Translate "cristãos" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "cristãos" from Portuguese to French

Translations of cristãos

"cristãos" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

cristãos chrétiens

Translation of Portuguese to French of cristãos

Portuguese
French

PT Em muitos locais do mundo, os cristãos decoram ovos cozidos como parte das celebrações da Páscoa.

FR Dans plusieurs pays du monde, les gens colorent et décolorent les œufs à la coque dans le cadre des célébrations de la fête de Pâques.

Portuguese French
muitos plusieurs
locais pays
mundo monde
celebrações célébrations
páscoa pâques
ovos œufs

PT A perseguição dos cristãos por Diocleciano, também chamada de Grande Perseguição, não foi mais que uma tentativa de eliminar os perigos que o império enfrentava.

FR La persécution des chrétiens menée par Dioclétien – également appelée la Grande Persécution – n’a été autre que le désir d’éliminer toute menace qui pourrait mettre en péril l’Empire.

Portuguese French
diocleciano dioclétien
império empire
eliminar éliminer

PT Sempre foi um lugar muito unido à igreja e nesse dia são lembrados os primeiros cristãos que morreram na arena. 

FR Le Colisée a toujours été un lieu étroitement lié avec l’église ; ce jour-ci, on se remémore les premiers chrétiens morts dans l’arène.

Portuguese French
sempre toujours
lugar lieu
dia jour
arena arène
foi été
igreja église

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.

FR Les citoyens païens, juifs et les premiers Chrétiens de Rome ont commencé à y être enterrés à partir du IIe siècle jusqu’au Ve siècle.

Portuguese French
cidadãos citoyens
e et
roma rome
século siècle

PT Com a assinatura do Édito de Milão, no ano 313, teve fim a perseguição aos cristãos, e esses puderam começar a construir igrejas e adquirir terrenos sem o temor de que fossem confiscados

FR Avec la ratification de l’Édit de Milan en l’an 313, les persécutions contre les Chrétiens ont cessées et des églises ont été construites sans peur qu’elles puissent être confisquées

Portuguese French
milão milan
e et
igrejas des églises

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

Portuguese French
catacumbas catacombes
galerias galeries
quilômetros kilomètres
local lieu
e et
dezenas dizaines
rede réseau
foram été

PT No ano 1561 o Papa Pio IV ordenou a Michelangelo a construção da Basílica de Santa Maria degli Angeli em uma parte das termas para honrar os cristãos falecidos em sua construção.

FR En 1561, le Pape Pie IV a chargé Michel-Ange de construire la Basilique de Sainte-Marie-des-Anges, dans une partie des thermes pour rendre hommage aux Chrétiens morts durant leur construction.

Portuguese French
construção construction
basílica basilique
santa sainte
maria marie

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

FR Un prêtre sicilien a proposé de construire une église sur les Thermes de Dioclétien, en mémoire des Chrétiens morts durant la construction des thermes.

Portuguese French
construção construction
diocleciano dioclétien
memória mémoire
igreja église

PT Sempre foi um lugar muito unido à igreja e nesse dia são lembrados os primeiros cristãos que morreram na arena. 

FR Le Colisée a toujours été un lieu étroitement lié avec l’église ; ce jour-ci, on se remémore les premiers chrétiens morts dans l’arène.

Portuguese French
sempre toujours
lugar lieu
dia jour
arena arène
foi été
igreja église

PT Sempre foi um lugar muito unido à igreja e nesse dia são lembrados os primeiros cristãos que morreram na arena. 

FR Le Colisée a toujours été un lieu étroitement lié avec l’église ; ce jour-ci, on se remémore les premiers chrétiens morts dans l’arène.

Portuguese French
sempre toujours
lugar lieu
dia jour
arena arène
foi été
igreja église

PT Sempre foi um lugar muito unido à igreja e nesse dia são lembrados os primeiros cristãos que morreram na arena. 

FR Le Colisée a toujours été un lieu étroitement lié avec l’église ; ce jour-ci, on se remémore les premiers chrétiens morts dans l’arène.

Portuguese French
sempre toujours
lugar lieu
dia jour
arena arène
foi été
igreja église

PT Sempre foi um lugar muito unido à igreja e nesse dia são lembrados os primeiros cristãos que morreram na arena. 

FR Le Colisée a toujours été un lieu étroitement lié avec l’église ; ce jour-ci, on se remémore les premiers chrétiens morts dans l’arène.

