DE Der Wert dieser Eigenschaft ist für Apps identisch, die von demselben Anbieter stammen und auf demselben Gerät ausgeführt werden
DE Der Wert dieser Eigenschaft ist für Apps identisch, die von demselben Anbieter stammen und auf demselben Gerät ausgeführt werden
RU Значение этого свойства одинаково для приложений от одного поставщика, работающих на одном устройстве
Transliteration Značenie étogo svojstva odinakovo dlâ priloženij ot odnogo postavŝika, rabotaûŝih na odnom ustrojstve
DE Da jeder Entwickler ein eigenes öffentliches Repository besitzt, ist im Pull-Request das Quell-Repository nicht identisch mit dem Ziel-Repository
RU Поскольку у каждого разработчика есть свой публичный репозиторий, исходный и целевой репозитории в запросе pull будут отличаться
Transliteration Poskolʹku u každogo razrabotčika estʹ svoj publičnyj repozitorij, ishodnyj i celevoj repozitorii v zaprose pull budut otličatʹsâ
DE Der Prozess ist fast identisch mit dem zum Importieren von iMessages verwendeten
RU Процесс почти идентичен тому, который используется для импорта iMessages
Transliteration Process počti identičen tomu, kotoryj ispolʹzuetsâ dlâ importa iMessages
DE Wenn Sie einen Auftrag zum Korrekturlesen durch einen Muttersprachler bei Nitro erteilen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die ausgewählte Ausgangssprache mit der Zielsprache identisch ist
RU Чтобы заказать в Nitro вычитку текста носителем языка, выберите язык перевода, идентичный исходному
Transliteration Čtoby zakazatʹ v Nitro vyčitku teksta nositelem âzyka, vyberite âzyk perevoda, identičnyj ishodnomu
DE Kopf: identisch mit der Get-Nachricht, mit der Ausnahme des Servers eine Nachrichtenkörper-Antwort nicht zurückgeben.
RU Глава: одинаковый для сообщения Get, кроме сервера не должен возвращать ответ-тело сообщения.
Transliteration Glava: odinakovyj dlâ soobŝeniâ Get, krome servera ne dolžen vozvraŝatʹ otvet-telo soobŝeniâ.
DE Wir verfügen über sechs identisch eingerichtete Häuser mit einer Fläche von 37 m2, die jeweils Platz für 4 Personen bieten
RU В вашем распоряжении шесть одинаково меблированных домов, площадь которых составляет 37 м2, и каждый может вместить 4 человека
Transliteration V vašem rasporâženii šestʹ odinakovo meblirovannyh domov, ploŝadʹ kotoryh sostavlâet 37 m2, i každyj možet vmestitʹ 4 čeloveka
DE Ein transparenter Proxy kann Benutzern eine Erfahrung geben, die mit der Erfahrung bei der Verwendung ihres Heimcomputers identisch ist
RU Прозрачный прокси-сервер может обеспечить пользователям удобство работы, как если бы они использовали домашний компьютер
Transliteration Prozračnyj proksi-server možet obespečitʹ polʹzovatelâm udobstvo raboty, kak esli by oni ispolʹzovali domašnij kompʹûter
DE Obwohl die Frauen anfangs nur an einigen Disziplinen teilnehmen durften, ist ihr Programm heute fast identisch mit dem der Männer.
RU Если поначалу женщинам отводили лишь определенные дисциплины, то сегодня их программа почти не отличается от мужской.
Transliteration Esli ponačalu ženŝinam otvodili lišʹ opredelennye discipliny, to segodnâ ih programma počti ne otličaetsâ ot mužskoj.
DE Bei dieser Rundwanderung sind Start- und Zielort identisch: Mit dem GoldenPass MOB Panoramic oder dem GoldenPass MOB Belle Époque ist Les Avants bestens erreichbar
RU Этот кольцевой пеший маршрут начинается и заканчивается в деревне Аван
Transliteration Étot kolʹcevoj pešij maršrut načinaetsâ i zakančivaetsâ v derevne Avan
DE Vergewissern Sie sich nach der Office 365 Sicherung immer, dass Kategorie und Priorität identisch sind wie angewendet.
RU После Office 365 резервное копирование всегда убедитесь, что категория и приоритет совпадают с применяемыми.
Transliteration Posle Office 365 rezervnoe kopirovanie vsegda ubeditesʹ, čto kategoriâ i prioritet sovpadaût s primenâemymi.
German | Russian |
---|---|
office | office |
DE Die Zeitzone des Auslösers ist immer identisch mit der Zeitzone des Blattinhabers.
RU Часовой пояс триггера всегда совпадает с часовым поясом владельца таблицы.
Transliteration Časovoj poâs triggera vsegda sovpadaet s časovym poâsom vladelʹca tablicy.
DE Der Spaltenname muss mit dem des Profildatenelements in Ihren Quellvorlagen identisch sein.
RU Столбец должен называться так же, как элемент данных профиля в исходных шаблонах.
Transliteration Stolbec dolžen nazyvatʹsâ tak že, kak élement dannyh profilâ v ishodnyh šablonah.
