Translate "prefixes" to French

Showing 26 of 26 translations of the phrase "prefixes" from English to French

Translation of English to French of prefixes

English
French

EN Access our inventory of numbers in 65,000+ prefixes to ensure you have a number that best represents you to your community.

FR Accédez à notre inventaire de numéros dans plus de 65 000 préfixes pour vous assurer que vous avez un numéro qui vous représente le mieux vis?à?vis de votre communauté.

English French
access accédez
inventory inventaire
represents représente
community communauté
of de
to à
ensure assurer
a un
your votre
our notre
you vous
in dans
that qui
you have avez

EN With over 65,000 local prefixes, you have access to the largest number inventory to reach end users globally

FR Avec plus de 65 000 préfixes locaux, vous avez accès au plus grand inventaire de numéros de téléphone disponible pour contacter des utilisateurs du monde entier

English French
local locaux
inventory inventaire
access accès
users utilisateurs
largest plus grand
reach contacter
globally monde
with avec
end des
over de
you vous

EN Hyper-local senders: Choose from over 65,000 prefixes that include local, national, and toll-free numbers

FR Expéditeurs hyperlocaux : Choisissez parmi plus de 65 000 préfixes incluant des numéros locaux, nationaux et gratuits

English French
choose choisissez
free gratuits
local locaux
national nationaux

EN Consortium organization account: Used to manage your repository account(s), including updating repository information and assigning prefixes.

FR Compte d’organisation du consortium : servant à gérer vos comptes de dépôts, y compris la mise à jour des informations sur les dépôts et l'attribution de préfixes.

English French
consortium consortium
s d
updating mise à jour
information informations
manage gérer
your vos
account compte
to à
including compris

EN Please note that DOIs and prefixes created in the test system are not real, do not resolve, and cannot be transferred to a production account.

FR Veuillez noter que les DOI et les préfixes créés dans le système de test ne sont pas réels, ne sont pas résolus et ne peuvent pas être transférés à un compte de production.

English French
transferred transféré
created créé
test test
system système
a un
the le
please veuillez
cannot ne
production production
are sont
note noter
account compte
to à
that que
in dans

EN When your project folders are created from the Blueprint, they will inherit the folder name and they will have the same project-specific prefixes or suffixes added (see the images below for an example).

FR Lorsque vos dossiers de projet sont créés à partir du Plan d’action, ils hériteront du nom du dossier et ils auront les mêmes préfixes ou suffixes spécifiques de projet ajoutés (reportez-vous aux images ci-dessous en exemple).

English French
images images
or ou
example exemple
when lorsque
specific spécifiques
project projet
folders dossiers
created créé
folder dossier
name nom
your vous
below dessous
the ci-dessous
are sont
will auront
the same mêmes
and à
same les
added ajouté

EN Name individual templates based on their function (some examples include: Tasks, Budget, Dashboard, Milestone Report). When you create the project, you can add prefixes or suffixes that will make them more identifiable. 

FR Nommez les modèles individuels selon leur fonction (en voici quelques exemples : Tâches, budget, tableau de bord, rapport de jalon). Lorsque vous créez le projet, vous pouvez ajouter des préfixes ou des suffixes qui les rendront plus identifiables.

English French
individual individuels
budget budget
report rapport
identifiable identifiables
function fonction
or ou
when lorsque
dashboard tableau de bord
project projet
add ajouter
templates modèles
the le
you vous
name nommez
create créez
more plus
examples exemples
that qui

EN to combine common words, prefixes, random words, suffixes, and the search keywords with helping you suggest cool and catchy YouTube names for your YouTube channel.

FR pour combiner des mots courants, des préfixes, des mots aléatoires, des suffixes et des mots clés de recherche, tout en vous aidant à suggérer des noms YouTube cool et accrocheurs pour votre chaîne YouTube.

English French
random aléatoires
helping aidant
suggest suggérer
cool cool
channel chaîne
youtube youtube
search recherche
names noms
combine combiner
to à
your votre
keywords mots clés

EN Finally, there is an advanced option to configure the database name and table prefixes manually. If you do not know what these do, feel free to leave them at the default values.

FR Enfin, il existe une option avancée pour configurer manuellement le nom de la base de données et les préfixes de table. Si vous ne savez pas ce que vous faites, n'hésitez pas à les laisser aux valeurs par défaut.

English French
configure configurer
table table
manually manuellement
default défaut
if si
finally enfin
name nom
option option
values valeurs
to à
database base de données
you vous

EN Using our tool is super simple and easy! On the BIMI record validator tool, just enter your domain name without any prefixes and hit the “

FR L'utilisation de notre outil est très simple et facile ! Sur l'outil de validation des enregistrements BIMI, il suffit d'entrer votre nom de domaine sans préfixe et d'appuyer sur le bouton "

English French
tool outil
bimi bimi
name nom
and et
domain domaine
the le
our notre
your votre
is est
record enregistrements
easy facile
without sans
simple simple
on sur

EN Descriptive prefixes or Hungarian notation such as sp_ or tbl.

FR Les préfixes descriptifs ou les notations hongroises comme sp_ ou tbl.

English French
or ou
as comme

EN ISBN agencies will provide ISBN prefixes to intermediaries for this purpose

FR A cette fin, l’agence ISBN fournira des segments ISBN aux intermédiaires

English French
isbn isbn
intermediaries intermédiaires
purpose fin
this cette
to aux

EN The Global Register contains data on over a million ISBN prefixes and publishers. It is compiled and revised at least annually.

