EN SPAM-TRAP REMOVAL: Spam-trap is a kind of tool that manages fraud
EN SPAM-TRAP REMOVAL: Spam-trap is a kind of tool that manages fraud
PT REMOÇÃO DE SPAM-TRAP: Spam-trap é um tipo de ferramenta que gerencia fraudes
English | Portuguese |
---|---|
tool | ferramenta |
manages | gerencia |
fraud | fraudes |
is | é |
a | um |
of | de |
that | que |
kind | tipo |
EN The Debt Trap: How Student Loans Became a National Catastrophe
PT Você é o que você faz: Como criar a cultura da sua empresa
English | Portuguese |
---|---|
the | o |
how | como |
EN Myth #2: It’s about your company/you. I’ve seen a lot of brick-and-mortar businesses fall into this trap after establishing a web presence.
PT Mito #2: É sobre a sua empresa/você. Eu vi um monte negócios online e físicos caírem nessa armadilha depois de estabelecer uma presença na web.
English | Portuguese |
---|---|
myth | mito |
establishing | estabelecer |
presence | presença |
web | web |
company | empresa |
a | um |
businesses | negócios |
about | sobre |
and | e |
of | de |
you | você |
this | nessa |
EN This can help you to make a final decision when you are still in the trap.
PT Isso pode ajudá-lo a tomar uma decisão final quando ainda estiver na armadilha.
English | Portuguese |
---|---|
final | final |
decision | decisão |
can | pode |
the | a |
a | uma |
when | quando |
you | o |
are | tomar |
EN When a company has been around for a number of years (or decades), it’s easy to fall into the trap of complacency. Things are going...
PT As principais marcas de consumo sabem que, para oferecer um atendimento ao cliente excepcional, precisam se conectar com os clientes...
English | Portuguese |
---|---|
a | um |
company | com |
to | oferecer |
of | de |
fall | para |
the | os |
are | precisam |
EN "RHOP" stars Candiace Dillard & Mia Thornton make up, Jenny's in-laws move in on "90 Day" and Lisa sets a thirst trap to catch Stan cheating on "Love After Lock Up."
PT Relembre as entrevistas do E! com as maiores divas dos anos 1990. Whitney Houston, TLC, Mariah Carey e mais. Confira!
English | Portuguese |
---|---|
and | e |
on | maiores |
in | dos |
after | com |
English | Portuguese |
---|---|
chairman | presidente |
directors | diretores |
foundation | fundação |
center | center |
real | real |
travel | travel |
association | association |
estate | estate |
arts | artes |
was | foi |
the | o |
also | também |
as | como |
of | do |
and | e |
member | membro |
English | Portuguese |
---|---|
approaches | abordagens |
women | mulheres |
markets | mercados |
nutrition | nutrição |
barriers | barreiras |
producers | produtoras |
poverty | pobreza |
small | pequena |
scale | escala |
families | famílias |
in | em |
and | e |
to | a |
family | familiar |
that | que |
English | Portuguese |
---|---|
genre | gênero |
is | é |
a | um |
the | a |
music | música |
southern | sul |
that | que |
of | do |
English | Portuguese |
---|---|
music | música |
a | um |
works | uma |
in | em |
electronic | e |
of | do |
EN BTC and ETH reversed course as both assets search for underlying support, suggesting that bears are attempting to trap over-leveraged bulls.
PT O especialista de Washington ajudará a empresa a navegar em águas regulatórias cada vez mais turbulentas.
English | Portuguese |
---|---|
support | ajudar |
search | navegar |
EN Be direct in your instructions to the user. Do not fall in to the "It is" trap, and instead use verbs to convey what you're trying to say.
PT Seja direto em suas instruções ao usuário. Não caia na armadilha de trocar o sujeito pelo objeto. Ao invés disso, use verbos que expressem aquilo que você está tentando dizer.
