DE So stellen Sie gelöschte Fotos und Videos mit der forensischen Wiederherstellung von Fotos durch das Support-Team von Reincubate wieder her
"forensischen" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
forensischen | forense |
DE So stellen Sie gelöschte Fotos und Videos mit der forensischen Wiederherstellung von Fotos durch das Support-Team von Reincubate wieder her
PT Como recuperar fotos e vídeos excluídos com recuperação forense de fotos pela equipe de suporte do Reincubate
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
forensischen | forense |
support | suporte |
reincubate | reincubate |
team | equipe |
und | e |
wiederherstellung | recuperação |
mit | com |
DE iPhone Backup Extractor kann automatisch nach gelöschten Kontakten auf Ihrem iOS-Gerät suchen und diese wiederherstellen. Dies kann mit einer Reihe von proprietären forensischen iOS-Wiederherstellungstechniken erreicht werden .
PT O iPhone Backup Extractor pode procurar e recuperar automaticamente contatos excluídos no seu dispositivo iOS. Isso pode ser feito com várias técnicas proprietárias de recuperação forense do iOS .
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
automatisch | automaticamente |
kontakten | contatos |
forensischen | forense |
extractor | extractor |
gerät | dispositivo |
backup | backup |
und | e |
ios | ios |
wiederherstellen | recuperar |
kann | pode |
werden | ser |
dies | o |
mit | com |
von | de |
DE Der "Expertenmodus" ist besonders bei forensischen Benutzern und Entwicklern beliebt, da Sie alle in einem iTunes-Backup gespeicherten Dateien sehen können
PT "Expert mode" é particularmente popular entre nossos usuários e desenvolvedores forenses, pois permite que você veja todos os arquivos armazenados em um backup do iTunes
German | Portuguese |
---|---|
benutzern | usuários |
entwicklern | desenvolvedores |
beliebt | popular |
itunes | itunes |
ist | é |
dateien | arquivos |
backup | backup |
gespeicherten | armazenados |
und | e |
da | pois |
sie | você |
in | em |
einem | um |
besonders | particularmente |
alle | todos |
DE Sehr. Wir haben unsere Wiederherstellung gelöschter Daten mit den führenden forensischen Tools verglichen und die Ergebnisse sind beeindruckend .
PT Muito. Nós comparamos nossa recuperação de dados excluídos com as principais ferramentas forenses, e os resultados são impressionantes .
German | Portuguese |
---|---|
wiederherstellung | recuperação |
führenden | principais |
tools | ferramentas |
beeindruckend | impressionantes |
daten | dados |
und | e |
ergebnisse | resultados |
sehr | muito |
sind | são |
mit | com |
DE Verwenden Sie den iPhone Backup Extractor, um einen genauen, forensischen Bericht über Kurzmitteilungen zu erhalten
PT Usando o iPhone Backup Extractor para obter um relatório preciso e forense de mensagens de texto
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
genauen | preciso |
forensischen | forense |
bericht | relatório |
erhalten | obter |
extractor | extractor |
verwenden | usando |
einen | um |
sie | texto |
den | de |
DE Reinkubieren Sie haben eine Reihe von benutzerdefinierten forensischen Tools, die auf Anfrage auf andere Module angewendet werden können, einschließlich WhatsApp und WeChat.
PT Reincubar tem um número de ferramentas forenses personalizadas que podem ser aplicadas a pedido de outros módulos, incluindo WhatsApp e WeChat.
