IT "Imprenditore" è ogni persona fisica o giuridica o società di persone avente capacità giuridica che, con la stipula di una transazione con Gira, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale.
IT "Imprenditore" è ogni persona fisica o giuridica o società di persone avente capacità giuridica che, con la stipula di una transazione con Gira, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale.
ES Empresario es toda persona natural o jurídica o una sociedad personalista con capacidad jurídica que, en el momento de formalizar un contrato con Gira, actúe en ejercicio de su actividad comercial o profesional autónoma.
Italian | Spanish |
---|---|
imprenditore | empresario |
giuridica | jurídica |
società | sociedad |
capacità | capacidad |
esercizio | ejercicio |
attività | actividad |
Italian | Spanish |
---|---|
giuridica | jurídica |
trattamento | tratamiento |
tecnici | técnica |
navigazione | navegación |
funzionalità | funcionalidad |
trovano | encuentran |
contratto | contrato |
cookie | cookies |
IT Base giuridica del trattamento: I cookie tecnici di navigazione e funzionalità trovano la loro base giuridica di trattamento nell’esecuzione di un contratto di cui Lei è parte (utilizzo del sito)
ES Base jurídica del tratamiento: la navegación técnica y la funcionalidad de las cookies encuentran su base jurídica en la ejecución de un contrato en el que usted es parte (uso del sitio)
Italian | Spanish |
---|---|
giuridica | jurídica |
trattamento | tratamiento |
tecnici | técnica |
navigazione | navegación |
funzionalità | funcionalidad |
trovano | encuentran |
contratto | contrato |
cookie | cookies |
IT "Imprenditore" è ogni persona fisica o giuridica o società di persone avente capacità giuridica che, con la stipula di una transazione con Gira, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale.
ES Empresario es toda persona natural o jurídica o una sociedad personalista con capacidad jurídica que, en el momento de formalizar un contrato con Gira, actúe en ejercicio de su actividad comercial o profesional autónoma.
Italian | Spanish |
---|---|
imprenditore | empresario |
giuridica | jurídica |
società | sociedad |
capacità | capacidad |
esercizio | ejercicio |
attività | actividad |
IT "Imprenditore" è ogni persona fisica o giuridica o società di persone avente capacità giuridica che, con la stipula di una transazione con Gira, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale.
ES Empresario es toda persona natural o jurídica o una sociedad personalista con capacidad jurídica que, en el momento de formalizar un contrato con Gira, actúe en ejercicio de su actividad comercial o profesional autónoma.
Italian | Spanish |
---|---|
imprenditore | empresario |
giuridica | jurídica |
società | sociedad |
capacità | capacidad |
esercizio | ejercicio |
attività | actividad |
IT "Imprenditore" è ogni persona fisica o giuridica o società di persone avente capacità giuridica che, con la stipula di una transazione con Gira, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale.
ES Empresario es toda persona natural o jurídica o una sociedad personalista con capacidad jurídica que, en el momento de formalizar un contrato con Gira, actúe en ejercicio de su actividad comercial o profesional autónoma.
Italian | Spanish |
---|---|
imprenditore | empresario |
giuridica | jurídica |
società | sociedad |
capacità | capacidad |
esercizio | ejercicio |
attività | actividad |
IT Base giuridica per il trattamento dei dati personali (solo visitatori/utenti SEE o del Regno Unito)
ES Fundamentos jurídicos para el procesamiento de datos personales (solo usuarios/visitantes del EEE o el Reino Unido)
Italian | Spanish |
---|---|
trattamento | procesamiento |
dati | datos |
personali | personales |
solo | solo |
visitatori | visitantes |
utenti | usuarios |
regno | reino |
unito | unido |
IT Equivalente al TCS per l'assicurazione riparazione e la protezione giuridica, ma con il grande vantaggio di essere attivo nella protezione dell'ambiente. Per più informazioni
ES Equivalente al TCS para el seguro de reparación y la protección juridica, pero con la gran ventaja de ser activo en la protección del medio ambiente. Saber más
Italian | Spanish |
---|---|
equivalente | equivalente |
tcs | tcs |
riparazione | reparación |
e | y |
vantaggio | ventaja |
essere | ser |
attivo | activo |
ma | pero |
informazioni | saber |
Italian | Spanish |
---|---|
base | base |
gdpr | gdpr |
giuridica | legal |
servizi | servicios |
vostri | vuestros |
IT · che il Contributo non viola i diritti di privacy, pubblicità, proprietà, copyright, riservatezza o altri diritti contrattuali di qualsiasi persona o entità giuridica;
ES · tu Transferencia de información no infringe los derechos de protección de datos, publicidad, marcas comerciales, copyright, confidencialidad ni contractuales de ninguna persona o entidad;
Italian | Spanish |
---|---|
diritti | derechos |
copyright | copyright |
contrattuali | contractuales |
Italian | Spanish |
---|---|
dati | datos |
personali | personales |
Italian | Spanish |
---|---|
nostre | nuestras |
attività | actividades |
trattamento | tratamiento |
salvo | excepto |
eccezioni | excepción |
Italian | Spanish |
---|---|
fornire | proporcionarle |
legge | legislación |
IT Organizzativa, tecnologica, giuridica o metodologica, scopri 4 armi per opporsi alle pratiche fraudolente nell?ambito della pubblicità digitale
ES La data está detrás de los mayores retos del crecimiento, pero el Customer Journey es complejo. ¿Cómo unificarlo para sacarle un máximo de datos?
