Translate "o aplicativo pedirá" to Dutch

Showing 50 of 50 translations of the phrase "o aplicativo pedirá" from Portuguese to Dutch

Translation of Portuguese to Dutch of o aplicativo pedirá

Portuguese
Dutch

PT Para um dispositivo móvel, o banco pedirá ao novo usuário para baixar um aplicativo móvel de sua loja de aplicativos móveis

NL Voor een mobiel apparaat zal de bank de nieuwe gebruiker vragen een mobiele applicatie te downloaden uit hun mobiele app store

Portuguese Dutch
banco bank
novo nieuwe
usuário gebruiker
pedir vragen

PT O aplicativo pedirá que você concorde com o teste anual do Amazon Kids +, bem como com o armazenamento dessas informações sobre seus filhos pela Amazon - todas as informações sobre seus filhos serão conectadas à sua própria conta na Amazon.

NL De app zal je vragen om akkoord te gaan met de jaarproef van Amazon Kids+ en dat Amazon deze informatie over je kinderen opslaat - alle informatie over je kinderen wordt gekoppeld aan je eigen Amazon-account.

Portuguese Dutch
concorde akkoord
amazon amazon
informações informatie
conta account

PT Um aplicativo requer atualizações regulares, seu cliente certamente pedirá por isso

NL Een app heeft regelmatig updates nodig, daar zal uw klant zeker om vragen

Portuguese Dutch
aplicativo app
requer nodig
atualizações updates
regulares regelmatig
seu uw
cliente klant

PT Um aplicativo requer atualizações regulares, seu cliente certamente pedirá por isso

NL Een app heeft regelmatig updates nodig, daar zal uw klant zeker om vragen

PT Um aplicativo requer atualizações regulares, seu cliente certamente pedirá por isso

NL Een app heeft regelmatig updates nodig, daar zal uw klant zeker om vragen

PT Um aplicativo requer atualizações regulares, seu cliente certamente pedirá por isso

NL Een app heeft regelmatig updates nodig, daar zal uw klant zeker om vragen

PT Um aplicativo requer atualizações regulares, seu cliente certamente pedirá por isso

NL Een app heeft regelmatig updates nodig, daar zal uw klant zeker om vragen

PT Ele pedirá que você forneça uma senha.Observe a senha externamente e insira-a no prompt. Esta frase secreta será necessária em etapas futuras.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

Portuguese Dutch
externamente extern
e en
etapas stappen
futuras toekomstige

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Portuguese Dutch
usar gebruiken
usuário gebruiker
ou of
alternativa alternatief
pressionar drukken
padrão standaardinstelling

PT Na primeira vez que o programa for executado (a menos que após uma atualização), ele irá solicitar a criação de um novo banco de dados ou a seleção de um existente. Ele também pedirá a localização dos seus registros do BCM.'

NL De eerste keer dat het programma wordt uitgevoerd (tenzij na een upgrade) wordt gevraagd om een nieuwe database te maken of een bestaande te selecteren. Het vraagt ook om de locatie van uw BCM-logboeken.'

Portuguese Dutch
vez keer
executado uitgevoerd
após na
atualização upgrade
solicitar vraagt
criação maken
novo nieuwe
seleção selecteren
existente bestaande
registros logboeken
bcm bcm
a menos que tenzij
banco de dados database

PT É importante notar que, na primeira vez que você tentar, ele pedirá permissão para abrir o Chrome antes de abrir o link para você.

NL Het is vermeldenswaard dat de eerste keer dat u het probeert, het u om toestemming zal vragen om Chrome te openen voordat het vervolgens de link voor u opent.

Portuguese Dutch
vez keer
tentar probeert
permissão toestemming
link link

PT Também pedirá o porto que você deseja definir

NL Het zal ook om de poort vragen die u wilt instellen

Portuguese Dutch
deseja wilt
definir instellen

PT Não, o orçamento atribuído à infraestrutura está inteiramente à sua disposição. A OVHcloud não lhe pedirá nenhuma compensação.

NL Nee, u kunt volledig beschikken over het toegekende infrastructuurbudget. OVHcloud zal u niet om compensatie vragen.

