Translate "stecken" to Russian

Showing 46 of 46 translations of the phrase "stecken" from German to Russian

Translations of stecken

"stecken" in German can be translated into the following Russian words/phrases:

stecken в и из

Translation of German to Russian of stecken

German
Russian

DE Viele CIOs und IT-Profis stecken derzeit in der Klemme

RU Многие ИТ-директора и ИТ-специалисты сейчас чувствуют себя словно между молотом и наковальней

Transliteration Mnogie IT-direktora i IT-specialisty sejčas čuvstvuût sebâ slovno meždu molotom i nakovalʹnej

DE Ich war zwar immer skeptisch, so viel Geld in die Teilnahme zu stecken, aber nachdem ich von Ihnen gehört hatte

RU Хотя я всегда скептически относился к тому, чтобы вкладывать столько денег, чтобы посетить одно, но после того, как услышал от вас

Transliteration Hotâ â vsegda skeptičeski otnosilsâ k tomu, čtoby vkladyvatʹ stolʹko deneg, čtoby posetitʹ odno, no posle togo, kak uslyšal ot vas

German Russian
ich я
immer всегда
geld денег
zu к
so столько
die вас
in после

DE Stecken Sie das Gerät in die Steckdose. In diesem Zustand löst das Gerät eher eine Synchronisierung aus.

RU Подключите устройство к сети. В этом состоянии устройство с большей вероятностью инициирует синхронизацию.

Transliteration Podklûčite ustrojstvo k seti. V étom sostoânii ustrojstvo s bolʹšej veroâtnostʹû iniciiruet sinhronizaciû.

DE Anstatt auf iOS zu aktualisieren, stecken manchmal ein fehlgeschlagenes Update oder eine ältere Version und ein beschädigtes Backup fest

RU Иногда вместо обновления до iOS вы застряли с неудачным обновлением или со старой версией и поврежденной резервной копией

Transliteration Inogda vmesto obnovleniâ do iOS vy zastrâli s neudačnym obnovleniem ili so staroj versiej i povreždennoj rezervnoj kopiej

German Russian
ios ios

DE Wenn Sie stecken bleiben oder Hilfe beim Extrahieren und Drucken Ihrer Texte benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team. Wir helfen Ihnen gerne weiter.

RU Если вы застряли или вам нужна помощь в извлечении и печати ваших текстов, обратитесь в нашу службу поддержки. Мы будем рады помочь.

Transliteration Esli vy zastrâli ili vam nužna pomoŝʹ v izvlečenii i pečati vaših tekstov, obratitesʹ v našu službu podderžki. My budem rady pomočʹ.

DE Stecken Sie einen Teil Ihrer Investitionen in Tools, die eine durchgängige Netzwerksichtbarkeit in das gesamte Internet bieten.

RU Выделите часть своих инвестиций на инструменты, которые обеспечивают сквозной контроль сетей, входящих в Интернет.

Transliteration Vydelite častʹ svoih investicij na instrumenty, kotorye obespečivaût skvoznoj kontrolʹ setej, vhodâŝih v Internet.

DE Stecken Sie einen Teil Ihrer Investitionen in Tools, die eine durchgängige Netzwerksichtbarkeit in das Internet und sämtliche Cloud-Provider-Netzwerke bieten.

RU Выделите часть своих инвестиций на инструменты, которые обеспечивают сквозной контроль облачных сетей и сетей, входящих в Интернет.

Transliteration Vydelite častʹ svoih investicij na instrumenty, kotorye obespečivaût skvoznoj kontrolʹ oblačnyh setej i setej, vhodâŝih v Internet.

DE Stecken Sie das Werkzeug einfach in eines der Löcher und ziehen Sie

RU Просто вставьте инструмент в любое углубление и потяните в нужном направлении

Transliteration Prosto vstavʹte instrument v lûboe uglublenie i potânite v nužnom napravlenii

DE Lassen Sie uns einander freundlich und herzlich begrüssen. Die besten Schweizer Werte stecken in jedem von uns.

RU Давайте поделимся теплой улыбкой и искренним приветствием. Лучшие швейцарские ценности находятся в каждом из нас.

