EN Relax at one of Zurich's wellness oases or indulge in a few hours of pampering at any of the spas or pool complexes in the Zurich region. With the Zürich Card, you can benefit from attractive discounts.
EN Relax at one of Zurich's wellness oases or indulge in a few hours of pampering at any of the spas or pool complexes in the Zurich region. With the Zürich Card, you can benefit from attractive discounts.
IT Rilassati nelle oasi di benessere zurighesi o intraprendi un’escursione all’insegna del wellness nella Regione di Zurigo. Con la Zürich Card hai diritto a diverse agevolazioni.
English | Italian |
---|---|
oases | oasi |
card | card |
discounts | agevolazioni |
or | o |
zurich | zurigo |
zürich | zürich |
wellness | wellness |
with | con |
region | regione |
of | di |
the | la |
English | Italian |
---|---|
intense | intense |
the | le |
to | a |
of | dei |
EN XSIGHT offers proven experience in the use of Ammonia and Urea technologies for fertilizer complexes, also thanks to our proprietary Snamprogetti™ Urea Technology, a success story transforming us into market leaders.
IT XSIGHT offre una comprovata esperienza nell’impiego di tecnologie Ammoniaca e Urea per complessi fertilizzanti, grazie anche alla nostra tecnologia proprietaria Urea di Snamprogetti, una storia di successi che ci hanno reso leader di mercato.
English | Italian |
---|---|
offers | offre |
proven | comprovata |
urea | urea |
fertilizer | fertilizzanti |
proprietary | proprietaria |
success | successi |
leaders | leader |
market | mercato |
experience | esperienza |
and | e |
story | storia |
our | nostra |
technologies | tecnologie |
technology | tecnologia |
a | una |
of | di |
also | anche |
EN Saipem will supply solutions aimed at increasing the sustainability of production complexes and enabling cutting-edge technologies for utility plants
IT Saipem si propone come fornitore di soluzioni tese ad incrementare la sostenibilità dei complessi produttivi e ad abilitare tecnologie d’avanguardia per la realizzazione di impianti di utility
English | Italian |
---|---|
saipem | saipem |
solutions | soluzioni |
increasing | incrementare |
enabling | abilitare |
plants | impianti |
sustainability | sostenibilità |
utility | utility |
technologies | tecnologie |
the | la |
and | e |
IT Malgrado rimangano soltanto muri di mattoni e parti di grandi volte, si conservano ancora i resti degli splendidi edifici che molti secoli fa occupavano le Terme di Caracalla.
English | Italian |
---|---|
caracalla | caracalla |
thermal | terme |
built | edifici |
times | volte |
greatest | grandi |
direction | fa |
and | e |
of | di |
the | i |
as | molti |
IT Malgrado rimangano soltanto muri di mattoni e parti di grandi volte, si conservano ancora i resti degli splendidi edifici che molti secoli fa occupavano le Terme di Caracalla.
English | Italian |
---|---|
caracalla | caracalla |
thermal | terme |
built | edifici |
times | volte |
greatest | grandi |
direction | fa |
and | e |
of | di |
the | i |
as | molti |
IT Malgrado rimangano soltanto muri di mattoni e parti di grandi volte, si conservano ancora i resti degli splendidi edifici che molti secoli fa occupavano le Terme di Caracalla.
English | Italian |
---|---|
caracalla | caracalla |
thermal | terme |
built | edifici |
times | volte |
greatest | grandi |
direction | fa |
and | e |
of | di |
the | i |
as | molti |
IT Malgrado rimangano soltanto muri di mattoni e parti di grandi volte, si conservano ancora i resti degli splendidi edifici che molti secoli fa occupavano le Terme di Caracalla.
English | Italian |
---|---|
caracalla | caracalla |
thermal | terme |
built | edifici |
times | volte |
greatest | grandi |
direction | fa |
and | e |
of | di |
the | i |
as | molti |
IT Malgrado rimangano soltanto muri di mattoni e parti di grandi volte, si conservano ancora i resti degli splendidi edifici che molti secoli fa occupavano le Terme di Caracalla.
