DE Sie sind nur befugt, diese Funktionen in der von uns bereitgestellten Weise zu nutzen und ausschließlich in Bezug auf den Inhalt, mit dem sie angezeigt werden. Vorbehaltlich des Vorstehenden sind Sie nicht befugt:
DE Sie sind nur befugt, diese Funktionen in der von uns bereitgestellten Weise zu nutzen und ausschließlich in Bezug auf den Inhalt, mit dem sie angezeigt werden. Vorbehaltlich des Vorstehenden sind Sie nicht befugt:
NL U mag deze functies uitsluitend gebruiken zoals ze door ons worden aangeboden en uitsluitend met betrekking tot de inhoud waarmee ze worden weergegeven. Onder voorbehoud van het voorgaande, mag u niet:
German | Dutch |
---|---|
bezug | betrekking |
inhalt | inhoud |
funktionen | functies |
ausschließlich | uitsluitend |
und | en |
angezeigt | weergegeven |
werden | worden |
nicht | niet |
DE Wir sind nicht verantwortlich für die Handlungen Dritter, mit denen Sie persönliche oder sensible Daten teilen, und wir sind nicht befugt, Anfragen Dritter zu verwalten oder zu kontrollieren
NL Wij zijn niet verantwoordelijk voor de acties van derden waarmee u persoonlijke of gevoelige gegevens deelt, en we hebben geen bevoegdheid om verzoeken van derden te beheren of te controleren
German | Dutch |
---|---|
verantwortlich | verantwoordelijk |
handlungen | acties |
sensible | gevoelige |
daten | gegevens |
teilen | deelt |
anfragen | verzoeken |
verwalten | beheren |
und | en |
zu | om |
oder | of |
wir | we |
für | voor |
kontrollieren | controleren |
sind | zijn |
nicht | niet |
persönliche | de |
DE Eine physische oder elektronische Unterschrift einer Person, die befugt ist, im Namen des Inhabers eines angeblich verletzten exklusiven Rechts zu handeln.
NL Een fysieke of elektronische handtekening van een persoon die gemachtigd is om op te treden namens de eigenaar van een exclusief recht waarvan wordt beweerd dat het is geschonden.
German | Dutch |
---|---|
physische | fysieke |
elektronische | elektronische |
unterschrift | handtekening |
namen | namens |
inhabers | eigenaar |
exklusiven | exclusief |
zu | om |
oder | of |
person | persoon |
ist | is |
eines | de |
DE Eine Erklärung, dass die Informationen in der Benachrichtigung korrekt sind, und unter Strafe des Meineids, dass die beschwerdeführende Partei befugt ist, im Auftrag des Inhabers eines exklusiven Rechts zu handeln, das angeblich verletzt wurde.
NL Een verklaring dat de informatie in de Notificatie juist is en dat de klagende partij (onder ede stelt dat deze) gemachtigd is om op te treden namens de eigenaar van een exclusief recht waarop naar verluidt inbreuk is gemaakt.
German | Dutch |
---|---|
erklärung | verklaring |
partei | partij |
inhabers | eigenaar |
exklusiven | exclusief |
angeblich | naar verluidt |
in | in |
im | in de |
und | en |
zu | om |
informationen | informatie |
benachrichtigung | notificatie |
dass | dat |
korrekt | juist |
ist | is |
DE Nur unsere Mitarbeiter, die in dem jeweiligen Gebäude arbeiten und einen Badge bekommen haben, sind befugt die Gebäude zu betreten und zu den physischen Servern zu gelangen
NL Toegang tot een gebouw en de fysieke servers daarin wordt alleen verleend aan medewerkers van dat specifieke gebouw, die in het bezit zijn van hun badge
German | Dutch |
---|---|
mitarbeiter | medewerkers |
jeweiligen | specifieke |
gebäude | gebouw |
badge | badge |
physischen | fysieke |
servern | servers |
in | in |
und | en |
betreten | toegang |
nur | alleen |
sind | zijn |
DE Die Datenflüsse von Ihren Diensten zu unseren Clustern sind durchgehend durch TLS gesichert. Dies gilt auch für die Verwaltung der IPs, die zur Anmeldung in Ihrem Cluster befugt sind.
NL De gegevens die vanaf uw services naar onze clusters gestuurd worden, zijn van begin tot eind met TLS beveiligd. Dat geldt ook voor het beheer van IP-adressen die geautoriseerd zijn om zich met uw cluster te verbinden.