Transliteration Davajte podelimsâ teploj ulybkoj i iskrennim privetstviem. Lučšie švejcarskie cennosti nahodâtsâ v každom iz nas.

DE Wenn wir uns dem Ende dieses Blogbeitrags nähern, ist es einwandfrei, um das Hostwinds Wordpress-Hosting schamlos zu stecken

RU Когда мы приближаемся к концу этого поста в блоге, имеет смысл, чтобы подключить HOVENDWINDS WordPress Hosting WordPress, бесстыдно

Transliteration Kogda my približaemsâ k koncu étogo posta v bloge, imeet smysl, čtoby podklûčitʹ HOVENDWINDS WordPress Hosting WordPress, besstydno

DE Geben Sie Lehrkräften die richtigen Tools zur Optimierung der manuellen Benotung an die Hand, damit sie mehr Zeit in den Unterricht stecken können.

RU Дайте вашим учителям инструменты для автоматизации ручного оценивания, и у них появится больше времени на обучение студентов.

Transliteration Dajte vašim učitelâm instrumenty dlâ avtomatizacii ručnogo ocenivaniâ, i u nih poâvitsâ bolʹše vremeni na obučenie studentov.

DE Rund 2000 Arbeitsstunden stecken in der kunstvoll gearbeiteten Hotelanlage, die jeweils im November erbaut wird

RU Стильный отель вырастает на этом месте каждый ноябрь, а на его строительство уходит около 2000 часов

Transliteration Stilʹnyj otelʹ vyrastaet na étom meste každyj noâbrʹ, a na ego stroitelʹstvo uhodit okolo 2000 časov

DE Smoothies sind erfrischend, stecken voller wertvoller Vitamine und sind der perfekte Snack für zuhause oder unterwegs

RU Смузи освежают, насыщают ценными витаминами и являются идеальным перекусом дома или в дороге

Transliteration Smuzi osvežaût, nasyŝaût cennymi vitaminami i âvlâûtsâ idealʹnym perekusom doma ili v doroge

DE Lassen Sie uns einander freundlich und herzlich begrüssen. Die besten Schweizer Werte stecken in jedem von uns.

RU Давайте поделимся теплой улыбкой и искренним приветствием. Лучшие швейцарские ценности находятся в каждом из нас.

Transliteration Davajte podelimsâ teploj ulybkoj i iskrennim privetstviem. Lučšie švejcarskie cennosti nahodâtsâ v každom iz nas.

DE Geben Sie Lehrern Tools an die Hand, die ihnen repetitive Aufgaben abnehmen, damit sie mehr Zeit in das Lernerlebnis stecken können.

RU Уменьшите груз повторяющихся задач и дайте учителям возможность уделить больше времени своим ученикам.

Transliteration Umenʹšite gruz povtorâûŝihsâ zadač i dajte učitelâm vozmožnostʹ udelitʹ bolʹše vremeni svoim učenikam.

DE „Dank Vivox konnten wir unsere Zeit und Ressourcen in die Entwicklung unseres geplanten Spiels stecken, während Vivox sich um unsere Kommunikation kümmerte.“

RU «Благодаря тому, что Vivox занялась связью, мы смогли сосредоточить время и ресурсы на разработке нашей игры».

Transliteration «Blagodarâ tomu, čto Vivox zanâlasʹ svâzʹû, my smogli sosredotočitʹ vremâ i resursy na razrabotke našej igry».

DE Das Datenblatt erklärt, wie DMARC, SPF, DKIM funktionieren und welche Mechanismen dahinter stecken.

RU В листе данных объясняется, как работают DMARC, SPF, DKIM и механизмы, стоящие за ними.

Transliteration V liste dannyh obʺâsnâetsâ, kak rabotaût DMARC, SPF, DKIM i mehanizmy, stoâŝie za nimi.

