DE Biker fährt Motorrad während der Fahrt bei Herbstsonnenuntergang. Man fährt schnell mit modernen Sportmotorrädern auf der Autobahn. Motorradfahrer radeln sein Fahrrad auf Landstraße. Konzept des Abenteuers. Luftaufnahme
DE Biker fährt Motorrad während der Fahrt bei Herbstsonnenuntergang. Man fährt schnell mit modernen Sportmotorrädern auf der Autobahn. Motorradfahrer radeln sein Fahrrad auf Landstraße. Konzept des Abenteuers. Luftaufnahme
FR Cycliste professionnel luttant pour faire du vélo pendant l'entraînement
German | French |
---|---|
fahrrad | vélo |
mit | pour |
auf | pendant |
des | du |
DE Junger Mann im Helm fährt schnell auf dem modernen Black Sport Motorrad in der Abendstadt Straße. Motorradfahrer radeln sein Motorrad auf der nächtlich leeren Straße. Jemand, der Fahrrad fährt. Konzept von Freiheit und Hobby. Schließen
FR tir aérien, motocycliste en casque de sécurité balade vélo sur route reflétant les soleils rayons au coucher du soleil à travers les champs après la récolte
German | French |
---|---|
helm | casque |
jemand | rien |
in | en |
fahrrad | vélo |
und | les |
straße | de |
DE Der junge Helm fährt schnell auf dem modernen schwarzen Motorrad in der Abendstadt. Motorradfahrer radeln sein Motorrad auf der nächtlichen leeren Straße. Jemand fährt Fahrrad. Konzept von Freiheit und Hobby. Nahaufnahme
FR Femme cycliste en casque sur fond orange dans la ville sur vélo sport rétro. Vidéo 4K.
German | French |
---|---|
helm | casque |
in | en |
fahrrad | vélo |
auf | sur |
der | la |
DE Frauen, die auf der U BEINMYANMAR-Brücke radeln
FR femmes passant en vélo sur le pont U BEINMYANMAR
German | French |
---|---|
frauen | femmes |
radeln | vélo |
brücke | pont |
auf | sur |
der | le |
DE Wandern oder radeln Sie im Sommer durch die wohltuende Natur. Und im Herbst sollten Sie durch goldene Wälder spazieren und einen traditionellen Alpabzug besuchen.
FR En été, partez en randonnée ou faites du vélo dans la nature généreuse. En automne, baladez-vous dans les forêts dorées et assistez à un désalpe traditionnel.
German | French |
---|---|
wandern | randonnée |
radeln | vélo |
traditionellen | traditionnel |
herbst | automne |
und | et |
oder | ou |
wälder | forêts |
im | dans |
die | à |
natur | nature |
einen | un |
sie | vous |
durch | la |
goldene | dor |
DE Mit dem Velo vom Zuger- zum Ägerisee radeln
FR Enfourcher le vélo pour relier le lac de Zoug et le lac d?Ägeri
German | French |
---|---|
radeln | vélo |
vom | de |
DE Alle, die sich in Zürich aufs Fahrrad setzen, erreichen schnell auch unbekannte Aussenquartiere. Darüber hinaus hält radeln fit und macht glücklich.
FR On peut rapidement rejoindre les quartiers périphériques de Zurich en enfourchant son vélo. Faire du vélo rend heureux et entretient la forme.
German | French |
---|---|
zürich | zurich |
schnell | rapidement |
glücklich | heureux |
über | on |
und | et |
in | en |
macht | rend |
fahrrad | vélo |
erreichen | rejoindre |
hinaus | de |
DE Beste Fahrradcomputer 2021: Mit diesen tollen Geräten auf intelligente Weise radeln
FR Meilleurs compteurs de vélo 2021 : faites du vélo de manière intelligente avec ces superbes appareils
German | French |
---|---|
geräten | appareils |
radeln | vélo |
beste | meilleurs |
intelligente | intelligente |
weise | manière |
DE Radeln durch die herrliche Uferlandschaft am Thunersee. Die Umgebung kann auf Wunsch auch auf Halbtages-Touren in diversen Levels genossen werden.
FR Faire du vélo dans le superbe paysage des rives du lac de Thoune. Et sur demande, participer à des circuits d?une demi-journée adaptés à différents niveaux.
