DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können
DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können
RU «Мы всегда думаем, что бы еще сделать для наших клиентов
Transliteration «My vsegda dumaem, čto by eŝe sdelatʹ dlâ naših klientov
German | Russian |
---|---|
immer | всегда |
wir | наших |
das | что |
DE Es ist wichtig zu überlegen, unter welchen Umständen eine solche Technologie angemessen eingesetzt werden kann
RU Важно подумать, в каких обстоятельствах использовать такую технологию, как это целесообразно
Transliteration Važno podumatʹ, v kakih obstoâtelʹstvah ispolʹzovatʹ takuû tehnologiû, kak éto celesoobrazno
DE Angreifer entwickeln ihre Techniken ständig weiter und überlegen sich neue Wege, um die Basissicherheit auszunutzen
RU Злоумышленники постоянно совершенствуют свои методы и разрабатывают новые способы обхода базовой безопасности
Transliteration Zloumyšlenniki postoânno soveršenstvuût svoi metody i razrabatyvaût novye sposoby obhoda bazovoj bezopasnosti
DE Nachdem du deine Vision erläutert hast, kannst du dir Strategien überlegen, mit denen dein Team langfristige Ziele erreichen kann
RU Теперь, когда вы определили видение, можно приступить к разработке стратегий, которые помогут вашей команде достичь долгосрочных целей
Transliteration Teperʹ, kogda vy opredelili videnie, možno pristupitʹ k razrabotke strategij, kotorye pomogut vašej komande dostičʹ dolgosročnyh celej
DE Wenn du Atlassian- oder Marketplace-Apps nutzt, solltest du dir überlegen, welche Apps du in der Cloud verwenden möchtest
RU При расчете стоимости важно знать, какие приложения Atlassian или Marketplace вы собираетесь использовать в версии Cloud
Transliteration Pri rasčete stoimosti važno znatʹ, kakie priloženiâ Atlassian ili Marketplace vy sobiraetesʹ ispolʹzovatʹ v versii Cloud
German | Russian |
---|---|
cloud | cloud |
DE Interne Tests haben gezeigt, dass ONLYOFFICE und ownCloud sich ideal für Sciebo-Anwendungsszenarien eignen und anderen Lösungen haushoch überlegen sind
RU Нам нравится работать в редакторе документов ONLYOFFICE, очень легко c его помощью делиться файлами и редактировать документы совместно
Transliteration Nam nravitsâ rabotatʹ v redaktore dokumentov ONLYOFFICE, očenʹ legko c ego pomoŝʹû delitʹsâ fajlami i redaktirovatʹ dokumenty sovmestno
DE Der Vergleich zeigt, dass VPN den Proxy-Servern weit überlegen ist:
RU Вот сравнение того, как наш VPN-сервис выступает против прокси-серверов:
Transliteration Vot sravnenie togo, kak naš VPN-servis vystupaet protiv proksi-serverov:
German | Russian |
---|---|
vpn | vpn |
DE Falls Sie eine neue Funktion implementieren möchten, dann überlegen Sie, um welche Art von Änderung es sich handelt:
RU Если вы хотели бы реализовать новую функцию, подумайте, какого рода изменение она собой представляет.
Transliteration Esli vy hoteli by realizovatʹ novuû funkciû, podumajte, kakogo roda izmenenie ona soboj predstavlâet.
