IT La 1 in 20 è la salita di riferimento per i ciclisti di Melbourne e molti di loro conoscono a memoria i record personali su questa salita
IT La 1 in 20 è la salita di riferimento per i ciclisti di Melbourne e molti di loro conoscono a memoria i record personali su questa salita
ES The 1 in 20 es la subida de referencia para los ciclistas de Melbourne y muchos ciclistas se conocen de memoria sus récords personales en en esta ruta
Italian | Spanish |
---|---|
salita | subida |
riferimento | referencia |
ciclisti | ciclistas |
melbourne | melbourne |
e | y |
molti | muchos |
conoscono | conocen |
memoria | memoria |
personali | personales |
IT Sebbene una salita sia impegnativa, molti professionisti si avventurano per realizzare diverse ripetizioni in salita su per questa collina iconica
ES Aunque subir una vez ya es difícil, muchos profesionales se aventuran a repetir varias veces este cerro emblemático
Italian | Spanish |
---|---|
sebbene | aunque |
IT Salita breve e ripida, Arthur's Seat è un allenamento in salita straordinario e una delle preferite dai ciclisti locali
ES Una subida corta y empinada, Arthur's Seat es un gran entrenamiento de escalada y un favorito de los ciclistas locales
Italian | Spanish |
---|---|
breve | corta |
e | y |
s | s |
è | es |
allenamento | entrenamiento |
ciclisti | ciclistas |
locali | locales |
IT La salita meridionale presenta delle rampe alquanto ripide e, in genere, è considerata più difficile della salita settentrionale, che è più morbida e graduale
ES El ascenso del sur incluye algunas rampas bastante empinadas y generalmente se considera más difícil que el ascenso de la parte norte, más suave y gradual
Italian | Spanish |
---|---|
salita | ascenso |
meridionale | sur |
rampe | rampas |
e | y |
difficile | difícil |
settentrionale | norte |
morbida | suave |
in genere | generalmente |
considerata | considera |
graduale | gradual |
Italian | Spanish |
---|---|
collina | hill |
altra | otra |
salita | escalada |
detto | dijo |
colline | colinas |
chrome | chrome |
uniche | únicas |
zona | área |
ma | pero |
troverai | encontrará |
Italian | Spanish |
---|---|
salita | subida |
piccoli | pequeños |
villaggi | pueblos |
famosa | popular |
campo | campamento |
settimane | semanas |
IT Da Edale, inizi con una ripida salita su Jacob's Ladder. Questa iconica scala in pietra è una meravigliosa salita e i tuoi sforzi sono ricompensati con panorami mozzafiato una volta raggiunta la vetta del
ES Desde Edale, comienzas con una subida empinada por la escalera de Jacob. Esta icónica escalera de piedra es un ascenso maravilloso y sus esfuerzos se ven recompensados con impresionantes vistas una vez que llega
IT La ESB Run-Up (ESBRU) mette alla prova i runner di tutto il mondo con una corsa in salita lungo gli 86 piani dell'edificio, ovvero oltre 1.500 gradini! Continua a seguirci per informazioni sull'evento Run-Up del 2020.
ES La carrera anual del Empire State Building (ESBRU) pone a prueba a corredores de todo el mundo con una subida a la planta 86 de más de 1500 escalones. No se pierda la información sobre la carrera que se celebrará 2020.
Italian | Spanish |
---|---|
prova | prueba |
runner | corredores |
corsa | carrera |
salita | subida |
edificio | building |
gradini | escalones |
IT Poster Salita di Fausto Coppi nel Tour del 1952 – Compra poster e quadri online
ES Cuadro y póster Ascenso de Fausto Coppi en el Tour 1952 - Compra y venta
Italian | Spanish |
---|---|
poster | póster |
salita | ascenso |
tour | tour |
compra | compra |
e | y |
coppi | coppi |
IT Fotografia artistica | Temi | Sport | Ciclismo | Ciclismo Su Strada | Fotografia Salita di Fausto Coppi nel Tour del 1952
ES Fotografía artística | Categorías | Deportes | Ciclismo | Bicicleta De Carretera | Fotografía Ascenso de Fausto Coppi en el Tour 1952
Italian | Spanish |
---|---|
fotografia | fotografía |
artistica | artística |
salita | ascenso |
tour | tour |
coppi | coppi |
IT Salita di Fausto Coppi nel Tour del 1952
ES Ascenso de Fausto Coppi en el Tour 1952
Italian | Spanish |
---|---|
salita | ascenso |
tour | tour |
coppi | coppi |
IT Salita di Fausto Coppi nel Tour del 1952da Archives Sud Ouestda
ES Gino Bartali a la cabeza del Tourmalet en...por Archives Sud Ouestdesde
Italian | Spanish |
---|---|
sud | sud |
IT Poster Gino Bartali affronta una salita – Compra poster e quadri online
ES Cuadro y póster Gino Bartali se enfrenta a una escalada - Compra y venta
Italian | Spanish |
---|---|
poster | póster |
salita | escalada |
compra | compra |
e | y |
IT 13 luglio 1953, 40° Tour de France. Decima Tappa, Pau - Cauterets. Gino Bartali affronta una salita; dietro di lui, Wout Wagtmans. Per Bartali sarà l’ultimo Tour de France.