German | Portuguese |
---|---|
benutzerdefinierten | personalizadas |
tools | ferramentas |
andere | outros |
module | módulos |
angewendet | aplicadas |
einschließlich | incluindo |
reinkubieren | reincubar |
und | e |
werden | ser |
können | podem |
von | de |
anfrage | pedido |
DE Forensische Berichte Die forensischen Berichte werden von einer begrenzten Anzahl von DMARC-Berichtsabsendern gesendet
PT Relatórios forenses Os relatórios forenses são enviados por um número limitado de remetentes de relatórios DMARC
German | Portuguese |
---|---|
werden | são |
begrenzten | limitado |
gesendet | enviados |
berichte | relatórios |
dmarc | dmarc |
anzahl | um |
von | de |
DE Wir verschlüsseln Ihre forensischen Berichte mit Ihrem eigenen privaten Schlüssel, auf den nicht einmal wir Zugriff haben
PT Encriptamos os seus relatórios forenses com a sua própria chave privada, à qual nem nós temos acesso.
German | Portuguese |
---|---|
berichte | relatórios |
schlüssel | chave |
zugriff | acesso |
mit | com |
ihre | seus |
den | a |
DE Schließlich lernen Sie die wichtigsten Schritte des forensischen Prozesses und wichtige Daten zum Sammeln kennen
PT Por fim, você aprenderá as principais etapas do processo forense e os dados importantes a serem coletados
German | Portuguese |
---|---|
schließlich | por fim |
forensischen | forense |
und | e |
prozesses | processo |
daten | dados |
wichtige | importantes |
DE ESET Miguel Ángel Mendoza beleuchtet eine Reihe von forensischen Analyse-Techniken, die verwendet werden, um digitale Bilder zu untersuchen.
PT Analisamos o impacto das fake news durante a pandemia e como elas foram usadas para disseminar informações que, em alguns casos, colocaram em risco a saúde e a integridade de muitas pessoas.
German | Portuguese |
---|---|
verwendet | usadas |
digitale | e |
reihe | que |
von | de |
die | casos |
um | para |
DE Wenn Sie sich Sorgen um sensible Informationen in Ihren E-Mails machen, bieten wir die Verschlüsselung von forensischen Berichten an, sowohl automatisch als auch auf Anfrage
PT Se estiver preocupado com informações sensíveis no seu e-mail, oferecemos encriptação de relatórios forenses, tanto automaticamente como a pedido
German | Portuguese |
---|---|
bieten | oferecemos |
verschlüsselung | encriptação |
automatisch | automaticamente |
informationen | informações |
berichten | relatórios |
e-mails | |
mails | |
wenn | se |
anfrage | pedido |
als | tanto |
in | no |
an | com |
von | de |
DE Mit dem DMARC-Analysator von PowerDMARC können Sie die bösartigen Aktivitäten von Cyberkriminellen mit detaillierten aggregierten und forensischen Berichten zur SPF- und DKIM-Authentifizierung überwachen
PT O analisador DMARC do PowerDMARC permite-lhe monitorizar as actividades maliciosas dos cibercriminosos com relatórios forenses e agregados detalhados sobre autenticação SPF e DKIM
German | Portuguese |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
bösartigen | maliciosas |
cyberkriminellen | cibercriminosos |
detaillierten | detalhados |
überwachen | monitorizar |
analysator | analisador |
aktivitäten | actividades |
authentifizierung | autenticação |
spf | spf |
dkim | dkim |
berichten | relatórios |
dmarc | dmarc |
und | e |
mit | com |
DE Forensische Berichte Die forensischen Berichte werden von einer begrenzten Anzahl von DMARC-Berichtsabsendern gesendet
PT Relatórios forenses Os relatórios forenses são enviados por um número limitado de remetentes de relatórios DMARC
German | Portuguese |
---|---|
werden | são |
begrenzten | limitado |
gesendet | enviados |
berichte | relatórios |
dmarc | dmarc |
anzahl | um |
von | de |
German | Portuguese |
---|---|
maximalen | máximo |
forensischen | forense |
wert | valor |
benutzerfreundlichkeit | usabilidade |
szenen | cenas |
bereichen | áreas |
und | e |
in | em |
sehr | muito |
mit | com |
für | de |
German | Portuguese |
---|---|
für | para |
forensischen | forense |
wert | valor |
lösungen | soluções |
German | Portuguese |
---|---|
der | de |
German | Portuguese |
---|---|
neuer | novas |
unterschriften | assinaturas |
echten | real |
forensischen | forense |
untersuchung | investigação |
oder | ou |
beispielen | exemplos |
vergleich | com |
in | em |
echtzeit | tempo real |
einer | um |
German | Portuguese |
---|---|
visuelle | visuais |
prüfungen | inspeções |
unterschriften | assinaturas |
authentizität | autenticidade |
durchgeführt | realizadas |
höherer | mais |
aber | para |
oft | de |
zu | pelos |
DE iPhone Backup Extractor kann automatisch nach gelöschten Kontakten auf Ihrem iOS-Gerät suchen und diese wiederherstellen. Dies kann mit einer Reihe von proprietären forensischen iOS-Wiederherstellungstechniken erreicht werden .