German Russian
dmarc dmarc
spf spf
dkim dkim

DE Gealterte Lesben können nicht leben, ohne den Keks ihrer Verbündeten zu verschlingen und ein Sexspielzeug in sie zu stecken

RU Пухлая дырка и крошечные мамбы дилетант лалин девушка совершеннолетия подросток получает бурят

Transliteration Puhlaâ dyrka i krošečnye mamby diletant lalin devuška soveršennoletiâ podrostok polučaet burât

DE * Weißer Gummienten-Sprengstoff – Diese kleine aber mächtige Apparatur ist mehr als nur eine Ablenkung und wird jene in Brand stecken, die sich wagen, sie zu berühren

RU * Белая уточка-взрывчатка — мощное устройство испепелит тех, кому не повезет с ним столкнуться

Transliteration * Belaâ utočka-vzryvčatka — moŝnoe ustrojstvo ispepelit teh, komu ne povezet s nim stolknutʹsâ

DE Vorbei sind die Zeiten, in denen Sie Ihre Finger physisch auf die Schalter stecken müssen, um das Licht ein- und auszuschalten

RU Давно прошли те времена, когда вам приходилось физически прижимать пальцы к переключателям, чтобы включить / выключить свет

Transliteration Davno prošli te vremena, kogda vam prihodilosʹ fizičeski prižimatʹ palʹcy k pereklûčatelâm, čtoby vklûčitʹ / vyklûčitʹ svet

DE Sie müssen nur die Glühbirne in eine E26/27-Fassung stecken und festschrauben.

RU Вам просто нужно вставить лампочку в патрон E26 / 27 и затянуть ее.

Transliteration Vam prosto nužno vstavitʹ lampočku v patron E26 / 27 i zatânutʹ ee.

DE ⭐⭐⭐⭐⭐ Ich liebe es, wie ADA Hinweise geben kann, wenn ich stecken bin oder wenn ich eine falsche Antwort auswähle. Kudos an die erstaunliche KI.

RU ⭐⭐⭐⭐⭐ Я люблю, как ADA может дать подсказки, когда я застрял или если я выберу неверный ответ. Слава удивительно AI.

Transliteration ⭐⭐⭐⭐⭐ Â lûblû, kak ADA možet datʹ podskazki, kogda â zastrâl ili esli â vyberu nevernyj otvet. Slava udivitelʹno AI.

DE Lassen Sie uns einander freundlich und herzlich begrüssen. Die besten Schweizer Werte stecken in jedem von uns.

RU Давайте поделимся теплой улыбкой и искренним приветствием. Лучшие швейцарские ценности находятся в каждом из нас.

Transliteration Davajte podelimsâ teploj ulybkoj i iskrennim privetstviem. Lučšie švejcarskie cennosti nahodâtsâ v každom iz nas.

DE Erfolgskennzahlen festlegen: Wie soll der Projektverlauf quantifiziert bewertet werden? Was macht das Projekt erfolgreich? Stecken Sie die Erwartungen früh ab.

RU Определение метрик успешности проекта.

Transliteration Opredelenie metrik uspešnosti proekta.

DE Stecken Sie das Werkzeug einfach in eines der Löcher und ziehen Sie

RU Просто вставьте инструмент в любое углубление и потяните в нужном направлении

Transliteration Prosto vstavʹte instrument v lûboe uglublenie i potânite v nužnom napravlenii

DE Installieren Sie Fedora auf einem USB-Stick und stecken Sie es in die Tasche

RU Узнайте, совместим ли ваш компьютер с 64-разрядными системами

Transliteration Uznajte, sovmestim li vaš kompʹûter s 64-razrâdnymi sistemami

DE Smoothies sind erfrischend, stecken voller wertvoller Vitamine und sind der perfekte Snack für zuhause oder unterwegs

RU Смузи освежают, насыщают ценными витаминами и являются идеальным перекусом дома или в дороге

Transliteration Smuzi osvežaût, nasyŝaût cennymi vitaminami i âvlâûtsâ idealʹnym perekusom doma ili v doroge

DE Lassen Sie uns einander freundlich und herzlich begrüssen. Die besten Schweizer Werte stecken in jedem von uns.

RU Давайте поделимся теплой улыбкой и искренним приветствием. Лучшие швейцарские ценности находятся в каждом из нас.

