DE Überall in den Gängen überraschten Topfpalmen, deren ausgedehnte Wedel der Luft ein üppiges, tropisches Aroma verliehen.
DE Überall in den Gängen überraschten Topfpalmen, deren ausgedehnte Wedel der Luft ein üppiges, tropisches Aroma verliehen.
PT Palmeiras em vaso apareciam ao longo dos corredores, suas frondes expansivas infundiam um aroma exuberante e tropical ao ar.
German | Portuguese |
---|---|
luft | ar |
aroma | aroma |
in | em |
der | e |
ein | um |
DE Inspiriert vom Glamour des Fliegens begeben sich Le Méridien und Malin+Goetz auf eine Reise zurück in das Jahr 1969, Sommer an der Côte d?Azur. Dieses Aroma erfüllt jetzt alle 100+ Hotels.
PT Inspirado pelo glamour das viagens aéreas, Le Méridien e Malin+Goetz embarcam em uma viagem ao ano de 1969, ao verão da Riviera Francesa. Agora, este aroma chega a mais de 100 hotéis.
German | Portuguese |
---|---|
inspiriert | inspirado |
le | le |
aroma | aroma |
hotels | hotéis |
sommer | verão |
jetzt | agora |
und | e |
reise | viagem |
in | em |
jahr | ano |
eine | uma |
DE Le Scoop by Le Méridien, das ganze Jahr das Aroma eines süßen Sommers am Mittelmeer.
PT você pode sentir o gosto do doce verão do Mediterrâneo durante o ano todo.
German | Portuguese |
---|---|
mittelmeer | mediterrâneo |
süß | doce |
jahr | ano |
sommers | verão |
das | o |
eines | do |
DE alle wichtigen Bestandteile wie Aroma, Farbe, Süßung oder funktionelle Ingredients in einem Ingredient System
PT Todos os componentes fundamentais, como o aroma, cor, dulçor ou ingredientes funcionais em um Sistema de ingredientes
German | Portuguese |
---|---|
aroma | aroma |
farbe | cor |
funktionelle | funcionais |
system | sistema |
oder | ou |
ingredients | ingredientes |
in | em |
alle | todos |
einem | um |
DE So gelten wir beispielsweise als Experten für stabile Öl-in-Wasser-Emulsionen – und Aroma-, Farb-, Trübungs- und Texturizing-Emulsionen und All-in-One-Getränke-Emulsionen für alkoholfreie und alkoholhaltige Getränke runden unser Portfolio ab.
PT Somos, por exemplo, especialistas em emulsões estáveis óleo em água; emulsões de aroma, cor, turvação e texturização, bem como emulsões de bebidas All-in-One para bebidas com e sem álcool completam o nosso portfólio.
German | Portuguese |
---|---|
beispielsweise | exemplo |
experten | especialistas |
wasser | água |
farb | cor |
portfolio | portfólio |
und | e |
getränke | bebidas |
in | em |
für | para |
als | como |
wir | somos |
DE Um das volle Aroma, die schönsten Farben und die ganz Wirkkraft der Natur für Ihre Produkte einzufangen, setzt Döhler auf eigene, schonende Verarbeitung direkt am Ursprungsort
PT Para capturar todo o aroma, as cores mais belas e toda a eficácia da natureza para os seus produtos, a Döhler utiliza métodos de processamento suaves em instalações próprias no local
German | Portuguese |
---|---|
aroma | aroma |
natur | natureza |
einzufangen | capturar |
verarbeitung | processamento |
und | e |
volle | todo |
farben | cores |
ihre | seus |
produkte | o |
DE Das Aroma Restaurant ist derzeit nur fürs Frühstück geöffnet. Wir hoffen, den normalen Hotelbetrieb so bald wie möglich wieder aufnehmen zu können
PT O restaurante Aroma está disponível somente para café da manhã. Esperamos retomar as operações completas do hotel o mais rápido possível
German | Portuguese |
---|---|
aroma | aroma |
restaurant | restaurante |
bald | rápido |
wieder | mais |
möglich | possível |
den | do |
wie | o |
DE Nach dem Karamellisieren ist der typische Zwiebelgeschmack verflogen und es bleibt ein besonderes Aroma, das gut zu herzhaften Speisen wie vegetarischen Burgern oder auch zu Kartoffelbrei passt.
