DE Zweifel an der Wahl eines Tarifs?
DE Es kann kein Zweifel daran bestehen, dass die Mitarbeiter des Londoner Labels Flash Back Records ihre Musik ernst nehmen
RU Нет сомнений, что сотрудники лондонской студии Flash Back Records серьезно относятся к своей музыке
Transliteration Net somnenij, čto sotrudniki londonskoj studii Flash Back Records serʹezno otnosâtsâ k svoej muzyke
DE Anfangs war ich skeptisch, aber nach ein paar Wochen Benutzung waren meine Zweifel verflogen
RU Сначала я был настроен скептически, но после нескольких недель использования мои сомнения развеялись
Transliteration Snačala â byl nastroen skeptičeski, no posle neskolʹkih nedelʹ ispolʹzovaniâ moi somneniâ razveâlisʹ
DE Kein Zweifel, dies ist ein weiterer bekannter Marktplatz in dieser Affiliate-Marketing-Branche
RU Без сомнения, это еще один известный рынок в индустрии партнерского маркетинга
Transliteration Bez somneniâ, éto eŝe odin izvestnyj rynok v industrii partnerskogo marketinga
DE Webhosting generiert ohne Zweifel ein hohes Affiliate-Einkommen für Blogger
RU Веб-хостинг, без сомнения, приносит блогерам высокий партнерский доход
Transliteration Veb-hosting, bez somneniâ, prinosit blogeram vysokij partnerskij dohod
DE Es besteht kein Zweifel, dass PureVPN eines der effektivsten bezahlten Partnerprogramme im VPN-Geschäft hat
RU Нет никаких сомнений в том, что PureVPN предлагает одну из самых эффективных партнерских программ в сфере VPN
Transliteration Net nikakih somnenij v tom, čto PureVPN predlagaet odnu iz samyh éffektivnyh partnerskih programm v sfere VPN
DE Das Problem der Verschmutzung des Planeten durch Plastikmüll existiert ? daran besteht kein Zweifel
RU Проблема загрязнения планеты пластиковыми отходами существует – в этом нет никаких сомнений
Transliteration Problema zagrâzneniâ planety plastikovymi othodami suŝestvuet – v étom net nikakih somnenij
DE Ich denke, Stress ist ohne Zweifel eine Herausforderung
RU Ну, я думаю, что стресс - это проблема, без сомнения
Transliteration Nu, â dumaû, čto stress - éto problema, bez somneniâ
DE Apple wird ohne Zweifel die Möglichkeit bieten, den iCloud-Speicherplatz zu erweitern, aber die Kosten sind noch nicht klar.
RU Apple, без сомнения, предложит возможность расширить пространство хранения iCloud, но затраты пока не ясны.
Transliteration Apple, bez somneniâ, predložit vozmožnostʹ rasširitʹ prostranstvo hraneniâ iCloud, no zatraty poka ne âsny.
German | Russian |
---|---|
apple | apple |
DE Bryza Resort & Spa ist ohne das schönste Hotel in Jurata Zweifel liegt, gilt als das „polnische Saint Tropez“
RU Брайза курорт & Spa, без сомнения, самый красивый отель в Юрате лежа, рассматривается как «польский Сен-Тропе»
Transliteration Brajza kurort & Spa, bez somneniâ, samyj krasivyj otelʹ v Ûrate leža, rassmatrivaetsâ kak «polʹskij Sen-Trope»
DE Es ist ohne Zweifel der spektakulärste Austragungsort der PGA European Tour.
RU Это несомненно, одно из наиболее впечатляющих спортивных событий европейского календаря.
Transliteration Éto nesomnenno, odno iz naibolee vpečatlâûŝih sportivnyh sobytij evropejskogo kalendarâ.
