Translate "della" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "della" from English to Portuguese

Translations of della

"della" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:

della a ao até com como da das de della do dos e em estava está foi mais mas muito na no os para pela por que quem se seu sobre sua são um uma via à é é um é uma

Translation of English to Portuguese of della

English
Portuguese

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

English Portuguese
neptune netuno
giacomo giacomo
porta porta
remained permaneceu
created criada
was foi
when quando
fountain fonte
the a
but mas
of do
and e
della della

EN The sculpture was once located in the Piazza della Bocca della Veritá until 1632. It was then transferred to the outside of one of the walls of the nearby Santa María in Cosmedin, the place where it remains today.

PT A escultura estava na Piazza de la Bocca della Veritá até que em 1632 foi levada ao exterior de uma das paredes da Igreja de Santa Maria in Cosmedin, lugar onde continua instalada.

English Portuguese
sculpture escultura
walls paredes
maría maria
place lugar
in in
the a
where onde
a uma
of de
was foi

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

English Portuguese
strada strada
icon imagem
church igreja
century século
of do
is é
the a
in em
a uma
site lugar
was estava
same mesmo

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

English Portuguese
neptune netuno
giacomo giacomo
porta porta
remained permaneceu
created criada
was foi
when quando
fountain fonte
the a
but mas
of do
and e
della della

EN The sculpture was once located in the Piazza della Bocca della Veritá until 1632. It was then transferred to the outside of one of the walls of the nearby Santa María in Cosmedin, the place where it remains today.

PT A escultura estava na Piazza de la Bocca della Veritá até que em 1632 foi levada ao exterior de uma das paredes da Igreja de Santa Maria in Cosmedin, lugar onde continua instalada.

English Portuguese
sculpture escultura
walls paredes
maría maria
place lugar
in in
the a
where onde
a uma
of de
was foi

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

English Portuguese
strada strada
icon imagem
church igreja
century século
of do
is é
the a
in em
a uma
site lugar
was estava
same mesmo

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

English Portuguese
neptune netuno
giacomo giacomo
porta porta
remained permaneceu
created criada
was foi
when quando
fountain fonte
the a
but mas
of do
and e
della della

EN The sculpture was once located in the Piazza della Bocca della Veritá until 1632. It was then transferred to the outside of one of the walls of the nearby Santa María in Cosmedin, the place where it remains today.

PT A escultura estava na Piazza de la Bocca della Veritá até que em 1632 foi levada ao exterior de uma das paredes da Igreja de Santa Maria in Cosmedin, lugar onde continua instalada.

English Portuguese
sculpture escultura
walls paredes
maría maria
place lugar
in in
the a
where onde
a uma
of de
was foi

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

English Portuguese
strada strada
icon imagem
church igreja
century século
of do
is é
the a
in em
a uma
site lugar
was estava
same mesmo

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

English Portuguese
neptune netuno
giacomo giacomo
porta porta
remained permaneceu
created criada
was foi
when quando
fountain fonte
the a
but mas
of do
and e
della della

EN The sculpture was once located in the Piazza della Bocca della Veritá until 1632. It was then transferred to the outside of one of the walls of the nearby Santa María in Cosmedin, the place where it remains today.

PT A escultura estava na Piazza de la Bocca della Veritá até que em 1632 foi levada ao exterior de uma das paredes da Igreja de Santa Maria in Cosmedin, lugar onde continua instalada.

English Portuguese
sculpture escultura
walls paredes
maría maria
place lugar
in in
the a
where onde
a uma
of de
was foi

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

English Portuguese
strada strada
icon imagem
church igreja
century século
of do
is é
the a
in em
a uma
site lugar
was estava
same mesmo

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

English Portuguese
neptune netuno
giacomo giacomo
porta porta
remained permaneceu
created criada
was foi
when quando
fountain fonte
the a
but mas
of do
and e
della della

EN The sculpture was once located in the Piazza della Bocca della Veritá until 1632. It was then transferred to the outside of one of the walls of the nearby Santa María in Cosmedin, the place where it remains today.

PT A escultura estava na Piazza de la Bocca della Veritá até que em 1632 foi levada ao exterior de uma das paredes da Igreja de Santa Maria in Cosmedin, lugar onde continua instalada.

