Translate "lebanon" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "lebanon" from English to French

Translations of lebanon

"lebanon" in English can be translated into the following French words/phrases:

lebanon jordanie liban

Translation of English to French of lebanon

English
French

EN Indeed, the UN in Lebanon was built for such situations, and its work in 2020 is detailed in the new UN Lebanon Annual Results Report. 

FR L'ONU au Liban a été pensée pour répondre à des situations de ce genre et les interventions qu’elles a mises en œuvre en 2020 sont détaillées dans le nouveau Rapport annuel sur les résultats de l'ONU au Liban.

English French
lebanon liban
situations situations
annual annuel
report rapport
was été
the le
results résultats
is sont
in en
new nouveau
and à
its de
for mises

EN ?Unfortunately north Lebanon has been hit much more than the other parts of Lebanon

FR « Malheureusement, le nord du Liban a été beaucoup plus touché que les autres régions du Liban

English French
unfortunately malheureusement
north nord
lebanon liban
hit touché
been été
other autres
the le
more plus
has a

EN AP/BILIAL HUSSEIN - A Hezbollah supporter fires his gun in the air to celebrate the arrival of Iranian fuel tankers in Lebanon, in the eastern city of Baalbek, Lebanon, 16 September 2021.

FR AP/BILIAL HUSSEIN - Un partisan du Hezbollah tire en l'air pour célébrer l'arrivée de camions-citernes iraniens au Liban, dans la ville orientale de Baalbek, au Liban, le 16 septembre 2021.

English French
ap ap
lebanon liban
eastern orientale
city ville
september septembre
hussein hussein
air lair
a un
in en
of de
celebrate célébrer

EN ?Unfortunately north Lebanon has been hit much more than the other parts of Lebanon

FR « Malheureusement, le nord du Liban a été beaucoup plus touché que les autres régions du Liban

English French
unfortunately malheureusement
north nord
lebanon liban
hit touché
been été
other autres
the le
more plus
has a

EN AP/BILIAL HUSSEIN - A Hezbollah supporter fires his gun in the air to celebrate the arrival of Iranian fuel tankers in Lebanon, in the eastern city of Baalbek, Lebanon, 16 September 2021.

FR AP/BILIAL HUSSEIN - Un partisan du Hezbollah tire en l'air pour célébrer l'arrivée de camions-citernes iraniens au Liban, dans la ville orientale de Baalbek, au Liban, le 16 septembre 2021.

English French
ap ap
lebanon liban
eastern orientale
city ville
september septembre
hussein hussein
air lair
a un
in en
of de
celebrate célébrer

EN Jordan Valley has its own pharmacy inside the Lebanon clinic. We offer free delivery within the Lebanon, MO city limits.

FR Jordan Valley possède sa propre pharmacie à l'intérieur de la clinique du Liban. Nous offrons la livraison gratuite dans les limites de la ville de Liban, MO.

English French
jordan jordan
valley valley
pharmacy pharmacie
lebanon liban
clinic clinique
free gratuite
city ville
limits limites
the la
we offer offrons
we nous
delivery livraison
inside dans
within de

EN Since their arrival on the Mediterranean scene, with pioneers such as the El Ghazala (Tunisia), Berytech (Lebanon) and Casablanca Technopark...

FR Pour attirer les fonds des diasporas, les agences de développement économique méditerranéennes doivent bien cibler leurs recherches comme...

English French
mediterranean méditerranéennes
as comme
since de

EN 5TH ADVOCACY PANEL for a National Policy Agenda in Lebanon

FR 5ème PANEL DE PLAIDOYER pour un agenda politique national au Liban

English French
advocacy plaidoyer
panel panel
national national
policy politique
agenda agenda
lebanon liban
a un

EN Lebanon’s October 2019 protests weren’t just about the ‘WhatsApp tax’

FR Pologne : Un an après, la décision sur l’avortement nuit aux femmes

English French
just un
the la
about sur

EN UNSDG | Lebanon Reform, Recovery and Reconstruction Framework (3RF)

FR GNUDD | Cadre pour la réforme, le relèvement et la reconstruction du Liban (Cadre 3RF)

English French
unsdg gnudd
lebanon liban
reform réforme
reconstruction reconstruction
framework cadre
and et

EN Lebanon Reform, Recovery and Reconstruction Framework (3RF)

FR Cadre pour la réforme, le relèvement et la reconstruction du Liban (Cadre 3RF)

English French
lebanon liban
reform réforme
reconstruction reconstruction
framework cadre
and et

EN The document shows the collective response of the United Nations in Lebanon to the socio-economic impact of COVID-19.

