sacar conclusiones sobre la persona.
Italian | Spanish |
---|---|
utilizza | utiliza |
sessione | sesión |
ricorda | recuerda |
musica | música |
attivata | activado |
memorizza | almacena |
trarre | sacar |
conclusioni | conclusiones |
cookie | cookie |
dati | dato |
IT La funzione di questi cookie è quella di ricavare audience, statistiche e report che consentano di migliorare le campagne e i canali di acquisizione del marketing
ES La función de estas cookies es obtener audiencias, estadísticas e informes que permitan mejorar las campañas y canales de adquisición de marketing
Italian | Spanish |
---|---|
funzione | función |
audience | audiencias |
statistiche | estadísticas |
report | informes |
consentano | permitan |
migliorare | mejorar |
canali | canales |
cookie | cookies |
IT “Come azienda di scienze dell'apprendimento, dobbiamo utilizzare soluzioni che ci consentano di essere tecnologicamente avanzati", afferma Gates
ES "Como empresa dedicada a las ciencias del aprendizaje, precisamos contar con soluciones que nos permitan seguir adelante de la mano de la tecnología", dice Gates
Italian | Spanish |
---|---|
azienda | empresa |
apprendimento | aprendizaje |
soluzioni | soluciones |
consentano | permitan |
ci | nos |
IT Assicurati che le tue impostazioni di notifica sia a livello di account che di foglio consentano a chiunque con un indirizzo e-mail valido e le integrazioni di terze parti di ricevere notifiche.
ES Asegúrese de que las configuraciones de notificaciones, tanto a nivel de la cuenta como de la hoja, permitan que cualquier persona con una dirección válida de correo electrónico e integraciones de terceros reciba notificaciones.
Italian | Spanish |
---|---|
assicurati | asegúrese |
impostazioni | configuraciones |
livello | nivel |
foglio | hoja |
consentano | permitan |
valido | válida |
integrazioni | integraciones |
terze | terceros |
IT Utilizza workflow più intelligenti che ti consentano di ottenere risultati
ES Obtén flujos de trabajo más inteligentes que proporcionan resultados
Italian | Spanish |
---|---|
workflow | flujos de trabajo |
più | más |
intelligenti | inteligentes |
risultati | resultados |
IT Individua i problemi IT più rapidamente di quanto lo consentano gli strumenti tradizionali grazie all'AIOps e alla rilevazione delle anomalie.
ES Encuentra los problemas de TI mucho más rápido que con las herramientas tradicionales gracias a AIOps y la detección de anomalías.
Italian | Spanish |
---|---|
individua | encuentra |
strumenti | herramientas |
tradizionali | tradicionales |
aiops | aiops |
rilevazione | detección |
anomalie | anomalías |
IT I team di sicurezza necessitano di modelli di configurazione che consentano la terminazione sicura dell’accesso remoto nel cloud
ES Los equipos de seguridad requieren plantillas de configuración que permitan la terminación de acceso remoto seguro en la nube
Italian | Spanish |
---|---|
team | equipos |
necessitano | requieren |
modelli | plantillas |
configurazione | configuración |
consentano | permitan |
terminazione | terminación |
accesso | acceso |
remoto | remoto |
cloud | nube |
IT Individua i problemi IT più rapidamente di quanto lo consentano gli strumenti tradizionali grazie all'AIOps e alla rilevazione delle anomalie.
ES Encuentra los problemas de TI mucho más rápido que con las herramientas tradicionales gracias a AIOps y la detección de anomalías.
Italian | Spanish |
---|---|
individua | encuentra |
strumenti | herramientas |
tradizionali | tradicionales |
aiops | aiops |
rilevazione | detección |
anomalie | anomalías |
IT Utilizza workflow più intelligenti che ti consentano di ottenere risultati
ES Obtén flujos de trabajo más inteligentes que proporcionan resultados
Italian | Spanish |
---|---|
workflow | flujos de trabajo |
più | más |
intelligenti | inteligentes |
risultati | resultados |
Showing 50 of 50 translations