DE Wir verarbeiten Ihre Daten für die Dauer unserer Vertragsbeziehung
"vertragsbeziehung" in German can be translated into the following English words/phrases:
vertragsbeziehung | contractual relationship |
DE Wir verarbeiten Ihre Daten für die Dauer unserer Vertragsbeziehung
EN We process your data for the duration of our contractual relationship
German | English |
---|---|
vertragsbeziehung | contractual relationship |
verarbeiten | process |
ihre | your |
daten | data |
für | for |
dauer | duration |
DE Wenn Sie unsere Dienste als Händler in Anspruch nehmen und mit uns eine Vertragsbeziehung eingehen, verarbeiten wir die hierfür erforderlichen personenbezogenen Daten
EN If you use our services as a dealer and enter into a contractual relationship with us, we process the personal data required for this purpose
German | English |
---|---|
händler | dealer |
vertragsbeziehung | contractual relationship |
erforderlichen | required |
eingehen | enter |
wenn | if |
dienste | services |
als | as |
daten | data |
und | and |
unsere | our |
verarbeiten | use |
eine | a |
in | into |
mit | with |
uns | us |
wir | we |
personenbezogenen | the |
DE Grund der Kontaktaufnahme (z. B. Bestell-, Kontakt- und Kooperationshistorie; Informationen zur Vertragsbeziehung; Liefer- oder Zahlungsinformationen; Anfragen, Feedback und Kommentare sowie Inhalte aus dem E-Mail-Austausch).
EN Engagement information (for example, order, engagement and collaboration history; contractual relationship information; delivery or payment information; inquiries, feedback and comments; and content contained in email exchanges).
German | English |
---|---|
vertragsbeziehung | contractual relationship |
oder | or |
z | example |
austausch | exchanges |
zahlungsinformationen | payment information |
feedback | feedback |
inhalte | content |
informationen | information |
anfragen | inquiries |
bestell | order |
zur | for |
und | comments |
DE Verwaltung der Vertragsbeziehung
EN Management of the contractual relationship
German | English |
---|---|
verwaltung | management |
vertragsbeziehung | contractual relationship |
DE Dabei ist es technisch möglich, dass auch personenbezogene Daten von Kommunikationspartnern eines Kunden des Telekommunikationsanbieters mitgespeichert werden, mit denen dieser Anbieter selbst gar keine Vertragsbeziehung hat.
EN It is also possible, from a technical standpoint, that personal data of communication partners of customers of a telecommunications service provider, with whom the latter has no contractual relationship whatsoever, may also be stored in this context.
German | English |
---|---|
technisch | technical |
vertragsbeziehung | contractual relationship |
es | it |
kunden | customers |
möglich | possible |
auch | also |
anbieter | provider |
dabei | with |
ist | is |
dass | that |
daten | data |
keine | no |
hat | has |
von | of |
werden | be |
DE Die berufliche Geheimhaltungspflicht bleibt selbst nach Abschluss der Vertragsbeziehung unbegrenzt bestehen.
EN The obligation of professional secrecy shall be maintained indefinitely even after the contractual relationship has terminated.
German | English |
---|---|
berufliche | professional |
vertragsbeziehung | contractual relationship |
bleibt | maintained |
bestehen | be |
DE Die Hotelkette verarbeitet die Information der Kunden, um die Vertragsbeziehung laut Bestimmungen und Bedingungen in den Verträgen gemäß Vorgaben im Artikel 6.1.b) der DS-GVO verwalten zu können.
EN The hotel group will use the client’s information to manage the contractual relationship in accordance with the T&C’s established in the contracts, with respect to article 6.1.b) of the Spanish Agency of Data Protection (R.G.P.D).
German | English |
---|---|
vertragsbeziehung | contractual relationship |
im | in the |
b | b |
verwalten | manage |
kunden | clients |
in | in |
information | data |
zu | to |
der | spanish |
den | the |
DE Wenn Sie unsere Dienste als Händler in Anspruch nehmen und mit uns eine Vertragsbeziehung eingehen, verarbeiten wir die hierfür erforderlichen personenbezogenen Daten
EN If you use our services as a dealer and enter into a contractual relationship with us, we process the personal data required for this purpose
German | English |
---|---|
händler | dealer |
vertragsbeziehung | contractual relationship |
erforderlichen | required |
eingehen | enter |
wenn | if |
dienste | services |
als | as |
daten | data |
und | and |
unsere | our |
verarbeiten | use |
eine | a |
in | into |
mit | with |
uns | us |
wir | we |
personenbezogenen | the |
DE Wir verarbeiten Ihre Daten für die Dauer unserer Vertragsbeziehung
EN We process your data for the duration of our contractual relationship
German | English |
---|---|
vertragsbeziehung | contractual relationship |
verarbeiten | process |
ihre | your |
daten | data |
für | for |
dauer | duration |
DE Dabei ist es technisch möglich, dass auch personenbezogene Daten von Kommunikationspartnern eines Kunden des Telekommunikationsanbieters mitgespeichert werden, mit denen dieser Anbieter selbst gar keine Vertragsbeziehung hat.