PT O iPhone Backup Extractor pode procurar e recuperar automaticamente contatos excluídos no seu dispositivo iOS. Isso pode ser feito com várias técnicas proprietárias de recuperação forense do iOS .
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
automatisch | automaticamente |
kontakten | contatos |
forensischen | forense |
extractor | extractor |
gerät | dispositivo |
backup | backup |
und | e |
ios | ios |
wiederherstellen | recuperar |
kann | pode |
werden | ser |
dies | o |
mit | com |
von | de |
DE So stellen Sie gelöschte Fotos und Videos mit der forensischen Wiederherstellung von Fotos durch das Support-Team von Reincubate wieder her
PT Como recuperar fotos e vídeos excluídos com recuperação forense de fotos pela equipe de suporte do Reincubate
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
forensischen | forense |
support | suporte |
reincubate | reincubate |
team | equipe |
und | e |
wiederherstellung | recuperação |
mit | com |
DE Der "Expertenmodus" ist besonders bei forensischen Benutzern und Entwicklern beliebt, da Sie alle in einem iTunes-Backup gespeicherten Dateien sehen können
PT "Expert mode" é particularmente popular entre nossos usuários e desenvolvedores forenses, pois permite que você veja todos os arquivos armazenados em um backup do iTunes
German | Portuguese |
---|---|
benutzern | usuários |
entwicklern | desenvolvedores |
beliebt | popular |
itunes | itunes |
ist | é |
dateien | arquivos |
backup | backup |
gespeicherten | armazenados |
und | e |
da | pois |
sie | você |
in | em |
einem | um |
besonders | particularmente |
alle | todos |
DE Sehr. Wir haben unsere Wiederherstellung gelöschter Daten mit den führenden forensischen Tools verglichen und die Ergebnisse sind beeindruckend .
PT Muito. Nós comparamos nossa recuperação de dados excluídos com as principais ferramentas forenses, e os resultados são impressionantes .
German | Portuguese |
---|---|
wiederherstellung | recuperação |
führenden | principais |
tools | ferramentas |
beeindruckend | impressionantes |
daten | dados |
und | e |
ergebnisse | resultados |
sehr | muito |
sind | são |
mit | com |
DE Verwenden Sie den iPhone Backup Extractor, um einen genauen, forensischen Bericht über Kurzmitteilungen zu erhalten
PT Usando o iPhone Backup Extractor para obter um relatório preciso e forense de mensagens de texto
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
genauen | preciso |
forensischen | forense |
bericht | relatório |
erhalten | obter |
extractor | extractor |
verwenden | usando |
einen | um |
sie | texto |
den | de |
German | Portuguese |
---|---|
forensischen | forense |
beschleunigung | acelerar |
entwickelt | desenvolvidas |
in | em |
wurden | foram |
DE Reinkubieren Sie haben eine Reihe von benutzerdefinierten forensischen Tools, die auf Anfrage auf andere Module angewendet werden können, einschließlich WhatsApp und WeChat.