ES 13 de julio de 1953, 40º Tour de Francia. Décima etapa, Pau - Cauterets. Gino Bartali se enfrenta a una escalada; detrás de él, Wout Wagtmans. Para Bartali este será el último Tour de Francia.
Italian | Spanish |
---|---|
luglio | julio |
tour | tour |
france | francia |
pau | pau |
salita | escalada |
sarà | ser |
l | l |
IT Fausto Coppi impegnato sulla salita dello Stelvio al 36° Giro d'Italia di ciclismo, 20° tappa (Bolzano-Bormio), 1 Giugno 1953.
ES Fausto Coppi escalando el Stelvio en la 36a Vuelta Ciclista de Italia, 20a etapa (Bolzano-Bormio), 1 de junio de 1953
Italian | Spanish |
---|---|
stelvio | stelvio |
giro | vuelta |
italia | italia |
tappa | etapa |
giugno | junio |
coppi | coppi |
IT Poster Cavalieri in una salita nelle Alpi durante il Tour – Compra poster e quadri online
ES Cuadro y póster Los jinetes en un ascenso en los Alpes en el Tour - Compra y venta
Italian | Spanish |
---|---|
poster | póster |
cavalieri | jinetes |
una | un |
salita | ascenso |
alpi | alpes |
tour | tour |
compra | compra |
e | y |
IT Fotografia artistica | Temi | Sport | Ciclismo | Ciclismo Su Strada | Fotografia Cavalieri in una salita nelle Alpi durante il Tour
ES Fotografía artística | Categorías | Deportes | Ciclismo | Bicicleta De Carretera | Fotografía Los jinetes en un ascenso en los Alpes en el Tour
Italian | Spanish |
---|---|
fotografia | fotografía |
artistica | artística |
strada | carretera |
cavalieri | jinetes |
salita | ascenso |
alpi | alpes |
tour | tour |
IT Cavalieri in una salita nelle Alpi durante il Tour
ES Los jinetes en un ascenso en los Alpes en el Tour
Italian | Spanish |
---|---|
cavalieri | jinetes |
una | un |
salita | ascenso |
alpi | alpes |
tour | tour |
IT Adesso a Blake Island S of la marea è in salita
ES La marea está creciendo actualmente en Blake Island S of
Italian | Spanish |
---|---|
island | island |
s | s |
marea | marea |
in | en |
la | está |
IT Ogni regione ha la sua app di chat preferita, ma una in particolare è salita alla ribalta in tutto il mondo nell'ultimo anno
ES Cada región tiene su aplicación de chat preferida, pero, el año pasado, una en particular ascendió a la fama en todo el mundo
Italian | Spanish |
---|---|
regione | región |
ha | tiene |
app | aplicación |
chat | chat |
preferita | preferida |
particolare | particular |
ultimo | pasado |
anno | año |
ma | pero |
Italian | Spanish |
---|---|
sorriso | sonrisa |
e | y |
scelta | decisión |
IT Lasciando alle vostre spalle Piazza della Rotonda, potrete imboccare la Salita dei Crescenzi. Seguendo le indicazioni, arriverete a Piazza Navona, un luogo straordinario dove contemplerete le tre famose fontane.
ES Abandonando la Piazza della Rotonda por la calle Salita de Crescenzi y siguiendo las indicaciones llegaréis a la Plaza Navona, un buen lugar para detenerse y admirar las tres fuentes.
Italian | Spanish |
---|---|
seguendo | siguiendo |
indicazioni | indicaciones |
fontane | fuentes |
IT Le ragioni per fare escursionismo sono infinite. Cominciamo dalle basi: hiking, trekking e forest bathing su un sentiero in salita, in discesa, ?
ES La lista de beneficios del senderismo es infinita. Pero empecemos con los básicos. El senderismo, ya sea subiendo montañas, explorando profundos cañones ?