Transliteration Davajte podelimsâ teploj ulybkoj i iskrennim privetstviem. Lučšie švejcarskie cennosti nahodâtsâ v každom iz nas.

DE Lassen Sie uns einander freundlich und herzlich begrüssen. Die besten Schweizer Werte stecken in jedem von uns.

RU Давайте поделимся теплой улыбкой и искренним приветствием. Лучшие швейцарские ценности находятся в каждом из нас.

Transliteration Davajte podelimsâ teploj ulybkoj i iskrennim privetstviem. Lučšie švejcarskie cennosti nahodâtsâ v každom iz nas.

DE Lassen Sie uns einander freundlich und herzlich begrüssen. Die besten Schweizer Werte stecken in jedem von uns.

RU Давайте поделимся теплой улыбкой и искренним приветствием. Лучшие швейцарские ценности находятся в каждом из нас.

Transliteration Davajte podelimsâ teploj ulybkoj i iskrennim privetstviem. Lučšie švejcarskie cennosti nahodâtsâ v každom iz nas.

DE Lassen Sie uns einander freundlich und herzlich begrüssen. Die besten Schweizer Werte stecken in jedem von uns.

RU Давайте поделимся теплой улыбкой и искренним приветствием. Лучшие швейцарские ценности находятся в каждом из нас.

Transliteration Davajte podelimsâ teploj ulybkoj i iskrennim privetstviem. Lučšie švejcarskie cennosti nahodâtsâ v každom iz nas.

DE Lassen Sie uns einander freundlich und herzlich begrüssen. Die besten Schweizer Werte stecken in jedem von uns.

RU Давайте поделимся теплой улыбкой и искренним приветствием. Лучшие швейцарские ценности находятся в каждом из нас.

Transliteration Davajte podelimsâ teploj ulybkoj i iskrennim privetstviem. Lučšie švejcarskie cennosti nahodâtsâ v každom iz nas.

DE Lassen Sie uns einander freundlich und herzlich begrüssen. Die besten Schweizer Werte stecken in jedem von uns.

RU Давайте поделимся теплой улыбкой и искренним приветствием. Лучшие швейцарские ценности находятся в каждом из нас.

Transliteration Davajte podelimsâ teploj ulybkoj i iskrennim privetstviem. Lučšie švejcarskie cennosti nahodâtsâ v každom iz nas.

DE Lassen Sie uns einander freundlich und herzlich begrüssen. Die besten Schweizer Werte stecken in jedem von uns.

RU Давайте поделимся теплой улыбкой и искренним приветствием. Лучшие швейцарские ценности находятся в каждом из нас.

Transliteration Davajte podelimsâ teploj ulybkoj i iskrennim privetstviem. Lučšie švejcarskie cennosti nahodâtsâ v každom iz nas.

DE Lassen Sie uns einander freundlich und herzlich begrüssen. Die besten Schweizer Werte stecken in jedem von uns.

RU Давайте поделимся теплой улыбкой и искренним приветствием. Лучшие швейцарские ценности находятся в каждом из нас.

Transliteration Davajte podelimsâ teploj ulybkoj i iskrennim privetstviem. Lučšie švejcarskie cennosti nahodâtsâ v každom iz nas.

DE Geben Sie Lehrern Tools an die Hand, die ihnen repetitive Aufgaben abnehmen, damit sie mehr Zeit in das Lernerlebnis stecken können.

RU Уменьшите груз повторяющихся задач и дайте учителям возможность уделить больше времени своим ученикам.

Transliteration Umenʹšite gruz povtorâûŝihsâ zadač i dajte učitelâm vozmožnostʹ udelitʹ bolʹše vremeni svoim učenikam.

DE Wenn Sie in diesem Moment einen vertikalen Stock in den Boden stecken, wirft dieser keinen Schatten.

RU Если в этот момент воткнуть в землю вертикальную палку, она не будет отбрасывать тени.

Transliteration Esli v étot moment votknutʹ v zemlû vertikalʹnuû palku, ona ne budet otbrasyvatʹ teni.