Portuguese French
sempre toujours
lugar lieu
dia jour
arena arène
foi été
igreja église

PT A perseguição dos cristãos por Diocleciano, também chamada de Grande Perseguição, não foi mais que uma tentativa de eliminar os perigos que o império enfrentava.

FR La persécution des chrétiens menée par Dioclétien – également appelée la Grande Persécution – n’a été autre que le désir d’éliminer toute menace qui pourrait mettre en péril l’Empire.

Portuguese French
diocleciano dioclétien
império empire
eliminar éliminer

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.

FR Les citoyens païens, juifs et les premiers Chrétiens de Rome ont commencé à y être enterrés à partir du IIe siècle jusqu’au Ve siècle.

Portuguese French
cidadãos citoyens
e et
roma rome
século siècle

PT Com a assinatura do Édito de Milão, no ano 313, teve fim a perseguição aos cristãos, e esses puderam começar a construir igrejas e adquirir terrenos sem o temor de que fossem confiscados

FR Avec la ratification de l’Édit de Milan en l’an 313, les persécutions contre les Chrétiens ont cessées et des églises ont été construites sans peur qu’elles puissent être confisquées

Portuguese French
milão milan
e et
igrejas des églises

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

Portuguese French
catacumbas catacombes
galerias galeries
quilômetros kilomètres
local lieu
e et
dezenas dizaines
rede réseau
foram été

PT No ano 1561 o Papa Pio IV ordenou a Michelangelo a construção da Basílica de Santa Maria degli Angeli em uma parte das termas para honrar os cristãos falecidos em sua construção.

FR En 1561, le Pape Pie IV a chargé Michel-Ange de construire la Basilique de Sainte-Marie-des-Anges, dans une partie des thermes pour rendre hommage aux Chrétiens morts durant leur construction.

Portuguese French
construção construction
basílica basilique
santa sainte
maria marie

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

FR Un prêtre sicilien a proposé de construire une église sur les Thermes de Dioclétien, en mémoire des Chrétiens morts durant la construction des thermes.

Portuguese French
construção construction
diocleciano dioclétien
memória mémoire
igreja église

PT A perseguição dos cristãos por Diocleciano, também chamada de Grande Perseguição, não foi mais que uma tentativa de eliminar os perigos que o império enfrentava.

FR La persécution des chrétiens menée par Dioclétien – également appelée la Grande Persécution – n’a été autre que le désir d’éliminer toute menace qui pourrait mettre en péril l’Empire.

Portuguese French
diocleciano dioclétien
império empire
eliminar éliminer

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.

FR Les citoyens païens, juifs et les premiers Chrétiens de Rome ont commencé à y être enterrés à partir du IIe siècle jusqu’au Ve siècle.

Portuguese French
cidadãos citoyens
e et
roma rome
século siècle

PT Com a assinatura do Édito de Milão, no ano 313, teve fim a perseguição aos cristãos, e esses puderam começar a construir igrejas e adquirir terrenos sem o temor de que fossem confiscados

FR Avec la ratification de l’Édit de Milan en l’an 313, les persécutions contre les Chrétiens ont cessées et des églises ont été construites sans peur qu’elles puissent être confisquées

Portuguese French
milão milan
e et
igrejas des églises

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

Portuguese French
catacumbas catacombes
galerias galeries
quilômetros kilomètres
local lieu
e et
dezenas dizaines
rede réseau
foram été

PT No ano 1561 o Papa Pio IV ordenou a Michelangelo a construção da Basílica de Santa Maria degli Angeli em uma parte das termas para honrar os cristãos falecidos em sua construção.

FR En 1561, le Pape Pie IV a chargé Michel-Ange de construire la Basilique de Sainte-Marie-des-Anges, dans une partie des thermes pour rendre hommage aux Chrétiens morts durant leur construction.

Portuguese French
construção construction
basílica basilique
santa sainte
maria marie

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

FR Un prêtre sicilien a proposé de construire une église sur les Thermes de Dioclétien, en mémoire des Chrétiens morts durant la construction des thermes.

Portuguese French
construção construction
diocleciano dioclétien
memória mémoire
igreja église

PT A perseguição dos cristãos por Diocleciano, também chamada de Grande Perseguição, não foi mais que uma tentativa de eliminar os perigos que o império enfrentava.

FR La persécution des chrétiens menée par Dioclétien – également appelée la Grande Persécution – n’a été autre que le désir d’éliminer toute menace qui pourrait mettre en péril l’Empire.