English | Italian |
---|---|
caracalla | caracalla |
thermal | terme |
built | edifici |
times | volte |
greatest | grandi |
direction | fa |
and | e |
of | di |
the | i |
as | molti |
EN Where art, history and religion meet. Museums, churches, hermitages, abbeys, libraries, archives, archaeological sites, monumental complexes, theatres: the treasures of Umbria, all to be discovered.
IT Dove l'arte, la storia e la religione si incontrano. Musei, chiese, eremi, abbazie, aree archeologiche, complessi monumentali, teatri: i tesori dell'Umbria, tutti da scoprire. Spesso avventurandosi in inaspettate passeggiate nella natura.
English | Italian |
---|---|
history | storia |
religion | religione |
museums | musei |
churches | chiese |
theatres | teatri |
treasures | tesori |
meet | incontrano |
discovered | scoprire |
and | e |
the | i |
of | spesso |
to | nella |
all | tutti |
where | dove |
English | Italian |
---|---|
comfort | comfort |
rooms | camere |
furniture | arredamento |
style | stile |
and | e |
the | loro |
for | per |
in | tra |
EN The Mediterranean coastline of the Rif has seen the birth of prestigious tourist and residential complexes, which are perfectly integrated in this gentle landscape between mountains, beaches of fine sand and crystalline waters
IT La costa mediterranea del Rif ha visto la nascita di prestigiosi complessi turistici e residenziali, che si sono perfettamente integrati in questo dolce paesaggio di montagne, spiagge sabbiose e acque cristalline
English | Italian |
---|---|
mediterranean | mediterranea |
seen | visto |
birth | nascita |
prestigious | prestigiosi |
tourist | turistici |
perfectly | perfettamente |
integrated | integrati |
gentle | dolce |
landscape | paesaggio |
mountains | montagne |
waters | acque |
beaches | spiagge |
coastline | costa |
are | sono |
the | la |
in | in |
this | questo |
has | ha |
of | di |
and | e |
EN The custody solutions for cryptocurrencies are liberated security complexes that one can utilize to acquire many cryptocurrencies. Custody solutions refer to the hottest technologies that became...
IT Ne Parliamo Con Comunica.Live Protagonista Dell’innovazione Esegui regolarmente il backup dei tuoi dati e pensi così di essere pronto a gestire un disastro? Sicuro che i...
English | Italian |
---|---|
the | i |
to | a |
can | essere |
that | che |
one | un |
EN Where art, history and religion meet. Museums, churches, hermitages, abbeys, libraries, archives, archaeological sites, monumental complexes, theatres: the treasures of Umbria, all to be discovered.
IT Dove l'arte, la storia e la religione si incontrano. Musei, chiese, eremi, abbazie, aree archeologiche, complessi monumentali, teatri: i tesori dell'Umbria, tutti da scoprire. Spesso avventurandosi in inaspettate passeggiate nella natura.
English | Italian |
---|---|
history | storia |
religion | religione |
museums | musei |
churches | chiese |
theatres | teatri |
treasures | tesori |
meet | incontrano |
discovered | scoprire |
and | e |
the | i |
of | spesso |
to | nella |
all | tutti |
where | dove |
IT Malgrado rimangano soltanto muri di mattoni e parti di grandi volte, si conservano ancora i resti degli splendidi edifici che molti secoli fa occupavano le Terme di Caracalla.
English | Italian |
---|---|
caracalla | caracalla |
thermal | terme |
built | edifici |
times | volte |
greatest | grandi |
direction | fa |
and | e |
of | di |
the | i |
as | molti |
IT Malgrado rimangano soltanto muri di mattoni e parti di grandi volte, si conservano ancora i resti degli splendidi edifici che molti secoli fa occupavano le Terme di Caracalla.
English | Italian |
---|---|
caracalla | caracalla |
thermal | terme |
built | edifici |
times | volte |
greatest | grandi |
direction | fa |
and | e |
of | di |
the | i |
as | molti |
IT Malgrado rimangano soltanto muri di mattoni e parti di grandi volte, si conservano ancora i resti degli splendidi edifici che molti secoli fa occupavano le Terme di Caracalla.