DE Mehr Energie in weniger stecken

RU Получать больше при меньших энергозатратах

Transliteration Polučatʹ bolʹše pri menʹših énergozatratah

DE Der​RJ-45-Stecker zum Stecken/Ziehen ist ein Netzwerksteckverbinder zum Abdichten des Anschlusses in Ihrer Kamera. Dadurch wird das Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit in die Kamera verhindert.

RU Самозащелкивающийся штекер RJ45 — это сетевой разъем, закрывающий порт камеры. Это предотвращает попадание воды и влаги в камеру.

Transliteration Samozaŝelkivaûŝijsâ šteker RJ45 — éto setevoj razʺem, zakryvaûŝij port kamery. Éto predotvraŝaet popadanie vody i vlagi v kameru.

DE Stecken Sie das Gerät in die Steckdose. In diesem Zustand löst das Gerät eher eine Synchronisierung aus.

RU Подключите устройство к сети. В этом состоянии устройство с большей вероятностью инициирует синхронизацию.

Transliteration Podklûčite ustrojstvo k seti. V étom sostoânii ustrojstvo s bolʹšej veroâtnostʹû iniciiruet sinhronizaciû.

DE Das Datenblatt erklärt, wie DMARC, SPF, DKIM funktionieren und welche Mechanismen dahinter stecken.

RU В листе данных объясняется, как работают DMARC, SPF, DKIM и механизмы, стоящие за ними.

Transliteration V liste dannyh obʺâsnâetsâ, kak rabotaût DMARC, SPF, DKIM i mehanizmy, stoâŝie za nimi.

German Russian
dmarc dmarc
spf spf
dkim dkim

DE Anstatt auf iOS zu aktualisieren, stecken manchmal ein fehlgeschlagenes Update oder eine ältere Version und ein beschädigtes Backup fest

RU Иногда вместо обновления до iOS вы застряли с неудачным обновлением или со старой версией и поврежденной резервной копией

Transliteration Inogda vmesto obnovleniâ do iOS vy zastrâli s neudačnym obnovleniem ili so staroj versiej i povreždennoj rezervnoj kopiej

German Russian
ios ios

DE Wenn Sie stecken bleiben oder Hilfe beim Extrahieren und Drucken Ihrer Texte benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team. Wir helfen Ihnen gerne weiter.

RU Если вы застряли или вам нужна помощь в извлечении и печати ваших текстов, обратитесь в нашу службу поддержки. Мы будем рады помочь.

Transliteration Esli vy zastrâli ili vam nužna pomoŝʹ v izvlečenii i pečati vaših tekstov, obratitesʹ v našu službu podderžki. My budem rady pomočʹ.

DE Rund 2000 Arbeitsstunden stecken in der kunstvoll gearbeiteten Hotelanlage, die jeweils im November erbaut wird

RU Стильный отель вырастает на этом месте каждый ноябрь, а на его строительство уходит около 2000 часов

Transliteration Stilʹnyj otelʹ vyrastaet na étom meste každyj noâbrʹ, a na ego stroitelʹstvo uhodit okolo 2000 časov

DE Es hilft keinem von Ihnen, Energie in Streit mit jemandem zu stecken, der Internet und Technologie zwanghaft nutzt

RU Вкладывание энергии в спор с кем-то, кто использует интернет и технологии в принудительном порядке, не поможет ни одному из вас

Transliteration Vkladyvanie énergii v spor s kem-to, kto ispolʹzuet internet i tehnologii v prinuditelʹnom porâdke, ne pomožet ni odnomu iz vas

DE Unser bevorzugter Aufbau besteht darin, einen Holzstopfen in einen Stangenhalter auf der Abdeckplatte zu stecken, an dem eine Schlaufenschnur hängt

RU Мы предпочитаем вставлять деревянную пробку в держатель стержня на обшивочной доске, с которого свисает шнур с петлей

Transliteration My predpočitaem vstavlâtʹ derevânnuû probku v deržatelʹ steržnâ na obšivočnoj doske, s kotorogo svisaet šnur s petlej

Showing 46 of 46 translations