PT Reincubar tem um número de ferramentas forenses personalizadas que podem ser aplicadas a pedido de outros módulos, incluindo WhatsApp e WeChat.
German | Portuguese |
---|---|
benutzerdefinierten | personalizadas |
tools | ferramentas |
andere | outros |
module | módulos |
angewendet | aplicadas |
einschließlich | incluindo |
reinkubieren | reincubar |
und | e |
werden | ser |
können | podem |
von | de |
anfrage | pedido |
DE Wir verschlüsseln Ihre forensischen Berichte mit Ihrem eigenen privaten Schlüssel, auf den nicht einmal wir Zugriff haben
PT Encriptamos os seus relatórios forenses com a sua própria chave privada, à qual nem nós temos acesso.
German | Portuguese |
---|---|
berichte | relatórios |
schlüssel | chave |
zugriff | acesso |
mit | com |
ihre | seus |
den | a |
DE Zeigen Sie DMARC-Aggregatberichte in 7 verschiedenen Formaten an und verschlüsseln Sie Ihre forensischen Berichte
PT Veja relatórios agregados de DMARC em 7 formatos diferentes e encripte os seus relatórios forenses
German | Portuguese |
---|---|
verschiedenen | diferentes |
formaten | formatos |
und | e |
berichte | relatórios |
dmarc | dmarc |
in | em |
ihre | seus |
DE Bieten Sie einen robusteren Schutz und eine schnellere Reaktion auf Vorfälle als herkömmliche AV-Software. Zeigen Sie mit übersichtlichen Angriffsvisualisierungen und forensischen Berichten, wie Sie Ihre Kunden schützen.
PT Ofereça uma proteção mais robusta e uma resposta a incidente mais rápida do que o AV tradicional. Demonstre como você mantém a segurança dos clientes com visualizações objetivas de ataque e relatórios de análise forense.
German | Portuguese |
---|---|
bieten | ofereça |
schnellere | rápida |
vorfälle | incidente |
forensischen | forense |
berichten | relatórios |
kunden | clientes |
zeigen | demonstre |
schutz | proteção |
und | e |
sie | você |
eine | uma |
mit | com |
DE Entwicklungs-, Test- und Produktionsumgebungen sind getrennt. Alle Änderungen werden begutachtet und zu Performance-, Prüf- und forensischen Zwecken protokolliert, bevor sie in der Produktionsumgebung bereitgestellt werden.
PT Os ambientes de desenvolvimento, teste e produção são separados. Todas as alterações são revisadas por colegas e registradas para fins forenses, de desempenho e de auditoria antes da implementação no ambiente de produção.
German | Portuguese |
---|---|
getrennt | separados |
zwecken | fins |
protokolliert | registradas |
produktionsumgebung | produção |
entwicklungs | desenvolvimento |
test | teste |
performance | desempenho |
und | e |
sind | são |
alle | todas |
in | no |
DE Entwicklungs-, Test- und Produktionsumgebungen sind getrennt. Alle Änderungen werden begutachtet und zu Performance-, Prüf- und forensischen Zwecken protokolliert, bevor sie in der Produktionsumgebung bereitgestellt werden.
PT Os ambientes de desenvolvimento, teste e produção são separados. Todas as alterações são revisadas por colegas e registradas para fins forenses, de desempenho e de auditoria antes da implementação no ambiente de produção.
German | Portuguese |
---|---|
getrennt | separados |
zwecken | fins |
protokolliert | registradas |
produktionsumgebung | produção |
entwicklungs | desenvolvimento |
test | teste |
performance | desempenho |
und | e |
sind | são |
alle | todas |
in | no |
DE Entwicklungs-, Test- und Produktionsumgebungen sind getrennt. Alle Änderungen werden begutachtet und zu Performance-, Prüf- und forensischen Zwecken protokolliert, bevor sie in der Produktionsumgebung bereitgestellt werden.