PT Após a caramelização, o gosto típico da cebola desapareceu e ainda há um aroma especial que combina bem com pratos saborosos, tais como Hambúrgueres vegetarianos ou também para Purê de batata encaixa.
German | Portuguese |
---|---|
typische | típico |
aroma | aroma |
gut | bem |
passt | encaixa |
nach dem | após |
und | e |
zu | com |
oder | ou |
bleibt | ainda |
ein | um |
auch | também |
besonderes | especial |
ist | é |
DE Auch wenn Pfifferlinge nicht ganz so schnell geputzt sind wie Champignons, haben sie sich mit ihrem würzigen Aroma auf jeden Fall ihren Platz in der Pfanne verdient!
PT Mesmo que os cantarelos não sejam tão rápidos de limpar como os cogumelos, eles definitivamente ganharam seu lugar na panela com seu aroma picante!
German | Portuguese |
---|---|
aroma | aroma |
platz | lugar |
pfanne | panela |
nicht | não |
so | tão |
auch | que |
mit | com |
DE Das neue Kulturensortiment bringt ansprechenden Geschmack und Aroma sowie in manchen Fällen auch die Möglichkeit, die Säuerungsgeschwindigkeit zu erhöhen“, sagt Mirjana Curic-Bawden, Principal Scientist.
PT A nova linha de culturas adiciona um sabor e aroma agradáveis e, em alguns casos, a oportunidade de acelerar a velocidade de acidificação”, afirma Mirjana Curic-Bawden, cientista principal.
DE Probieren Sie diese Käsespezialität aus der Region Lissabon, ein Käse mit starkem Aroma und Geschmack, der als Vorspeise zu traditionellen Gerichten serviert wird.
PT Prove esta especialidade única da região de Lisboa. Um queijo de aroma e sabor fortes, perfeito para dar entrada aos pratos mais saborosos da gastronomia nacional.
German | Portuguese |
---|---|
region | região |
lissabon | lisboa |
aroma | aroma |
geschmack | sabor |
und | e |
käse | queijo |
zu | aos |
ein | um |
DE AROMA Klappbarer Instrumentenständer für Ukelele Violine Mandoline Klappbarer Ständerhalter A-Rahmen Halterung Universal Kompakt Platzsparend
PT Suporte dobrável AROMA para instrumentos para bandolim de violino Ukelele Suporte dobrável para suporte em forma de A Suporte universal compacto para economia de espaço
German | Portuguese |
---|---|
aroma | aroma |
halterung | suporte |
universal | universal |
kompakt | compacto |
für | de |
DE 300 ml Luftbefeuchter mit großer Kapazität Aroma-Diffusor mit ätherischen Ölen für Home Office-Autolebelhersteller geräuschlos mit LED-Lampe
PT 300 ml de Grande Capacidade Umidificador de Ar Aroma Difusor de Óleo Essencial para Home Office Car Névoa Maker Silencioso com Lâmpada LED
German | Portuguese |
---|---|
ml | ml |
kapazität | capacidade |
home | home |
office | office |
led | led |
lampe | lâmpada |
mit | com |
groß | grande |
für | de |
DE Dieser feste Käse aus Kuhmilch hat ein mildes bis scharfes Aroma und variiert in der Farbe von natürlichem Weiß bis zu einem hellen Orange.
PT Este queijo firme de leite de vaca tem aromas do suave ao acentuado, e cores do branco natural ao laranja vivo.
