DE Signieren von E-Mails (DKIM/DMARC)
DE Signieren von E-Mails (DKIM/DMARC)
RU Подписывание электронных писем (DKIM/DMARC)
Transliteration Podpisyvanie élektronnyh pisem (DKIM/DMARC)
German | Russian |
---|---|
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
DE (Domain-based Message Authentication, Reporting & Conformance) zum Signieren abgehender E-Mails aus Zendesk, wenn Sie eine externe E-Mail-Domäne in Ihrem Zendesk-Konto eingerichtet haben
RU (Domain-based Message Authentication, Reporting & Conformance) для подписывания исходящих из Zendesk писем, если в Zendesk настроен внешний почтовый домен
Transliteration (Domain-based Message Authentication, Reporting & Conformance) dlâ podpisyvaniâ ishodâŝih iz Zendesk pisem, esli v Zendesk nastroen vnešnij počtovyj domen
DE Weitere Infos zum digitalen Signieren von E-Mails.
RU Подробнее о цифровом подписывании почты почтовыми серверами.
Transliteration Podrobnee o cifrovom podpisyvanii počty počtovymi serverami.
DE Erstellen, bearbeiten und signieren Sie Apple-Konfigurationsprofile. Mehr zu iMazing Profile Editor
RU Создание, редактирование и подписание профилей конфигурации для устройств Apple. См. «iMazing Profile Editor»
Transliteration Sozdanie, redaktirovanie i podpisanie profilej konfiguracii dlâ ustrojstv Apple. Sm. «iMazing Profile Editor»
DE Drucken, Gravieren und Signieren
RU Печать, Маркировка и Гравировка
Transliteration Pečatʹ, Markirovka i Gravirovka
DE Dies geschieht durch das "Signieren" der E-Mail mit einer digitalen Signatur, einem Feld, das dem Header der Nachricht hinzugefügt wird
RU Это делается путем "подписания" сообщения электронной почты цифровой подписью - полем, которое добавляется в заголовок сообщения
Transliteration Éto delaetsâ putem "podpisaniâ" soobŝeniâ élektronnoj počty cifrovoj podpisʹû - polem, kotoroe dobavlâetsâ v zagolovok soobŝeniâ
DE Normalerweise hört Apple etwa ein oder zwei Wochen nach einer neuen Version auf, frühere Versionen von iOS zu signieren.
RU Обычно Apple прекращает подписывать более ранние версии iOS примерно через неделю или две после нового выпуска.
Transliteration Obyčno Apple prekraŝaet podpisyvatʹ bolee rannie versii iOS primerno čerez nedelû ili dve posle novogo vypuska.
German | Russian |
---|---|
apple | apple |
ios | ios |
DE Derzeit kannst du mit unserer API Konten abrufen und Transaktionen für jede Blockchain für iOS und Android signieren.
RU В настоящее время наш API позволяет получать учетные записи и подписывать транзакции для любой блокчейна как для iOS, так и для Android.
Transliteration V nastoâŝee vremâ naš API pozvolâet polučatʹ učetnye zapisi i podpisyvatʹ tranzakcii dlâ lûboj blokčejna kak dlâ iOS, tak i dlâ Android.
German | Russian |
---|---|
api | api |
ios | ios |
android | android |
DE iMazing Profile Editor | Apple-Konfigurationsprofile erstellen, bearbeiten und signieren
RU iMazing Profile Editor | Создание, редактирование и подпись профилей конфигурации Apple
Transliteration iMazing Profile Editor | Sozdanie, redaktirovanie i podpisʹ profilej konfiguracii Apple
DE Erstellen, bearbeiten und signieren Sie Apple-Konfigurationsprofile
RU Создание и редактирование профилей конфигурации для устройств Apple
Transliteration Sozdanie i redaktirovanie profilej konfiguracii dlâ ustrojstv Apple
DE Apple-Konfigurationsprofile erstellen, bearbeiten und signieren
RU Создание, редактирование и подпись профилей конфигурации Apple
Transliteration Sozdanie, redaktirovanie i podpisʹ profilej konfiguracii Apple
DE Wir signieren White-Label-Builds mit Client-Zertifikaten in ihrem Namen.
RU Мы подписываем сборки с белыми метками, используя клиентские сертификаты от их имени.
Transliteration My podpisyvaem sborki s belymi metkami, ispolʹzuâ klientskie sertifikaty ot ih imeni.
