Translate "afilado" to German

Showing 36 of 36 translations of the phrase "afilado" from Spanish to German

Translation of Spanish to German of afilado

Spanish
German

ES Vas a cortarlo con un cuchillo afilado, y es posible que este atraviese el libro y llegue a la mesa.[1]

DE Du wirst mit einem scharfen Messer in das Buch schneiden und es kann passieren, dass der Schnitt durch das Buch auf den Tisch geht.[1]

Spanish German
cuchillo messer
libro buch
y und
un einem
mesa tisch
con mit

ES Coloca el cilindro en una tabla de cortar y usa un cuchillo pequeño y afilado para cortar las hojas lo más finas posibles.[3]

DE Lege diesen Zylinder auf dein Schneidebrett und schneide die Blätter mit einem kleinen, scharfen Messer so dünn wie möglich.[3]

Spanish German
cilindro zylinder
cuchillo messer
pequeño kleinen
hojas blätter
posibles möglich
y und
el dein

ES También puedes utilizar tijeras si no cuentas con un cuchillo afilado.

DE Du kannst auch eine Schere benutzen, wenn dir kein scharfes Messer zur Verfügung steht.

Spanish German
tijeras schere
cuchillo messer
también auch
puedes kannst
si wenn
con benutzen
un eine

ES Pídele a alguien que te ayude a pelar la planta si no te sientes cómodo utilizando un cuchillo afilado.

DE Lass dir beim Schälen von jemandem helfen, wenn dir das Schneiden mit einem scharfen Messer nicht so gut liegt.

Spanish German
ayude helfen
cuchillo messer
si wenn
no nicht
un einem
te dir
la von
alguien jemandem

ES Cuando Alejandro habla de arquitectura, vemos a un artista trabajando, manejando con habilidad un afilado lápiz para llenar de vida una página en blanco.

DE Wenn Alejandro über Architektur spricht, ist es so, als schaue man einem Künstler bei der Arbeit zu, wie er seinen gespitzten Bleistift gekonnt ansetzt, wie er das leere Blatt mit Leben füllt.

Spanish German
arquitectura architektur
artista künstler
lápiz bleistift
vida leben
alejandro alejandro
blanco leere
página blatt
a zu
habla spricht

ES No se siente afilado ni plano como el iPhone 13

DE Es fühlt sich nicht scharf oder flach an wie das iPhone 13

Spanish German
iphone iphone
no nicht
siente fühlt
se sich
como wie
el das

ES También tiene una impresionante dureza de 58 Rockwell, lo que le permite ser más afilado que la mayoría de sus competidores, por lo que está equipado para manejar casi cualquier tarea de cocina que lance en su camino

DE Das Logo wurde 1992 aus dem Verkehr gezogen und schmückt diesen Hut mit einem aufgestickten Aufbügelbild in Gold

Spanish German
tiene und
a in

ES Cuchillo de buceo – un cuchillo de acero o de titanio, normalmente con un borde afilado y otro serrado. Los tamaños varían de muy compactos a grandes.

DE Tauchermesser – ein Messer aus Edelstahl oder Titan, im Allgemeinen mit einer scharfen Schneide und einem Sägeschliff. Es gibt sie in verschiedenen Größen, von sehr kompakt bis groß.

ES La hoja de acero de carbono se distingue por su corte excepcional y su facilidad de afilado.El cuchillo de acero inoxidable es ideal para bricolar, jardinar, esculpir, hacer cestos..

DE Die Klinge aus Karbonstahl überzeugt durch außergewöhnliche Schärfe und leichtes Nachschärfen.Das Messer aus Karbonstahl ist ideal beim Basteln, Gärtnern, Schnitzen, Korbflechten

Spanish German
excepcional außergewöhnliche
ideal ideal
y und
hoja klinge
es ist
de beim

ES El pequeño afilado, elegante y femenino.

DE Ein feiner und präziser Schnitt

Spanish German
y und
o ein

ES El cálido veteado de la madera de olivo con la pura elegancia del Afilado 10.

DE Ein kleines Effilé-Messer, schick und weiblich

Spanish German
de ein

ES El ángulo de afilado también representa un compromiso. Demasiado agudo, el filo de la hoja es frágil y se deteriora rápidamente.

DE Der Schärfungswinkel beruht ebenfalls auf einem Kompromiss. Ist er zu spitz, wird die Schneide empfindlich und nutzt sich schnell ab.

Spanish German
compromiso kompromiss
rápidamente schnell
demasiado zu
y und
es ist

ES El ángulo de afilado también representa un compromiso.

DE Der Schärfungswinkel beruht ebenfalls auf einem Kompromiss.

Spanish German
compromiso kompromiss

ES Demasiado agudo, el filo de la hoja es frágil y se deteriora rápidamente. Demasiado obtuso, el corte se dificulta. El ángulo de afilado de OPINEL es de unos 40°.

