ES Para equilibrar la oferta con la demanda, los productores intentan equilibrar la producción interna y ajustar la cantidad y calidad de los productos a las necesidades del mercado
"equilibrar" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
equilibrar | bilanciare carico |
ES Para equilibrar la oferta con la demanda, los productores intentan equilibrar la producción interna y ajustar la cantidad y calidad de los productos a las necesidades del mercado
IT Per bilanciare l?offerta con la domanda, i produttori cercano di bilanciare la produzione interna e di adeguare la quantità e la qualità dei prodotti alle esigenze del mercato
Spanish | Italian |
---|---|
equilibrar | bilanciare |
interna | interna |
ajustar | adeguare |
productores | produttori |
producción | produzione |
y | e |
mercado | mercato |
calidad | qualità |
cantidad | quantità |
oferta | offerta |
de | di |
necesidades | esigenze |
productos | prodotti |
para | per |
la | dei |
ES Los equilibradores de carga se pueden iniciar en segundos para comenzar a equilibrar el tráfico entre sus servidores al instante. Esto permite que su aplicación esté altamente disponible. (HA) y escala horizontalmente.
IT I bilanciatori di carico possono essere avviati in secondi per iniziare a bilanciare il traffico tra i server istantaneamente. Ciò consente alla tua domanda di essere altamente disponibili (HA) e scala orizzontalmente.
Spanish | Italian |
---|---|
equilibradores | bilanciatori |
servidores | server |
permite | consente |
altamente | altamente |
escala | scala |
horizontalmente | orizzontalmente |
y | e |
de | di |
segundos | secondi |
comenzar | iniziare |
carga | carico |
pueden | possono |
a | a |
equilibrar | bilanciare |
tráfico | traffico |
al instante | istantaneamente |
en | in |
su | tua |
el | il |
disponible | disponibili |
para | per |
que | ciò |
Spanish | Italian |
---|---|
enfoque | approccio |
eficacia | efficacia |
optimizar | ottimali |
un | un |
seguridad | sicurezza |
control | controllo |
necesario | richiede |
obtener | a |
y | ed |
con | in |
ES Aproveche esta integración para asignar equipos al trabajo, adaptarse a las necesidades cambiantes del proyecto y equilibrar los resultados con la disponibilidad.
IT Sfrutta questa integrazione per allocare i team sul lavoro, adattarti alle mutevoli esigenze del progetto e bilanciare i risultati finali con la disponibilità.
Spanish | Italian |
---|---|
aproveche | sfrutta |
integración | integrazione |
asignar | allocare |
equilibrar | bilanciare |
resultados | risultati |
disponibilidad | disponibilità |
equipos | team |
proyecto | progetto |
y | e |
trabajo | lavoro |
necesidades | esigenze |
para | per |
con | con |
Spanish | Italian |
---|---|
distribuir | distribuire |
dispositivos | dispositivi |
tiempos | tempi |
rápidos | rapidi |
posibles | possibili |
es decir | ovvero |
de | di |
el | i |
nuestro | nostro |
más | più |
la | del |
a | e |
para | per |
sitio | sito |
web | web |
ES Planifica en función de las competencias para equilibrar mejor las inversiones y los servicios tecnológicos adecuados según los flujos de valor de la empresa.
IT Esegui la pianificazione basata sulla capacità aziendale per allineare i giusti servizi e investimenti tecnologici ai flussi di valore dell'azienda.
Spanish | Italian |
---|---|
planifica | pianificazione |
inversiones | investimenti |
tecnológicos | tecnologici |
flujos | flussi |
empresa | aziendale |
y | e |
servicios | servizi |
valor | valore |
de | di |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
equilibrar | bilanciare |
seguridad | sicurezza |
productividad | produttività |
y | e |
ES Incluye un filtro antipop para evitar esos sonidos "explosivos", tiene un conector para auriculares de latencia cero y un control de mezcla que permite mezclar (o equilibrar) el sonido del juego (salida de la fuente) y la voz (entrada de micrófono).
