DE Im Abonnementpreis pro Benutzer ist ein Hardwaretoken (SafeNet OTP 110) oder mobiler Token (SafeNet MobilePASS oder SafeNet MobilePASS+) enthalten.
DE Im Abonnementpreis pro Benutzer ist ein Hardwaretoken (SafeNet OTP 110) oder mobiler Token (SafeNet MobilePASS oder SafeNet MobilePASS+) enthalten.
ES En el precio de suscripción por usuario se incluye un token de hardware (SafeNet OTP 110) o un token móvil ( SafeNet MobilePASS o SafeNet MobilePASS +).
German | Spanish |
---|---|
benutzer | usuario |
safenet | safenet |
mobiler | móvil |
token | token |
enthalten | incluye |
im | en el |
otp | otp |
oder | o |
pro | de |
DE Beachten Sie bitte, dass MobilePASS-Clients für iPhone und Windows Desktop eine Reihe optimierter Funktionen unterstützen, die bereitgestellt werden, wenn MobilePass mit SafeNet Trusted Access verwaltet wird
ES Tenga en cuenta que los clientes de MobilePASS para iPhone y Windows Desktop admiten un conjunto de funciones mejoradas que está disponible cuando MobilePASS es administrado por SafeNet Trusted Access
German | Spanish |
---|---|
iphone | iphone |
windows | windows |
funktionen | funciones |
bereitgestellt | disponible |
safenet | safenet |
access | access |
verwaltet | administrado |
desktop | desktop |
und | y |
reihe | que |
sie | tenga |
wenn | en |
mit | de |
DE Auf diese Weise dient SafeNet MobilePASS+ als ausgezeichnete Form der passwortlosen Authentifizierung. SafeNet MobilePASS+ ist FIPS-140-2-konform, VPAT-2.0- und WCAG-zertifiziert und für Windows 10 geeignet.
ES De esta manera, SafeNet MobilePASS+ sirve como una forma excelente de autenticación sin contraseña. SafeNet MobilePASS+ cumple con FIPS 140-2 y tiene certificación VPAT 2.0 y WCAG aplicable para Windows 10.
German | Spanish |
---|---|
dient | sirve |
safenet | safenet |
ausgezeichnete | excelente |
passwortlosen | sin contraseña |
authentifizierung | autenticación |
fips | fips |
zertifiziert | certificación |
wcag | wcag |
windows | windows |
und | y |
weise | manera |
form | forma |
DE Die Lösungen von SafeNet MobilePASS kombinieren sichere, bewährte und leistungsstarke Zwei-Faktor-Authentifizierung mit praktischen, einfachen und benutzerfreundlichen Einmalpasswörtern, die auf privaten Mobilgeräten oder PCs erstellt werden.
ES SafeNet MobilePASS: Combina la seguridad de la autenticación sólida de dos factores con la conveniencia de contraseñas de un solo uso generadas en un dispositivo móvil personal o PC.
German | Spanish |
---|---|
kombinieren | combina |
leistungsstarke | sólida |
authentifizierung | autenticación |
faktor | factores |
erstellt | generadas |
zwei | dos |
safenet | safenet |
oder | o |
einfachen | de |
DE SafeNet MobilePASS+: Eine OTP-App, die Out-of-Band-Push-Authentifizierung auf mobilen Geräten mit nur einen Fingertipp ermöglicht.
ES SafeNet MobilePASS+: Una aplicación OTP que ofrece autenticación push fuera de banda con un solo toque en dispositivos móviles.
German | Spanish |
---|---|
safenet | safenet |
mobilen | móviles |
otp | otp |
ermöglicht | ofrece |
authentifizierung | autenticación |
band | banda |
geräten | dispositivos |
app | aplicación |
nur | solo |
DE SafeNet MobilePASS+ ist ein Software-Token der nächsten Generation, der sichere Einmalpasswörter (OTP) auf Mobilgeräten erstellt und mehr Komfort für Benutzer durch Push-Authentifizierung mit nur einem Fingertipp anbietet
ES SafeNetMobilePASS+ es un token de software de próxima generación que ofrece una generación segura de códigos de acceso de un solo uso (OTP) en dispositivos móviles, así como autenticación push con un solo toque para una mayor comodidad del usuario
German | Spanish |
---|---|
generation | generación |
komfort | comodidad |
anbietet | ofrece |
token | token |
authentifizierung | autenticación |
benutzer | usuario |
software | software |
ist | es |
sichere | segura |
otp | otp |
nur | solo |
DE Die MobilePASS+-App lässt sich out of the box mit einer Vielzahl an Unternehmensressourcen integrieren und bietet reibungslose Authentifizierung für Benutzer sowie einfache Verwaltung für IT-Administratoren.