FR Le Registre mondial contient des données sur plus d’un million d’indicatifs ISBN (numéros d’identification des éditeurs) et d’éditeurs. Il est élaboré et révisé au moins une fois par an.

English French
global mondial
register registre
isbn isbn
publishers éditeurs
annually an
revised révisé
it il
contains contient
data données
least au moins
the le
at least moins
a une
million million
and et
is est

EN Access to Support Automation Workflows with prefixes AWSSupport

FR Accès aux flux de travail d'automation du support commençant par le préfixe AWSSupport

English French
access accès
workflows flux de travail
support support
to aux

EN Access to Support Automation Workflows with prefixes AWSSupport and AWSPremiumSupport

FR Accès aux flux d'automation du support commençant par le préfixe AWSSupport et AWSPremiumSupport

English French
access accès
and et
support support
to aux

EN With over 65,000 local prefixes, you have access to the largest number inventory to reach end users globally

FR Avec plus de 65 000 préfixes locaux, vous avez accès au plus grand inventaire de numéros de téléphone disponible pour contacter des utilisateurs du monde entier

English French
local locaux
inventory inventaire
access accès
users utilisateurs
largest plus grand
reach contacter
globally monde
with avec
end des
over de
you vous

EN Wildcards are allowed, and prefixes can also be provided

FR Les jokers sont autorisés, et les préfixes peuvent également être fournis

English French
provided fournis
also également
are sont
and et
allowed autorisé

EN Consortium organization account: Used to manage your repository account(s), including updating repository information and assigning prefixes.

FR Compte d’organisation du consortium : servant à gérer vos comptes de dépôts, y compris la mise à jour des informations sur les dépôts et l'attribution de préfixes.

English French
consortium consortium
s d
updating mise à jour
information informations
manage gérer
your vos
account compte
to à
including compris

EN Please note that DOIs and prefixes created in the test system are not real, do not resolve, and cannot be transferred to a production account.

FR Veuillez noter que les DOI et les préfixes créés dans le système de test ne sont pas réels, ne sont pas résolus et ne peuvent pas être transférés à un compte de production.

English French
transferred transféré
created créé
test test
system système
a un
the le
please veuillez
cannot ne
production production
are sont
note noter
account compte
to à
that que
in dans

EN Using our tool is super simple and easy! On the BIMI record validator tool, just enter your domain name without any prefixes and hit the “

FR L'utilisation de notre outil est très simple et facile ! Sur l'outil de validation des enregistrements BIMI, il suffit d'entrer votre nom de domaine sans préfixe et d'appuyer sur le bouton "

English French
tool outil
bimi bimi
name nom
and et
domain domaine
the le
our notre
your votre
is est
record enregistrements
easy facile
without sans
simple simple
on sur

EN Recognition of ICAO and FAA registration prefixes

FR Détection des numéros d'identification OACI et FAA

English French
recognition détection
icao oaci
and et
of des

EN Clicking on the hyperlink for a diagnosis name opens your browser to the Emsisoft Malware Library where you can read a detailed description of these prefixes

FR En cliquant sur l?hyperlien d?un nom de diagnostic, votre navigateur ouvre la bibliothèque de logiciels malveillants d?Emsisoft où vous pouvez lire une description détaillée de ces préfixes

English French
diagnosis diagnostic
library bibliothèque
browser navigateur
read lire
name nom
a un
your votre
description description
detailed détaillé
you vous

EN Decimal multiples and submultiples of SI units can be written using the SI prefixes listed below:

FR Les multiples et sous-multiples décimaux des unités SI peuvent être écrits en utilisant les préfixes SI listés dans le tableau ci-dessous :

English French
multiples multiples
listed listé
si si
written écrits
and et
units unités
below dessous
the le
of dans

EN SI prefixes zetta, zepto, yotta and yocto

FR Préfixes SI zetta, zepto, yotta et yocto

English French
si si
and et

EN When your project folders are created from the Blueprint, they will inherit the folder name and they will have the same project-specific prefixes or suffixes added (see the images below for an example).

FR Lorsque vos dossiers de projet sont créés à partir du Plan d’action, ils hériteront du nom du dossier et ils auront les mêmes préfixes ou suffixes spécifiques de projet ajoutés (reportez-vous aux images ci-dessous en exemple).

English French
images images
or ou
example exemple
when lorsque
specific spécifiques
project projet
folders dossiers
created créé
folder dossier
name nom
your vous
below dessous
the ci-dessous
are sont
will auront
the same mêmes
and à
same les
added ajouté

EN Name individual templates based on their function (some examples include: Tasks, Budget, Dashboard, Milestone Report). When you create the project, you can add prefixes or suffixes that will make them more identifiable. 

FR Nommez les modèles individuels selon leur fonction (en voici quelques exemples : Tâches, budget, tableau de bord, rapport de jalon). Lorsque vous créez le projet, vous pouvez ajouter des préfixes ou des suffixes qui les rendront plus identifiables.

English French
individual individuels
budget budget
report rapport
identifiable identifiables
function fonction
or ou
when lorsque
dashboard tableau de bord
project projet
add ajouter
templates modèles
the le
you vous
name nommez
create créez
more plus
examples exemples
that qui

Showing 26 of 26 translations