DE Möglicherweise überlegen Sie, wie Sie das Ranking von Keywords untersuchen können
RU Вы можете подумать о способах изучения рейтинга ключевых слов
Transliteration Vy možete podumatʹ o sposobah izučeniâ rejtinga klûčevyh slov
DE Coaching Lernen, bildung Entwicklung Idee Denken Überlegen Verstand Gehirn Trainer Weiß Rot Ziel
RU Коуч Обучение и образование Развитие Идея Мышление Считать Разум Головной мозг Тренер Белый Красный Цель
Transliteration Kouč Obučenie i obrazovanie Razvitie Ideâ Myšlenie Sčitatʹ Razum Golovnoj mozg Trener Belyj Krasnyj Celʹ
German | Russian |
---|---|
zebra | zebra |
DE • Wenn Sie ein persönliches Meeting beginnen, sollten Sie überlegen, wie Sie die Gesundheit und Sicherheit aller Meeting-Teilnehmer gewährleisten können
RU • Если вы начинаете личную встречу, вы можете подумать, как вы можете обеспечить здоровье и безопасность всех участников встречи
Transliteration • Esli vy načinaete ličnuû vstreču, vy možete podumatʹ, kak vy možete obespečitʹ zdorovʹe i bezopasnostʹ vseh učastnikov vstreči
DE Aufgrund seiner kleineren Dateigröße und der einfachen Umwandlung großer Textmengen in das DJVU Format sowie seines offenen Dateiformats gilt es als dem PDF Format überlegen
RU Файлы DJVU разделены на три слоя изображений - фон, передний план и изображение-маску, у которой разрешение выше
Transliteration Fajly DJVU razdeleny na tri sloâ izobraženij - fon, perednij plan i izobraženie-masku, u kotoroj razrešenie vyše
DE Angreifer entwickeln ihre Techniken ständig weiter und überlegen sich neue Wege, um die Basissicherheit auszunutzen
RU Злоумышленники постоянно совершенствуют свои методы и разрабатывают новые способы обхода базовой безопасности
Transliteration Zloumyšlenniki postoânno soveršenstvuût svoi metody i razrabatyvaût novye sposoby obhoda bazovoj bezopasnosti
DE Überlegen Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats, ob es sich um mobilkompatibles SSL handelt oder nicht
RU При покупке SSL сертификата подумайте, совместим ли он с мобильным SSL сертификатом
Transliteration Pri pokupke SSL sertifikata podumajte, sovmestim li on s mobilʹnym SSL sertifikatom
German | Russian |
---|---|
ssl | ssl |
German | Russian |
---|---|
zebra | zebra |
DE 64. Überlegen Sie einen Moment, was Ihr GIS-Lieblingsprojekt ist, und teilen Sie es dann.
RU 64. Найдите время, чтобы подумать о своем любимом ГИС-проекте, а затем опубликуйте его.
Transliteration 64. Najdite vremâ, čtoby podumatʹ o svoem lûbimom GIS-proekte, a zatem opublikujte ego.
DE Falls Sie eine neue Funktion implementieren möchten, dann überlegen Sie, um welche Art von Änderung es sich handelt:
RU Если вы хотели бы реализовать новую функцию, подумайте, какого рода изменение она собой представляет.
Transliteration Esli vy hoteli by realizovatʹ novuû funkciû, podumajte, kakogo roda izmenenie ona soboj predstavlâet.
DE Überlegen Sie, wie Ihr Unternehmen für potenzielle Kunden aussehen soll und welche Assoziationen Sie wecken möchten. Identifizieren Sie dazu:
RU Подумайте, какой вашу компанию должны увидеть потенциальные покупатели, какие ассоциации вы хотите вызывать. Для этого определите:
Transliteration Podumajte, kakoj vašu kompaniû dolžny uvidetʹ potencialʹnye pokupateli, kakie associacii vy hotite vyzyvatʹ. Dlâ étogo opredelite:
DE Wir mussten überlegen, wie wir einen Lieferservice und einen Take-Away aufbauen, ohne unsere Kunden und Mitarbeiter zu gefährden
RU Нам нужно было подумать о том, как организовать службу доставки и еды на вынос, не подвергая опасности наших клиентов и сотрудников
Transliteration Nam nužno bylo podumatʹ o tom, kak organizovatʹ službu dostavki i edy na vynos, ne podvergaâ opasnosti naših klientov i sotrudnikov
DE Wir überlegen deshalb, wie wir diese Themen auch in Herford noch besser in die Schulen bringen können.“
RU Поэтому мы думаем над тем, как более эффективно доносить эти темы до школьников в Херфорде».