English | Italian |
---|---|
caracalla | caracalla |
thermal | terme |
built | edifici |
times | volte |
greatest | grandi |
direction | fa |
and | e |
of | di |
the | i |
as | molti |
IT Malgrado rimangano soltanto muri di mattoni e parti di grandi volte, si conservano ancora i resti degli splendidi edifici che molti secoli fa occupavano le Terme di Caracalla.
English | Italian |
---|---|
caracalla | caracalla |
thermal | terme |
built | edifici |
times | volte |
greatest | grandi |
direction | fa |
and | e |
of | di |
the | i |
as | molti |
IT Malgrado rimangano soltanto muri di mattoni e parti di grandi volte, si conservano ancora i resti degli splendidi edifici che molti secoli fa occupavano le Terme di Caracalla.
English | Italian |
---|---|
caracalla | caracalla |
thermal | terme |
built | edifici |
times | volte |
greatest | grandi |
direction | fa |
and | e |
of | di |
the | i |
as | molti |
EN SAIPEM offers proven experience in the use of Ammonia and Urea technologies for fertilizer complexes, also thanks to our proprietary Snamprogetti™ Urea Technology, a success story transforming us into market leaders.
IT SAIPEM offre una comprovata esperienza nell’impiego di tecnologie Ammoniaca e Urea per complessi fertilizzanti, grazie anche alla nostra tecnologia proprietaria Urea di Snamprogetti, una storia di successi che ci hanno reso leader di mercato.
English | Italian |
---|---|
saipem | saipem |
offers | offre |
proven | comprovata |
urea | urea |
fertilizer | fertilizzanti |
proprietary | proprietaria |
success | successi |
leaders | leader |
market | mercato |
experience | esperienza |
and | e |
story | storia |
our | nostra |
technologies | tecnologie |
technology | tecnologia |
a | una |
of | di |
also | anche |
EN A variety of hotels, resorts and tourist complexes that adapt to suit needs and offer guests the best experience in their holiday destination.
IT Una varietà di hotel, resort e complessi turistici che si adattano alle esigenze e offrono agli ospiti la migliore esperienza nella loro destinazione di vacanza.
English | Italian |
---|---|
tourist | turistici |
needs | esigenze |
offer | offrono |
guests | ospiti |
experience | esperienza |
holiday | vacanza |
variety | varietà |
hotels | hotel |
resorts | resort |
a | una |
the | la |
of | di |
and | e |
to | nella |
the best | migliore |
destination | destinazione |
that | che |
EN These can be integrated into the daily diet and also serve weight management.The range also includes selected micronutrient complexes – ideally dosed and excellently bioavailable, according to current orthomolecular principles
IT Questi possono essere integrati nella dieta quotidiana e servono anche alla gestione del peso.La gamma comprende anche complessi di micronutrienti selezionati - idealmente dosati e ottimamente biodisponibili, secondo gli attuali principi ortomolecolari
English | Italian |
---|---|
integrated | integrati |
diet | dieta |
daily | quotidiana |
serve | servono |
management | gestione |
weight | peso |
range | gamma |
selected | selezionati |
ideally | idealmente |
principles | principi |
and | e |
current | attuali |
includes | comprende |
can | possono |
be | essere |
these | questi |
the | la |
to | nella |
also | anche |
EN Saipem will supply solutions aimed at increasing the sustainability of production complexes and enabling cutting-edge technologies for utility plants
IT Saipem si propone come fornitore di soluzioni tese ad incrementare la sostenibilità dei complessi produttivi e ad abilitare tecnologie d’avanguardia per la realizzazione di impianti di utility
English | Italian |
---|---|
saipem | saipem |
solutions | soluzioni |
increasing | incrementare |
enabling | abilitare |
plants | impianti |
sustainability | sostenibilità |
utility | utility |
technologies | tecnologie |
the | la |
and | e |
Showing 23 of 23 translations