English Portuguese
sculpture escultura
walls paredes
maría maria
place lugar
in in
the a
where onde
a uma
of de
was foi

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

English Portuguese
strada strada
icon imagem
church igreja
century século
of do
is é
the a
in em
a uma
site lugar
was estava
same mesmo

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

English Portuguese
neptune netuno
giacomo giacomo
porta porta
remained permaneceu
created criada
was foi
when quando
fountain fonte
the a
but mas
of do
and e
della della

EN The sculpture was once located in the Piazza della Bocca della Veritá until 1632. It was then transferred to the outside of one of the walls of the nearby Santa María in Cosmedin, the place where it remains today.

PT A escultura estava na Piazza de la Bocca della Veritá até que em 1632 foi levada ao exterior de uma das paredes da Igreja de Santa Maria in Cosmedin, lugar onde continua instalada.

English Portuguese
sculpture escultura
walls paredes
maría maria
place lugar
in in
the a
where onde
a uma
of de
was foi

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

English Portuguese
strada strada
icon imagem
church igreja
century século
of do
is é
the a
in em
a uma
site lugar
was estava
same mesmo

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

English Portuguese
strada strada
icon imagem
church igreja
century século
of do
is é
the a
in em
a uma
site lugar
was estava
same mesmo

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

English Portuguese
strada strada
icon imagem
church igreja
century século
of do
is é
the a
in em
a uma
site lugar
was estava
same mesmo

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

English Portuguese
strada strada
icon imagem
church igreja
century século
of do
is é
the a
in em
a uma
site lugar
was estava
same mesmo

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

English Portuguese
strada strada
icon imagem
church igreja
century século
of do
is é
the a
in em
a uma
site lugar
was estava
same mesmo

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

English Portuguese
neptune netuno
giacomo giacomo
porta porta
remained permaneceu
created criada
was foi
when quando
fountain fonte
the a
but mas
of do
and e
della della

EN The sculpture was once located in the Piazza della Bocca della Veritá until 1632. It was then transferred to the outside of one of the walls of the nearby Santa María in Cosmedin, the place where it remains today.

PT A escultura estava na Piazza de la Bocca della Veritá até que em 1632 foi levada ao exterior de uma das paredes da Igreja de Santa Maria in Cosmedin, lugar onde continua instalada.

English Portuguese
sculpture escultura
walls paredes
maría maria
place lugar
in in
the a
where onde
a uma
of de
was foi

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

English Portuguese
neptune netuno
giacomo giacomo
porta porta
remained permaneceu
created criada
was foi
when quando
fountain fonte
the a
but mas
of do
and e
della della

EN The sculpture was once located in the Piazza della Bocca della Veritá until 1632. It was then transferred to the outside of one of the walls of the nearby Santa María in Cosmedin, the place where it remains today.

PT A escultura estava na Piazza de la Bocca della Veritá até que em 1632 foi levada ao exterior de uma das paredes da Igreja de Santa Maria in Cosmedin, lugar onde continua instalada.

English Portuguese
sculpture escultura
walls paredes
maría maria
place lugar
in in
the a
where onde
a uma
of de
was foi

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

English Portuguese
neptune netuno
giacomo giacomo
porta porta
remained permaneceu
created criada
was foi
when quando
fountain fonte
the a
but mas
of do
and e
della della

EN The sculpture was once located in the Piazza della Bocca della Veritá until 1632. It was then transferred to the outside of one of the walls of the nearby Santa María in Cosmedin, the place where it remains today.

PT A escultura estava na Piazza de la Bocca della Veritá até que em 1632 foi levada ao exterior de uma das paredes da Igreja de Santa Maria in Cosmedin, lugar onde continua instalada.

English Portuguese
sculpture escultura
walls paredes
maría maria
place lugar
in in
the a
where onde
a uma
of de
was foi

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

English Portuguese
neptune netuno
giacomo giacomo
porta porta
remained permaneceu
created criada
was foi
when quando
fountain fonte
the a
but mas
of do
and e
della della

EN The sculpture was once located in the Piazza della Bocca della Veritá until 1632. It was then transferred to the outside of one of the walls of the nearby Santa María in Cosmedin, the place where it remains today.