DE Für Dashboards, Formulare und Webinhalte ist diese Berechtigung identisch mit der Berechtigung Betrachter.
RU Для панелей мониторинга, форм и веб-контента этот уровень разрешений совпадает с уровнем Наблюдатель.
Transliteration Dlâ panelej monitoringa, form i veb-kontenta étot urovenʹ razrešenij sovpadaet s urovnem Nablûdatelʹ.
DE Expertise, authoritativeness, und trustworthiness sind ähnliche Konzepte—doch nicht identisch. Sie werden alle unabhängig evaluiert und verwenden dabei unterschiedliche Kriterien.
RU Экспертность, авторитетность и достоверность — понятия похожие, но не одинаковые. Они оцениваются отдельно по разным критериям.
Transliteration Ékspertnostʹ, avtoritetnostʹ i dostovernostʹ — ponâtiâ pohožie, no ne odinakovye. Oni ocenivaûtsâ otdelʹno po raznym kriteriâm.
DE Insbesondere sind die auf unserer Cloud-Server-Seite gefundenen Cloud-Server mit unseren nicht verwalteten VPSS-Seiten identisch.
RU Более конкретно, облачные серверы, найденные на нашей странице облачных серверов, идентичны нашим неуправляемым страницам VPSS.
Transliteration Bolee konkretno, oblačnye servery, najdennye na našej stranice oblačnyh serverov, identičny našim neupravlâemym stranicam VPSS.
DE Die Funktionen der Apex 7 sind mit denen der Apex Pro bis auf die Schalterart identisch
RU Apex 7 поддерживает все те же функции, что и Apex Pro, за исключением одного типа переключателей
Transliteration Apex 7 podderživaet vse te že funkcii, čto i Apex Pro, za isklûčeniem odnogo tipa pereklûčatelej
German | Russian |
---|---|
apex | apex |
pro | pro |
DE Das Headset ist bei beiden Produkten identisch
DE Hinweis: Der Benutzername ist identisch mit der E-Mail-Adresse für das Konto.
RU Примечание. Имя пользователя совпадает с адресом электронной почты учетной записи.
Transliteration Primečanie. Imâ polʹzovatelâ sovpadaet s adresom élektronnoj počty učetnoj zapisi.
DE Das thailändische Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten basiert auf der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) der EU, ist aber nicht mit dieser identisch
RU PDPA, закон Таиланда, основан на Общем регламенте ЕС по защите данных (GDPR), но они не одинаковы
Transliteration PDPA, zakon Tailanda, osnovan na Obŝem reglamente ES po zaŝite dannyh (GDPR), no oni ne odinakovy
German | Russian |
---|---|
dsgvo | gdpr |
DE M4B Dateien sind sehr ähnlich, wenn nicht sogar fast identisch mit einem anderen Audiodateiformat, welches die M4A Dateiendung verwendet
RU Файлы M4B очень похожи и даже в чем-то идентичны другому формату аудиофайлов - M4A
Transliteration Fajly M4B očenʹ pohoži i daže v čem-to identičny drugomu formatu audiofajlov - M4A
DE Allerdings sind nicht alle PEF Formate identisch
RU Однако не все форматы PEF идентичны друг другу
Transliteration Odnako ne vse formaty PEF identičny drug drugu
DE Wie alle Office-Programme sind auch die Free und Open Source Versionen nicht identisch mit den Microsoft (oder anderen) Programmen ähnlicher Art
RU Это позволит избежать конвертирования и потери определенных данных
Transliteration Éto pozvolit izbežatʹ konvertirovaniâ i poteri opredelennyh dannyh
DE Die XLSB Dateiendung ist jedoch nicht mit dem Open Document Standard identisch
RU Тем не менее, технология XLSB - это не не то же самое, что стандарт Open Document
Transliteration Tem ne menee, tehnologiâ XLSB - éto ne ne to že samoe, čto standart Open Document
German | Russian |
---|---|
document | document |
DE Vergewissern Sie sich nach der Office 365 Sicherung immer, dass Kategorie und Priorität identisch sind wie angewendet.
RU После Office 365 резервное копирование всегда убедитесь, что категория и приоритет совпадают с применяемыми.
Transliteration Posle Office 365 rezervnoe kopirovanie vsegda ubeditesʹ, čto kategoriâ i prioritet sovpadaût s primenâemymi.
German | Russian |
---|---|
office | office |
DE Trainieren Sie Ihren Verstand, indem Sie herausfinden, welche Würfel identisch sind
RU Отличный способ выучить буквы и цифры
Transliteration Otličnyj sposob vyučitʹ bukvy i cifry
DE Wenn Sie einen Auftrag zum Korrekturlesen durch einen Muttersprachler bei Nitro erteilen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die ausgewählte Ausgangssprache mit der Zielsprache identisch ist
RU Чтобы заказать в Nitro вычитку текста носителем языка, выберите язык перевода, идентичный исходному
Transliteration Čtoby zakazatʹ v Nitro vyčitku teksta nositelem âzyka, vyberite âzyk perevoda, identičnyj ishodnomu
DE Insbesondere sind die auf unserer Cloud-Server-Seite gefundenen Cloud-Server mit unseren nicht verwalteten VPSS-Seiten identisch.