German | Dutch |
---|---|
tls | tls |
gesichert | beveiligd |
gilt | geldt |
verwaltung | beheer |
zu | om |
für | voor |
cluster | cluster |
von | begin |
ihren | uw |
auch | ook |
diensten | die |
zur | te |
sind | zijn |
der | de |
DE Gira Vertreter und Reisende sind nicht befugt, Zahlungen oder Zahlungsmittel entgegenzunehmen, es sei denn, sie hätten Inkasso-Vollmacht.
NL Vertegenwoordigers en buitendienstmedewerkers van Gira zijn niet bevoegd betalingen of betaalmiddelen aan te nemen, tenzij zij een incassomachtiging hebben.
German | Dutch |
---|---|
gira | gira |
vertreter | vertegenwoordigers |
zahlungen | betalingen |
es sei denn | tenzij |
und | en |
oder | of |
sie | zij |
denn | van |
nicht | niet |
hätten | hebben |
DE Zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts ist der Kunde gegenüber Gira nur insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht.
NL De klant is slechts bevoegd het recht van retentie tegenover Gira uit te oefenen als zijn tegenvordering op dezelfde contractuele betrekking berust.
German | Dutch |
---|---|
ausübung | oefenen |
kunde | klant |
gira | gira |
ist | is |
gleichen | als |
zur | te |
auf | op |
gegenüber | van |
als | |
aus | uit |
NL Tevens garandeert u dat uw registratiegegevens volledig, actueel en up-to-date zijn
German | Dutch |
---|---|
und | en |
vollständig | volledig |
dass | dat |
aktuell | up-to-date |
sind | zijn |
DE “ bezeichnet Sie als lizenzierten Nutzer oder einen Mitarbeiter oder Bevollmächtigten einer juristischen Person, der befugt ist, diese juristische Person zu vertreten und rechtlich an diese Bedingungen zu binden.
NL " betekent u als een gelicentieerde gebruiker of een werknemer of agent van een juridische entiteit die bevoegd is om een dergelijke entiteit te vertegenwoordigen en wettelijk te binden aan deze voorwaarden.
German | Dutch |
---|---|
juristische | juridische |
rechtlich | wettelijk |
binden | binden |
bedingungen | voorwaarden |
zu | om |
sie | u |
oder | of |
und | en |
ist | is |
nutzer | gebruiker |
als | als |
einen | een |
diese | deze |
mitarbeiter | werknemer |
der | van |
DE “ bezeichnet Sie als lizenzierten Nutzer oder einen Angestellten oder Vertreter einer juristischen Person, der befugt ist, eine solche Person zu vertreten und rechtlich an diese Bedingungen zu binden.
NL " betekent u als een gelicentieerde gebruiker of een werknemer of agent van een juridische entiteit die bevoegd is om een dergelijke entiteit te vertegenwoordigen en wettelijk te binden aan deze voorwaarden.
German | Dutch |
---|---|
vertreter | agent |
rechtlich | wettelijk |
binden | binden |
bedingungen | voorwaarden |
zu | om |
sie | u |
oder | of |
und | en |
person | entiteit |
ist | is |
nutzer | gebruiker |
als | als |
solche | dergelijke |
einen | een |
diese | deze |
der | van |
DE Wir arbeiten am besten mit Unternehmen und Organisationen zusammen, die die Unterstützung und Anleitung eines erfahrenen kreativen Partners suchen, der befugt ist, Entscheidungen zu treffen und Dinge zu erledigen.
NL We werken het beste samen met bedrijven en organisaties die op zoek zijn naar de steun en begeleiding van een deskundige creatieve partner die de autoriteit heeft om beslissingen te nemen en dingen voor elkaar te krijgen.
German | Dutch |
---|---|
erfahrenen | deskundige |
kreativen | creatieve |
partners | partner |
entscheidungen | beslissingen |
unternehmen | bedrijven |
organisationen | organisaties |
arbeiten | werken |
am | op |
und | en |
besten | beste |
zusammen | met |
zu | om |
dinge | dingen |
wir | we |
anleitung | begeleiding |
suchen | zoek |
DE Zur Registrierung und zum Surfen auf der Plattform müssen Sie mindestens 16 Jahre alt sein. DOMESTIKA ist befugt, Ihre persönlichen Daten zur Überprüfung Ihres Alters sowie zur Sicherstellung der Einhaltung dieser Einschränkung zu verwenden.