IT Comprende un filtro pop per evitare quei suoni "plosivi", ha un jack per cuffie a zero latenza e un controllo del mix che permette di miscelare (o bilanciare) il suono del gioco (uscita della sorgente) e la voce (ingresso del microfono).
Spanish | Italian |
---|---|
filtro | filtro |
evitar | evitare |
latencia | latenza |
control | controllo |
permite | permette |
equilibrar | bilanciare |
fuente | sorgente |
un | un |
sonidos | suoni |
auriculares | cuffie |
y | e |
o | o |
salida | uscita |
micrófono | microfono |
mezcla | mix |
juego | gioco |
de | di |
tiene | ha |
cero | zero |
sonido | suono |
voz | voce |
incluye | comprende |
para | per |
ES Equilibrar la arquitectura Comprende la arquitectura de tu blog y aprende a mejorarla para facilitar la navegación del usuario y de los motores de búsqueda en tus publicaciones
IT Equilibrare l'architettura Comprendete l'architettura del vostro blog e imparate a migliorarla per facilitare la navigazione dell'utente e dei motori di ricerca in tutti i vostri post
Spanish | Italian |
---|---|
blog | blog |
facilitar | facilitare |
motores | motori |
aprende | imparate |
y | e |
navegación | navigazione |
búsqueda | ricerca |
a | a |
en | in |
de | di |
publicaciones | post |
para | per |
la | dei |
tu | vostro |
ES Gracias a nuestros gráficos intuitivos y visuales, podrás visualizar la distribución de los enlaces internos, lo que te ayudará a equilibrar su peso y a minimizar los esfuerzos de los buscadores al visitar tu web.
IT Grazie alla nostra grafica intuitiva e visuale, potrai visualizzare la distribuzione dei link interni, che ti aiuterà a bilanciare il loro peso e a minimizzare gli sforzi dei motori di ricerca quando visiterai il tuo web.
Spanish | Italian |
---|---|
distribución | distribuzione |
enlaces | link |
internos | interni |
equilibrar | bilanciare |
peso | peso |
minimizar | minimizzare |
esfuerzos | sforzi |
buscadores | motori di ricerca |
web | web |
gráficos | grafica |
y | e |
a | a |
la | il |
de | di |
que | potrai |
su | loro |
Spanish | Italian |
---|---|
coordinación | coordinamento |
centro | centro |
avance | progressi |
proyecto | progetto |
pudo | potuto |
equilibrar | bilanciare |
estandarización | standardizzazione |
delegar | delegare |
corporativa | corporate |
global | globale |
operaciones | operazioni |
al | al |
en | in |
departamento | reparto |
de | dei |
sitio | sede |
ES Añade color a tu paleta con los OCF Gels. El OCF Color Correction Gel Pack incluye 20 filtros de gel de color en naranja, azul y verde para equilibrar la luz del flash con la luz del sol, la luz de la luna y la luz fluorescente, respectivamente.
IT Aggiungi colore alla tua tavolozza con gli OCF Gel. L'OCF Color Correction Gel Pack include 20 color gel in orange, blue e green per bilanciare il flash con la luce del sole, il chiaro di luna e le luci fluorescenti.