FR Ce document décrit l’action collective menée par les Nations Unies au Liban en réponse à l'impact socio-économique de la COVID-19.

English French
document document
collective collective
lebanon liban
socio socio-économique
nations nations
of de
to à
the la
in en
united nations unies
response réponse

EN Extension of a School in Lebanon

FR Contribution à la création d'un foyer d'accueil médicalisé pour adultes autistes, France

English French
a dun
in à
of pour

EN Supporting training for the women and children of Jdeidet in Lebanon

FR Construction d'un centre de formation et d'hébergement de femmes au Burkina Faso

English French
training formation
women femmes
of de
the dun
and et

EN Caption: On 4 August, United Nations staff and Diplomatic Corps in Lebanon observe a moment of silence in honour of the people who died in the Beirut port explosions.

FR Légende: Le 4 août 2021, le personnel des Nations Unies et le corps diplomatique en poste au Liban observent une minute de silence en l'honneur des personnes qui ont péri dans les explosions survenues au port de Beyrouth le 4 août 2020.

English French
caption légende
august août
nations nations
corps corps
lebanon liban
silence silence
beirut beyrouth
port port
explosions explosions
people personnes
of de
the le
united nations unies
staff personnel
in en
on au
and et
a une
who qui

EN A minute of silence was observed at the Port of Beirut where the massive explosions erupted, in the presence of UN officials, ambassadors and the diplomatic corps in Lebanon

FR Une minute de silence a été observée au port de Beyrouth, où les explosions massives du 4 août 2020 sont survenues, en présence de représentant(e)s des Nations unies, d'ambassadeurs/drices et du corps diplomatique en poste au Liban.

English French
minute minute
silence silence
observed observé
port port
beirut beyrouth
massive massives
explosions explosions
presence présence
corps corps
lebanon liban
was été
of de
in en
and et

EN For me, time stopped there,” said Danielle Inaty, UNV National Specialist working with WHO office in Lebanon

FR Pour moi, ce jour-là, le temps s'est arrêté", a confié Danielle Inaty, Spécialiste nationale du programme VNU du bureau de l'OMS au Liban

English French
time temps
stopped arrêté
specialist spécialiste
national nationale
office bureau
lebanon liban
me moi

EN Caption: UN staff in Lebanon observing a moment of silence from their own offices and homes in honour of the victims of the Beirut explosions (4 August 2021).

FR Légende: Les membres du personnel de l'ONU au Liban observent une minute de silence chez eux, ou depuis les bureaux de l’ONU, en hommage aux victimes des explosions survenues à Beyrouth en 2020 (4 août 2021).

English French
caption légende
lebanon liban
silence silence
offices bureaux
victims victimes
beirut beyrouth
explosions explosions
august août
in en
of de
and à
a une

EN Rana Dash, a Lebanese programme assistant working for the International Organization for Migration (IOM) in Lebanon, still remembers vividly what happened on that day

FR Rana Dash, une assistante de programme libanaise qui travaille pour l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) au Liban, se souvient encore parfaitement de ce qui s'est passé ce jour-là

English French
programme programme
working travaille
migration migrations
iom oim
lebanon liban
that ce
on au
international internationale
a une

EN Elie Mansour, senior engineer and head of UN-Habitat Lebanon’s Urban Planning and Design Unit, was another UN staff survivor from the Beirut blast

FR Quant à Elie Mansour, Ingénieur principal et Chef de l'Unité de planification et d’aménagement urbains de l'ONU-Habitat au Liban, il a été une victime directe de l’explosion et y a survécu

English French
engineer ingénieur
head chef
urban urbains
was été
planning planification
of de
the une
and à

EN “I had only been in my new position of UN Resident and Humanitarian Coordinator for Lebanon for three days when the devastating explosions ripped through Beirut Port.