PT Os ambientes de desenvolvimento, teste e produção são separados. Todas as alterações são revisadas por colegas e registradas para fins forenses, de desempenho e de auditoria antes da implementação no ambiente de produção.
German | Portuguese |
---|---|
getrennt | separados |
zwecken | fins |
protokolliert | registradas |
produktionsumgebung | produção |
entwicklungs | desenvolvimento |
test | teste |
performance | desempenho |
und | e |
sind | são |
alle | todas |
in | no |
DE Entwicklungs-, Test- und Produktionsumgebungen sind getrennt. Alle Änderungen werden begutachtet und zu Performance-, Prüf- und forensischen Zwecken protokolliert, bevor sie in der Produktionsumgebung bereitgestellt werden.
PT Os ambientes de desenvolvimento, teste e produção são separados. Todas as alterações são revisadas por colegas e registradas para fins forenses, de desempenho e de auditoria antes da implementação no ambiente de produção.
German | Portuguese |
---|---|
getrennt | separados |
zwecken | fins |
protokolliert | registradas |
produktionsumgebung | produção |
entwicklungs | desenvolvimento |
test | teste |
performance | desempenho |
und | e |
sind | são |
alle | todas |
in | no |
DE Entwicklungs-, Test- und Produktionsumgebungen sind getrennt. Alle Änderungen werden begutachtet und zu Performance-, Prüf- und forensischen Zwecken protokolliert, bevor sie in der Produktionsumgebung bereitgestellt werden.
PT Os ambientes de desenvolvimento, teste e produção são separados. Todas as alterações são revisadas por colegas e registradas para fins forenses, de desempenho e de auditoria antes da implementação no ambiente de produção.
German | Portuguese |
---|---|
getrennt | separados |
zwecken | fins |
protokolliert | registradas |
produktionsumgebung | produção |
entwicklungs | desenvolvimento |
test | teste |
performance | desempenho |
und | e |
sind | são |
alle | todas |
in | no |
DE Entwicklungs-, Test- und Produktionsumgebungen sind getrennt. Alle Änderungen werden begutachtet und zu Performance-, Prüf- und forensischen Zwecken protokolliert, bevor sie in der Produktionsumgebung bereitgestellt werden.
PT Os ambientes de desenvolvimento, teste e produção são separados. Todas as alterações são revisadas por colegas e registradas para fins forenses, de desempenho e de auditoria antes da implementação no ambiente de produção.
German | Portuguese |
---|---|
getrennt | separados |
zwecken | fins |
protokolliert | registradas |
produktionsumgebung | produção |
entwicklungs | desenvolvimento |
test | teste |
performance | desempenho |
und | e |
sind | são |
alle | todas |
in | no |
DE Entwicklungs-, Test- und Produktionsumgebungen sind getrennt. Alle Änderungen werden begutachtet und zu Performance-, Prüf- und forensischen Zwecken protokolliert, bevor sie in der Produktionsumgebung bereitgestellt werden.
PT Os ambientes de desenvolvimento, teste e produção são separados. Todas as alterações são revisadas por colegas e registradas para fins forenses, de desempenho e de auditoria antes da implementação no ambiente de produção.
German | Portuguese |
---|---|
getrennt | separados |
zwecken | fins |
protokolliert | registradas |
produktionsumgebung | produção |
entwicklungs | desenvolvimento |
test | teste |
performance | desempenho |
und | e |
sind | são |
alle | todas |
in | no |
DE Entwicklungs-, Test- und Produktionsumgebungen sind getrennt. Alle Änderungen werden begutachtet und zu Performance-, Prüf- und forensischen Zwecken protokolliert, bevor sie in der Produktionsumgebung bereitgestellt werden.
PT Os ambientes de desenvolvimento, teste e produção são separados. Todas as alterações são revisadas por colegas e registradas para fins forenses, de desempenho e de auditoria antes da implementação no ambiente de produção.