RU Более конкретно, облачные серверы, найденные на нашей странице облачных серверов, идентичны нашим неуправляемым страницам VPSS.
Transliteration Bolee konkretno, oblačnye servery, najdennye na našej stranice oblačnyh serverov, identičny našim neupravlâemym stranicam VPSS.
DE Dabei ist besonders bemerkenswert, dass viele von diesen antiken Kopien mit dem traditionellen Text der hebräischen Bibel, der heute benutzt wird, identisch sind
RU Интересно, что некоторые из этих древних свитков идентичны традиционному тексту еврейской Библии
Transliteration Interesno, čto nekotorye iz étih drevnih svitkov identičny tradicionnomu tekstu evrejskoj Biblii
DE Der Wert dieser Eigenschaft ist für Apps identisch, die von demselben Anbieter stammen und auf demselben Gerät ausgeführt werden
RU Значение этого свойства одинаково для приложений от одного поставщика, работающих на одном устройстве
Transliteration Značenie étogo svojstva odinakovo dlâ priloženij ot odnogo postavŝika, rabotaûŝih na odnom ustrojstve
DE Da jeder Entwickler ein eigenes öffentliches Repository besitzt, ist im Pull-Request das Quell-Repository nicht identisch mit dem Ziel-Repository
RU Поскольку у каждого разработчика есть свой публичный репозиторий, исходный и целевой репозитории в запросе pull будут отличаться
Transliteration Poskolʹku u každogo razrabotčika estʹ svoj publičnyj repozitorij, ishodnyj i celevoj repozitorii v zaprose pull budut otličatʹsâ
DE Der Prozess ist fast identisch mit dem zum Importieren von iMessages verwendeten
RU Процесс почти идентичен тому, который используется для импорта iMessages
Transliteration Process počti identičen tomu, kotoryj ispolʹzuetsâ dlâ importa iMessages
DE Kopf: identisch mit der Get-Nachricht, mit der Ausnahme des Servers eine Nachrichtenkörper-Antwort nicht zurückgeben.
RU Глава: одинаковый для сообщения Get, кроме сервера не должен возвращать ответ-тело сообщения.
Transliteration Glava: odinakovyj dlâ soobŝeniâ Get, krome servera ne dolžen vozvraŝatʹ otvet-telo soobŝeniâ.
DE Es gibt keine wesentliche Neuentwicklung zu erwähnen, da iOS 8 optisch fast identisch mit dem letztjährigen iOS 7 ist .
RU Не стоит упоминать о существенном редизайне, поскольку визуально iOS 8 практически идентична прошлогодней iOS 7 .
Transliteration Ne stoit upominatʹ o suŝestvennom redizajne, poskolʹku vizualʹno iOS 8 praktičeski identična prošlogodnej iOS 7 .
German | Russian |
---|---|
ios | ios |
DE Scrum-Sprints gelten als so typisch für die Agile-Softwareentwicklung, dass Scrum und Agile oft für identisch gehalten werden
RU Многие ассоциируют Scrum-спринты с Agile-разработкой программного обеспечения настолько часто, что Scrum и Agile принимают за синонимы
Transliteration Mnogie associiruût Scrum-sprinty s Agile-razrabotkoj programmnogo obespečeniâ nastolʹko často, čto Scrum i Agile prinimaût za sinonimy
German | Russian |
---|---|
agile | agile |
DE Bei dieser Rundwanderung sind Start- und Zielort identisch: Mit dem GoldenPass MOB Panoramic oder dem GoldenPass MOB Belle Époque ist Les Avants bestens erreichbar
RU Этот кольцевой пеший маршрут начинается и заканчивается в деревне Аван
Transliteration Étot kolʹcevoj pešij maršrut načinaetsâ i zakančivaetsâ v derevne Avan
DE Die Zeitzone des Auslösers ist immer identisch mit der Zeitzone des Blattinhabers.
RU Часовой пояс триггера всегда совпадает с часовым поясом владельца таблицы.
Transliteration Časovoj poâs triggera vsegda sovpadaet s časovym poâsom vladelʹca tablicy.
DE Für Dashboards, Formulare und Webinhalte ist diese Berechtigung identisch mit der Berechtigung Betrachter.
RU Для панелей мониторинга, форм и веб-контента этот уровень разрешений совпадает с уровнем Наблюдатель.
Transliteration Dlâ panelej monitoringa, form i veb-kontenta étot urovenʹ razrešenij sovpadaet s urovnem Nablûdatelʹ.
DE Welches Protokoll auch immer verwendet wird: Der ausgehende und eingehende Server sind identisch, ebenso der ausgehende Port, nur der eingehende Port ist unterschiedlich.
RU Независимо от используемого протокола: исходящий и входящий сервер идентичны, а также исходящий порт, только входящий порт отличается.
Transliteration Nezavisimo ot ispolʹzuemogo protokola: ishodâŝij i vhodâŝij server identičny, a takže ishodâŝij port, tolʹko vhodâŝij port otličaetsâ.
Showing 38 of 38 translations