FR "Je n'avais pris mes fonctions de Coordonnatrice résidente et humanitaire des Nations Unies pour le Liban que depuis trois jours quand ces explosions dévastatrices ont ravagé le port de Beyrouth.

English French
coordinator coordonnatrice
resident résidente
humanitarian humanitaire
lebanon liban
port port
beirut beyrouth
i je
my mes
and et
been nations
when quand
of de
the le
days jours
three trois

EN It is clear to me that the situation of ordinary people in Lebanon is worsening by the day.

FR Pour moi, il est clair que la situation des habitants ordinaires au Liban se dégrade de jour en jour.

English French
clear clair
situation situation
ordinary ordinaires
lebanon liban
people habitants
it il
of de
in en
the la
day jour
is est
me moi

EN Over half of the migrants in Lebanon say they were unable to meet their food needs, and the same number of migrants reported being unemployed (with the majority losing their jobs during the last quarter of 2020).

FR Plus de la moitié des migrants au Liban disent ne pas avoir pu couvrir leurs besoins alimentaires et le même nombre de migrants a déclaré être au chômage (la majorité ayant perdu leur emploi au cours du dernier trimestre de l’année 2020).

English French
migrants migrants
lebanon liban
quarter trimestre
half moitié
reported déclaré
needs besoins
of de
jobs emploi
and et
majority majorité

EN But also, Lebanon’s recovery must coincide with reform. Emergency assistance is not the solution.

FR Néanmoins, la fourniture d’une aide d'urgence n'est pas la solution : le relèvement du Liban doit aussi passer par des réformes.

English French
assistance aide
solution solution
must doit
not pas

EN This is a critical moment in Lebanon’s history

FR Le Liban est un à moment critique de son histoire

English French
critical critique
history histoire
in à
a un
is est
moment le

EN In this way, Lebanon is beginning the long and arduous process of building back better.

FR Le Liban entame ainsi un long et difficile processus qui doit lui permettre de se reconstruire sur de meilleures bases.

English French
lebanon liban
process processus
the le
beginning un
long long
of de
in sur
and et
is lui

EN But ultimately the responsibility for avoiding the total collapse of Lebanon lies primarily in the hands of its leaders.

FR Cependant, au bout du compte, c’est principalement aux dirigeants du pays que revient la responsabilité d'éviter l'effondrement total du Liban.

English French
avoiding éviter
lebanon liban
primarily principalement
leaders dirigeants
responsibility responsabilité
total total
the la
but cependant
of au

EN UNSDG | Looking back in Lebanon: How the UN responded to multiple crises in the past year

FR GNUDD | Retour sur une année de crises majeures au Liban : Comment l'ONU a répondu présent

English French
unsdg gnudd
lebanon liban
responded a répondu
crises crises
year année
how comment
looking de
the une

EN Looking back in Lebanon: How the UN responded to multiple crises in the past year

FR Retour sur une année de crises majeures au Liban : Comment l'ONU a répondu présent

English French
lebanon liban
responded a répondu
crises crises
year année
how comment
looking de
the une

EN Caption: Many migrant workers in Lebanon find themselves in an increasingly dire situation with fewer options for safe and dignified work, leaving them unable to afford their rent, food or health care.

FR Légende: Au Liban, de nombreux travailleurs migrants se retrouvent dans une situation de plus en plus difficile, pouvant de moins en moins prétendre à un emploi sûr et digne qui leur permette de payer leur loyer, leurs repas et leurs soins de santé.

English French
caption légende
workers travailleurs
lebanon liban
situation situation
fewer moins
safe sûr
work emploi
rent loyer
food repas
care soins
health santé
in en
to à
find et
increasingly de plus en plus
an un

EN The long crisis in Syria driving refugees into Lebanon

FR Une crise durable en Syrie qui pousse la population à se réfugier au Liban

English French
crisis crise
syria syrie
lebanon liban
in en
the la

EN Caption: Caption: Sundus and Sarab wash their hands in an outdoor sink with safe water provided by the UN, in North Lebanon. Photo: © UNHCR/Dalia Khamissy

FR Légende: Au nord Liban, Sundus et Sarab se lavent les mains dans un évier installé en extérieur avec de l'eau potable fournie par l'ONU.