NL Om te kunnen registreren en navigeren op het Platform, moet u ouder zijn dan 16. DOMESTIKA kan uw persoonsgegevens gebruiken om uw leeftijd te verifiëren en de handhaving van deze beperking te verzekeren.
German | Dutch |
---|---|
plattform | platform |
alt | ouder |
einschränkung | beperking |
verwenden | gebruiken |
und | en |
zu | om |
registrierung | registreren |
müssen | moet |
alters | leeftijd |
auf | op |
DE Darüber hinaus ist Domestika befugt, in Zukunft neue Dienste oder Funktionen aufnehmen
NL Domestika kan ook, in de toekomst, nieuwe diensten en/of functies aanbieden via de Site
German | Dutch |
---|---|
neue | nieuwe |
in | in |
dienste | diensten |
oder | of |
funktionen | functies |
über | via |
ist | de |
zukunft | toekomst |
German | Dutch |
---|---|
elektronische | elektronische |
physisch | fysieke |
unterschrift | handtekening |
bestätigung | bevestigen |
namen | namens |
handeln | handelen |
und | en |
oder | of |
zu | om |
inhaber | eigenaar |
rechts | van |
zur | te |
dass | dat |
German | Dutch |
---|---|
urheberrechts | auteursrecht |
namen | namens |
zu | om |
oder | of |
unter | op |
inhaber | eigenaar |
wurde | is |
NL U bent niet geautoriseerd om zulke functies of software te gebruiken tenzij u akkoord gaat om u te houden aan de voorwaarden/licentie van toepassing.
German | Dutch |
---|---|
bedingungen | voorwaarden |
lizenzen | licentie |
software | software |
nutzen | gebruiken |
zu | om |
oder | of |
nicht | niet |
zustimmen | akkoord |
DE Als Abhebende Person sicherst du zu und garantierst dem Zahlungsabwickler und GoFundMe, dass solche Informationen zutreffend sind und dass du befugt bist, das entsprechende Auszahlungskonto zu nutzen.
NL U, als Opnemende entiteit, verklaart en garandeert aan de Betalingsverwerker en GoFundMe dat dergelijke informatie juist is en dat u bevoegd bent om de toepasselijke Opnemende rekening te gebruiken.
German | Dutch |
---|---|
gofundme | gofundme |
informationen | informatie |
nutzen | gebruiken |
person | entiteit |
und | en |
zu | om |
dem | de |
solche | dergelijke |
als | |
dass | dat |
bist | is |
DE eine elektronische oder handschriftliche Unterschrift der Person, die befugt ist, im Auftrag des Inhabers des Urheberrechts oder anderer geistiger Eigentumsrechte zu handeln;
NL een elektronische of fysieke handtekening van de persoon die bevoegd is te handelen namens de eigenaar van het auteursrecht of ander intellectueel eigendomsrecht;
German | Dutch |
---|---|
elektronische | elektronische |
unterschrift | handtekening |
inhabers | eigenaar |
urheberrechts | auteursrecht |
handeln | handelen |
oder | of |
person | persoon |
ist | is |
der | de |
des | van de |
DE Nur unsere Mitarbeiter, die in dem jeweiligen Gebäude arbeiten und einen Badge bekommen haben, sind befugt die Gebäude zu betreten und zu den physischen Servern zu gelangen
NL Toegang tot een gebouw en de fysieke servers daarin wordt alleen verleend aan medewerkers van dat specifieke gebouw, die in het bezit zijn van hun badge
German | Dutch |
---|---|
mitarbeiter | medewerkers |
jeweiligen | specifieke |
gebäude | gebouw |
badge | badge |
physischen | fysieke |
servern | servers |
in | in |
und | en |
betreten | toegang |
nur | alleen |
sind | zijn |
DE Gira Vertreter und Reisende sind nicht befugt, Zahlungen oder Zahlungsmittel entgegenzunehmen, es sei denn, sie hätten Inkasso-Vollmacht.
NL Vertegenwoordigers en buitendienstmedewerkers van Gira zijn niet bevoegd betalingen of betaalmiddelen aan te nemen, tenzij zij een incassomachtiging hebben.
