Translate "syrians" to French

Showing 33 of 33 translations of the phrase "syrians" from English to French

Translations of syrians

"syrians" in English can be translated into the following French words/phrases:

syrians syriens

Translation of English to French of syrians

English
French

EN UNSDG | In my own words: ‘Syrians still have ambition and hope’

FR GNUDD | Avec mes propres mots : "Les jeunes Syriens ont encore des ambitions et de l'espoir"

English French
unsdg gnudd
syrians syriens
my mes
still encore
words les
and et
in avec

EN In my own words: ‘Syrians still have ambition and hope’

FR Avec mes propres mots : "Les jeunes Syriens ont encore des ambitions et de l'espoir"

English French
syrians syriens
my mes
still encore
words les
and et
in avec

EN More than 5.6 million Syrians remain registered refugees in neighboring developing countries such as Lebanon, Turkey, and Jordan

FR Plus de 5.6 millions de Syriens restent des réfugiés enregistrés dans les pays en développement voisins tels que le Liban, la Turquie et la Jordanie

English French
syrians syriens
refugees réfugiés
turkey turquie
lebanon liban
jordan jordanie
more plus
in en
countries pays
million millions
and et

EN We’re on the ground inside Syria and in neighboring countries helping Syrians as they struggle to survive.

FR Nous sommes sur le terrain en Syrie et dans les pays voisins pour aider les Syriens qui luttent pour survivre.

English French
syria syrie
helping aider
syrians syriens
struggle luttent
ground terrain
the le
and et
in en
countries pays
survive survivre
on sur
inside dans

EN On average, over 150 Syrians are killed on a daily basis. Civilians are targeted, displaced and are living in dire conditions in besieged areas with grave humanitarian needs.

FR En moyenne, plus de 150 Syriens sont tués quotidiennement. Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées où les besoins humanitaires sont graves.

English French
average moyenne
syrians syriens
killed tué
civilians civils
living vivent
conditions conditions
areas zones
grave graves
humanitarian humanitaires
needs besoins
are sont
in en
targeted ciblés
displaced déplacés
a s
daily quotidiennement
and et
over de

EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.

FR Le conflit syrien a déclenché la plus grande crise de déplacement au monde avec 6.2 millions de déplacés internes et 5.6 millions de Syriens dans les pays voisins tels que Jordanie, Liban, Égypte, Turquieou Irak.

English French
syrian syrien
conflict conflit
displacement déplacement
crisis crise
world monde
syrians syriens
iraq irak
triggered déclenché
lebanon liban
jordan jordanie
countries pays
with avec
million millions
displaced déplacés
and et

EN Syrians struggle to meet basic needs and often turn to harmful coping mechanisms when all other options run out.

FR Les Syriens ont du mal à répondre aux besoins de base et se tournent souvent vers des mécanismes d'adaptation nuisibles lorsque toutes les autres options sont épuisées.

English French
syrians syriens
often souvent
harmful nuisibles
mechanisms mécanismes
to meet répondre
needs besoins
options options
when lorsque
basic de base
to à
other autres

EN Ten years ago, the lives of many Syrians changed profoundly as violence erupted between the regime of President Bashar al-Assad and armed resistance forces

FR Il y a dix ans, la vie de nombreux Syriens a profondément changé lorsque des violences ont éclaté entre le régime du président Bashar al-Assad et les forces de la résistance armée

English French
lives vie
syrians syriens
violence violences
regime régime
president président
armed armé
resistance résistance
profoundly profondément
changed changé
forces forces
as lorsque
ago il y a
of de
years ans
many des
and et

EN The resulting humanitarian crisis is one of the worst of our time – 6.7 million Syrians remain internally displaced; 11 million people are in need and 12.4 million live with food insecurity.

FR La crise humanitaire qui en résulte est l'une des pires de notre temps - 6.7 millions de Syriens sont toujours déplacés à l'intérieur du pays; 11 millions de personnes sont dans le besoin et 12.4 millions vivent dans l'insécurité alimentaire.

English French
crisis crise
humanitarian humanitaire
worst pires
million millions
syrians syriens
remain toujours
displaced déplacés
people personnes
live vivent
food alimentaire
need besoin
and et
of de
in en
our notre
time temps
with à
are sont

EN After things got worse and the situation was no longer bearable, Samah and her family were displaced like many other Syrians

FR Après que les choses ont empiré et que la situation n'était plus supportable, Samah et sa famille ont été déplacées comme beaucoup d'autres Syriens

English French
situation situation
samah samah
family famille
syrians syriens
after après
displaced déplacées
other dautres
the la
many beaucoup
was été
and et
like comme

EN When the war began in 2011, Marwa and millions of other Syrians were caught in the middle.