Portuguese French
diocleciano dioclétien
império empire
eliminar éliminer

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.

FR Les citoyens païens, juifs et les premiers Chrétiens de Rome ont commencé à y être enterrés à partir du IIe siècle jusqu’au Ve siècle.

Portuguese French
cidadãos citoyens
e et
roma rome
século siècle

PT Com a assinatura do Édito de Milão, no ano 313, teve fim a perseguição aos cristãos, e esses puderam começar a construir igrejas e adquirir terrenos sem o temor de que fossem confiscados

FR Avec la ratification de l’Édit de Milan en l’an 313, les persécutions contre les Chrétiens ont cessées et des églises ont été construites sans peur qu’elles puissent être confisquées

Portuguese French
milão milan
e et
igrejas des églises

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

Portuguese French
catacumbas catacombes
galerias galeries
quilômetros kilomètres
local lieu
e et
dezenas dizaines
rede réseau
foram été

PT No ano 1561 o Papa Pio IV ordenou a Michelangelo a construção da Basílica de Santa Maria degli Angeli em uma parte das termas para honrar os cristãos falecidos em sua construção.

FR En 1561, le Pape Pie IV a chargé Michel-Ange de construire la Basilique de Sainte-Marie-des-Anges, dans une partie des thermes pour rendre hommage aux Chrétiens morts durant leur construction.

Portuguese French
construção construction
basílica basilique
santa sainte
maria marie

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

FR Un prêtre sicilien a proposé de construire une église sur les Thermes de Dioclétien, en mémoire des Chrétiens morts durant la construction des thermes.

Portuguese French
construção construction
diocleciano dioclétien
memória mémoire
igreja église

PT A perseguição dos cristãos por Diocleciano, também chamada de Grande Perseguição, não foi mais que uma tentativa de eliminar os perigos que o império enfrentava.

FR La persécution des chrétiens menée par Dioclétien – également appelée la Grande Persécution – n’a été autre que le désir d’éliminer toute menace qui pourrait mettre en péril l’Empire.

Portuguese French
diocleciano dioclétien
império empire
eliminar éliminer

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.

FR Les citoyens païens, juifs et les premiers Chrétiens de Rome ont commencé à y être enterrés à partir du IIe siècle jusqu’au Ve siècle.

Portuguese French
cidadãos citoyens
e et
roma rome
século siècle

PT Com a assinatura do Édito de Milão, no ano 313, teve fim a perseguição aos cristãos, e esses puderam começar a construir igrejas e adquirir terrenos sem o temor de que fossem confiscados

FR Avec la ratification de l’Édit de Milan en l’an 313, les persécutions contre les Chrétiens ont cessées et des églises ont été construites sans peur qu’elles puissent être confisquées

Portuguese French
milão milan
e et
igrejas des églises

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

Portuguese French
catacumbas catacombes
galerias galeries
quilômetros kilomètres
local lieu
e et
dezenas dizaines
rede réseau
foram été

PT No ano 1561 o Papa Pio IV ordenou a Michelangelo a construção da Basílica de Santa Maria degli Angeli em uma parte das termas para honrar os cristãos falecidos em sua construção.

FR En 1561, le Pape Pie IV a chargé Michel-Ange de construire la Basilique de Sainte-Marie-des-Anges, dans une partie des thermes pour rendre hommage aux Chrétiens morts durant leur construction.

Portuguese French
construção construction
basílica basilique
santa sainte
maria marie

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

FR Un prêtre sicilien a proposé de construire une église sur les Thermes de Dioclétien, en mémoire des Chrétiens morts durant la construction des thermes.

Portuguese French
construção construction
diocleciano dioclétien
memória mémoire
igreja église

PT O especial de Natal sobre um Jesus gay foi inicialmente proibido pela Justiça brasileirar, mas o STF finalmente decidiu o filme "não atentava contra os preceitos cristãos".

FR «Mon devoir est de repousser les limites. Le pire danger pour la liberté d'expression, c'est de tomber dans l'obéissance par anticipation et l'autocensure», estime-t-il.