English French
caption légende
hands mains
north nord
lebanon liban
sink évier
an un
outdoor extérieur
in en
with avec
by par
and et
provided de
the les

EN The ongoing crisis in Syria has driven many thousands of people to take refuge in Lebanon, seeking work and freedom from the bombs and guns that have imperiled their lives back home. 

FR La crise actuelle en Syrie a poussé des milliers de personnes à se réfugier au Liban à la recherche d'un travail et d'une protection contre les bombes et les armes à feu qui menaçaient leur vie dans leur pays.

English French
ongoing actuelle
crisis crise
syria syrie
people personnes
lebanon liban
seeking recherche
freedom protection
guns armes
the la
of de
in en
thousands milliers
to à
work travail
many des
back au

EN Caption: Caption: Caption: UN Deputy Special Coordinator for Lebanon, Resident and Humanitarian Coordinator, Najat Rochdi.

FR Légende: Légende: Najat Rochdi, Coordonnatrice spéciale adjointe des Nations Unies pour le Liban, Coordonnatrice résidente et Coordonnatrice de l’action humanitaire.

English French
caption légende
coordinator coordonnatrice
lebanon liban
resident résidente
humanitarian humanitaire
and et
special de

EN Read more in the 2020 UN Lebanon Annual Results Report. 

FR Pour en savoir plus, consultez le Rapport annuel 2020 sur les résultats de l'ONU au Liban.

English French
lebanon liban
annual annuel
report rapport
in en
the le
results résultats

EN Written by Nadine Abi Zeid Daou. Editorial support by Paul VanDeCarr, Development Coordination Office. To learn more visit, Lebanon.UN.org. 

FR Article écrit par Nadine Abi Zeid Daou, avec l’appui éditorial de Paul VanDeCarr, du Bureau de la coordination des activités de développement (BCAD). Traduit en français par le BCAD. Pour en savoir plus, consultez le site Lebanon.UN.org.

English French
paul paul
development développement
coordination coordination
org org
editorial éditorial
office bureau
learn savoir
written écrit
by par
more plus

EN New International Cooperation Agreements with Lebanon and Palestine pave the way to enhanced collaboration between CERN and the Middle East

FR De nouveaux accords de coopération internationaux avec le Liban et la Palestine pour une collaboration accrue entre le CERN et le Moyen-Orient

English French
new nouveaux
agreements accords
lebanon liban
palestine palestine
cern cern
cooperation coopération
collaboration collaboration
east orient
middle moyen
with avec
international internationaux
and et
between de

EN Mouïn Hamzé (left), Secretary General of the Lebanese National Council for Scientific research, CNRSL, and Rüdiger Voss of CERN after signing the International Collaboration Agreement on 3 December in Beirut. (Image: CNRS Lebanon)

FR Poignée de mains entre Mouïn Hamzé (à gauche), secrétaire général du Conseil national pour la recherche scientifique - Liban (CNRS-L), et Rüdiger Voss, du CERN, après la signature de l’accord de coopération international (Image: CNRS Lebanon)

English French
secretary secrétaire
national national
council conseil
cern cern
signing signature
collaboration coopération
image image
cnrs cnrs
lebanon liban
general général
scientific scientifique
research recherche
international international
the la
left gauche
of de
agreement n
and à

EN Mobilise the economic diasporas or Lebanon, Palestine and Jordan

FR Mobiliser des diasporas économiques au Liban, Palestine, Jordanie

English French
palestine palestine
diasporas diasporas
economic économiques
lebanon liban
jordan jordanie
the des

EN 5TH ADVOCACY PANEL for a National Policy Agenda in Lebanon -

FR 5ème PANEL DE PLAIDOYER pour un agenda politique national au Liban -

English French
advocacy plaidoyer
panel panel
national national
policy politique
agenda agenda
lebanon liban
a un

EN Virtual inter-cluster and inter-company matchmaking sessions between clusters and companies from Europe and from Algeria, Egypt, Jordan, Lebanon, Morocco, Palestine, and Tunisia.

FR Sessions virtuelles de jumelage inter-clusters et inter-entreprises entre clusters et entreprises d?Europe et d?Algérie, d?Egypte, de Jordanie, du Liban, du Maroc, de Palestine et de Tunisie.