Italian | Spanish |
---|---|
basi | básicos |
Italian | Spanish |
---|---|
kelly | kelly |
aprile | abril |
è | es |
cantante | cantautora |
informazioni | información |
pop | pop |
rock | rock |
Italian | Spanish |
---|---|
kelly | kelly |
aprile | abril |
è | es |
cantante | cantautora |
aver | ser |
informazioni | información |
pop | pop |
rock | rock |
american | american |
Italian | Spanish |
---|---|
informazioni | información |
Italian | Spanish |
---|---|
o | o |
conosciuta | conocida |
dicembre | diciembre |
è | es |
statunitense | estadounidense |
informazioni | información |
Italian | Spanish |
---|---|
o | o |
conosciuta | conocida |
dicembre | diciembre |
è | es |
statunitense | estadounidense |
informazioni | información |
IT Secondo tempo più veloce in dal cancello cava dei M. allo scollinamento salita RO MUNTI. (33:22) 27 ottobre 2021
ES 2º tiempo más rápido en dal cancello cava dei M. allo scollinamento salita RO MUNTI. (33:22) 27 de octubre de 2021
Italian | Spanish |
---|---|
tempo | tiempo |
più | más |
ottobre | octubre |
m | m |
IT Secondo tempo più veloce in Salita Rin (1:36) 27 ottobre 2021
ES 2º tiempo más rápido en Salita Rin (1:36) 27 de octubre de 2021
Italian | Spanish |
---|---|
tempo | tiempo |
più | más |
in | en |
ottobre | octubre |
IT Terzo tempo più veloce in Salita della Madonnina (23sec) 26 ottobre 2021
ES 3er tiempo más rápido en Salita della Madonnina (23s) 26 de octubre de 2021
Italian | Spanish |
---|---|
tempo | tiempo |
più | más |
in | en |
ottobre | octubre |
IT Secondo tempo più veloce in Montericco (salita) (3:00) 30 settembre 2021
ES 2º tiempo más rápido en Montericco (salita) (3:00) 30 de septiembre de 2021
Italian | Spanish |
---|---|
più | más |
in | en |
IT Secondo tempo più veloce in Salita sassi-Bivio trattoria (12:31) 6 ottobre 2021
ES 2º tiempo más rápido en Salita sassi-Bivio trattoria (12:31) 6 de octubre de 2021
Italian | Spanish |
---|---|
tempo | tiempo |
più | más |
in | en |
ottobre | octubre |
IT Secondo in totale in strada del trenino oltre la galleria salita (8:21) 19 ottobre 2021
ES 2º global en strada del trenino oltre la galleria salita (8:21) 19 de octubre de 2021
Italian | Spanish |
---|---|
totale | global |
ottobre | octubre |
IT Secondo tempo più veloce in Salita Oropa Bagni-Tracciolino (E-bike) (9:37) 16 ottobre 2021
ES 2º tiempo más rápido en Salita Oropa Bagni-Tracciolino (E-bike) (9:37) 16 de octubre de 2021
Italian | Spanish |
---|---|
tempo | tiempo |
più | más |
in | en |
ottobre | octubre |
IT Terzo tempo più veloce in Via Merlara - Salita+discesa fino le case (1:45) 23 ottobre 2021
ES 3er tiempo más rápido en Via Merlara - Salita+discesa fino le case (1:45) 23 de octubre de 2021
Italian | Spanish |
---|---|
tempo | tiempo |
più | más |
via | de |
ottobre | octubre |
IT Con la neve, la salita è una sfida impegnativa
ES Con nieve, el ascenso supone un reto considerable
Italian | Spanish |
---|---|
neve | nieve |
salita | ascenso |
una | un |
sfida | reto |
IT Nello sci alpinismo, spesso definito “skimo”, gli atleti sciano in discesa e in salita con le pelli sintetiche, facendo leva sulla loro destrezza alpinistica per superare passaggi tecnicamente impegnativi.
ES En el esquí de montaña, también conocido como 'skimo', los atletas ascienden y descienden esquiando y utilizando sus habilidades de montañismo mientras compiten a través de montañas cubiertas de nieve.
Italian | Spanish |
---|---|
atleti | atletas |
e | y |
sci | esquí |
IT Inoltre, gli atleti utilizzano sci leggeri su cui vengono applicate membrane sintetiche chiamate "pelli", che gli impediscono di scivolare all'indietro, e scarponi con chiusure rapide per adattarsi facilmente al terreno in salita o in discesa.
ES Además, los competidores utilizan esquíes ligeros provistos de membranas de goma llamadas "pieles" que evitan que se deslicen hacia atrás, y botas con fijaciones especiales para adaptarse fácilmente al terreno ascendente o descendente.