German | Dutch |
---|---|
gira | gira |
vertreter | vertegenwoordigers |
zahlungen | betalingen |
es sei denn | tenzij |
und | en |
oder | of |
sie | zij |
denn | van |
nicht | niet |
hätten | hebben |
DE Zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts ist der Kunde gegenüber Gira nur insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht.
NL De klant is slechts bevoegd het recht van retentie tegenover Gira uit te oefenen als zijn tegenvordering op dezelfde contractuele betrekking berust.
German | Dutch |
---|---|
ausübung | oefenen |
kunde | klant |
gira | gira |
ist | is |
gleichen | als |
zur | te |
auf | op |
gegenüber | van |
als | |
aus | uit |
DE Gira Vertreter und Reisende sind nicht befugt, Zahlungen oder Zahlungsmittel entgegenzunehmen, es sei denn, sie hätten Inkasso-Vollmacht.
NL Vertegenwoordigers en buitendienstmedewerkers van Gira zijn niet bevoegd betalingen of betaalmiddelen aan te nemen, tenzij zij een incassomachtiging hebben.
German | Dutch |
---|---|
gira | gira |
vertreter | vertegenwoordigers |
zahlungen | betalingen |
es sei denn | tenzij |
und | en |
oder | of |
sie | zij |
denn | van |
nicht | niet |
hätten | hebben |
DE Zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts ist der Kunde gegenüber Gira nur insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht.
NL De klant is slechts bevoegd het recht van retentie tegenover Gira uit te oefenen als zijn tegenvordering op dezelfde contractuele betrekking berust.
German | Dutch |
---|---|
ausübung | oefenen |
kunde | klant |
gira | gira |
ist | is |
gleichen | als |
zur | te |
auf | op |
gegenüber | van |
als | |
aus | uit |
DE Gira Vertreter und Reisende sind nicht befugt, Zahlungen oder Zahlungsmittel entgegenzunehmen, es sei denn, sie hätten Inkasso-Vollmacht.
NL Vertegenwoordigers en buitendienstmedewerkers van Gira zijn niet bevoegd betalingen of betaalmiddelen aan te nemen, tenzij zij een incassomachtiging hebben.
German | Dutch |
---|---|
gira | gira |
vertreter | vertegenwoordigers |
zahlungen | betalingen |
es sei denn | tenzij |
und | en |
oder | of |
sie | zij |
denn | van |
nicht | niet |
hätten | hebben |
DE Zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts ist der Kunde gegenüber Gira nur insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht.
NL De klant is slechts bevoegd het recht van retentie tegenover Gira uit te oefenen als zijn tegenvordering op dezelfde contractuele betrekking berust.
German | Dutch |
---|---|
ausübung | oefenen |
kunde | klant |
gira | gira |
ist | is |
gleichen | als |
zur | te |
auf | op |
gegenüber | van |
als | |
aus | uit |
DE Wir arbeiten am besten mit Unternehmen und Organisationen zusammen, die die Unterstützung und Anleitung eines erfahrenen kreativen Partners suchen, der befugt ist, Entscheidungen zu treffen und Dinge zu erledigen.
NL We werken het beste samen met bedrijven en organisaties die op zoek zijn naar de steun en begeleiding van een deskundige creatieve partner die de autoriteit heeft om beslissingen te nemen en dingen voor elkaar te krijgen.
German | Dutch |
---|---|
erfahrenen | deskundige |
kreativen | creatieve |
partners | partner |
entscheidungen | beslissingen |
unternehmen | bedrijven |
organisationen | organisaties |
arbeiten | werken |
am | op |
und | en |
besten | beste |
zusammen | met |
zu | om |
dinge | dingen |
wir | we |
anleitung | begeleiding |
suchen | zoek |
DE Durch das Einstellen von Benutzerinhalten erklären und garantieren Sie, dass Sie rechtmäßig dazu befugt sind, solche Benutzerinhalte zu übertragen, zu verteilen und zu reproduzieren.
NL Door Gebruikerscontent te plaatsen, verklaart en garandeert u dat u het recht bezit om de betreffende Gebruikerscontent te verzenden, te distribueren en te reproduceren;
German | Dutch |
---|---|
verteilen | distribueren |
reproduzieren | reproduceren |
erklären | verklaart |
und | en |
zu | om |
durch | door |
sie | de |
dass | dat |
DE Durch das Einstellen von Benutzerinhalten erklären und garantieren Sie, dass Sie rechtmäßig dazu befugt sind, solche Benutzerinhalte zu übertragen, zu verteilen und zu reproduzieren.
