PT Nesse caso, você precisa estabelecer um razão legalmente válida para sua objeção.
PT Nesse caso, você precisa estabelecer um razão legalmente válida para sua objeção.
NL In het tweede geval moet u een rechtsgeldige onderbouwing geven voor uw bezwaar.
Portuguese | Dutch |
---|---|
precisa | moet |
objeção | bezwaar |
PT A recolha de dados para o fornecimento do site e o armazenamento dos dados em arquivos de log é obrigatória para o funcionamento do site. Não há, portanto, qualquer possibilidade de objeção por parte do utilizador.
NL Het verzamelen van gegevens voor het ter beschikking stellen van de website en het opslaan van de gegevens in logbestanden is absoluut noodzakelijk voor de werking van de website. Bijgevolg is er geen bezwaar mogelijk van de kant van de gebruiker.
Portuguese | Dutch |
---|---|
e | en |
armazenamento | opslaan |
funcionamento | werking |
possibilidade | mogelijk |
objeção | bezwaar |
PT Segue-se uma descrição de como é possível a revogação do consentimento e a objeção ao armazenamento
NL Hieronder wordt beschreven hoe u toestemming kunt intrekken en bezwaar kunt maken tegen opslag
Portuguese | Dutch |
---|---|
possível | kunt |
consentimento | toestemming |
e | en |
objeção | bezwaar |
armazenamento | opslag |
PT direitos como utilizador (por exemplo, o teu direito à informação, eliminação ou objeção) não são restringidos pelos acordos com o Facebook.
NL rechten als gebruiker (bijv. uw recht op informatie, wissen of bezwaar) worden niet beperkt door de overeenkomsten met Facebook.
Portuguese | Dutch |
---|---|
utilizador | gebruiker |
informação | informatie |
objeção | bezwaar |
acordos | overeenkomsten |
PT Se tiveres apresentado uma objeção ao processamento nos termos do art. 21, n.º 1 do RGPD e ainda não estiver claro se os motivos legítimos apresentadas por nós são superiores aos teus.
NL Indien u bezwaar heeft gemaakt tegen de verwerking overeenkomstig Art. 21 (1) AVG en het nog niet duidelijk is of de gerechtvaardigde redenen van ons zwaarder wegen dan uw redenen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
se | indien |
objeção | bezwaar |
processamento | verwerking |
rgpd | avg |
e | en |
claro | duidelijk |
motivos | redenen |
art | art |
PT Você tem o direito de objeção a qualquer momento para o processamento de dados pessoais para os quais nossos interesses legítimos são a base jurídica, incluindo perfis
NL U hebt het recht om te allen tijde bezwaar te maken tegen de verwerking van persoonsgegevens waarvoor onze rechtmatige belangen de rechtsgrondslag vormen, met inbegrip van profilering
Portuguese | Dutch |
---|---|
direito | recht |
objeção | bezwaar |
processamento | verwerking |
interesses | belangen |
incluindo | met inbegrip van |
momento | tijde |
dados pessoais | persoonsgegevens |
PT - Acesso, retificação, objeção: pode aceder, modificar, corrigir ou eliminar os seus dados pessoais
NL - Toegang, rectificatie, verzet: u heeft de mogelijkheid tot inzage, wijziging, correctie ofverwijdering van uw persoonsgegevens
Portuguese | Dutch |
---|---|
seus | uw |
pessoais | u |
pode | mogelijkheid |
dados pessoais | persoonsgegevens |
PT Se não houver objeção por parte do cliente à aplicabilidade do novo TCG dentro de duas semanas da notificação, os TCG alterados são considerados aceitos pelo cliente.
NL Indien de opdrachtgever niet binnen twee weken na kennisgeving bezwaar maakt tegen het toepassingsbereik van de nieuwe AV, wordt de gewijzigde AV geacht door de opdrachtgever te zijn aanvaard.
Portuguese | Dutch |
---|---|
se | indien |
objeção | bezwaar |
novo | nieuwe |
semanas | weken |
notificação | kennisgeving |
PT O titular dos dados tem uma objeção ao processamento de acc. Art. 21, parágrafo 1 do RGPD e ainda não foi determinado se as razões legítimas da pessoa responsável superam as da pessoa em causa.
NL De betrokkene heeft bezwaar tegen de verwerking vlgs. Art. 21 lid 1 AVG en het is nog niet vastgesteld of de legitieme redenen van de verantwoordelijke persoon zwaarder wegen dan die van de betrokken persoon.
Portuguese | Dutch |
---|---|
objeção | bezwaar |
processamento | verwerking |
rgpd | avg |
e | en |
determinado | vastgesteld |
razões | redenen |
pessoa | persoon |
responsável | verantwoordelijke |
art | art |
PT Objeção (Opt-Out): https://twitter.com/personalization.
NL Bezwaar (Opt-Out): https://twitter.com/personalization.
Portuguese | Dutch |
---|---|
objeção | bezwaar |
PT Nesse caso, você precisa estabelecer um razão legalmente válida para sua objeção.
NL In het tweede geval moet u een rechtsgeldige onderbouwing geven voor uw bezwaar.
Portuguese | Dutch |
---|---|
precisa | moet |
objeção | bezwaar |
PT Se não houver objeção por parte do cliente à aplicabilidade do novo TCG dentro de duas semanas da notificação, os TCG alterados são considerados aceitos pelo cliente.
NL Indien de opdrachtgever niet binnen twee weken na kennisgeving bezwaar maakt tegen het toepassingsbereik van de nieuwe AV, wordt de gewijzigde AV geacht door de opdrachtgever te zijn aanvaard.
Portuguese | Dutch |
---|---|
se | indien |
objeção | bezwaar |
novo | nieuwe |
semanas | weken |
notificação | kennisgeving |
Showing 12 of 12 translations