DE Verflachen dynamischer XFA-Formulare und digitales Signieren mit pdfXFA – iText
RU Преобразовывайте динамические формы XFA в статический формат и скрепляйте их цифровой подписью с помощью pdfXFA — iText
Transliteration Preobrazovyvajte dinamičeskie formy XFA v statičeskij format i skreplâjte ih cifrovoj podpisʹû s pomoŝʹû pdfXFA — iText
DE • Korrupte Signatur – Dies tritt auf, wenn das Code-Artefakt seit dem Signieren verändert wurde
RU • Поврежденная подпись: это происходит, если артефакт кода изменен после подписания
Transliteration • Povreždennaâ podpisʹ: éto proishodit, esli artefakt koda izmenen posle podpisaniâ
DE (Domain-based Message Authentication, Reporting & Conformance) zum Signieren ausgehender E-Mails von Zendesk, wenn Sie eine externe E-Mail-Domäne in Ihrem Zendesk-Konto eingerichtet haben
RU (Domain-based Message Authentication, Reporting & Conformance) для подписывания исходящих из Zendesk писем, если в Zendesk настроен внешний почтовый домен
Transliteration (Domain-based Message Authentication, Reporting & Conformance) dlâ podpisyvaniâ ishodâŝih iz Zendesk pisem, esli v Zendesk nastroen vnešnij počtovyj domen
DE Pi- Und Dialog-cloud-logo Signieren
RU Знак Пи И Диалоговое Облако Логотип
Transliteration Znak Pi I Dialogovoe Oblako Logotip
DE Jetzt können Sie Dokumente einfach signieren, ohne sie auszudrucken und scannen
RU Теперь вы можете легко подписывать документы без необходимости распечатывать и сканировать их
Transliteration Teperʹ vy možete legko podpisyvatʹ dokumenty bez neobhodimosti raspečatyvatʹ i skanirovatʹ ih
DE Ändern Sie im daraufhin geöffneten Fenster Dokument signieren ggf. den Dokumentnamen für die signierte Datei.
RU В открывшемся окне Подписание документа измените название документа для подписанного файла, если это необходимо.
Transliteration V otkryvšemsâ okne Podpisanie dokumenta izmenite nazvanie dokumenta dlâ podpisannogo fajla, esli éto neobhodimo.
DE Online-Transaktionssicherheit und sicheres Signieren von Dokumenten gewährleisten.
RU Защитить онлайн-транзакции и подписание документов.
Transliteration Zaŝititʹ onlajn-tranzakcii i podpisanie dokumentov.
DE Signieren und verschlüsseln Sie Ihre E-Mails und Anhänge digital mit sicheren E-Mail-Zertifikaten.
RU Цифровая подпись и шифрование электронной почты и вложений с помощью сертификатов защищенной электронной почты.
Transliteration Cifrovaâ podpisʹ i šifrovanie élektronnoj počty i vloženij s pomoŝʹû sertifikatov zaŝiŝennoj élektronnoj počty.
DE Digitale Signaturlösungen |Sicheres, digitales Signieren von Zertifikaten |Entrust
RU Решения для цифровой подписи |Безопасная цифровая подпись сертификатов |Entrust
Transliteration Rešeniâ dlâ cifrovoj podpisi |Bezopasnaâ cifrovaâ podpisʹ sertifikatov |Entrust
DE Automatisiertes Signieren von Dokumenten | Entrust
RU Автоматизация процесса подписания документов | Entrust
Transliteration Avtomatizaciâ processa podpisaniâ dokumentov | Entrust
DE Entrust ist Teil der Adobe Approved Trust List. Alle unsere Zertifikate zum Signieren von Dokumenten werden von Adobe Reader und Adobe Acrobat als vertrauenswürdig eingestuft.
RU Entrust входит в список доверенных компаний Adobe. Все наши сертификаты подписи документов считаются доверенными в Adobe Reader и Adobe Acrobat.
Transliteration Entrust vhodit v spisok doverennyh kompanij Adobe. Vse naši sertifikaty podpisi dokumentov sčitaûtsâ doverennymi v Adobe Reader i Adobe Acrobat.
German | Russian |
---|---|
adobe | adobe |
DE Drei Schritte zum sicheren Signieren von Dokumenten
RU Три шага к защищенной подписи документа
Transliteration Tri šaga k zaŝiŝennoj podpisi dokumenta
DE Automatisches oder manuelles Signieren
RU Массовые или отдельные подписи
Transliteration Massovye ili otdelʹnye podpisi
German | Russian |
---|---|
oder | или |
DE Wählen Sie Ihre Lösung zum Signieren von Dokumenten
RU Выберите решение для подписания документов
Transliteration Vyberite rešenie dlâ podpisaniâ dokumentov
DE Benutzer können mit Reader signieren, aber Signaturen können nicht zertifiziert werden.