NL Door Gebruikerscontent te plaatsen, verklaart en garandeert u dat u het recht bezit om de betreffende Gebruikerscontent te verzenden, te distribueren en te reproduceren;
German | Dutch |
---|---|
verteilen | distribueren |
reproduzieren | reproduceren |
erklären | verklaart |
und | en |
zu | om |
durch | door |
sie | de |
dass | dat |
DE Durch das Einstellen von Benutzerinhalten erklären und garantieren Sie, dass Sie rechtmäßig dazu befugt sind, solche Benutzerinhalte zu übertragen, zu verteilen und zu reproduzieren.
NL Door Gebruikerscontent te plaatsen, verklaart en garandeert u dat u het recht bezit om de betreffende Gebruikerscontent te verzenden, te distribueren en te reproduceren;
German | Dutch |
---|---|
verteilen | distribueren |
reproduzieren | reproduceren |
erklären | verklaart |
und | en |
zu | om |
durch | door |
sie | de |
dass | dat |
DE Durch das Einstellen von Benutzerinhalten erklären und garantieren Sie, dass Sie rechtmäßig dazu befugt sind, solche Benutzerinhalte zu übertragen, zu verteilen und zu reproduzieren.
NL Door Gebruikerscontent te plaatsen, verklaart en garandeert u dat u het recht bezit om de betreffende Gebruikerscontent te verzenden, te distribueren en te reproduceren;
German | Dutch |
---|---|
verteilen | distribueren |
reproduzieren | reproduceren |
erklären | verklaart |
und | en |
zu | om |
durch | door |
sie | de |
dass | dat |
DE Durch das Einstellen von Benutzerinhalten erklären und garantieren Sie, dass Sie rechtmäßig dazu befugt sind, solche Benutzerinhalte zu übertragen, zu verteilen und zu reproduzieren.
NL Door Gebruikerscontent te plaatsen, verklaart en garandeert u dat u het recht bezit om de betreffende Gebruikerscontent te verzenden, te distribueren en te reproduceren;
German | Dutch |
---|---|
verteilen | distribueren |
reproduzieren | reproduceren |
erklären | verklaart |
und | en |
zu | om |
durch | door |
sie | de |
dass | dat |
DE Durch das Einstellen von Benutzerinhalten erklären und garantieren Sie, dass Sie rechtmäßig dazu befugt sind, solche Benutzerinhalte zu übertragen, zu verteilen und zu reproduzieren.
NL Door Gebruikerscontent te plaatsen, verklaart en garandeert u dat u het recht bezit om de betreffende Gebruikerscontent te verzenden, te distribueren en te reproduceren;
German | Dutch |
---|---|
verteilen | distribueren |
reproduzieren | reproduceren |
erklären | verklaart |
und | en |
zu | om |
durch | door |
sie | de |
dass | dat |
DE Durch das Einstellen von Benutzerinhalten erklären und garantieren Sie, dass Sie rechtmäßig dazu befugt sind, solche Benutzerinhalte zu übertragen, zu verteilen und zu reproduzieren.
NL Door Gebruikerscontent te plaatsen, verklaart en garandeert u dat u het recht bezit om de betreffende Gebruikerscontent te verzenden, te distribueren en te reproduceren;
German | Dutch |
---|---|
verteilen | distribueren |
reproduzieren | reproduceren |
erklären | verklaart |
und | en |
zu | om |
durch | door |
sie | de |
dass | dat |
DE Durch das Einstellen von Benutzerinhalten erklären und garantieren Sie, dass Sie rechtmäßig dazu befugt sind, solche Benutzerinhalte zu übertragen, zu verteilen und zu reproduzieren.
NL Door Gebruikerscontent te plaatsen, verklaart en garandeert u dat u het recht bezit om de betreffende Gebruikerscontent te verzenden, te distribueren en te reproduceren;
German | Dutch |
---|---|
verteilen | distribueren |
reproduzieren | reproduceren |
erklären | verklaart |
und | en |
zu | om |
durch | door |
sie | de |
dass | dat |
DE Durch das Einstellen von Benutzerinhalten erklären und garantieren Sie, dass Sie rechtmäßig dazu befugt sind, solche Benutzerinhalte zu übertragen, zu verteilen und zu reproduzieren.