PT A escultura estava na Piazza de la Bocca della Veritá até que em 1632 foi levada ao exterior de uma das paredes da Igreja de Santa Maria in Cosmedin, lugar onde continua instalada.

English Portuguese
sculpture escultura
walls paredes
maría maria
place lugar
in in
the a
where onde
a uma
of de
was foi

EN The Piazza della Repubblica is made up of a large roundabout in which the Fontana delle Naiadi is located. It is flanked by imposing buildings.

PT A Piazza della Repubblica é formada por uma grande rotatória na qual está instalada a Fonte das Ninfas. Está rodeada por imponentes edificios. Saiba mais.

English Portuguese
roundabout rotatória
fontana fonte
the a
is é
a uma
large grande
imposing imponentes
it está

EN Santa Maria della Concezione dei Cappuccini was built between 1626 and 1631 by Pope Urban VIII. It is for the Crypt of the Capuchins

PT Santa Maria da Conceição foi construída entre 1626 e 1631 pelo Papa Urbano VIII. É conhecida pela impressionante cripta que abriga sob a igreja.

English Portuguese
maria maria
pope papa
urban urbano
crypt cripta
and e
was foi
the a
della da

EN The Basilica of Santa Maria in Cosmedin is a medieval church that houses the Bocca della Verità (Mouth of Truth), which is located at its gate.

PT A Igreja de Santa Maria in Cosmedin é uma igreja medieval muito conhecida, já que que no seu pórtico está a Boca da Verdade. Saiba mais.

English Portuguese
maria maria
medieval medieval
in in
at no
is é
church igreja
mouth boca
of de
the a
a uma
della da
that verdade

EN Santa Maria della Vittoria is a church built during the seventeenth century after the victory of the Emperor Ferdinand II at the battle of White Mountain

PT Santa Maria della Vittoria é uma basílica do século XVII criada em comemoração da vitória do imperador Fernando II na Batalha do Montanha Branca.

English Portuguese
maria maria
church basílica
built criada
emperor imperador
ferdinand fernando
ii ii
battle batalha
mountain montanha
at na
is é
century século
of do
during em
victory vitória
the branca
a uma

EN The most spectacular way to arrive at St. Peter's Square is along the Via della Conciliazione, a long street that begins in the Castel Sant'Angelo.

PT A forma mais espetacular de chegar à Praça de São Pedro é pela Via della Conciliazione, uma longa rua que começa no Castelo de Sant’Angelo. 

English Portuguese
spectacular espetacular
begins começa
castel castelo
long longa
street rua
square praça
is é
a uma
way de
the a
della della

EN One of the most impressive parts of the Basilica is its incredible dome. Its design was started by Michelangelo and continued by Giacomo Della Porta. Carlo Maderno finished the dome in 1614.

PT Uma das coisas que mais chamam a atenção da basílica é sua incrível cúpula. Foi iniciada por Michelangelo, Giacomo Della Porta continuou o trabalho e Carlo Maderno o finalizou em 1614.

English Portuguese
basilica basílica
dome cúpula
michelangelo michelangelo
giacomo giacomo
porta porta
carlo carlo
maderno maderno
is é
incredible incrível
in em
was foi
and e
the o

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça. 

EN Sala Della Biga: A monumental figure of marble of a chariot drawn by two horses carried out in the first century A.D. fills the space and gives the room its name.

PT Sala da Biga: Uma monumental figura de mármore de uma carruagem puxada por dois cavalos feita do século II enche a sala e cede seu nome a ela. 

English Portuguese
monumental monumental
figure figura
marble mármore
horses cavalos
carried out feita
century século
the a
a uma
name nome
of do
two dois
and e

EN Designed during the urban redevelopment undertaken after Rome was declared capital of Italy, the Piazza della Repubblica is one of the most important squares of the city, and extremely striking.

PT Construída durante o desenvolvimento urbanístico realizado depois que Roma se tornou capital, a Praça da República (Piazza della Repubblica) é uma das principais praças da cidade e uma das mais bonitas. 