RU Пользователи могут подписываться с помощью программы Reader, но без сертификации подписи.
Transliteration Polʹzovateli mogut podpisyvatʹsâ s pomoŝʹû programmy Reader, no bez sertifikacii podpisi.
DE Anforderungen für das Signieren von Zertifikaten
RU Требования к подписи сертификата
Transliteration Trebovaniâ k podpisi sertifikata
DE Dank sicherer E-Mail S/MIME-Zertifikate können Sie Ihre E-Mails und Anhänge digital signieren und verschlüsseln.
RU Сертификаты защищенной электронной почты S/MIME позволяют вам подписывать и шифровать электронную почту и вложения.
Transliteration Sertifikaty zaŝiŝennoj élektronnoj počty S/MIME pozvolâût vam podpisyvatʹ i šifrovatʹ élektronnuû počtu i vloženiâ.
DE Entrust Code Signing-Zertifikate sind x.509-basierte Zertifikate, die bei einem vertrauenswürdigen Root verankert sind und dem Benutzer erlauben, den folgenden Code zu signieren:
RU Сертификаты подписи кода Entrust — это сертификаты на основе x.509, привязанные к доверенному корню. Они позволяют подписывать следующие коды:
Transliteration Sertifikaty podpisi koda Entrust — éto sertifikaty na osnove x.509, privâzannye k doverennomu kornû. Oni pozvolâût podpisyvatʹ sleduûŝie kody:
DE nShield HSMs signieren Ihren Anwendungscode, damit Sie sicherstellen können, dass Ihre Software sicher, unverändert und authentisch bleibt.
RU Модули HSM nShield подписывают код приложения, обеспечивая защищенность, неизменность и подлинность вашего ПО.
Transliteration Moduli HSM nShield podpisyvaût kod priloženiâ, obespečivaâ zaŝiŝennostʹ, neizmennostʹ i podlinnostʹ vašego PO.
DE Hochsichere Lösungen für das digitale Signieren
RU Высоконадежные решения для цифровых электронных подписей Entrust
Transliteration Vysokonadežnye rešeniâ dlâ cifrovyh élektronnyh podpisej Entrust
DE Sie signieren Ihren Anwendungscode, damit Sie sicherstellen können, dass Ihre Software sicher, unverändert und authentisch bleibt.
RU подписывают код приложения, обеспечивая защищенность, неизменность и подлинность вашего программного обеспечения;
Transliteration podpisyvaût kod priloženiâ, obespečivaâ zaŝiŝennostʹ, neizmennostʹ i podlinnostʹ vašego programmnogo obespečeniâ;
DE Aqua Mail nutzt die Vorzüge des S/MIME-Zertifikats, mit dem Sie Ihre E-Mails signieren oder verschlüsseln können
RU Aqua Mail использует силу сертификата S / MIME, который позволяет вам подписывать или шифровать ваши электронные письма
Transliteration Aqua Mail ispolʹzuet silu sertifikata S / MIME, kotoryj pozvolâet vam podpisyvatʹ ili šifrovatʹ vaši élektronnye pisʹma
German | Russian |
---|---|
DE Derzeit kannst du mit unserer API Konten abrufen und Transaktionen für jede Blockchain für iOS und Android signieren.
RU В настоящее время наш API позволяет получать учетные записи и подписывать транзакции для любой блокчейна как для iOS, так и для Android.
Transliteration V nastoâŝee vremâ naš API pozvolâet polučatʹ učetnye zapisi i podpisyvatʹ tranzakcii dlâ lûboj blokčejna kak dlâ iOS, tak i dlâ Android.
German | Russian |
---|---|
api | api |
ios | ios |
android | android |
DE • Korrupte Signatur – Dies tritt auf, wenn das Code-Artefakt seit dem Signieren verändert wurde
RU • Поврежденная подпись: это происходит, если артефакт кода изменен после подписания
Transliteration • Povreždennaâ podpisʹ: éto proishodit, esli artefakt koda izmenen posle podpisaniâ
DE Jetzt können Sie Dokumente einfach signieren, ohne sie auszudrucken und scannen
RU Теперь вы можете легко подписывать документы без необходимости распечатывать и сканировать их
Transliteration Teperʹ vy možete legko podpisyvatʹ dokumenty bez neobhodimosti raspečatyvatʹ i skanirovatʹ ih
DE Ändern Sie im daraufhin geöffneten Fenster Dokument signieren ggf. den Dokumentnamen für die signierte Datei.