German | Portuguese |
---|---|
natürlichem | natural |
weiß | branco |
orange | laranja |
und | e |
käse | queijo |
zu | ao |
DE alle wichtigen Bestandteile wie Aroma, Farbe, Süßung oder funktionelle Ingredients in einem Ingredient System
PT Todos os componentes fundamentais, como o aroma, cor, dulçor ou ingredientes funcionais em um Sistema de ingredientes
German | Portuguese |
---|---|
aroma | aroma |
farbe | cor |
funktionelle | funcionais |
system | sistema |
oder | ou |
ingredients | ingredientes |
in | em |
alle | todos |
einem | um |
DE So gelten wir beispielsweise als Experten für stabile Öl-in-Wasser-Emulsionen – und Aroma-, Farb-, Trübungs- und Texturizing-Emulsionen und All-in-One-Getränke-Emulsionen für alkoholfreie und alkoholhaltige Getränke runden unser Portfolio ab.
PT Somos, por exemplo, especialistas em emulsões estáveis óleo em água; emulsões de aroma, cor, turvação e texturização, bem como emulsões de bebidas All-in-One para bebidas com e sem álcool completam o nosso portfólio.
German | Portuguese |
---|---|
beispielsweise | exemplo |
experten | especialistas |
wasser | água |
farb | cor |
portfolio | portfólio |
und | e |
getränke | bebidas |
in | em |
für | para |
als | como |
wir | somos |
DE Um das volle Aroma, die schönsten Farben und die ganz Wirkkraft der Natur für Ihre Produkte einzufangen, setzt Döhler auf eigene, schonende Verarbeitung direkt am Ursprungsort
PT Para capturar todo o aroma, as cores mais belas e toda a eficácia da natureza para os seus produtos, a Döhler utiliza métodos de processamento suaves em instalações próprias no local
German | Portuguese |
---|---|
aroma | aroma |
natur | natureza |
einzufangen | capturar |
verarbeitung | processamento |
und | e |
volle | todo |
farben | cores |
ihre | seus |
produkte | o |
DE Überall in den Gängen überraschten Topfpalmen, deren ausgedehnte Wedel der Luft ein üppiges, tropisches Aroma verliehen.
PT Palmeiras em vaso apareciam ao longo dos corredores, suas frondes expansivas infundiam um aroma exuberante e tropical ao ar.
German | Portuguese |
---|---|
luft | ar |
aroma | aroma |
in | em |
der | e |
ein | um |
DE Diese verleihen den Adult Teas einen herrlich säuerlich-frischen Geschmack und außergewöhnliche Aroma-Noten.
PT Graças a esses ingredientes, as bebidas de chá para adultos apresentam um delicioso sabor fresco e ácido, bem como notas aromáticas fora do comum.
German | Portuguese |
---|---|
geschmack | sabor |
frischen | fresco |
noten | notas |
und | e |
einen | um |
den | de |
DE Feine Küche mit traditionellem lokalem Aroma. 15 private luxuriös und elegant eingerichtete Zimmer.
PT Refeições sofisticadas com sabor local tradicional. Decoração luxuosa e elegante, com 15 quartos privados.
German | Portuguese |
---|---|
lokalem | local |
elegant | elegante |
und | e |
zimmer | quartos |
mit | com |
DE Zur Mittagszeit lockt Sie das wundervolle Aroma von gegrilltem Fisch und Fleisch ins einladende Strandrestaurant Tamassa. Kosten Sie mauritianische Spezialitäten wie den leckeren Salat mit Palmenherzen oder Räucherfisch.
PT Na hora do almoço, o aroma maravilhoso de peixe grelhado e carnes irá chamá-lo para o Tamassa, um restaurante acolhedor na praia. Experimente as especialidades de Maurício: saborosa salada com palmito e peixe defumado.
German | Portuguese |
---|---|
aroma | aroma |
fisch | peixe |
fleisch | carnes |
spezialitäten | especialidades |
salat | salada |
und | e |
mit | com |
oder | para |
Showing 21 of 21 translations