English Portuguese
rome roma
is é
was tornou
city cidade
capital capital
piazza praça
important mais
and e
during durante
the o

EN Piazza della Repubblica - One of the main squares of Rome

PT Piazza della Repubblica - Uma das praças mais importantes de Roma

English Portuguese
rome roma
of de

EN The Piazza della Repubblica is made up of a large roundabout with an exquisite fountain, surrounded by imposing buildings on one side and a seemingly demolished temple on the other.

PT A Piazza della Repubblica é formada por uma grande rotatória com uma bela fonte, rodeada por imponentes edifícios de um lado e um templo com aparência derruída do outro.

English Portuguese
roundabout rotatória
fountain fonte
surrounded rodeada
side lado
temple templo
is é
the a
other outro
a um
buildings edifícios
large grande
imposing imponentes
of do
by com
and e

EN The Piazza della Repubblica is a main point of interest in the city

PT A Piazza della Repubblica é um dos pontos mais interessantes da cidade

English Portuguese
a um
city cidade
is é
point pontos
the a
main mais
of dos

EN Situated in the portico of Santa Maria in Cosmedin Church, the Mouth of Truth (Bocca della Veritá) is a worldwide-famous enormous marble mask said to bite the hand of those who lied.

PT A Boca da Verdade (Bocca della Verità) é uma enorme máscara de mármore de fama mundial e diz a lenda que mordia a mão de quem mentia. 

English Portuguese
truth verdade
enormous enorme
marble mármore
mask máscara
hand mão
worldwide mundial
is é
mouth boca
the a
who quem
a uma
of de

EN Mouth of Truth - Bocca della Verità

PT Boca da Verdade - Lenda, informação e localização em Roma

English Portuguese
truth verdade
mouth boca
della da

EN Inaugurated in 1911 to pay respect to Victor Emmanuel II, the Monumento Nazionale a Vittorio Emanuele II (Altare della Patria) is an imposing building located in Piazza Venezia. It provides some breath-taking views of Rome.

PT O Monumento Nazionale a Vittorio Emanuele II, conhecido também como Vittoriale, é um imponente edifício situado na Piazza Venezia.

English Portuguese
ii ii
monumento monumento
nazionale nazionale
imposing imponente
building edifício
venezia venezia
a um
is é
the o

EN Bus stop: Piazza Bocca della Verità. Routes: 44, 81, 95, 160, 170 and 628.

PT Ônibus: linhas 44, 81, 95 160, 170 e 628.

English Portuguese
bus Ônibus
and e

EN Visiting the Basilica of Santa Maria degli Angeli in Piazza della Repubblica, you can get an idea of the enormous size of the baths.

PT É possível apreciar a grande magnitude do edifício visitando a Basílica Degli Angeli, situada ao lado do Museu Nacional romano, na Piazza della Repubblica.

English Portuguese
visiting visitando
basilica basílica
of do
the a
degli degli
enormous grande
you can possível

EN To the left of the High Altar you can visit the Baroque-style Chapel of Altemps, which holds the Madonna della Clemenza, a life-size image of the Virgin.

PT São muitas as pessoas que deixam seus pedidos.

English Portuguese
the as
to muitas
of seus
della que
which o

EN The Basilica di Santa Maria in Cosmedin (Saint Mary in Cosmedin) is a minor basilica built during the Middle Ages, renowned for La Bocca della Verità, located on the north side of the church.

PT A Igreja de Santa Maria in Cosmedin é uma igreja medieval muito conhecida por abrigar em seu pórtico a Boca da Verdade. A igreja foi construída no século VI sobre os restos do Templo de Hércules no Fórum Boarium. 

English Portuguese
saint santa
renowned conhecida
bocca boca
maria maria
in in
is é
church igreja
the os
a uma
della da
basilica templo
of do

EN The temple, located very near Piazza della Repubblica, is one of the most surprising and unique in the city thanks to its ruined façade that contrasts with its vast and sensational interior.

PT A igreja Santa Maria dos Anjos, situada ao lado da Piazza della Repubblica, é uma das mais especiais da cidade devido ao seu aspecto exterior derruído que constrasta com um amplo e espetacular interior.

English Portuguese
temple igreja
city cidade
is é
of do
the a
located situada
one um
and e
vast amplo
thanks com

Showing 50 of 50 translations