EN It is also possible, from a technical standpoint, that personal data of communication partners of customers of a telecommunications service provider, with whom the latter has no contractual relationship whatsoever, may also be stored in this context.
German | English |
---|---|
technisch | technical |
vertragsbeziehung | contractual relationship |
es | it |
kunden | customers |
möglich | possible |
auch | also |
anbieter | provider |
dabei | with |
ist | is |
dass | that |
daten | data |
keine | no |
hat | has |
von | of |
werden | be |
DE Grund der Kontaktaufnahme (z. B. Bestell-, Kontakt- und Kooperationshistorie; Informationen zur Vertragsbeziehung; Liefer- oder Zahlungsinformationen; Anfragen, Feedback und Kommentare sowie Inhalte aus dem E-Mail-Austausch).
EN Engagement information (for example, order, engagement and collaboration history; contractual relationship information; delivery or payment information; inquiries, feedback and comments; and content contained in email exchanges).
German | English |
---|---|
vertragsbeziehung | contractual relationship |
oder | or |
z | example |
austausch | exchanges |
zahlungsinformationen | payment information |
feedback | feedback |
inhalte | content |
informationen | information |
anfragen | inquiries |
bestell | order |
zur | for |
und | comments |
DE Darum vergleicht Comparis auch Produkte und Dienstleistungen von Anbietern, die nicht in den Vergleichen erscheinen möchten oder mit denen wir keine Vertragsbeziehung haben.
EN To do this, Comparis also compares the products and services of providers who do not wish to appear in the comparisons, or who do not have a contractual relationship with us.
German | English |
---|---|
anbietern | providers |
möchten | wish |
vertragsbeziehung | contractual relationship |
vergleicht | compares |
oder | or |
darum | the |
comparis | comparis |
in | in |
produkte | products |
und | and |
mit | with |
von | of |
nicht | not |
erscheinen | appear |
DE Verwaltung der Vertragsbeziehung, die aus der Erbringung von in Auftrag gegebenen Dienstleistungen zur Verwaltung von Buchungen besteht.
EN Management of the contractual relationship consisting of the provision of the reservation management services requested.
German | English |
---|---|
vertragsbeziehung | contractual relationship |
erbringung | provision |
buchungen | reservation |
verwaltung | management |
dienstleistungen | services |
DE Verwaltung der Vertragsbeziehung, die aus dem Dienst der Anmeldung als Nutzer der Website oder als Mitglied eines Treueprogramms besteht.
EN Management of the contractual relationship consisting of providing the registration service as user of the website or member of a loyalty program
German | English |
---|---|
vertragsbeziehung | contractual relationship |
nutzer | user |
treueprogramms | loyalty program |
verwaltung | management |
oder | or |
website | website |
anmeldung | registration |
dienst | service |
als | as |
mitglied | member |
DE Berechtigtes Interesse von Lopesan an der Aufrechterhaltung der Vertragsbeziehung mit Ihrer Firma, um exklusive Vorteile für die Mitglieder der Firma anzubieten
EN Lopesan’s legitimate interest in maintaining the contractual relationship with your company in order to offer exclusive advantages to its members
German | English |
---|---|
berechtigtes | legitimate |
interesse | interest |
aufrechterhaltung | maintaining |
vertragsbeziehung | contractual relationship |
exklusive | exclusive |
mitglieder | members |
vorteile | advantages |
anzubieten | to |
mit | with |
firma | company |
der | the |
German | English |
---|---|
ausdrücklich | expressly |
andere | otherwise |
gelten | apply |
vertragliche | contractual |
unsere | our |
vereinbarung | agreement |
eine | a |
ist | is |
DE Wenn Sie unsere Dienste als Händler in Anspruch nehmen und mit uns eine Vertragsbeziehung eingehen, verarbeiten wir die hierfür erforderlichen personenbezogenen Daten
EN If you use our services as a trader and enter into a contractual relationship with us, we process the personal data required for this purpose
German | English |
---|---|
händler | trader |
vertragsbeziehung | contractual relationship |
erforderlichen | required |
eingehen | enter |
wenn | if |
dienste | services |
als | as |
daten | data |
und | and |
unsere | our |
verarbeiten | use |
eine | a |
in | into |
mit | with |
uns | us |
wir | we |
personenbezogenen | the |
Showing 17 of 17 translations