EN Why not include something different – like wine-tasting, a treasure hunt in one of our European capitals or a cookery course with our chefs?
EN Why not include something different – like wine-tasting, a treasure hunt in one of our European capitals or a cookery course with our chefs?
PT E para coisa de diferente, porque não incluir a degustação de vinhos, a caça ao tesouro numa das nossas capitais europeias ou cursos de cozinha com os nossos chefes?
English | Portuguese |
---|---|
include | incluir |
tasting | degustação |
wine | vinhos |
hunt | caça |
treasure | tesouro |
course | cursos |
something | coisa |
or | ou |
different | diferente |
not | não |
of | de |
EN Whether you want a small snack or a set menu: we look forward to your visit and to spoiling you with a display of all our cookery skills.
PT Jeannine Meili como anfitriã e Maria Appel como chefe de cozinha estão comprometidas com seus convidados todos os dias e dão tudo com amor aos detalhes e energia na vida cotidiana para viver a alegria da sua profissão!
English | Portuguese |
---|---|
of | de |
all | todos |
to | a |
your | seus |
and | e |
with | aos |
forward | para |
EN Stall 247 in Maienfeld offers a unique gastronomic experience based around the themes of wine and cookery.
PT Stable 247 oferece uma experiência gastronómica única em torno dos temas do vinho e das delícias culinárias em Maienfeld.
English | Portuguese |
---|---|
offers | oferece |
experience | experiência |
themes | temas |
wine | vinho |
in | em |
of | do |
and | e |
a | única |
EN At this event, visitors can enjoy three days of the best cuisine from the East and the West, shop at one of the world’s largest food tasting events and take part in cookery classes hosted by chefs from Michelin star restaurants.
PT O visitante pode, durante três dias, experimentar comidas que juntam o melhor do oriente e do ocidente, fazer compras numa das maiores feiras de vinhos do mundo e participar em workshops culinários com chefes premiados.
English | Portuguese |
---|---|
visitors | visitante |
worlds | mundo |
can | pode |
the | o |
days | dias |
largest | maiores |
three | três |
best | melhor |
east | oriente |
in | em |
events | feiras |
shop | compras |
of | do |
and | e |
EN Stall 247 in Maienfeld offers a unique gastronomic experience based around the themes of wine and cookery.
PT Stable 247 oferece uma experiência gastronómica única em torno dos temas do vinho e das delícias culinárias em Maienfeld.
English | Portuguese |
---|---|
offers | oferece |
experience | experiência |
themes | temas |
wine | vinho |
in | em |
of | do |
and | e |
a | única |
EN The renowned Ticino restaurant Bellini Locanda Ticinese serves Mediterranean slow food, as well as offering exclusive risotto and polenta cookery courses
PT No conhecido restaurante do Ticino, Bellini Locanda Ticinese, é servida cozinha mediterrânea Slow Food, com cursos exclusivos de culinária de risottos e polenta
English | Portuguese |
---|---|
renowned | conhecido |
ticino | ticino |
exclusive | exclusivos |
courses | cursos |
slow | slow |
restaurant | restaurante |
food | com |
and | e |
Showing 6 of 6 translations