IT La normativa LGPD è molto simile al GDPR europeo e fornisce una solida base giuridica in materia di riservatezza dei dati in Brasile.
ES La LGPD, muy similar al RGPD, proporciona una base jurídica sólida en materia de privacidad en este país.
Italian | Spanish |
---|---|
lgpd | lgpd |
molto | muy |
simile | similar |
al | al |
gdpr | rgpd |
fornisce | proporciona |
solida | sólida |
giuridica | jurídica |
in | en |
materia | materia |
riservatezza | privacidad |
IT In caso di introduzione di nuovi servizi, adeguamento del modello di business e/o modifiche della situazione giuridica ci riserviamo il diritto di modificare le presenti condizioni e la gamma dei servizi con la seguente procedura:
ES Nos reservamos el derecho a modificar estas condiciones y el alcance de los servicios si se introducen nuevos servicios, si se ajusta el modelo de negocio o si se modifica la situación legal, según el siguiente procedimiento:
Italian | Spanish |
---|---|
nuovi | nuevos |
servizi | servicios |
modello | modelo |
business | negocio |
e | y |
seguente | siguiente |
procedura | procedimiento |
ci | nos |
ci riserviamo | reservamos |
gamma | alcance |
IT Esprimendo il suo consenso, l’utente può iscriversi alla nostra newsletter che lo informerà sulle nostre attuali offerte interessanti. La base giuridica è l'art. 6 par. 1 s. 1 lit. a del GDPR.
ES Puede suscribirse, previo consentimiento, a nuestro boletín de noticias para estar informado de nuestras últimas ofertas interesantes, según establece el artículo 6, apartado 1, letra a) del RGPD.
Italian | Spanish |
---|---|
consenso | consentimiento |
può | puede |
iscriversi | suscribirse |
offerte | ofertas |
interessanti | interesantes |
art | art |
gdpr | rgpd |
IT 11. Base giuridica per il trattamento dei dati
ES 11 Marco legal para el procesamiento
Italian | Spanish |
---|---|
giuridica | legal |
trattamento | procesamiento |
IT Per fornire i Servizi, abbiamo bisogno di informazioni su di te, e utilizziamo solo le tue informazioni quando abbiamo una base giuridica per farlo
ES Para prestarle los Servicios, necesitamos información sobre usted, y solo utilizaremos su información cuando tengamos un fundamento jurídico para hacerlo
Italian | Spanish |
---|---|
servizi | servicios |
informazioni | información |
e | y |
giuridica | jurídico |
abbiamo | tengamos |
IT III. FINALITÀ E AMBITO DI TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI, BASE GIURIDICA DEL TRATTAMENTO E DEI DESTINATARI
ES III. OBJETIVO Y ALCANCE DEL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES, LA BASE LEGAL PARA SU TRATAMIENTO Y SUS RECEPTORES
Italian | Spanish |
---|---|
iii | iii |
e | y |
ambito | alcance |
dati | datos |
personali | personales |
giuridica | legal |
destinatari | receptores |
IT Utente ? persona fisica, giuridica e unità organizzativa di cui all?art. 331 § 1 del codice civile, svolgendo attività imprenditoriale o professionale per proprio conto (imprenditore);
ES Usuario: persona física, entidad jurídica y unidad organizativa a que se refiere el art. 331 § 1 del Código Civil, que realiza actividades comerciales o profesionales en su propio nombre (empresario);
Italian | Spanish |
---|---|
fisica | física |
giuridica | jurídica |
e | y |
art | art |
codice | código |
civile | civil |
attività | actividades |
imprenditore | empresario |
IT 4. base giuridica per il trattamento dei dati personali
ES 4. Bases legales para el tratamiento de datos personales
Italian | Spanish |
---|---|
dati | datos |
personali | personales |
IT La base giuridica per il trattamento dei dati è l'art
ES La base legal para el tratamiento de los datos es el art
Italian | Spanish |