NL Door Gebruikerscontent te plaatsen, verklaart en garandeert u dat u het recht bezit om de betreffende Gebruikerscontent te verzenden, te distribueren en te reproduceren;
German | Dutch |
---|---|
verteilen | distribueren |
reproduzieren | reproduceren |
erklären | verklaart |
und | en |
zu | om |
durch | door |
sie | de |
dass | dat |
DE Durch das Einstellen von Benutzerinhalten erklären und garantieren Sie, dass Sie rechtmäßig dazu befugt sind, solche Benutzerinhalte zu übertragen, zu verteilen und zu reproduzieren.
NL Door Gebruikerscontent te plaatsen, verklaart en garandeert u dat u het recht bezit om de betreffende Gebruikerscontent te verzenden, te distribueren en te reproduceren;
German | Dutch |
---|---|
verteilen | distribueren |
reproduzieren | reproduceren |
erklären | verklaart |
und | en |
zu | om |
durch | door |
sie | de |
dass | dat |
DE Durch das Einstellen von Benutzerinhalten erklären und garantieren Sie, dass Sie rechtmäßig dazu befugt sind, solche Benutzerinhalte zu übertragen, zu verteilen und zu reproduzieren.
NL Door Gebruikerscontent te plaatsen, verklaart en garandeert u dat u het recht bezit om de betreffende Gebruikerscontent te verzenden, te distribueren en te reproduceren;
German | Dutch |
---|---|
verteilen | distribueren |
reproduzieren | reproduceren |
erklären | verklaart |
und | en |
zu | om |
durch | door |
sie | de |
dass | dat |
DE Durch das Einstellen von Benutzerinhalten erklären und garantieren Sie, dass Sie rechtmäßig dazu befugt sind, solche Benutzerinhalte zu übertragen, zu verteilen und zu reproduzieren.
NL Door Gebruikerscontent te plaatsen, verklaart en garandeert u dat u het recht bezit om de betreffende Gebruikerscontent te verzenden, te distribueren en te reproduceren;
German | Dutch |
---|---|
verteilen | distribueren |
reproduzieren | reproduceren |
erklären | verklaart |
und | en |
zu | om |
durch | door |
sie | de |
dass | dat |
DE Durch das Einstellen von Benutzerinhalten erklären und garantieren Sie, dass Sie rechtmäßig dazu befugt sind, solche Benutzerinhalte zu übertragen, zu verteilen und zu reproduzieren.
NL Door Gebruikerscontent te plaatsen, verklaart en garandeert u dat u het recht bezit om de betreffende Gebruikerscontent te verzenden, te distribueren en te reproduceren;
German | Dutch |
---|---|
verteilen | distribueren |
reproduzieren | reproduceren |
erklären | verklaart |
und | en |
zu | om |
durch | door |
sie | de |
dass | dat |
DE Zur Registrierung und zum Surfen auf der Plattform müssen Sie mindestens 16 Jahre alt sein. DOMESTIKA ist befugt, Ihre persönlichen Daten zur Überprüfung Ihres Alters sowie zur Sicherstellung der Einhaltung dieser Einschränkung zu verwenden.
NL Om te kunnen registreren en navigeren op het Platform, moet u ouder zijn dan 16. DOMESTIKA kan uw persoonsgegevens gebruiken om uw leeftijd te verifiëren en de handhaving van deze beperking te verzekeren.
German | Dutch |
---|---|
plattform | platform |
alt | ouder |
einschränkung | beperking |
verwenden | gebruiken |
und | en |
zu | om |
registrierung | registreren |
müssen | moet |
alters | leeftijd |
auf | op |
DE Sie sind nicht befugt, diese Warenzeichen nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung verwenden
NL U mag deze merken niet gebruiken zonder onze voorafgaande schriftelijke toestemming
German | Dutch |
---|---|
vorherige | voorafgaande |
schriftliche | schriftelijke |
ohne | zonder |
verwenden | gebruiken |
unsere | onze |
nicht | niet |
diese | deze |
genehmigung | toestemming |
sie | u |
DE Eine eidesstattliche Erklärung von Ihnen, dass die Informationen in Ihrer Meldung korrekt sind und dass Sie der Urheberrechtsinhaber sind oder befugt sind, im Namen des Urheberrechtsinhabers zu handeln.