FR Lorsque la guerre a éclaté en 2011, Marwa et des millions d'autres Syriens ont été pris au milieu.

English French
syrians syriens
caught pris
when lorsque
other dautres
war guerre
in en
the la
and et
were été
middle des
millions des millions
of au

EN More than 2 million Syrians have fled their country, according to the United Nations refugee agency

FR Plus de 2 millions de Syriens ont fui leur pays, selon l'agence des Nations Unies pour les réfugiés

English French
syrians syriens
fled fui
refugee réfugié
nations nations
country pays
united nations unies
according de
million millions
more plus

EN Nadim Fawzi Jouriyeh and sons in Amman, Jordan, on the eve of their flight to California. The family of six is among the 10,000+ Syrians resettled in the U.S. in 2016. (© AP Images)

FR Nadim Fawzi Jouriyeh et ses fils, à Amman, en Jordanie, la veille de son vol pour la Californie. Cette famille de six personnes fait partie des plus de 10 000 Syriens réinstallés aux États-Unis en 2016. (© AP Images)

English French
sons fils
jordan jordanie
eve veille
flight vol
california californie
family famille
syrians syriens
s s
ap ap
images images
amman amman
in en
the la
to à
six six
of de

EN The three most common countries of asylum hosted people almost exclusively from one single country: Turkey, with 3.6 million Syrians; Colombia, with 1.8 million Venezuelans; and Pakistan, with 1.4 million Afghans.

FR Les trois pays les plus courants d’asile ont accueilli des personnes provenant exclusivement d’un seul pays : la Turquie avec 3,6 millions de Syriens ; la Colombie avec 1,8 million de Vénézueliens ; et le Pakistan avec 1,4 million d’Afghans.

English French
hosted accueilli
people personnes
turkey turquie
syrians syriens
exclusively exclusivement
colombia colombie
common n
of de
with avec
million millions
from provenant
three trois
and et

EN The conflict has already caused the deaths of hundreds of thousands of people, while millions of Syrians have had to leave the country

FR Le conflit a déjà causé la mort de plusieurs centaines de milliers de personnes tandis que des millions de Syriens ont dû quitter leur pays

English French
conflict conflit
people personnes
syrians syriens
country pays
caused causé
of de
to leave quitter
already déjà
hundreds centaines
thousands milliers
has a

EN The "dark future" facing young Syrians in Turkey

FR L'"avenir sombre" des jeunes Syriens en Turquie

English French
dark sombre
future avenir
young jeunes
syrians syriens
turkey turquie
in en
the des

EN World powers must safeguard hope - not fan the flames of the Syria conflict: last year was the worst for Syrians | Oxfam International

FR Conflit en Syrie: une cinquième année cauchemardesque | Oxfam International

English French
syria syrie
year année
oxfam oxfam
conflict conflit
international international

EN World powers must safeguard hope - not fan the flames of the Syria conflict: last year was the worst for Syrians

FR Conflit en Syrie: une cinquième année cauchemardesque

English French
syria syrie
year année
conflict conflit

EN As the fragile ceasefire that came into effect at the end of February holds, Syrians are still reeling from the worst year so far. The report highlights that in the last year:

FR Maintenant que le fragile cessez-le-feu entré en vigueur à la fin février se maintient, la population syrienne est encore sous le choc de ce qui fut la pire année du conflit. Le rapport souligne notamment que l’année dernière :

English French
fragile fragile
february février
holds maintient
worst pire
report rapport
year année
that ce
in en
at à
the end fin
came que
from du

EN “The last year was the most miserable yet for Syrians

FR « L’année écoulée a été la plus horrible pour la population syrienne

English French
was été
the la
for pour

EN “The undermining of commitments designed to protect Syrians must end

FR « Il faut cesser d’affaiblir les engagements visant à protéger le peuple syrien

English French
must faut
commitments engagements
the le
to à
of les
end cesser
protect protéger

EN For instance, in 2012 a security agency’s attempted MITM attack in Syria broke a core part of the country’s Internet infrastructure, leaving Syrians without access to the global Internet.[4]

FR Par exemple, en 2012, la tentative d’attaque HDM par une agence de sécurité en Syrie a détruit une partie essentielle de l’infrastructure d’Internet du pays, ce qui a privé la population syrienne d’accès à l’Internet mondial.[4]

English French
syria syrie
global mondial
security sécurité
to à
in en
the la
of de
a une
instance par exemple
part partie
without ce

EN Jolien Veldwijk, CARE Syria Country Director, speaks about the harsh winter and flood conditions facing Syrians.

FR Jolien Veldwijk, directrice nationale de CARE Syrie, parle des conditions hivernales difficiles et des inondations auxquelles sont confrontés les Syriens.