DE Ist er zu spitz, wird die Schneide empfindlich und nutzt sich schnell ab. Ist er zu stumpf, fällt das Schneiden schwer. Bei einem OPINEL beträgt der Schärfungswinkel um die 40 Grad.

Spanish German
rápidamente schnell
corte schneiden
demasiado zu
y und
es ist

ES La operación de afilado es la última operación del proceso de fabricación del cuchillo

DE Die Schärfung ist der letzte Schritt bei der Herstellung des Messers

Spanish German
última letzte
fabricación herstellung
es ist
de bei
la der

ES Nuestra gama de accesorios está compuesta por estuches con un diseño único y adaptados a nuestra colección de cuchillos, así como a productos de afilado, piedras naturales o rifle, que prolongarán la calidad de corte de su cuchilla.

DE Unsere Accessoires-Produkpalette besteht aus Etuis mit einzigartigem Design und sind an unsere Messerkollektion angepasst. Produkte zum Nachschleifen, natürliche Steine oder Schleifstäbe, werden die Qualität der Klingenschärfe verlängern.

Spanish German
accesorios accessoires
adaptados angepasst
piedras steine
naturales natürliche
prolongar verlängern
diseño design
y und
o oder
calidad qualität
un einzigartigem

ES La barra trae marcas de powerlifting individuales y un moleteado central, con un patrón profundo y áspero que proporciona un agarre/adhesión fiable sin llegar a ser afilado ni abrasivo

DE Die Langhantel beinhaltet einzelne Powerlifting-Markierungen und eine aggressive Rändelung, welche ein tiefes, grobes Muster aufweist, das einen zuverlässigen Grip bietet, ohne jedoch zu scharf oder abrasiv zu sein

Spanish German
profundo tiefes
agarre grip
fiable zuverlässigen
y und
a zu
que jedoch
ser sein
patrón muster
proporciona bietet
sin ohne

ES Su parte de finas cerdas elimina con suavidad el polvo y con su extremo afilado se quita la acumulación de resina.

DE Der feinhaarige Pinsel wird den Staub sachte wegwischen und das spitze Ende hilft dabei die hartnäckigen, harzigen Klumpen zu entfernen.

Spanish German
polvo staub
y und
extremo ende
elimina entfernen
su wird
parte zu

ES Afilador de cadena de motosierra manual, amoladora de cadena de sierra manual portátil, herramienta de afilado para el hogar, accesorio de máquina de amolar para cadena

DE Manueller Kettensägen-Kettenschärfer Tragbarer Handkurbel-Säge-Kettenschleifer Haushalts-Schärfwerkzeug Schleifmaschine Zubehör für Kette

Spanish German
cadena kette
manual manueller
portátil tragbarer
accesorio zubehör
de für

ES Use métodos complejos de cálculo, como índices de afilado y más.

DE Verwenden Sie komplexe Berechnungsmethoden, wie Sharpe-Verhältnisse und mehr.

Spanish German
use verwenden
complejos komplexe
y und
más mehr
como wie

ES No se siente afilado ni plano como el iPhone 13

DE Es fühlt sich nicht scharf oder flach an wie das iPhone 13

Spanish German
iphone iphone
no nicht
siente fühlt
se sich
como wie
el das

ES La otra cara es que Samsung suaviza más ruido, mientras que el Pixel, por ejemplo, puede hacerte ver un poco más afilado

DE Die Kehrseite ist, dass Samsung mehr Rauschen glättet, während das Pixel zum Beispiel dazu führen kann, dass Sie etwas zu scharf aussehen

Spanish German
samsung samsung
pixel pixel
que aussehen
es ist
más mehr
ejemplo beispiel
por zu
mientras während
puede kann

ES También tiene una impresionante dureza de 58 Rockwell, lo que le permite ser más afilado que la mayoría de sus competidores, por lo que está equipado para manejar casi cualquier tarea de cocina que lance en su camino

DE Die Grillpfanne wurde mit Gunmetal-Akzenten versehen, und sowohl die 10- als auch die 12-Zoll-Pfanne sorgen für einen modernen Look, der poliert ist, um zu glänzen

Spanish German
a zu
también auch
está ist
de einen
la der
para für
tiene und
en sowohl

ES En cuanto a los materiales, necesitarás herramientas de afilado y corte de vidrio, lámina de cobre, una soldadora, material de protección y, por supuesto, vidrio.

DE Für diesen Kurs benötigen Sie Glasschneid- und -schleifwerkzeuge, Kupferfolie, Lötwerkzeuge, Schutzausrüstung, Reinigungsmittel und natürlich Glas.

Spanish German
y und
vidrio glas
de für
necesitar benötigen

ES Dejar que los panes se enfríen durante unos 5 minutos, luego córtelos sobre una tabla de cortar, con un cuchillo afilado. Las galletas deben tener unos 2 cm de espesor.