German | Portuguese |
---|---|
getrennt | separados |
zwecken | fins |
protokolliert | registradas |
produktionsumgebung | produção |
entwicklungs | desenvolvimento |
test | teste |
performance | desempenho |
und | e |
sind | são |
alle | todas |
in | no |
DE Entwicklungs-, Test- und Produktionsumgebungen sind getrennt. Alle Änderungen werden begutachtet und zu Performance-, Prüf- und forensischen Zwecken protokolliert, bevor sie in der Produktionsumgebung bereitgestellt werden.
PT Os ambientes de desenvolvimento, teste e produção são separados. Todas as alterações são revisadas por colegas e registradas para fins forenses, de desempenho e de auditoria antes da implementação no ambiente de produção.
German | Portuguese |
---|---|
getrennt | separados |
zwecken | fins |
protokolliert | registradas |
produktionsumgebung | produção |
entwicklungs | desenvolvimento |
test | teste |
performance | desempenho |
und | e |
sind | são |
alle | todas |
in | no |
DE Entwicklungs-, Test- und Produktionsumgebungen sind getrennt. Alle Änderungen werden begutachtet und zu Performance-, Prüf- und forensischen Zwecken protokolliert, bevor sie in der Produktionsumgebung bereitgestellt werden.
PT Os ambientes de desenvolvimento, teste e produção são separados. Todas as alterações são revisadas por colegas e registradas para fins forenses, de desempenho e de auditoria antes da implementação no ambiente de produção.
German | Portuguese |
---|---|
getrennt | separados |
zwecken | fins |
protokolliert | registradas |
produktionsumgebung | produção |
entwicklungs | desenvolvimento |
test | teste |
performance | desempenho |
und | e |
sind | são |
alle | todas |
in | no |
DE Entwicklungs-, Test- und Produktionsumgebungen sind getrennt. Alle Änderungen werden begutachtet und zu Performance-, Prüf- und forensischen Zwecken protokolliert, bevor sie in der Produktionsumgebung bereitgestellt werden.
PT Os ambientes de desenvolvimento, teste e produção são separados. Todas as alterações são revisadas por colegas e registradas para fins forenses, de desempenho e de auditoria antes da implementação no ambiente de produção.
German | Portuguese |
---|---|
getrennt | separados |
zwecken | fins |
protokolliert | registradas |
produktionsumgebung | produção |
entwicklungs | desenvolvimento |
test | teste |
performance | desempenho |
und | e |
sind | são |
alle | todas |
in | no |
DE Entwicklungs-, Test- und Produktionsumgebungen sind getrennt. Alle Änderungen werden begutachtet und zu Performance-, Prüf- und forensischen Zwecken protokolliert, bevor sie in der Produktionsumgebung bereitgestellt werden.
PT Os ambientes de desenvolvimento, teste e produção são separados. Todas as alterações são revisadas por colegas e registradas para fins forenses, de desempenho e de auditoria antes da implementação no ambiente de produção.
German | Portuguese |
---|---|
getrennt | separados |
zwecken | fins |
protokolliert | registradas |
produktionsumgebung | produção |
entwicklungs | desenvolvimento |
test | teste |
performance | desempenho |
und | e |
sind | são |
alle | todas |
in | no |
DE Entwicklungs-, Test- und Produktionsumgebungen sind getrennt. Alle Änderungen werden begutachtet und zu Performance-, Prüf- und forensischen Zwecken protokolliert, bevor sie in der Produktionsumgebung bereitgestellt werden.
PT Os ambientes de desenvolvimento, teste e produção são separados. Todas as alterações são revisadas por colegas e registradas para fins forenses, de desempenho e de auditoria antes da implementação no ambiente de produção.
German | Portuguese |
---|---|
getrennt | separados |
zwecken | fins |
protokolliert | registradas |
produktionsumgebung | produção |
entwicklungs | desenvolvimento |
test | teste |
performance | desempenho |
und | e |
sind | são |
alle | todas |
in | no |
Showing 41 of 41 translations