---|---|
giuridica | legal |
trattamento | tratamiento |
è | es |
art | art |
IT Se il mandato di addebito diretto SEPA serve all'adempimento di un contratto di cui l'utente è parte o all'esecuzione di misure precontrattuali, l'ulteriore base giuridica per il trattamento dei dati è l'art
ES Si el Mandato de Adeudo Directo SEPA sirve para cumplir un contrato en el que el usuario es parte o para llevar a cabo medidas precontractuales, la base legal adicional para el tratamiento de los datos es el art
Italian | Spanish |
---|---|
mandato | mandato |
diretto | directo |
serve | sirve |
contratto | contrato |
utente | usuario |
misure | medidas |
precontrattuali | precontractuales |
ulteriore | adicional |
giuridica | legal |
trattamento | tratamiento |
art | art |
IT 5.2 Scopo del trattamento dei dati, base giuridica
ES 5.2 Finalidad del tratamiento de datos, base jurídica
Italian | Spanish |
---|---|
scopo | finalidad |
dati | datos |
giuridica | jurídica |
IT L'inserimento dei dati è necessario per l'adempimento di un contratto con l'utente o per la realizzazione di misure precontrattuali. A questo proposito, l'art. 6 comma 1 lit. b RGPD serve come base giuridica.
ES La introducción de datos es necesaria para el cumplimiento de un contrato con el usuario o para la aplicación de medidas precontractuales. A este respecto, se aplica como base jurídica el art. 6, párr. 1, letra b del RGPD.
Italian | Spanish |
---|---|
inserimento | introducción |
dati | datos |
necessario | necesaria |
adempimento | cumplimiento |
contratto | contrato |
utente | usuario |
misure | medidas |
precontrattuali | precontractuales |
art | art |
b | b |
rgpd | rgpd |
giuridica | jurídica |
IT Se ci vengono comunicati i suoi dati personali attraverso la funzione di commento, la divulgazione di questi dati avviene sempre su base espressamente volontaria. La base giuridica per il trattamento è l'art. 6 comma 1 lit. a RGPD.
ES Si tus datos personales se nos comunican a través de la función de comentarios, la divulgación de estos datos es siempre de forma expresamente voluntaria. La base jurídica del tratamiento es el artículo 6, párrafo 1, letra a del RGPD.
Italian | Spanish |
---|---|
dati | datos |
personali | personales |
funzione | función |
commento | comentarios |
divulgazione | divulgación |
sempre | siempre |
espressamente | expresamente |
volontaria | voluntaria |
giuridica | jurídica |
trattamento | tratamiento |
art | art |
comma | artículo |
rgpd | rgpd |
IT Se chiediamo agli utenti il loro consenso per l'utilizzo di fornitori terzi, la base giuridica per il trattamento dei dati è il consenso ai sensi dell'art
ES En la medida en que solicitemos a los usuarios su consentimiento para el uso de proveedores externos, la base legal para el tratamiento de los datos es el consentimiento de acuerdo con el Art
Italian | Spanish |
---|---|
fornitori | proveedores |
giuridica | legal |
trattamento | tratamiento |
art | art |
IT La base giuridica del trattamento è l'art. 6 (1) lit. b DS-GVO.
ES La base legal para el tratamiento es el art. 6, párr.1, letra b del RGPD.
Italian | Spanish |
---|---|
giuridica | legal |
trattamento | tratamiento |
è | es |
art | art |
b | b |
IT Scopo e base giuridica per il trattamento dei dati personali
ES Finalidad y fundamento jurídico para el tratamiento de datos personales
Italian | Spanish |
---|---|
scopo | finalidad |
e | y |
giuridica | jurídico |
dati | datos |
personali | personales |
IT Tuttavia, ti ricordiamo che talvolta potremmo anche utilizzare questi dati personali per altri scopi, qualora ci sia concesso il diritto e l'autorizzazione ("base giuridica") a farlo.