Spanish | Italian |
---|---|
añade | aggiungi |
paleta | tavolozza |
gel | gel |
incluye | include |
equilibrar | bilanciare |
flash | flash |
ocf | ocf |
pack | pack |
y | e |
sol | sole |
luz | luce |
de | di |
en | in |
luna | luna |
tu | tua |
color | colore |
para | per |
verde | green |
ES Capacidades de almacenamiento en el caché de las claves para equilibrar adecuadamente el riesgo, el control, la seguridad, el rendimiento y la complejidad operativa al proteger las cargas de trabajo en la nube
IT Capacità di caching delle chiavi per bilanciare adeguatamente rischio, controllo, sicurezza, prestazioni e complessità operativa nella protezione dei carichi di lavoro nel cloud
Spanish | Italian |
---|---|
caché | caching |
claves | chiavi |
equilibrar | bilanciare |
adecuadamente | adeguatamente |
riesgo | rischio |
cargas | carichi |
control | controllo |
rendimiento | prestazioni |
y | e |
nube | cloud |
capacidades | capacità |
seguridad | sicurezza |
operativa | operativa |
de | di |
proteger | protezione |
trabajo | lavoro |
complejidad | complessità |
para | per |
la | dei |
Spanish | Italian |
---|---|
niveles | livelli |
óptimos | ottimali |
inventario | inventario |
reducción | riduzione |
costes | costi |
satisfacción | soddisfazione |
cliente | clienti |
otras | altre |
dinámicas | dinamiche |
y | e |
es | è |
necesario | necessario |
los cambios | variazioni |
de | di |
externas | esterne |
en | tra |
el | le |
la | dei |
Spanish | Italian |
---|---|
tamaños | dimensioni |
clientes | clienti |
procesos | processi |
identificar | scoprire |
nuevas | nuovi |
ingresos | reddito |
equilibrar | bilanciare |
empresas | aziende |
y | e |
riesgo | rischi |
datos | dati |
comportamiento | comportamento |
negocio | aziendali |
todos los | tutte |
de | di |
la | dei |
el | i |
ES Considera la posibilidad de "equilibrar" tus diferentes intereses para tener una amplia variedad de opciones
IT Considera di cercare il giusto equilibrio tra i tuoi interessi, in modo da avere più varietà
Spanish | Italian |
---|---|
considera | considera |
intereses | interessi |
la | il |
variedad | varietà |
de | di |
tus | tuoi |
ES Equilibrar la seguridad y lo práctico es un proceso complejo
IT Bilanciare sicurezza e convenienza è un duro lavoro
Spanish | Italian |
---|---|
equilibrar | bilanciare |
seguridad | sicurezza |
y | e |
un | un |
es | è |
ES Equilibrar el tráfico de Internet para evitar choques.
IT Bilanciare il traffico Internet per evitare arresti anomali.
Spanish | Italian |
---|---|
equilibrar | bilanciare |
internet | internet |
evitar | evitare |
el | il |
tráfico | traffico |
ES Los proxies inversos constituyen una opción sólida para sitios web populares que necesitan equilibrar la carga de muchas solicitudes entrantes
IT Le proxy inverse sono una valida opzione per i siti web più popolari che devono bilanciare il carico di molte richieste in entrata
Spanish | Italian |
---|---|
proxies | proxy |
opción | opzione |
solicitudes | richieste |
populares | popolari |
necesitan | devono |
la | il |
equilibrar | bilanciare |
carga | carico |
muchas | molte |
web | web |
de | di |
entrantes | in entrata |
sitios | siti |
para | per |
ES ?Para gestionar proyectos, actualmente lo que más me agrada es MeisterTask. Es un fascinante tablero Kanban realmente intuitivo y detallado, con una increíble funcionalidad social o para equipos. Perfecto para equilibrar múltiples proyectos a la vez?.
IT “Per la gestione dei progetti, sto letteralmente amando MeisterTask. È una fantastica scheda Kanban, davvero intuitiva e approfondita, con fantastiche funzionalità social/team. Perfetto per bilanciare più progetti contemporaneamente.?
Spanish | Italian |
---|---|
meistertask | meistertask |
kanban | kanban |
realmente | davvero |
intuitivo | intuitiva |
increíble | fantastica |
social | social |
equipos | team |
perfecto | perfetto |
equilibrar | bilanciare |
proyectos | progetti |
y | e |
gestionar | gestione |
con | con |
una | una |
a | per |
ES Invirtiendo en compañías de máxima calidad capaces de equilibrar activamente las necesidades de tres grupos de interés fundamentales: El Planeta, las Personas y los Beneficios.
IT Investire in azioni in grado di attraversare i periodi di discontinuità dell’economia.