RU В открывшемся окне Подписание документа измените название документа для подписанного файла, если это необходимо.
Transliteration V otkryvšemsâ okne Podpisanie dokumenta izmenite nazvanie dokumenta dlâ podpisannogo fajla, esli éto neobhodimo.
DE Dies geschieht durch das "Signieren" der E-Mail mit einer digitalen Signatur, einem Feld, das dem Header der Nachricht hinzugefügt wird
RU Это делается путем "подписания" сообщения электронной почты цифровой подписью - полем, которое добавляется в заголовок сообщения
Transliteration Éto delaetsâ putem "podpisaniâ" soobŝeniâ élektronnoj počty cifrovoj podpisʹû - polem, kotoroe dobavlâetsâ v zagolovok soobŝeniâ
DE Verflachen dynamischer XFA-Formulare und digitales Signieren mit pdfXFA – iText
RU Преобразовывайте динамические формы XFA в статический формат и скрепляйте их цифровой подписью с помощью pdfXFA — iText
Transliteration Preobrazovyvajte dinamičeskie formy XFA v statičeskij format i skreplâjte ih cifrovoj podpisʹû s pomoŝʹû pdfXFA — iText
DE SCHRITT 3: Signieren Sie das Zertifikat mit dem privaten Schlüssel und CSR
RU ШАГ 3: Подпишите сертификат с помощью закрытого ключа и CSR
Transliteration ŠAG 3: Podpišite sertifikat s pomoŝʹû zakrytogo klûča i CSR
German | Russian |
---|---|
csr | csr |
DE Online-Transaktionssicherheit und sicheres Signieren von Dokumenten gewährleisten.
RU Защитить онлайн-транзакции и подписание документов.
Transliteration Zaŝititʹ onlajn-tranzakcii i podpisanie dokumentov.
DE Drucken, Gravieren und Signieren
RU Печать, Маркировка и Гравировка
Transliteration Pečatʹ, Markirovka i Gravirovka
DE Erstellen, bearbeiten und signieren Sie Apple-Konfigurationsprofile. Mehr zu iMazing Profile Editor
RU Создание, редактирование и подписание профилей конфигурации для устройств Apple. См. «iMazing Profile Editor»
Transliteration Sozdanie, redaktirovanie i podpisanie profilej konfiguracii dlâ ustrojstv Apple. Sm. «iMazing Profile Editor»
DE Normalerweise hört Apple etwa ein oder zwei Wochen nach einer neuen Version auf, frühere Versionen von iOS zu signieren.
RU Обычно Apple прекращает подписывать более ранние версии iOS примерно через неделю или две после нового выпуска.
Transliteration Obyčno Apple prekraŝaet podpisyvatʹ bolee rannie versii iOS primerno čerez nedelû ili dve posle novogo vypuska.
German | Russian |
---|---|
apple | apple |
ios | ios |
DE iMazing Profile Editor | Apple-Konfigurationsprofile erstellen, bearbeiten und signieren
RU iMazing Profile Editor | Создание, редактирование и подпись профилей конфигурации Apple
Transliteration iMazing Profile Editor | Sozdanie, redaktirovanie i podpisʹ profilej konfiguracii Apple
DE Erstellen, bearbeiten und signieren Sie Apple-Konfigurationsprofile
RU Создание и редактирование профилей конфигурации для устройств Apple
Transliteration Sozdanie i redaktirovanie profilej konfiguracii dlâ ustrojstv Apple
DE Apple-Konfigurationsprofile erstellen, bearbeiten und signieren
RU Создание, редактирование и подпись профилей конфигурации Apple
Transliteration Sozdanie, redaktirovanie i podpisʹ profilej konfiguracii Apple
DE Wir signieren White-Label-Builds mit Client-Zertifikaten in ihrem Namen.
RU Мы подписываем сборки с белыми метками, используя клиентские сертификаты от их имени.
Transliteration My podpisyvaem sborki s belymi metkami, ispolʹzuâ klientskie sertifikaty ot ih imeni.
DE Geben Sie Ihren privaten Schlüssel an niemanden weiter, da Betrüger ihn verwenden könnten, um Token in Ihrem Namen zu signieren.
RU Не сообщайте никому свой закрытый ключ, так как мошенники могут использовать его для подписания токенов от вашего имени.
Transliteration Ne soobŝajte nikomu svoj zakrytyj klûč, tak kak mošenniki mogut ispolʹzovatʹ ego dlâ podpisaniâ tokenov ot vašego imeni.
Showing 50 of 50 translations