Portuguese Dutch
inteiramente volledig
ovhcloud ovhcloud

PT Além das conexões físicas, o Roku pedirá para ser conectado a uma rede wi-fi

NL Afgezien van de fysieke verbindingen, zal de Roku vragen om verbinding te maken met een Wi-Fi-netwerk

Portuguese Dutch
conexões verbindingen
roku roku
ser zal
pedir vragen

PT S3 pedirá várias informações para adicionar uma nova conta à sua interface:

NL S3 zal u om verschillende stukjes informatie vragen om een nieuw account aan de interface toe te voegen:

Portuguese Dutch
informações informatie
adicionar voegen
nova nieuw
conta account
sua u
interface interface
pedir vragen

PT O IFTTT pedirá permissão para acessar seu Instagram e Twitter. Clique em OK e autorize o acesso a cada serviço.

NL IFTTT zal toestemming vragen om toegang te krijgen tot zowel je Instagram als Twitter. Klik op OK en autoriseer vervolgens toegang tot elke service.

Portuguese Dutch
seu je
instagram instagram
e en
twitter twitter
serviço service
pedir vragen

PT Se estiver na posição errada, ele pedirá que você ajuste.

NL Als het zich in de verkeerde positie bevindt, wordt u gevraagd om het aan te passen.

Portuguese Dutch
posição positie
errada verkeerde
ajuste passen
na aan

PT Se estiver na posição errada, ele pedirá que você ajuste.

NL Als het zich in de verkeerde positie bevindt, wordt u gevraagd om het aan te passen.

Portuguese Dutch
posição positie
errada verkeerde
ajuste passen
na aan

PT Ele pedirá que você forneça uma senha.Observe a senha externamente e insira-a no prompt. Esta frase secreta será necessária em etapas futuras.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

Portuguese Dutch
externamente extern
e en
etapas stappen
futuras toekomstige

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Portuguese Dutch
usar gebruiken
usuário gebruiker
ou of
alternativa alternatief
pressionar drukken
padrão standaardinstelling

PT Na primeira vez que o programa for executado (a menos que após uma atualização), ele irá solicitar a criação de um novo banco de dados ou a seleção de um existente. Ele também pedirá a localização dos seus registros do BCM.'

NL De eerste keer dat het programma wordt uitgevoerd (tenzij na een upgrade) wordt gevraagd om een nieuwe database te maken of een bestaande te selecteren. Het vraagt ook om de locatie van uw BCM-logboeken.'

Portuguese Dutch
vez keer
executado uitgevoerd
após na
atualização upgrade
solicitar vraagt
criação maken
novo nieuwe
seleção selecteren
existente bestaande
registros logboeken
bcm bcm
a menos que tenzij
banco de dados database

PT É importante notar que, na primeira vez que você tentar, ele pedirá permissão para abrir o Chrome antes de abrir o link para você.

NL Het is vermeldenswaard dat de eerste keer dat u het probeert, het u om toestemming zal vragen om Chrome te openen voordat het vervolgens de link voor u opent.

Portuguese Dutch
vez keer
tentar probeert
permissão toestemming
link link

PT Ele pedirá que você forneça uma senha.Observe a senha externamente e insira-a no prompt. Esta frase secreta será necessária em etapas futuras.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

Portuguese Dutch
externamente extern
e en
etapas stappen
futuras toekomstige

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Portuguese Dutch
usar gebruiken
usuário gebruiker
ou of
alternativa alternatief
pressionar drukken
padrão standaardinstelling

PT Ele pedirá que você forneça uma senha.Observe a senha externamente e insira-a no prompt. Esta frase secreta será necessária em etapas futuras.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

Portuguese Dutch
externamente extern
e en
etapas stappen
futuras toekomstige

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Portuguese Dutch
usar gebruiken
usuário gebruiker
ou of
alternativa alternatief
pressionar drukken
padrão standaardinstelling

PT Ele pedirá que você forneça uma senha.Observe a senha externamente e insira-a no prompt. Esta frase secreta será necessária em etapas futuras.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

Portuguese Dutch
externamente extern
e en
etapas stappen
futuras toekomstige

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Portuguese Dutch
usar gebruiken
usuário gebruiker
ou of
alternativa alternatief
pressionar drukken
padrão standaardinstelling

PT Ele pedirá que você forneça uma senha.Observe a senha externamente e insira-a no prompt. Esta frase secreta será necessária em etapas futuras.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

Portuguese Dutch
externamente extern
e en
etapas stappen
futuras toekomstige

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Portuguese Dutch
usar gebruiken
usuário gebruiker
ou of
alternativa alternatief
pressionar drukken
padrão standaardinstelling

PT Ele pedirá que você forneça uma senha.Observe a senha externamente e insira-a no prompt. Esta frase secreta será necessária em etapas futuras.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