NL Een verklaring van u, gedaan op straffe van meineed, dat de informatie in uw kennisgeving juist is, en dat u de eigenaar bent van het auteursrecht of bevoegd bent om namens de eigenaar van het auteursrecht op te treden.
German | Dutch |
---|---|
erklärung | verklaring |
korrekt | juist |
namen | namens |
in | in |
und | en |
zu | om |
informationen | informatie |
oder | of |
ihrer | uw |
dass | dat |
DE Wir behalten uns das Recht vor, eine Genehmigung zur Verlinkung ohne Vorankündigung zurückzuziehen.Wir sind befugt, alle oder einige Social-Media-Funktionen und alle Links jederzeit ohne Vorankündigung nach unserem alleinigen Ermessen zu deaktivieren.
NL Wij behouden ons het recht voor om toestemming voor linken zonder voorafgaande kennisgeving in te trekken.Wij kunnen naar eigen goeddunken alle of sommige sociale media-functies en alle links op elk moment zonder voorafgaande kennisgeving uitschakelen.
German | Dutch |
---|---|
behalten | behouden |
verlinkung | linken |
ermessen | goeddunken |
deaktivieren | uitschakelen |
social | sociale |
recht | recht |
genehmigung | toestemming |
oder | of |
und | en |
ohne | zonder |
alle | alle |
zu | om |
einige | sommige |
jederzeit | elk moment |
links | links |
zur | te |
unserem | in |
DE Für Dienste mit automatischer Verlängerungsfunktion ist DOMESTIKA ferner befugt, den Preis für diese Dienste zu ändern und wird Ihnen alle Preisänderungen schriftlich mitteilen
NL Voor die Diensten met een automatische verlengingsfunctie, kan DOMESTIKA ook de prijs voor die diensten wijzigen en zal DOMESTIKA elke prijswijziging schriftelijk aan u meedelen
German | Dutch |
---|---|
automatischer | automatische |
preis | prijs |
schriftlich | schriftelijk |
und | en |
ändern | wijzigen |
für | voor |
mitteilen | kan |
German | Dutch |
---|---|
elektronische | elektronische |
physisch | fysieke |
unterschrift | handtekening |
bestätigung | bevestigen |
namen | namens |
handeln | handelen |
und | en |
oder | of |
zu | om |
inhaber | eigenaar |
rechts | van |
zur | te |
dass | dat |
German | Dutch |
---|---|
urheberrechts | auteursrecht |
namen | namens |
zu | om |
oder | of |
unter | op |
inhaber | eigenaar |
wurde | is |
German | Dutch |
---|---|
physische | fysieke |
unterschrift | handtekening |
namen | namens |
inhabers | eigenaar |
zu | om |
person | persoon |
oder | of |
ist | is |
der | de |
DE Diese Dienstleister sind nur insoweit befugt, Ihre personenbezogenen Daten zu verwenden, wie es für die Erbringung ihrer Dienstleistungen erforderlich ist
NL Deze dienstverleners mogen uw persoonsgegevens alleen gebruiken voor zover dat nodig is om ons hun diensten te verlenen
German | Dutch |
---|---|
dienstleister | dienstverleners |
erforderlich | nodig |
nur | alleen |
verwenden | gebruiken |
zu | om |
dienstleistungen | diensten |
für | voor |
personenbezogenen | ons |
ist | is |
ihrer | uw |
es | dat |
DE Zum Schutz der Rechte unserer Kunden unterziehen wir entsprechende Anfragen einer sorgfältigen Prüfung, um ihre Rechtmäßigkeit sicherzustellen und zu gewährleisten, dass der jeweilige Anfragesteller gesetzlich zur Anforderung der Daten befugt ist.
NL Om de rechten van onze klanten te beschermen, beoordelen we verzoeken zorgvuldig om er zeker van te zijn dat ze wettelijk geldig zijn en dat de autoriteit of handhavende instantie het recht heeft om deze verzoeken in te dienen.
German | Dutch |
---|---|
kunden | klanten |
anfragen | verzoeken |
gesetzlich | wettelijk |
schutz | beschermen |
rechte | rechten |
und | en |
zu | om |
jeweilige | of |
der | de |
wir | we |
dass | dat |
Showing 50 of 50 translations