DE Nach ungefähr 10 Monaten begann ich Zweifel an dem Programm und meiner Abstinenz zu haben
RU Примерно через 10 месяцев я начал сомневаться в программе и моем воздержании
Transliteration Primerno čerez 10 mesâcev â načal somnevatʹsâ v programme i moem vozderžanii
DE Die Verfügbarkeit ist ohne Zweifel die Grundvoraussetzung
RU Доступность, без сомнения, является основным требованием
Transliteration Dostupnostʹ, bez somneniâ, âvlâetsâ osnovnym trebovaniem
DE Kein Zweifel, das Bild wird auch dann korrekt geladen und angezeigt, wenn es keine Bild-Alt und Titel hat
RU Графическое изображение будет загружаться корректно, даже если у него нет прописанных тегов alt и title
Transliteration Grafičeskoe izobraženie budet zagružatʹsâ korrektno, daže esli u nego net propisannyh tegov alt i title
DE Kein Zweifel, PDF ist das am häufigsten verwendete Dateiformat, da es nicht Kompatibilitätsprobleme hat
RU Без сомнения, PDF является наиболее широко используемым форматом файл, поскольку он не имеет проблем с совместимостью
Transliteration Bez somneniâ, PDF âvlâetsâ naibolee široko ispolʹzuemym formatom fajl, poskolʹku on ne imeet problem s sovmestimostʹû
German | Russian |
---|---|
DE Die Mondphase. Die voll beleuchtete Mondscheibe ist ohne Zweifel ein aufregender Anblick, verbirgt aber auch einige relativ schwache Objekte, die sich in ihrer Nähe befinden.
RU Фаза Луны. Полнолуние — это, без сомнения, красиво, но свет от Луны может скрыть тусклые объекты поблизости.
Transliteration Faza Luny. Polnolunie — éto, bez somneniâ, krasivo, no svet ot Luny možet skrytʹ tusklye obʺekty poblizosti.
DE Einige Wissenschaftler äußern jedoch Zweifel und Bedenken hinsichtlich dieses ehrgeizigen, beispiellosen Projekts
RU Однако, некоторые ученые выражают сомнения и опасения относительно этого амбициозного проекта
Transliteration Odnako, nekotorye učenye vyražaût somneniâ i opaseniâ otnositelʹno étogo ambicioznogo proekta
DE Die Bürden des Shaohao - Teil 1: Zweifel
RU Легенда о Шаохао. Часть 5: раскол
Transliteration Legenda o Šaohao. Častʹ 5: raskol
DE Erfahrung näher an unserem Angebot, und wenn Sie irgendwelche Zweifel haben, rufen Sie uns an und fragen.
RU Опыт ближе к нашему предложению, и если у вас есть какие-либо сомнения, позвоните нам и спросить.
Transliteration Opyt bliže k našemu predloženiû, i esli u vas estʹ kakie-libo somneniâ, pozvonite nam i sprositʹ.
DE Wie Angst, Unsicherheit und Zweifel (FUD) Kryptowährungsbörsen beeinflussen
RU Как страх, неопределенность и сомнения (FUD) влияют на криптовалютные биржи
Transliteration Kak strah, neopredelennostʹ i somneniâ (FUD) vliâût na kriptovalûtnye birži
DE Probleme mit einer Website? Analysieren Sie und aus Zweifel
RU Проблемы с сайта? Анализ и оставить сомнения
Transliteration Problemy s sajta? Analiz i ostavitʹ somneniâ
DE Breasty Puma kann keinen Zweifel daran machen, wie groß sein Penis ist
RU Большие любовь кексы домохозяйки Fuckfest фаршированы в рабстве
Transliteration Bolʹšie lûbovʹ keksy domohozâjki Fuckfest farširovany v rabstve
DE Es tauchen hier aber Zweifel auf
RU Но тогда начинают закрадываться сомнения
Transliteration No togda načinaût zakradyvatʹsâ somneniâ
DE Es besteht kein Zweifel, dass die Art und Weise, wie das Internet der Sinne eine Handvoll Probleme lösen kann, dieses Konzept entscheidend macht
RU Нет сомнений в том, что то, как Internet of Senses может решать ряд проблем, делает эту концепцию жизненно важной
Transliteration Net somnenij v tom, čto to, kak Internet of Senses možet rešatʹ râd problem, delaet étu koncepciû žiznenno važnoj
DE Es tauchen hier aber Zweifel auf
RU Но тогда начинают закрадываться сомнения
Transliteration No togda načinaût zakradyvatʹsâ somneniâ
DE Dadurch können wir im Zweifel Fälle identifizieren, in denen Kinder geschützt werden müssen.