English French
syria syrie
director directrice
harsh difficiles
flood inondations
conditions conditions
syrians syriens
care care
the les

EN Like other Syrians sanctioned in Europe, Syrian businessman Samer Foz has failed to have EU sanctions overturned by the EUCJ

FR A l'instar de nombre de ses compatriotes placés sous sanctions par l'UE, l'homme d'affaires syrien Samer Foz a tenté, sans succès, de faire appel de cette décision devant les tribunaux européens

English French
syrian syrien
sanctions sanctions
samer samer
other de
has a
by par
in devant
the nombre

EN After ten years of pain, loss and turmoil, Syrians cannot afford to endure another year of conflict, let alone another decade.

FR Après dix ans de souffrances, de pertes et de bouleversements, les Syriens sont désespérés et ne peuvent envisager une année de conflit supplémentaire – et encore moins une décennie .

English French
loss pertes
syrians syriens
conflict conflit
ten dix
cannot ne
year année
decade décennie
of de
years ans
and et

EN In spite of the dangers, the International Committee of the Red Cross has been providing life-saving support to Syrians since the beginning

FR En dépit du danger, le Comité international de la Croix-Rouge n'a cessé d'apporter une assistance vitale aux Syriens depuis le début du conflit

English French
syrians syriens
beginning début
committee comité
international international
in en
red rouge
support assistance
of de
cross croix
to depuis

EN More than 5.6 million Syrians remain registered refugees in neighboring developing countries such as Lebanon, Turkey, and Jordan

FR Plus de 5.6 millions de Syriens restent des réfugiés enregistrés dans les pays en développement voisins tels que le Liban, la Turquie et la Jordanie

English French
syrians syriens
refugees réfugiés
turkey turquie
lebanon liban
jordan jordanie
more plus
in en
countries pays
million millions
and et

EN We’re on the ground inside Syria and in neighboring countries helping Syrians as they struggle to survive.

FR Nous sommes sur le terrain en Syrie et dans les pays voisins pour aider les Syriens qui luttent pour survivre.

English French
syria syrie
helping aider
syrians syriens
struggle luttent
ground terrain
the le
and et
in en
countries pays
survive survivre
on sur
inside dans

EN On average, over 150 Syrians are killed on a daily basis. Civilians are targeted, displaced and are living in dire conditions in besieged areas with grave humanitarian needs.

FR En moyenne, plus de 150 Syriens sont tués quotidiennement. Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées où les besoins humanitaires sont graves.

English French
average moyenne
syrians syriens
killed tué
civilians civils
living vivent
conditions conditions
areas zones
grave graves
humanitarian humanitaires
needs besoins
are sont
in en
targeted ciblés
displaced déplacés
a s
daily quotidiennement
and et
over de

EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.

FR Le conflit syrien a déclenché la plus grande crise de déplacement au monde avec 6.2 millions de déplacés internes et 5.6 millions de Syriens dans les pays voisins tels que Jordanie, Liban, Égypte, Turquieou Irak.

English French
syrian syrien
conflict conflit
displacement déplacement
crisis crise
world monde
syrians syriens
iraq irak
triggered déclenché
lebanon liban
jordan jordanie
countries pays
with avec
million millions
displaced déplacés
and et

EN Syrians struggle to meet basic needs and often turn to harmful coping mechanisms when all other options run out.

FR Les Syriens ont du mal à répondre aux besoins de base et se tournent souvent vers des mécanismes d'adaptation nuisibles lorsque toutes les autres options sont épuisées.

English French
syrians syriens
often souvent
harmful nuisibles
mechanisms mécanismes
to meet répondre
needs besoins
options options
when lorsque
basic de base
to à
other autres

EN After things got worse and the situation was no longer bearable, Samah and her family were displaced like many other Syrians

FR Après que les choses ont empiré et que la situation n'était plus supportable, Samah et sa famille ont été déplacées comme beaucoup d'autres Syriens

English French
situation situation
samah samah
family famille
syrians syriens
after après
displaced déplacées
other dautres
the la
many beaucoup
was été
and et
like comme

EN Nadim Fawzi Jouriyeh and sons in Amman, Jordan, on the eve of their flight to California. The family of six is among the 10,000+ Syrians resettled in the U.S. in 2016. (© AP Images)

FR Nadim Fawzi Jouriyeh et ses fils, à Amman, en Jordanie, la veille de son vol pour la Californie. Cette famille de six personnes fait partie des plus de 10 000 Syriens réinstallés aux États-Unis en 2016. (© AP Images)

English French
sons fils
jordan jordanie
eve veille
flight vol
california californie
family famille
syrians syriens
s s
ap ap
images images
amman amman
in en
the la
to à
six six
of de

Showing 33 of 33 translations