DE Die Stadt ist auch ein wichtiger Eisenbahnknotenpunkt, Verbindungs Route Nr 210, 404 und 405
DE Die Stadt ist auch ein wichtiger Eisenbahnknotenpunkt, Verbindungs Route Nr 210, 404 und 405
RU Город также является важным железнодорожным узлом, соединяющий Маршрут № 210, 404 и 405
Transliteration Gorod takže âvlâetsâ važnym železnodorožnym uzlom, soedinâûŝij Maršrut № 210, 404 i 405
DE Durch das Dorf verläuft eine Verbindungs Krakau und Zakopane Nr Nationalstraße 47, die Teil von Zakopianka ist
RU Также она проходит через деревню, соединяющей Краков и Закопане национальной дороге № 47, которая является частью ZAKOPIANKA
Transliteration Takže ona prohodit čerez derevnû, soedinâûŝej Krakov i Zakopane nacionalʹnoj doroge № 47, kotoraâ âvlâetsâ častʹû ZAKOPIANKA
DE Diese Einstellungen können Verbindungs-, Druck- und Zwischenablageeinstellungen beinhalten.Weitere Infos
RU К таким настройкам относятся параметры подключения, печати и буфера обмена.
Transliteration K takim nastrojkam otnosâtsâ parametry podklûčeniâ, pečati i bufera obmena.
DE Zur Verfügung stehen 12 Doppelzimmer, Wohnzimmer mit einem Verbindungs Schlafzimmer
RU У нас есть квартира на 4-6 человек, состоящая из: - гостиной - спальни - ванной комнаты - мини-кухни с оборудованием
Transliteration U nas estʹ kvartira na 4-6 čelovek, sostoâŝaâ iz: - gostinoj - spalʹni - vannoj komnaty - mini-kuhni s oborudovaniem
DE Fix: FlashBack Verbindungs-Upload-Formular - Filmnamen konnten 'Kopier'- und 'Öffnungs'-Links überlappen
RU Исправление: При FlashBack подключении формы загрузки - названия фильмов могли перекрывать ссылки 'копировать' и 'открывать'.
Transliteration Ispravlenie: Pri FlashBack podklûčenii formy zagruzki - nazvaniâ filʹmov mogli perekryvatʹ ssylki 'kopirovatʹ' i 'otkryvatʹ'.
DE Fix: FlashBack Verbindungs-Upload-Formular - Filmnamen konnten 'Kopier'- und 'Öffnungs'-Links überlappen
RU Исправление: При FlashBack подключении формы загрузки - названия фильмов могли перекрывать ссылки 'копировать' и 'открывать'.
Transliteration Ispravlenie: Pri FlashBack podklûčenii formy zagruzki - nazvaniâ filʹmov mogli perekryvatʹ ssylki 'kopirovatʹ' i 'otkryvatʹ'.
German | Russian |
---|---|
php | php |
DE Verbindungs- und angrenzende Zimmer auf Anfrage
RU Смежные и совмещенные номера по запросу
Transliteration Smežnye i sovmeŝennye nomera po zaprosu
DE Wenn Sie Unterstützung brauchen, ist die Verbindungs-ID eine hilfreiche Information
RU Если вам потребуется поддержка, узнайте идентификатор подключения
Transliteration Esli vam potrebuetsâ podderžka, uznajte identifikator podklûčeniâ
Showing 9 of 9 translations