English | Portuguese |
---|---|
direct | direto |
instructions | instruções |
verbs | verbos |
trying | tentando |
the | o |
user | usuário |
is | é |
instead | que |
in | em |
and | de |
use | use |
say | dizer |
not | não |
EN Hurls a Steel Trap to the target location that snaps shut on the first enemy that approaches, immobilizing them for 20 sec and causing them to bleed for 2,378 damage over 20 sec
PT Lança no local selecionado uma Armadilha de Aço que se prende ao primeiro inimigo que se aproximar, imobilizando-o por 20 s e provocando um sangramento que causa 2.378 de dano ao longo de 20 s
English | Portuguese |
---|---|
steel | aço |
enemy | inimigo |
damage | dano |
a | um |
location | local |
on | no |
to | a |
and | e |
the | primeiro |
for | de |
that | que |
EN Most other scaling frameworks fall into the trap of providing a defined process
PT A maioria dos outros frameworks escalados caem na armadilha de fornecer um processo definido
English | Portuguese |
---|---|
providing | fornecer |
defined | definido |
process | processo |
other | outros |
a | um |
of | de |
the | a |
EN In LeSS we want to avoid that trap.
PT No LeSS queremos evitar essa armadilha.
English | Portuguese |
---|---|
in | no |
less | less |
avoid | evitar |
we | queremos |
to | essa |
EN The foil’s many holes trap the beard hair so it can be cut and are also sharp on the underside to act as secondary blades
PT Os muitos orifícios da folha prendem os pelos da barba para que possam ser cortados e também são afiados na parte inferior para atuar como lâminas secundárias
English | Portuguese |
---|---|
beard | barba |
blades | lâminas |
be | ser |
the | os |
are | são |
and | e |
many | muitos |
also | também |
to | parte |
to act | atuar |
as | como |
EN The result of a series of camera-less collaborations between the filmmaker, the Atlantic Ocean, and a crab trap
PT O resultado de uma série de colaborações sem câmara entre o realizador, o Oceano Atlântico e uma armadilha para caranguejos
English | Portuguese |
---|---|
series | série |
collaborations | colaborações |
atlantic | atlântico |
ocean | oceano |
camera | câmara |
the | o |
result | resultado |
a | uma |
of | de |
and | e |
EN This happens because the smallest planet has almost no atmosphere to trap heat, and it quickly loses the energy received from the Sun during the daytime.
PT Isso acontece porque o planetinha quase não tem atmosfera para reter o calor e rapidamente perde a energia recebida do Sol durante o dia.
English | Portuguese |
---|---|
happens | acontece |
atmosphere | atmosfera |
heat | calor |
quickly | rapidamente |
energy | energia |
received | recebida |
sun | sol |
and | e |
during | durante |
the | o |
daytime | dia |
because | porque |
EN ?It?s a deception, it?s a trap that they can generate to confuse our nationality,? she told Mongabay while in Quito recently for a series of meetings and protests.
PT “É um engano, é uma armadilha que eles podem gerar para confundir nossa nacionalidade”, disse ela ao Mongabay quando esteve em Quito recentemente para uma série de reuniões e protestos.
English | Portuguese |
---|---|
s | s |
generate | gerar |
nationality | nacionalidade |
told | disse |
quito | quito |
series | série |
meetings | reuniões |
protests | protestos |
can | podem |
it | que |
recently | recentemente |
a | uma |
of | de |
to | para |
she | ela |
and | e |
English | Portuguese |
---|---|
chairman | presidente |
directors | diretores |
foundation | fundação |
center | center |
real | real |
travel | travel |
association | association |
estate | estate |
arts | artes |
was | foi |
the | o |
also | também |
as | como |
of | do |
and | e |
member | membro |
English | Portuguese |
---|---|
approaches | abordagens |
women | mulheres |
markets | mercados |
nutrition | nutrição |
barriers | barreiras |
producers | produtoras |
poverty | pobreza |
small | pequena |
scale | escala |
families | famílias |
in | em |
and | e |
to | a |
family | familiar |
that | que |
English | Portuguese |
---|---|
television | televisão |
age | anos |
the | a |
in | em |
English | Portuguese |
---|---|
genre | gênero |
is | é |
a | um |
the | a |
music | música |
southern | sul |
that | que |
of | do |
English | Portuguese |
---|---|
music | música |
a | um |
works | uma |
in | em |
electronic | e |
of | do |
Showing 24 of 24 translations