Portuguese Dutch
externamente extern
e en
etapas stappen
futuras toekomstige

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Portuguese Dutch
usar gebruiken
usuário gebruiker
ou of
alternativa alternatief
pressionar drukken
padrão standaardinstelling

PT Ele pedirá que você forneça uma senha.Observe a senha externamente e insira-a no prompt. Esta frase secreta será necessária em etapas futuras.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

Portuguese Dutch
externamente extern
e en
etapas stappen
futuras toekomstige

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Portuguese Dutch
usar gebruiken
usuário gebruiker
ou of
alternativa alternatief
pressionar drukken
padrão standaardinstelling

PT Ele pedirá que você forneça uma senha.Observe a senha externamente e insira-a no prompt. Esta frase secreta será necessária em etapas futuras.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

Portuguese Dutch
externamente extern
e en
etapas stappen
futuras toekomstige

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Portuguese Dutch
usar gebruiken
usuário gebruiker
ou of
alternativa alternatief
pressionar drukken
padrão standaardinstelling

PT Ele pedirá que você forneça uma senha.Observe a senha externamente e insira-a no prompt. Esta frase secreta será necessária em etapas futuras.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

Portuguese Dutch
externamente extern
e en
etapas stappen
futuras toekomstige

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Portuguese Dutch
usar gebruiken
usuário gebruiker
ou of
alternativa alternatief
pressionar drukken
padrão standaardinstelling

PT Ele pedirá que você forneça uma senha.Observe a senha externamente e insira-a no prompt. Esta frase secreta será necessária em etapas futuras.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

Portuguese Dutch
externamente extern
e en
etapas stappen
futuras toekomstige

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Portuguese Dutch
usar gebruiken
usuário gebruiker
ou of
alternativa alternatief
pressionar drukken
padrão standaardinstelling

PT Ele pedirá que você forneça uma senha.Observe a senha externamente e insira-a no prompt. Esta frase secreta será necessária em etapas futuras.

NL Het vraagt u om een wachtwoord te bieden.Let op het wachtwoord extern en voer deze in de prompt. Deze wachtwoordzin is in toekomstige stappen vereist.

Portuguese Dutch
externamente extern
e en
etapas stappen
futuras toekomstige

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Portuguese Dutch
usar gebruiken
usuário gebruiker
ou of
alternativa alternatief
pressionar drukken
padrão standaardinstelling

PT S3 pedirá várias informações para adicionar uma nova conta à sua interface:

NL S3 zal u om verschillende stukjes informatie vragen om een nieuw account aan de interface toe te voegen:

Portuguese Dutch
informações informatie
adicionar voegen
nova nieuw
conta account
sua u
interface interface
pedir vragen

PT Também pedirá o porto que você deseja definir

NL Het zal ook om de poort vragen die u wilt instellen

Portuguese Dutch
deseja wilt
definir instellen

PT Não, o orçamento atribuído à infraestrutura está inteiramente à sua disposição. A OVHcloud não lhe pedirá nenhuma compensação.

NL Nee, u kunt volledig beschikken over het toegekende infrastructuurbudget. OVHcloud zal u niet om compensatie vragen.

Portuguese Dutch
inteiramente volledig
ovhcloud ovhcloud

PT Além das conexões físicas, o Roku pedirá para ser conectado a uma rede wi-fi

NL Afgezien van de fysieke verbindingen, zal de Roku vragen om verbinding te maken met een Wi-Fi-netwerk

Portuguese Dutch
conexões verbindingen
roku roku
ser zal
pedir vragen

PT O software, portanto, pedirá que você aceite nosso certificado de segurança para o servidor de e-mail: mail.tempmail.us.com.

NL De software zal u daarom vragen om ons beveiligingscertificaat voor de mailserver te accepteren: mail.tempmail.us.com.

PT Durante o curso Open Water Diver, seu instrutor pedirá que você:

NL Tijdens de Open Water Diver-cursus zal de instructeur je vragen:

PT O Keeper Security não tem conhecimento da sua Senha-mestre e não pedirá nem terá permissão para pedir sua Senha-mestre

NL Keeper Security kent uw hoofdwachtwoord niet en vraagt ook niet en is evenmin bevoegd om te vragen naar uw hoofdwachtwoord

PT Dentro da extensão de navegador do Keeper, o Keeper não pedirá aos usuários as credenciais dos cofres de dentro da área da moldura da página

NL Binnen de Keeper-browserextensie vraagt Keeper gebruikers niet om hun aanmeldingsgegevens voor hun kluis vanuit het gebied van het paginakader

Showing 50 of 50 translations