RU Это позволяет нам выявлять случаи, когда дети нуждаются в защите, даже при отсутствии обращений.
Transliteration Éto pozvolâet nam vyâvlâtʹ slučai, kogda deti nuždaûtsâ v zaŝite, daže pri otsutstvii obraŝenij.
DE Parteien, deren demokratische Gesinnung in Zweifel steht, können auf Antrag der Bundesregierung verboten werden
RU Партии, демократические взгляды которых вызывают сомнения, могут быть запрещены по требованию Федерального правительства
Transliteration Partii, demokratičeskie vzglâdy kotoryh vyzyvaût somneniâ, mogut bytʹ zapreŝeny po trebovaniû Federalʹnogo pravitelʹstva
DE Merkur ist ohne Zweifel einer der extremsten Planeten überhaupt, und jetzt wissen Sie warum
RU Без сомнений, Меркурий — одна из самых необычных планет и теперь вы знаете, почему
Transliteration Bez somnenij, Merkurij — odna iz samyh neobyčnyh planet i teperʹ vy znaete, počemu
DE Die Mondphase. Die voll beleuchtete Mondscheibe ist ohne Zweifel ein aufregender Anblick, verbirgt aber auch einige relativ schwache Objekte, die sich in ihrer Nähe befinden.
RU Фаза Луны. Полнолуние — это, без сомнения, красиво, но свет от Луны может скрыть тусклые объекты поблизости.
Transliteration Faza Luny. Polnolunie — éto, bez somneniâ, krasivo, no svet ot Luny možet skrytʹ tusklye obʺekty poblizosti.
DE Es besteht kein Zweifel, dass, es ein Vielfaches der Autovermietung in Malaga Flughafen und Umgebung
RU Нет никаких сомнений в том, что, там несколько компания по прокату автомобилей в аэропорту Малаги и окрестностях
Transliteration Net nikakih somnenij v tom, čto, tam neskolʹko kompaniâ po prokatu avtomobilej v aéroportu Malagi i okrestnostâh
DE Kein Zweifel stellt, dass gibt es mehrere Autos Unternehmen in Malaga Flughafen
RU Без сомнения, что Есть несколько автомобилей нанимает компании в аэропорту Малаги
Transliteration Bez somneniâ, čto Estʹ neskolʹko avtomobilej nanimaet kompanii v aéroportu Malagi
DE Ich denke, Stress ist ohne Zweifel eine Herausforderung
RU Ну, я думаю, что стресс - это проблема, без сомнения
Transliteration Nu, â dumaû, čto stress - éto problema, bez somneniâ
DE Es besteht kein Zweifel, dass der Roborock S4 Max der beste Roboterstaubsauger ist, den man derzeit für Geld kaufen kann
RU Нет никаких сомнений в том, что Roborock S4 Max ? лучший робот-пылесос, который можно купить за деньги прямо сейчас
Transliteration Net nikakih somnenij v tom, čto Roborock S4 Max ? lučšij robot-pylesos, kotoryj možno kupitʹ za denʹgi prâmo sejčas
German | Russian |
---|---|
max | max |
DE Kein Zweifel, PDF ist das am häufigsten verwendete Dateiformat, da es nicht Kompatibilitätsprobleme hat
RU Без сомнения, PDF является наиболее широко используемым форматом файл, поскольку он не имеет проблем с совместимостью
Transliteration Bez somneniâ, PDF âvlâetsâ naibolee široko ispolʹzuemym formatom fajl, poskolʹku on ne imeet problem s sovmestimostʹû
German | Russian |
---|---|
DE Apple wird ohne Zweifel die Möglichkeit bieten, den iCloud-Speicherplatz zu erweitern, aber die Kosten sind noch nicht klar.