Transliteration Poétomu my dumaem nad tem, kak bolee éffektivno donositʹ éti temy do školʹnikov v Herforde».
DE Nachdem du deine Vision erläutert hast, kannst du dir Strategien überlegen, mit denen dein Team langfristige Ziele erreichen kann
RU Теперь, когда вы определили видение, можно приступить к разработке стратегий, которые помогут вашей команде достичь долгосрочных целей
Transliteration Teperʹ, kogda vy opredelili videnie, možno pristupitʹ k razrabotke strategij, kotorye pomogut vašej komande dostičʹ dolgosročnyh celej
DE Professionelle Supportteams und Site Reliability Engineers überlegen sich nicht spontan, über welche Kanäle sie kommunizieren
RU Профессиональные команды службы поддержки и инженеры по техническому обеспечению надежности сайта не выбирают каналы связи второпях
Transliteration Professionalʹnye komandy služby podderžki i inženery po tehničeskomu obespečeniû nadežnosti sajta ne vybiraût kanaly svâzi vtoropâh
DE Ein wesentliches Element des Erstellungsprozesses ist es, sich genau zu überlegen, was man sagen will und wie man es sagen will.
RU Важнейшим элементом процесса создания является выбор того, что и как именно вы хотите сказать.
Transliteration Važnejšim élementom processa sozdaniâ âvlâetsâ vybor togo, čto i kak imenno vy hotite skazatʹ.
DE Es ist wichtig zu überlegen, unter welchen Umständen eine solche Technologie angemessen eingesetzt werden kann
RU Важно подумать, в каких обстоятельствах использовать такую технологию, как это целесообразно
Transliteration Važno podumatʹ, v kakih obstoâtelʹstvah ispolʹzovatʹ takuû tehnologiû, kak éto celesoobrazno
DE Wenn Sie sich überlegen, dieses Tutorial zu übersetzen und neu zu veröffentlichen, kontaktieren Sie uns bitte zuerst
RU Если вы желаете перевести или повторно опубликовать это руководство, пожалуйста сначала свяжитесь с нами
Transliteration Esli vy želaete perevesti ili povtorno opublikovatʹ éto rukovodstvo, požalujsta snačala svâžitesʹ s nami
German | Russian |
---|---|
kunden | клиенты |
möchten | хочет |
oder | или |
was | что |
DE Der Vergleich zeigt, dass VPN den Proxy-Servern weit überlegen ist:
RU Вот сравнение того, как наш VPN-сервис выступает против прокси-серверов:
Transliteration Vot sravnenie togo, kak naš VPN-servis vystupaet protiv proksi-serverov:
German | Russian |
---|---|
vpn | vpn |
DE Überlegen Sie sich, für den Sheet-Inhaber ein Dienstkonto einzurichten
RU Рассмотрите возможность использования служебной учётной записи для владельца таблицы
Transliteration Rassmotrite vozmožnostʹ ispolʹzovaniâ služebnoj učëtnoj zapisi dlâ vladelʹca tablicy
DE Wenn Sie der Sheet-Inhaber sind, überlegen Sie sich, eine Regel zu erstellen, um alle Ihre Smartsheet-Benachrichtigungen in einem Ordner zu erfassen
RU Если вы владелец таблицы, рассмотрите возможность создания правила, которое будет помещать все уведомления Smartsheet в одну папку
Transliteration Esli vy vladelec tablicy, rassmotrite vozmožnostʹ sozdaniâ pravila, kotoroe budet pomeŝatʹ vse uvedomleniâ Smartsheet v odnu papku
DE Möglicherweise überlegen Sie, wie Sie das Ranking von Keywords untersuchen können
RU Вы можете подумать о способах изучения рейтинга ключевых слов
Transliteration Vy možete podumatʹ o sposobah izučeniâ rejtinga klûčevyh slov
DE Überlegen Sie beim Kauf des SSL-Zertifikats, ob es sich um mobiles kompatibles SSL handelt oder nicht