DE Nun die Teigrollen etwa 5 Minuten abkühlen lassen, dann auf einem Küchenbrett mit einem scharfen Messer schneiden. Die Stücke sollten ca. 2 cm breit sein.

Spanish German
minutos minuten
cortar schneiden
cuchillo messer
cm cm
deben sollten
en etwa
dejar die

ES El cálido veteado de la madera de olivo con la pura elegancia del Afilado 10.

DE Ein kleines Effilé-Messer, schick und weiblich

Spanish German
de ein

ES El pequeño afilado, elegante y femenino.

DE Ein feiner und präziser Schnitt

Spanish German
y und
o ein

ES El ángulo de afilado también representa un compromiso. Demasiado agudo, el filo de la hoja es frágil y se deteriora rápidamente.

DE Der Schärfungswinkel beruht ebenfalls auf einem Kompromiss. Ist er zu spitz, wird die Schneide empfindlich und nutzt sich schnell ab.

Spanish German
compromiso kompromiss
rápidamente schnell
demasiado zu
y und
es ist

ES El ángulo de afilado también representa un compromiso.

DE Der Schärfungswinkel beruht ebenfalls auf einem Kompromiss.

Spanish German
compromiso kompromiss

ES Demasiado agudo, el filo de la hoja es frágil y se deteriora rápidamente. Demasiado obtuso, el corte se dificulta. El ángulo de afilado de OPINEL es de unos 40°.

DE Ist er zu spitz, wird die Schneide empfindlich und nutzt sich schnell ab. Ist er zu stumpf, fällt das Schneiden schwer. Bei einem OPINEL beträgt der Schärfungswinkel um die 40 Grad.

Spanish German
rápidamente schnell
corte schneiden
demasiado zu
y und
es ist

ES La operación de afilado es la última operación del proceso de fabricación del cuchillo

DE Die Schärfung ist der letzte Schritt bei der Herstellung des Messers

Spanish German
última letzte
fabricación herstellung
es ist
de bei
la der

ES Nuestra gama de accesorios está compuesta por estuches con un diseño único y adaptados a nuestra colección de cuchillos, así como a productos de afilado, piedras naturales o rifle, que prolongarán la calidad de corte de su cuchilla.

DE Unsere Accessoires-Produkpalette besteht aus Etuis mit einzigartigem Design und sind an unsere Messerkollektion angepasst. Produkte zum Nachschleifen, natürliche Steine oder Schleifstäbe, werden die Qualität der Klingenschärfe verlängern.

Spanish German
accesorios accessoires
adaptados angepasst
piedras steine
naturales natürliche
prolongar verlängern
diseño design
y und
o oder
calidad qualität
un einzigartigem

ES El pefil afilado del cuchillo está realzado por su uso de madera de ébano negro oscuro.

DE Das schlanke Profil des Filetier-Messers wird durch die Nutzung von tiefschwarzem Ebenholz verschönert.

Spanish German
ébano ebenholz
uso nutzung
del des
su wird

ES Motorola ha mejorado con la administración de brillo, también, así que a pesar de atenuación automática es todavía relativamente perro con un palo afilado, que no se siente como si un velo oscuro ha envuelto innecesariamente su mundo smartphone

DE Motorola hat noch besser mit Helligkeit Verwaltung auch so , obwohl Auto-Dimming ist noch relativ Hund-mit-a-stick keen, werden Sie nicht das Gefühl , als ob ein dunkler Schleier unnötig Smartphone Welt gehüllt hat

Spanish German
administración verwaltung
brillo helligkeit
relativamente relativ
perro hund
palo stick
siente gefühl
oscuro dunkler
mundo welt
smartphone smartphone
motorola motorola
mejorado besser
si ob
también auch
es ist
no nicht
así so
de mit
ha hat
un ein
la sie
a pesar de obwohl

ES Siempre perfectamente afilado, este es la prolongación natural de su mano y penetra en la materia para realizar cortes afilados o esculpir los volúmenes.

DE Er muss stets gut geschärft sein und ist wie eine Verlängerung der Hand des Graveurs, wenn er in das Metall schneidet, um einen sauberen Schnitt zu liefern oder Volumen zu formen.

Spanish German
perfectamente gut
mano hand
volúmenes volumen
y und
en in
es ist
o oder
de einen
la der
para zu

ES Cuchillo de buceo – un cuchillo de acero o de titanio, normalmente con un borde afilado y otro serrado. Los tamaños varían de muy compactos a grandes.

DE Tauchermesser – ein Messer aus Edelstahl oder Titan, im Allgemeinen mit einer scharfen Schneide und einem Sägeschliff. Es gibt sie in verschiedenen Größen, von sehr kompakt bis groß.

Showing 36 of 36 translations