ES La aplicación MobilePASS+, integrada desde el primer momento con una amplia gama de recursos empresariales, ofrece una autenticación sin fricciones para los usuarios, así como una administración sencilla para los administradores de TI.
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrece |
authentifizierung | autenticación |
einfache | sencilla |
verwaltung | administración |
administratoren | administradores |
of | de |
benutzer | usuarios |
it | ti |
app | aplicación |
vielzahl | una |
DE Authentifizierung per Push-Benachrichtigung über Mobilgeräte mit MobilePASS+
ES Autenticación push desde su móvil con MobilePASS+
German | Spanish |
---|---|
authentifizierung | autenticación |
mobilgeräte | móvil |
mit | con |
DE Weitere Informationen zu SafeNet MobilePASS+
ES Obtenga más información sobre SafeNet MobilePASS +
German | Spanish |
---|---|
weitere | más |
informationen | información |
safenet | safenet |
zu | sobre |
DE MobilePASS+ Push von SafeNet ist eine mobile App für Softwaretoken der nächsten Generation, die für mehr Geschwindigkeit und Benutzerkomfort sowohl OTP- aus auch Out-of-Band-Push-Authentifizierung mit nur einem Fingertipp unterstützt.
ES MobilePASS + Push de SafeNet es una aplicación móvil de token de software de próxima generación que admite tanto OTP como autenticación push fuera de banda de un solo toque para mejorar la velocidad y la comodidad del usuario.
German | Spanish |
---|---|
safenet | safenet |
mobile | móvil |
generation | generación |
otp | otp |
authentifizierung | autenticación |
band | banda |
und | y |
app | aplicación |
ist | es |
geschwindigkeit | velocidad |
nur | solo |
sowohl | tanto |
DE Weitere Informationen zu MobilePASS+ Push
ES Más información sobre MobilePASS+ Push
German | Spanish |
---|---|
weitere | más |
informationen | información |
zu | sobre |
DE Weitere Informationen zu MobilePASS
ES Más información sobre SafeNet MobilePASS
German | Spanish |
---|---|
weitere | más |
informationen | información |
zu | sobre |
DE Wenden Sie sich an einen Experten, wenn Sie Fragen zu SafeNet MobilePASS haben.
ES Contacte con un especialista sobre Safenet MobilePASS
German | Spanish |
---|---|
einen | un |
experten | especialista |
safenet | safenet |
zu | sobre |
DE Unterstützung mehrerer Domänen ermöglicht die Bereitstellung mehrerer Token innerhalb derselben MobilePASS-Anwendung sowie die separate Verwendung der einzelnen Token für den Zugriff auf verschiedene Ressourcen.
ES Admite múltiples dominios – Permite implementar diversos tokens dentro de la misma aplicación MobilePASS, así como utilizar cada «token» por separado para acceder a diferentes recursos
German | Spanish |
---|---|
domänen | dominios |
ermöglicht | permite |
zugriff | acceder |
ressourcen | recursos |
bereitstellung | implementar |
verwendung | utilizar |
mehrerer | múltiples |
separate | separado |
verschiedene | diferentes |
einzelnen | de |
token | token |
DE MobilePASS bietet die Sicherheit einer starken Zwei-Faktor-Authentifizierung auf Ihrem iPhone oder Blackberry.
ES MobilePASS ofrece la seguridad de la autentificación de dos factores robusta en su iPhone o BlackBerry
German | Spanish |
---|---|
iphone | iphone |
authentifizierung | autentificación |
faktor | factores |
bietet | ofrece |
sicherheit | seguridad |
zwei | dos |
oder | o |
ihrem | su |
einer | de |
DE Weitere Informationen zu SafeNet MobilePASS
ES Más información sobre SafeNet MobilePASS
German | Spanish |
---|---|
weitere | más |
informationen | información |
safenet | safenet |
zu | sobre |
DE MobilePASS bietet leistungsstarken Identitätsschutz und komfortable Zugriffskontrolle für:
ES MobilePASS proporciona protección de identidades potente y control de accesos cómodo para:
German | Spanish |
---|---|
bietet | proporciona |
leistungsstarken | potente |
komfortable | cómodo |
und | y |
für | de |
DE MobilePASS wird von SafeNet Trusted Access verwaltet.