RU Apple, без сомнения, предложит возможность расширить пространство хранения iCloud, но затраты пока не ясны.
Transliteration Apple, bez somneniâ, predložit vozmožnostʹ rasširitʹ prostranstvo hraneniâ iCloud, no zatraty poka ne âsny.
German | Russian |
---|---|
apple | apple |
DE Es ist ohne Zweifel der spektakulärste Austragungsort der PGA European Tour.
RU Это несомненно, одно из наиболее впечатляющих спортивных событий европейского календаря.
Transliteration Éto nesomnenno, odno iz naibolee vpečatlâûŝih sportivnyh sobytij evropejskogo kalendarâ.
DE Benutzertests helfen Ihnen, Probleme, Frustrationen, Zweifel, Bedürfnisse und Wünsche Ihrer Benutzer zu entdecken
RU Пользовательское тестирование поможет вам обнаружить проблемы, разочарования, сомнения, потребности и желания ваших пользователей
Transliteration Polʹzovatelʹskoe testirovanie pomožet vam obnaružitʹ problemy, razočarovaniâ, somneniâ, potrebnosti i želaniâ vaših polʹzovatelej
DE Ein viel besseres Verständnis für ihre Probleme, Zweifel, Zögern und Bedürfnisse sowie alle Fehler, die sie finden.
RU Гораздо лучшее понимание их проблем, сомнений, колебаний и потребностей, а также любых ошибок, которые они находят.
Transliteration Gorazdo lučšee ponimanie ih problem, somnenij, kolebanij i potrebnostej, a takže lûbyh ošibok, kotorye oni nahodât.
DE Dax und Eurostoxx 50 verloren je mehr als 4 Prozent, an der New Yorker Börse brach der Dow Jones um knapp 7 Prozent ein, nachdem die Notenbank Konjunktur-Zweifel gestreut hat
RU Европейские торговые площадки во вторник настроены оптимистично, но глава минэкономики Франции предупреждает о вероятной рецессии.
Transliteration Evropejskie torgovye ploŝadki vo vtornik nastroeny optimistično, no glava minékonomiki Francii predupreždaet o veroâtnoj recessii.
DE Eine Sache, die Ihren Profit auffrisst, ist die Produktion. Daran besteht absolut kein Zweifel.
RU Одна вещь, которая съедает вашу прибыль - это производство. В этом нет абсолютно никаких сомнений.
Transliteration Odna veŝʹ, kotoraâ sʺedaet vašu pribylʹ - éto proizvodstvo. V étom net absolûtno nikakih somnenij.
DE bestätigt, was wir bereits wussten, ohne Zweifel
RU подтвердили то, что мы уже знали, никогда не сомневались
Transliteration podtverdili to, čto my uže znali, nikogda ne somnevalisʹ
DE "Wenn er mit Andretti in der Formel 1 ist, dann werden sie zusammen gut abschneiden, daran besteht kein Zweifel."
RU «Если он будет с Андретти в Формуле 1, то вместе у них все будет хорошо, в этом нет никаких сомнений».
Transliteration «Esli on budet s Andretti v Formule 1, to vmeste u nih vse budet horošo, v étom net nikakih somnenij».
DE Es besteht kein Zweifel, dass Kommunikation ein wesentlicher Bestandteil eines Unternehmens ist … Mehr erfahren
RU Нет сомнений в том, что общение является неотъемлемой частью бизнеса в… Читать далее
Transliteration Net somnenij v tom, čto obŝenie âvlâetsâ neotʺemlemoj častʹû biznesa v… Čitatʹ dalee
Showing 44 of 44 translations