PT O Movimento leva em frente um percurso de diálogo ecumênico com cristãos de cerca de 350 Igrejas e comunidades eclesiais

FR Le Mouvement effectue un parcours de dialogue oecuménique avec des chrétiens d’environ 350 Eglises et communautés ecclésiales

Portuguese French
movimento mouvement
percurso parcours
diálogo dialogue
e et

PT Fazem parte doO Movimento encontra dentro de si cristãos de muitas Igrejas e comunidades cristãs, fiéis de outras religiões e pessoas de convincções não religiosas

FR Au sein du Mouvement se trouvent des chrétiens de nombreuses Eglises et communautés chrétiennes, des fidèles d’autres religions et des personnes de convictions non religieuses

Portuguese French
movimento mouvement
dentro au
e et

PT 24 ministros: 12 cristãos e 12 muçulmanos; apenas uma mulher

FR 24 ministres : 12 chrétiens et 12 musulmans ; une seule femme

Portuguese French
ministros ministres
e et
mulher femme

PT Liderados pelo Patriarca Ecumênico Demétrio I e pelo Conselho Mundial de Igrejas, os cristãos do mundo todo adotaram este tempo como parte integrante do seu calendário anual.

FR Guidés par le Patriarche œcuménique Dimitrios Ier et le Conseil Œcuménique des Églises, les chrétiens du monde entier ont adopté ce temps comme partie intégrante de leur calendrier annuel.

Portuguese French
conselho conseil
parte partie
integrante intégrante
anual annuel
adotaram adopté

PT A perseguição dos cristãos por Diocleciano, também chamada de Grande Perseguição, não foi mais que uma tentativa de eliminar os perigos que o império enfrentava.

FR La persécution des chrétiens menée par Dioclétien – également appelée la Grande Persécution – n’a été autre que le désir d’éliminer toute menace qui pourrait mettre en péril l’Empire.

Portuguese French
diocleciano dioclétien
império empire
eliminar éliminer

PT Sempre foi um lugar muito unido à igreja e nesse dia são lembrados os primeiros cristãos que morreram na arena. 

FR Le Colisée a toujours été un lieu étroitement lié avec l’église ; ce jour-ci, on se remémore les premiers chrétiens morts dans l’arène.

Portuguese French
sempre toujours
lugar lieu
dia jour
arena arène
foi été
igreja église

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.

FR Les citoyens païens, juifs et les premiers Chrétiens de Rome ont commencé à y être enterrés à partir du IIe siècle jusqu’au Ve siècle.

Portuguese French
cidadãos citoyens
e et
roma rome
século siècle

PT Com a assinatura do Édito de Milão, no ano 313, teve fim a perseguição aos cristãos, e esses puderam começar a construir igrejas e adquirir terrenos sem o temor de que fossem confiscados

FR Avec la ratification de l’Édit de Milan en l’an 313, les persécutions contre les Chrétiens ont cessées et des églises ont été construites sans peur qu’elles puissent être confisquées

Portuguese French
milão milan
e et
igrejas des églises

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

FR Catacombes de Saint-Calixte (Via Appia Antica, 126) : Avec un réseau de galeries de plus de 20 kilomètres de long, les tombes de Saint-Calixte ont été le lieu de sépulture pour 16 pontifes et des dizaines de martyres chrétiens

Portuguese French
catacumbas catacombes
galerias galeries
quilômetros kilomètres
local lieu
e et
dezenas dizaines
rede réseau
foram été

PT No ano 1561 o Papa Pio IV ordenou a Michelangelo a construção da Basílica de Santa Maria degli Angeli em uma parte das termas para honrar os cristãos falecidos em sua construção.

FR En 1561, le Pape Pie IV a chargé Michel-Ange de construire la Basilique de Sainte-Marie-des-Anges, dans une partie des thermes pour rendre hommage aux Chrétiens morts durant leur construction.

Portuguese French
construção construction
basílica basilique
santa sainte
maria marie

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

FR Un prêtre sicilien a proposé de construire une église sur les Thermes de Dioclétien, en mémoire des Chrétiens morts durant la construction des thermes.

Portuguese French
construção construction
diocleciano dioclétien
memória mémoire
igreja église

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.

FR Les citoyens païens, juifs et les premiers Chrétiens de Rome ont commencé à y être enterrés à partir du IIe siècle jusqu’au Ve siècle.

Portuguese French
cidadãos citoyens
e et
roma rome
século siècle

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.

FR Les citoyens païens, juifs et les premiers Chrétiens de Rome ont commencé à y être enterrés à partir du IIe siècle jusqu’au Ve siècle.

Portuguese French
cidadãos citoyens
e et
roma rome
século siècle

Showing 50 of 50 translations