ES MobilePASS es administrado por SafeNet Trusted Access.
German | Spanish |
---|---|
wird | es |
von | por |
safenet | safenet |
access | access |
verwaltet | administrado |
DE SafeNet MobilePASS+ ist eine mobile Authenticator-App für Push- und OTP-Authentifizierung
ES SafeNet MobilePASS+ es una aplicación de autenticación móvil para autenticación push y OTP
German | Spanish |
---|---|
safenet | safenet |
mobile | móvil |
app | aplicación |
authentifizierung | autenticación |
otp | otp |
und | y |
ist | es |
für | de |
DE Wenn sein Netz instabil ist und der Benutzer keine Push-Benachrichtigungen auf seinem Mobilgerät empfangen kann, können die von SafeNet MobilePASS+ generierten OTP-Codes manuell in ein anderes Gerät eingegeben werden.
ES Cuando las redes son inestables y el usuario no puede recibir notificaciones automáticas en su dispositivo móvil, el usuario puede ingresar manualmente los códigos OTP generados por SafeNet MobilePASS + en otro dispositivo.
German | Spanish |
---|---|
mobilgerät | móvil |
safenet | safenet |
generierten | generados |
manuell | manualmente |
anderes | otro |
benachrichtigungen | notificaciones |
codes | códigos |
gerät | dispositivo |
und | y |
otp | otp |
benutzer | usuario |
keine | no |
in | en |
netz | redes |
der | el |
DE Push-Authentifizierung auf Ihrem Smartphone mit SafeNet MobilePass+
ES Autenticación push desde su teléfono con SafeNet MobilePass+
German | Spanish |
---|---|
smartphone | teléfono |
safenet | safenet |
authentifizierung | autenticación |
ihrem | su |
mit | con |
DE SafeNet MobilePASS+ bietet Push-Authentifizierung für führende VPNs, Sicherheits-Gateways und Cloud-Anwendungen, einschließlich Citrix NetScaler, Microsoft Office 365 und Cisco ASA
ES SafeNet MobilePASS+ ofrece autenticación push a las principales VPN, puertas de enlace de seguridad y aplicaciones en la nube tales como Citrix NetScaler, Microsoft Office 365 y Cisco ASA
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrece |
führende | principales |
vpns | vpn |
citrix | citrix |
cisco | cisco |
authentifizierung | autenticación |
cloud | nube |
office | office |
und | y |
anwendungen | aplicaciones |
microsoft | microsoft |
safenet | safenet |
für | de |
DE SafeNet MobilePASS+ bietet eine schrittweise Migration von bestehenden Authentifizierungsplattformen und ermöglicht es Ihnen, Ihre aktuellen Token beizubehalten, während Sie zu einer reibungslosen Authentifizierungslösung migrieren
ES Al ofrecer una migración incremental desde las plataformas de autenticación existentes, SafeNet MobilePASS+ le permite mantener sus inversiones actuales en tokens mientras migra a una solución de autenticación sin problemas
German | Spanish |
---|---|
safenet | safenet |
migration | migración |
token | tokens |
reibungslosen | sin problemas |
ermöglicht | permite |
aktuellen | actuales |
sie | problemas |
zu | a |
und | existentes |
DE Mit SafeNet MobilePASS+ können sich die Benutzer mit einem einzigen Fingertipp auf ihrem Mobilgerät authentifizieren, wobei die Verwendung alphanumerischer PINs zusätzlichen Schutz gewährleistet
ES SafeNet MobilePASS+ permite a los usuarios autenticarse con un solo toque en su dispositivo móvil, con protección adicional proporcionada por el uso de PIN alfanuméricos
German | Spanish |
---|---|
safenet | safenet |
mobilgerät | móvil |
authentifizieren | autenticarse |
zusätzlichen | adicional |
schutz | protección |
benutzer | usuarios |
ihrem | su |
Showing 24 of 24 translations