Spanish | Italian |
---|---|
calidad | grado |
capaces | in grado di |
en | in |
de | di |
el | i |
ES Las organizaciones financieras deben equilibrar el uso de la tecnología para mejorar la experiencia de los clientes con la protección de sus datos contra ataques.
IT Le organizzazioni finanziarie devono bilanciare l’utilizzo della tecnologia per migliorare l’esperienza dei clienti con la protezione dei loro dati dagli attacchi.
Spanish | Italian |
---|---|
organizaciones | organizzazioni |
financieras | finanziarie |
deben | devono |
equilibrar | bilanciare |
mejorar | migliorare |
ataques | attacchi |
datos | dati |
protección | protezione |
clientes | clienti |
tecnología | tecnologia |
de | dei |
con | con |
el | le |
ES Los firewalls alojados en la nube pueden ayudar a equilibrar la carga del tráfico VPN destinado a su sede y escalar para adaptar las conexiones a los requisitos de su empresa
IT I firewall ospitati nel cloud possono aiutare a bilanciare il carico del traffico VNP destinato alla tua sede aziendale e a ridimensionarlo per rispondere alle esigenze di connettività della tua azienda
Spanish | Italian |
---|---|
firewalls | firewall |
alojados | ospitati |
nube | cloud |
pueden | possono |
tráfico | traffico |
destinado | destinato |
sede | sede |
requisitos | esigenze |
conexiones | connettività |
y | e |
empresa | azienda |
la | il |
a | a |
equilibrar | bilanciare |
carga | carico |
de | di |
su | tua |
ayudar | aiutare |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
cookie | cookie |
establece | impostato |
proveedor | provider |
web | web |
cloudflare | cloudflare |
y | e |
utiliza | utilizzato |
carga | carico |
tráfico | traffico |
identificar | identificare |
de | del |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
diseñados | progettati |
específicamente | appositamente |
profundos | profondi |
frecuencias | frequenze |
campo | campo |
sonoro | sonoro |
un | un |
y | e |
lleva | con |
altas | alte |
para | bassi |
más | più |
amplio | ampio |
los | i |
ES Iridium®: diseñado para equilibrar la transmisión de la luz y reducir los reflejos, este revestimiento de lente de alta gama se fabrica a base de óxidos de metal recalentado
IT Iridium®: Progettato per equilibrare la trasmissione della luce e ridurre i riflessi, questo rivestimento di alta qualità è fabbricato con ossidi di metallo surriscdaldati
Spanish | Italian |
---|---|
transmisión | trasmissione |
luz | luce |
reducir | ridurre |
reflejos | riflessi |
revestimiento | rivestimento |
alta | alta |
metal | metallo |
y | e |
de | di |
para | per |
diseñado | progettato |
la | della |
ES Si desea mayor dulzura, incorpore un poco de miel y agregue una pizca de flor de sal para equilibrar
IT Per ottenere più dolcezza, mescola un po’ di miele e aggiungi un pizzico di fior di sale per equilibrare
Spanish | Italian |
---|---|
dulzura | dolcezza |
miel | miele |
agregue | aggiungi |
pizca | pizzico |
sal | sale |
un | un |
y | e |
de | di |
para | per |
ES Hay HDR automático (alto rango dinámico) para ayudar a equilibrar las sombras y los reflejos, lo que hace un mejor trabajo en los resultados que lo que se ve en la vista previa en la pantalla.
IT Cè lHDR automatico (high dynamic range) per aiutare a bilanciare le ombre e le luci, che fa un lavoro migliore nei risultati di quello che vedi nellanteprima sullo schermo.
Spanish | Italian |
---|---|
automático | automatico |
rango | range |
dinámico | dynamic |
equilibrar | bilanciare |
y | e |
un | un |
mejor | migliore |
pantalla | schermo |
resultados | risultati |
a | a |
en | sullo |
que | vedi |
trabajo | lavoro |
ayudar | aiutare |
previa | di |
para | per |
la | quello |
ES Planificar el uso de tus recursos, monitorizar las fechas límites, equilibrar el volumen de trabajo de los miembros de tu equipo..