German | French |
---|---|
radeln | vélo |
wunsch | demande |
diversen | différents |
levels | niveaux |
touren | circuits |
die | à |
in | dans |
am | paysage |
DE Sie können auch die Autoroute fahren oder radeln und an den vielen Aussichtspunkten entlang des Weges halten
FR Vous pouvez également conduire ou faire du vélo sur l'autoroute, en vous arrêtant aux nombreux points de vue le long du chemin
German | French |
---|---|
radeln | vélo |
oder | ou |
weges | chemin |
auch | également |
und | aux |
fahren | de |
des | du |
German | French |
---|---|
schöne | belle |
zwischen | entre |
feldern | champs |
alle | toute |
praktisch | pratiquement |
leer | vide |
und | et |
German | French |
---|---|
ufer | rivage |
radeln | vélo |
immer | toujours |
vulkan | volcan |
ort | endroit |
stadt | ville |
und | et |
es | cest |
ein | un |
in | en |
ist | super |
DE Machen Sie mit und radeln Sie, wie‘s Ihnen gefällt
FR Participez et pédalez à votre façon
German | French |
---|---|
und | et |
sie | votre |
DE Radeln zwischen Wasser und Himmel in den Valli von Comacchio
FR Entre ciel et eau dans les Vallées de Comacchio
German | French |
---|---|
wasser | eau |
und | et |
himmel | ciel |
in | dans |
zwischen | de |
DE Entfernungen unter 20 km können auch mit kleineren Kindern zurückgelegt werden, aber in diesem Fall ist es empfehlenswert, einen Anhänger oder eine Zugdeichsel mitzunehmen, falls sie plötzlich keine Kraft oder Lust zum Radeln mehr haben
FR Les distances inférieures à 20 km conviennent également aux jeunes enfants, mais dans ce cas, il est conseillé de prévoir une remorque ou une barre de traction pour faire face à toute perte d’énergie ou d’envie de pédaler
German | French |
---|---|
entfernungen | distances |
anhänger | remorque |
oder | ou |
kindern | enfants |
es | il |
auch | également |
ist | est |
kraft | énergie |
aber | mais |
in | dans |
unter | de |
diesem | ce |
fall | une |
mehr | pour |
DE Das National Cycle Network macht es leicht, auf den ruhigen Straßen und verkehrsfreien Wegen zu radeln. Viele Routen sind für Familien geeignet.
FR Avec le National Cycle Network, il est très simple de se déplacer sur des rues calmes et des chemins sans circulation. De nombreuses pistes sont adaptées aux familles.
German | French |
---|---|
national | national |
cycle | cycle |
network | network |
leicht | simple |
familien | familles |
ruhigen | calmes |
straßen | rues |
und | et |
es | il |
viele | des |
DE Überqueren Sie das Nestore-Tal bis zum Monte Peglia und radeln Sie in einer hügeligen und überwiegend zerklüdigten Landschaft zwischen kleinen Dörfern und Burgen im Grünen Herzen Italiens.
FR Traversez la vallée du Nestore jusqu'au Mont Peglia, en pédalant dans un paysage vallonné et principalement rural, parmi les petits villages et les châteaux du Cœur vert de l'Italie.
German | French |
---|---|
monte | mont |
überwiegend | principalement |
landschaft | paysage |
kleinen | petits |
dörfern | villages |
burgen | châteaux |
grünen | vert |
herzen | cœur |
tal | vallée |
und | et |
in | en |
zwischen | de |
DE Wandern oder radeln Sie im Sommer durch die wohltuende Natur. Und im Herbst sollten Sie durch goldene Wälder spazieren und einen traditionellen Alpabzug besuchen.
FR En été, partez en randonnée ou faites du vélo dans la nature généreuse. En automne, baladez-vous dans les forêts dorées et assistez à un désalpe traditionnel.
German | French |
---|---|
wandern | randonnée |
radeln | vélo |
traditionellen | traditionnel |
herbst | automne |
und | et |
oder | ou |
wälder | forêts |
im | dans |
die | à |
natur | nature |
einen | un |
sie | vous |
durch | la |
goldene | dor |
German | French |
---|---|
gestartet | commencé |
heute | aujourdhui |
und | et |
ich | je |
in | en |
German | French |
---|---|
umzug | déménagement |
radeln | vélo |
straßen | routes |
organisiert | organisé |
neuen | nouvelles |
gut | bien |
und | et |
wenn | si |
zeit | temps |
noch | encore |
einem | un |
haben | après |
German | French |
---|---|
ufer | rivage |
radeln | vélo |
immer | toujours |
vulkan | volcan |
ort | endroit |
stadt | ville |
und | et |
es | cest |
ein | un |
in | en |
ist | super |
German | French |
---|---|
wandern | rando |
und | et |
mit | dans |
German | French |
---|---|
wandern | rando |
und | et |
mit | dans |
German | French |
---|---|
wandern | rando |
und | et |
mit | dans |
DE Jeden Sommer, wenn Tausende Velothon-Teilnehmer durch das walisische Pontypool radeln, haben Tausend andere ihre Augen auf die Website des Torfaen County Borough Council gerichtet
FR Chaque été, des milliers de cyclistes participent au Velothon de Pontypool, et autant de spectateurs regardent l?événement sur le site Web du conseil du comté de Torfaen
German | French |
---|---|
council | conseil |
sommer | été |
county | comté |
website | site |
jeden | chaque |
tausende | des milliers |
DE Mit dem Velo vom Zuger- zum Ägerisee radeln
FR Enfourcher le vélo pour relier le lac de Zoug et le lac d?Ägeri
German | French |
---|---|
radeln | vélo |
vom | de |
German | French |
---|---|
am | le |
FR Pédaler au cœur du vignoble bordelais
DE Radeln durch die herrliche Uferlandschaft am Thunersee. Die Umgebung kann auf Wunsch auch auf Halbtages-Touren in diversen Levels genossen werden.
FR Faire du vélo dans le superbe paysage des rives du lac de Thoune. Et sur demande, participer à des circuits d?une demi-journée adaptés à différents niveaux.
German | French |
---|---|
radeln | vélo |
wunsch | demande |
diversen | différents |
levels | niveaux |
touren | circuits |
die | à |
in | dans |
am | paysage |
FR Itinéraires et Pistes cyclables dans les Alpes
Showing 33 of 33 translations