ES No obstante, tenga en cuenta que a veces también podemos usar esos datos personales para otras finalidades si contamos con el derecho y permiso («fundamento jurídico») para hacerlo.
Italian | Spanish |
---|---|
potremmo | podemos |
dati | datos |
scopi | finalidades |
diritto | derecho |
e | y |
autorizzazione | permiso |
giuridica | jurídico |
IT La base giuridica per queste attività di elaborazione è l'esecuzione del tuo contratto con noi.
ES El fundamento jurídico de estas actividades de tratamiento es el cumplimiento del contrato que ha celebrado con nosotros.
Italian | Spanish |
---|---|
giuridica | jurídico |
attività | actividades |
elaborazione | tratamiento |
esecuzione | cumplimiento |
contratto | contrato |
noi | nosotros |
IT La base giuridica per queste attività di elaborazione è l'esecuzione del tuo contratto utente che hai stipulato con noi.
ES El fundamento jurídico de estas actividades de tratamiento es el cumplimiento del acuerdo de usuario que ha celebrado con nosotros.
Italian | Spanish |
---|---|
giuridica | jurídico |
attività | actividades |
elaborazione | tratamiento |
esecuzione | cumplimiento |
contratto | acuerdo |
utente | usuario |
noi | nosotros |
IT La base giuridica per queste attività di trattamento è l'esecuzione del tuo contratto con noi.
ES El fundamento jurídico de estas actividades de tratamiento es el cumplimiento del contrato que ha celebrado con nosotros.
Italian | Spanish |
---|---|
giuridica | jurídico |
attività | actividades |
trattamento | tratamiento |
esecuzione | cumplimiento |
contratto | contrato |
noi | nosotros |
IT La base giuridica per queste attività di elaborazione è il nostro legittimo interesse, oppure, in caso di questioni inerenti la privacy, il nostro obbligo legale di elaborazione, se del caso.
ES El fundamento jurídico de estas actividades de tratamiento es nuestro interés legítimo o, en el caso de cuestiones de privacidad, nuestra obligación legal de tratarlas, si procede.
Italian | Spanish |
---|---|
attività | actividades |
elaborazione | tratamiento |
interesse | interés |
questioni | cuestiones |
privacy | privacidad |
obbligo | obligación |
IT La base giuridica per queste attività di trattamento è l'esecuzione del contratto tra te e adidas, e il legittimo interesse.
ES El fundamento jurídico de estas actividades de tratamiento es el cumplimiento del contrato celebrado entre usted y adidas, así como el interés legítimo.
Italian | Spanish |
---|---|
attività | actividades |
trattamento | tratamiento |
esecuzione | cumplimiento |
contratto | contrato |
e | y |
interesse | interés |
adidas | adidas |
IT La base giuridica per queste attività di trattamento è il tuo esplicito consenso. Puoi sempre revocare un consenso da te fornito.
ES El fundamento jurídico de estas actividades de tratamiento es su consentimiento expreso. Siempre puede revocar un consentimiento que haya dado.
Italian | Spanish |
---|---|
giuridica | jurídico |
attività | actividades |
trattamento | tratamiento |
consenso | consentimiento |
puoi | puede |
sempre | siempre |
revocare | revocar |
fornito | dado |
IT La base giuridica per queste attività di trattamento è il tuo esplicito consenso o il nostro legittimo interesse
ES El fundamento jurídico de estas actividades de tratamiento es su consentimiento expreso o nuestro interés legítimo
Italian | Spanish |
---|---|
attività | actividades |
trattamento | tratamiento |
consenso | consentimiento |
o | o |
interesse | interés |
IT La base giuridica per queste attività di trattamento è il nostro rispettivo obbligo giuridico, la necessità di proteggere interessi vitali o il pubblico interesse.
ES El fundamento jurídico de estas actividades de tratamiento es nuestra obligación legal correspondiente, la necesidad de proteger intereses vitales de las personas o la necesidad del interés público.
Italian | Spanish |
---|---|
trattamento | tratamiento |
obbligo | obligación |
necessità | necesidad |
proteggere | proteger |
o | o |
IT La base giuridica per queste attività di trattamento è il nostro rispettivo obbligo giuridico o il nostro legittimo interesse.
ES El fundamento jurídico de estas actividades de tratamiento es nuestra respectiva obligación legal o nuestro interés legítimo.