English French
virtual virtuelles
sessions sessions
europe europe
algeria algérie
egypt egypte
morocco maroc
palestine palestine
tunisia tunisie
lebanon liban
jordan jordanie
companies entreprises
between de
clusters clusters
and et
from du

EN More than 5.6 million Syrians remain registered refugees in neighboring developing countries such as Lebanon, Turkey, and Jordan

FR Plus de 5.6 millions de Syriens restent des réfugiés enregistrés dans les pays en développement voisins tels que le Liban, la Turquie et la Jordanie

English French
syrians syriens
refugees réfugiés
turkey turquie
lebanon liban
jordan jordanie
more plus
in en
countries pays
million millions
and et

EN Refugees, most of them fleeing the conflict in Syria, account for almost a quarter of the population in Lebanon.

FR Les réfugiés, pour la plupart fuyant le conflit en Syrie, représentent près d'un quart de la population libanaise.

English French
refugees réfugiés
conflict conflit
syria syrie
quarter quart
population population
of de
in en
a dun
almost près

EN Refugees, most of them fleeing the conflict in Syria, account for almost a quarter of the population in Lebanon

FR Les réfugiés, pour la plupart fuyant le conflit en Syrie, représentent près d'un quart de la population libanaise

English French
refugees réfugiés
conflict conflit
syria syrie
quarter quart
population population
of de
in en
a dun
almost près

EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.

FR Le conflit syrien a déclenché la plus grande crise de déplacement au monde avec 6.2 millions de déplacés internes et 5.6 millions de Syriens dans les pays voisins tels que Jordanie, Liban, Égypte, Turquieou Irak.

English French
syrian syrien
conflict conflit
displacement déplacement
crisis crise
world monde
syrians syriens
iraq irak
triggered déclenché
lebanon liban
jordan jordanie
countries pays
with avec
million millions
displaced déplacés
and et

EN The impact of the explosion compounded with the worst economic crisis in the history of Lebanon and the COVID-19 pandemic is likely to significantly push back what gains have been made on gender equality in the country.

FR L'impact de l'explosion aggravé par la pire crise économique de l'histoire du Liban et la pandémie de COVID-XNUMX est susceptible de repousser considérablement les progrès réalisés en matière d'égalité des sexes dans le pays.

English French
worst pire
crisis crise
lebanon liban
pandemic pandémie
likely susceptible
significantly considérablement
push repousser
gender égalité des sexes
economic économique
country pays
made réalisés
of de
and matière
in en

EN All photos: Milad Ayoub/CARE Lebanon

FR Toutes les photos: Milad Ayoub / CARE Liban

English French
photos photos
lebanon liban
care care
all toutes

EN Ritta Hanna was having a drink after work Aug. 4, 2020, when two massive explosions rocked Beirut, Lebanon’s capital city, largest port, and lifeline for the country.

FR Ritta Hanna prenait un verre après le travail, le 4 août 2020, lorsque deux explosions massives ont secoué Beyrouth, la capitale du Liban, le plus grand port et la bouée de sauvetage du pays.

English French
explosions explosions
beirut beyrouth
port port
rocked secoué
a un
country pays
when lorsque
aug aoû
work travail
capital capitale
massive massives
largest plus grand

EN Only 10% of Lebanon’s food supply is domestic and 85% of the food stock stored at the port was lost.

FR Seulement 10 % de l'approvisionnement alimentaire du Liban est domestique et 85 % du stock de nourriture stocké au port a été perdu.

English French
domestic domestique
stock stock
port port
lost perdu
stored stocké
was été
of de
food alimentaire
and et

EN She says the compounded effects of the port explosion and severe economic crisis are causing people to leave in search of better opportunities. Ritta says she is determined to remain in Lebanon.

FR Elle dit que les effets combinés de l'explosion du port et de la grave crise économique poussent les gens à partir à la recherche de meilleures opportunités. Ritta dit qu'elle est déterminée à rester au Liban.

English French
says dit
effects effets
port port
severe grave
crisis crise
search recherche
better meilleures
opportunities opportunités
lebanon liban
economic économique
of de
people gens
the la
to à
is est
determined déterminé

Showing 50 of 50 translations