Italian | Spanish |
---|---|
sci | esquí |
chiamate | llamadas |
pelli | pieles |
e | y |
scarponi | botas |
adattarsi | adaptarse |
facilmente | fácilmente |
terreno | terreno |
leggeri | ligeros |
IT La faticosa salita è premiata con un panorama mozzafiato
ES El ascenso algo duro se ve recompensado por unas fantásticas vistas panorámicas
Italian | Spanish |
---|---|
salita | ascenso |
IT Incastonato in un leggiadro panorama su una superficie di 7,5 km2 si incontra il Lago di Sarnen, situato fra il capoluogo obvaldese di Sarnen e la salita al Passo di Brünig.
ES Entre Sarnen, la capital del cantón de Obwalden, y la subida al puerto de montaña Brünig hay un ameno paisaje con una superficie de 7,5 km²: el lago de Sarnen.
Italian | Spanish |
---|---|
panorama | paisaje |
superficie | superficie |
e | y |
salita | subida |
IT Dopo un primo tratto in salita, si raggiunge il pittoresco Seealpsee
ES Tras un primer ascenso se llega al pintoresco lago Seealpsee
Italian | Spanish |
---|---|
salita | ascenso |
pittoresco | pintoresco |
IT Poi, nella salita dal Seealpsee all’Äscher, certamente si intaccano le riserve di energia
ES En el ascenso del lago Seealpsee a Äscher se va al grano
Italian | Spanish |
---|---|
salita | ascenso |
IT Il trail prosegue quindi all'Alpe Champatsch e sulla strada forestale fino a Lü e Tschierv.Da Tschierv segue un pezzo piuttosto lungo attraverso il bosco fino a Valchava prima della lunga salita a Döss Radond (2‘234 m)
ES Luego sigue hasta Alp Champatsch y por la pista forestal hasta Lü y Tschierv.Desde Tschierv, un tramo más largo discurre por el bosque hasta Valchava, antes de la larga subida a Döss Radond (2234 m)
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
segue | sigue |
bosco | bosque |
salita | subida |
m | m |
IT Dopo la salita all?altopiano delle Franches-Montagnes (500 metri di dislivello), si giunge in una regione con boschi ombrosi e cascine con cavalli, mucche e pecore
ES Después del ascenso al altiplano de las Franches Montagnes, se entra en un terreno silencioso con bosques oscuros y granjas diseminadas, rodeado de caballos, vacas y ovejas
Italian | Spanish |
---|---|
salita | ascenso |
boschi | bosques |
cavalli | caballos |
mucche | vacas |
IT In circa un’ora la piccola locomotiva a vapore con i vagoni panoramici rossi sbuffa, soffia e ansima lungo la salita dal Lago di Brienz verso il Brienzer Rothorn
ES En cerca de una hora de subida, la pequeña locomotora a vapor piafa, silba y resuella con los vagones panorámicos de color rojo desde el lago Brienzersee hasta el Brienzer Rothorn
Italian | Spanish |
---|---|
piccola | pequeña |
vapore | vapor |
e | y |
salita | subida |
IT Infine, la seggiovia supera la salita giungendo alla Cimetta che sovrasta il Lago Maggiore a un?altezza di 1671 m.
ES El telesilla finaliza el ascenso hasta Cimetta, a 1671 metros sobre el Lago Maggiore.
Italian | Spanish |
---|---|
salita | ascenso |
IT Si trova nella Val Calanza, GR, a 2214 metri sopra il livello del mare, ed è un luogo magnifico per mettere al fresco i piedi dopo la salita lungo cespugli di rododendri.
ES Está situado en el valle Calancatal, GR, a unos buenos 2214 metros de altura sobre el nivel del mar, y es un lugar excelente para refrescarse los pies entre arbustos de rosas de los Alpes después de la subida.
Italian | Spanish |
---|---|
metri | metros |
livello | nivel |
mare | mar |
ed | y |
è | es |
piedi | pies |
salita | subida |
cespugli | arbustos |
val | valle |
IT La cascata si trova nei pressi della stazione a valle della funivia per Mürren e può dunque essere ammirata anche durante il tragitto di salita in vetta.
ES La cascada se ubica cerca de la estación del teleférico del valle hacia Mürren, por lo que también puede apreciarse durante el trayecto de ascenso a la montaña.
Italian | Spanish |
---|---|
cascata | cascada |
stazione | estación |
valle | valle |
funivia | teleférico |
tragitto | trayecto |
salita | ascenso |
vetta | montaña |
Showing 50 of 50 translations