IT Pianificare l’uso delle tue risorse, monitorare le scadenze, bilanciare il carico di lavoro tra i membri del team
Spanish | Italian |
---|---|
planificar | pianificare |
monitorizar | monitorare |
fechas | scadenze |
miembros | membri |
recursos | risorse |
trabajo | lavoro |
equipo | team |
de | di |
equilibrar | bilanciare |
el | il |
ES Teamleader Orbit ayuda a tu agencia a equilibrar una visión general de alto nivel con una visión profunda de tu negocio para obtener información real sobre el estatus de tus proyectos y de tu empresa.
IT Teamleader Orbit aiuta la tua agenzia a bilanciare una visione d'insieme di alto livello con approfondimenti di business per ottenere informazioni reali sullo stato di salute dei tuoi progetti e della tua azienda.
Spanish | Italian |
---|---|
ayuda | aiuta |
equilibrar | bilanciare |
real | reali |
proyectos | progetti |
y | e |
agencia | agenzia |
a | a |
visión | visione |
nivel | livello |
tu | tua |
de | di |
información | informazioni |
empresa | azienda |
para | per |
obtener | ottenere |
tus | tuoi |
negocio | business |
el | la |
estatus | stato |
ES La importancia de la gestión de acceso e identidad de los empleados (IAM) ha obligado a los equipos de TI a equilibrar el acceso rápido y fácil a la información con la seguridad de los datos de nivel empresarial
IT L'importanza dell'identità dei dipendenti e della gestione degli accessi (IAM) ha costretto i team IT a bilanciare l'accesso rapido e facile alle informazioni con la sicurezza dei dati di livello aziendale
Spanish | Italian |
---|---|
acceso | accessi |
obligado | costretto |
equilibrar | bilanciare |
seguridad | sicurezza |
nivel | livello |
gestión | gestione |
empleados | dipendenti |
equipos | team |
ti | it |
fácil | facile |
empresarial | aziendale |
a | a |
información | informazioni |
datos | dati |
de | di |
rápido | rapido |
e | e |
el | i |
la | dei |
ES Equilibrar el acceso a los datos y la seguridad
IT Bilancia l'accesso ai dati e la sicurezza
Spanish | Italian |
---|---|
seguridad | sicurezza |
y | e |
el | la |
datos | dati |
ES Entrust puede ayudarlo a equilibrar las necesidades de su negocio respecto de las restricciones regulatorias mientras mantiene las mejores políticas y prácticas de PKI
IT Entrust può aiutarti a bilanciare le tue esigenze aziendali con i vincoli della normativa, mantenendo contemporaneamente i criteri e le pratiche PKI migliori della categoria
Spanish | Italian |
---|---|
ayudarlo | aiutarti |
equilibrar | bilanciare |
negocio | aziendali |
restricciones | vincoli |
pki | pki |
puede | può |
mientras | contemporaneamente |
políticas | criteri |
y | e |
prácticas | pratiche |
a | a |
mejores | migliori |
necesidades | esigenze |
de | della |
ES Planificar el uso de tus recursos, monitorizar las fechas límites, equilibrar el volumen de trabajo de los miembros de tu equipo..
IT Pianificare l’uso delle tue risorse, monitorare le scadenze, bilanciare il carico di lavoro tra i membri del team
Spanish | Italian |
---|---|
planificar | pianificare |
monitorizar | monitorare |
fechas | scadenze |
miembros | membri |
recursos | risorse |
trabajo | lavoro |
equipo | team |
de | di |
equilibrar | bilanciare |
el | il |
ES Teamleader Orbit ayuda a tu agencia a equilibrar una visión general de alto nivel con una visión profunda de tu negocio para obtener información real sobre el estatus de tus proyectos y de tu empresa.