Italian | Spanish |
---|---|
attività | actividades |
trattamento | tratamiento |
rispettivo | respectiva |
obbligo | obligación |
o | o |
interesse | interés |
IT Hai diritto di obiettare in qualsiasi momento al trattamento dei dati personali per cui i nostri interessi legittimi siano la base giuridica, inclusa la profilazione
ES Tiene derecho a oponerse en cualquier momento al tratamiento de datos personales para el que nuestro interés legítimo sea el fundamento jurídico, incluida la elaboración de perfiles
Italian | Spanish |
---|---|
diritto | derecho |
momento | momento |
dati | datos |
interessi | interés |
inclusa | incluida |
IT Lo scopo del trattamento, le categorie di dati personali e la base giuridica sono definiti nell'Informativa sulla privacy
ES La finalidad del tratamiento, las categorías de datos personales y el fundamento jurídico se detallan en la Política de privacidad
Italian | Spanish |
---|---|
scopo | finalidad |
trattamento | tratamiento |
categorie | categorías |
giuridica | jurídico |
IT A scanso di equivoci, gli utenti residenti in Russia quando proseguono con la registrazione e accettano esplicitamente l'Informativa sulla privacy, danno il consenso che funge da base giuridica per il trattamento dei dati
ES Para evitar cualquier duda, los usuarios rusos que se registren y tomen nota expresamente de la Política de privacidad dan su consentimiento como fundamento jurídico para el tratamiento.
Italian | Spanish |
---|---|
utenti | usuarios |
e | y |
esplicitamente | expresamente |
privacy | privacidad |
consenso | consentimiento |
giuridica | jurídico |
trattamento | tratamiento |
IT Metodo e base giuridica della raccolta di dati personali.
ES Método y fundamento jurídico para la recopilación de datos personales.
Italian | Spanish |
---|---|
metodo | método |
e | y |
giuridica | jurídico |
raccolta | recopilación |
dati | datos |
personali | personales |
IT cancellazione dei dati personali trattati senza altra base giuridica oltre al tuo consenso in merito;
ES Eliminación de los datos personales tratados sin otro fundamento jurídico que su consentimiento para hacerlo.
Italian | Spanish |
---|---|
cancellazione | eliminación |
personali | personales |
trattati | tratados |
senza | sin |
altra | otro |
giuridica | jurídico |
consenso | consentimiento |
IT Raccogliamo e utilizziamo solo i vostri dati dove abbiamo una base giuridica per farlo;
ES Solo recopilaremos y usaremos tus datos cuando tengamos una base legal para hacerlo;
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
dati | datos |
dove | cuando |
giuridica | legal |
per | para |
IT Facciamo affidamento solo su "interessi legittimi" come base giuridica per l'elaborazione da parte nostra o di terzi che utilizziamo per questi scopi;
ES Solo confiamos en "intereses legítimos" como base legal para el procesamiento por nuestra parte, o por terceros que utilizamos, para estos fines;
Italian | Spanish |
---|---|
solo | solo |
interessi | intereses |
legittimi | legítimos |
giuridica | legal |
elaborazione | procesamiento |
nostra | nuestra |
o | o |
terzi | terceros |
utilizziamo | utilizamos |
scopi | fines |
IT Validità giuridica di questo esonero da responsabilitàIl presente esonero da responsabilità è considerarsi parte dell'offerta Internet da cui si è fatto rimando a questa pagina
ES Validez de esta exclusión de responsabilidadEsta exclusión de responsabilidad se debe considerar como parte del sitio web desde el que se enlazó a esta página
Italian | Spanish |
---|---|
validità | validez |
IT Qualora parti o singole formulazioni di questo testo non corrispondano, non corrispondano più o non corrispondano interamente alla situazione giuridica vigente, ciò non pregiudica il contenuto e la validità delle altre parti del documento.
ES En tanto partes o formulaciones individuales de este texto no cumplan la legalidad vigente, la hayan dejado de cumplir o no la cumplan totalmente, las demás partes del documento se mantienen intactas en su contenido y vigencia.
Italian | Spanish |
---|---|
parti | partes |
formulazioni | formulaciones |
più | tanto |
interamente | totalmente |
vigente | vigente |
validità | vigencia |
altre | demás |
Italian | Spanish |
---|---|
personali | personales |
responsabilità | responsabilidad |
giuridica | jurídica |
Showing 50 of 50 translations