RU При покупке SSL-сертификата подумайте, совместим ли он с мобильным SSL-сертификатом
Transliteration Pri pokupke SSL-sertifikata podumajte, sovmestim li on s mobilʹnym SSL-sertifikatom
German | Russian |
---|---|
ssl | ssl |
DE Nehmen Sie sich die Zeit, um sorgfältig zu überlegen, was Sie benötigen, bevor Sie loslegen
RU Прежде чем приступить к работе, убедитесь, что вы нашли время, чтобы тщательно обдумать, что вам нужно
Transliteration Prežde čem pristupitʹ k rabote, ubeditesʹ, čto vy našli vremâ, čtoby tŝatelʹno obdumatʹ, čto vam nužno
DE Überlegen Sie vor der Erstellung einer Marktforschungsumfrage, aus welchem Grund Sie zu einem bestimmten Thema Marktforschung betreiben möchten
RU При создании опроса по исследованию рынка обязательно подумайте, почему Вас интересует исследование именно этой темы
Transliteration Pri sozdanii oprosa po issledovaniû rynka obâzatelʹno podumajte, počemu Vas interesuet issledovanie imenno étoj temy
DE Überlegen Sie vor der Erstellung einer Marktforschungsumfrage, aus welchem Grund Sie zu einem bestimmten Thema Marktforschung betreiben möchten
RU При создании опроса по исследованию рынка обязательно подумайте, почему Вас интересует исследование именно этой темы
Transliteration Pri sozdanii oprosa po issledovaniû rynka obâzatelʹno podumajte, počemu Vas interesuet issledovanie imenno étoj temy
DE Überlegen Sie vor der Erstellung einer Marktforschungsumfrage, aus welchem Grund Sie zu einem bestimmten Thema Marktforschung betreiben möchten
RU При создании опроса по исследованию рынка обязательно подумайте, почему Вас интересует исследование именно этой темы
Transliteration Pri sozdanii oprosa po issledovaniû rynka obâzatelʹno podumajte, počemu Vas interesuet issledovanie imenno étoj temy
DE Überlegen Sie vor der Erstellung einer Marktforschungsumfrage, aus welchem Grund Sie zu einem bestimmten Thema Marktforschung betreiben möchten
RU При создании опроса по исследованию рынка обязательно подумайте, почему Вас интересует исследование именно этой темы
Transliteration Pri sozdanii oprosa po issledovaniû rynka obâzatelʹno podumajte, počemu Vas interesuet issledovanie imenno étoj temy
DE Überlegen Sie vor der Erstellung einer Marktforschungsumfrage, aus welchem Grund Sie zu einem bestimmten Thema Marktforschung betreiben möchten
RU При создании опроса по исследованию рынка обязательно подумайте, почему Вас интересует исследование именно этой темы
Transliteration Pri sozdanii oprosa po issledovaniû rynka obâzatelʹno podumajte, počemu Vas interesuet issledovanie imenno étoj temy
DE Überlegen Sie vor der Erstellung einer Marktforschungsumfrage, aus welchem Grund Sie zu einem bestimmten Thema Marktforschung betreiben möchten
RU При создании опроса по исследованию рынка обязательно подумайте, почему Вас интересует исследование именно этой темы
Transliteration Pri sozdanii oprosa po issledovaniû rynka obâzatelʹno podumajte, počemu Vas interesuet issledovanie imenno étoj temy
DE Überlegen Sie vor der Erstellung einer Marktforschungsumfrage, aus welchem Grund Sie zu einem bestimmten Thema Marktforschung betreiben möchten
RU При создании опроса по исследованию рынка обязательно подумайте, почему Вас интересует исследование именно этой темы
Transliteration Pri sozdanii oprosa po issledovaniû rynka obâzatelʹno podumajte, počemu Vas interesuet issledovanie imenno étoj temy
Showing 50 of 50 translations