IT Teamleader Orbit aiuta la tua agenzia a bilanciare una visione d'insieme di alto livello con approfondimenti di business per ottenere informazioni reali sullo stato di salute dei tuoi progetti e della tua azienda.
Spanish | Italian |
---|---|
ayuda | aiuta |
equilibrar | bilanciare |
real | reali |
proyectos | progetti |
y | e |
agencia | agenzia |
a | a |
visión | visione |
nivel | livello |
tu | tua |
de | di |
información | informazioni |
empresa | azienda |
para | per |
obtener | ottenere |
tus | tuoi |
negocio | business |
el | la |
estatus | stato |
Spanish | Italian |
---|---|
automáticamente | automaticamente |
equilibrar | bilanciare |
componentes | componente |
y | e |
o | o |
ajustar | regolare |
audio | audio |
sub | sub |
sonos | sonos |
ES El marketing de contenidos hoy en día implica equilibrar el uso de sitios web, blogs, cuentas de medios sociales y aplicaciones de mensajería...
IT Il content marketing oggi comporta il bilanciamento dell'uso di siti web, blog, account di social media e applicazioni di messaggistica...
Spanish | Italian |
---|---|
contenidos | content |
blogs | blog |
cuentas | account |
mensajería | messaggistica |
marketing | marketing |
hoy | oggi |
aplicaciones | applicazioni |
el | il |
sociales | social |
y | e |
de | di |
web | web |
sitios | siti |
ES Con nuestro asesoramiento y análisis ayudamos a nuestros clientes a equilibrar sus distintos objetivos y elegir qué estrategia de pricing facilita el cumplimiento de la estrategia global de la compañía.
IT Grazie ad un’attenta analisi, abbiamo aiutato i clienti a trovare un equilibrio tra i vari target e a scegliere strategie di prezzo efficaci per sostenere la strategia aziendale complessiva.
Spanish | Italian |
---|---|
análisis | analisi |
elegir | scegliere |
compañía | aziendale |
global | complessiva |
y | e |
estrategia | strategia |
de | di |
a | a |
clientes | clienti |
distintos | vari |
el | i |
objetivos | target |
Spanish | Italian |
---|---|
personas | gente |
riesgo | rischio |
vivir | vivere |
y | e |
el | la |
de | di |
ES El equipo realmente necesitan trabajar en el ajuste de la distancia de la cámara ...y usar una mejor configuración de la cámara que puede ayudar a equilibrar la alineación de la imagen izquierda-derecha
IT La squadra davvero necessità di lavorare sulla regolazione della distanza della telecamera e utilizzare una migliore configurazione della telecamera che può aiutare a bilanciare l'allineamento dell'immagine sinistra-destra
Spanish | Italian |
---|---|
distancia | distanza |
mejor | migliore |
equilibrar | bilanciare |
necesitan | necessità |
y | e |
usar | utilizzare |
equipo | squadra |
ajuste | regolazione |
configuración | configurazione |
realmente | davvero |
a | a |
trabajar | lavorare |
de | di |
puede | può |
ayudar | aiutare |
la | della |
el | la |
ES Tenemos muchos detalles clave sobre cómo funciona Warzone Pacific en comparación con la versión anterior, en particular, cómo funciona el armamento. Con tres juegos de armas para equilibrar, es un poco complicado.
IT Abbiamo molti dettagli chiave su come funziona Warzone Pacific rispetto alla vecchia versione, in particolare come funzionano le armi. Con tre giochi di armi da bilanciare, è un po' complicato.
Spanish | Italian |
---|---|
clave | chiave |
warzone | warzone |
equilibrar | bilanciare |
complicado | complicato |
detalles | dettagli |
armas | armi |
un | un |
es | è |
juegos | giochi |
muchos | molti |
de | di |
funciona | funziona |
en | in |
versión | versione |
el | le |
tres | tre |
la | alla |
en comparación | rispetto |
sobre | su |
cómo | come |
ES La calidad de la captura de video es buena, con HDR (alto rango dinámico) que permite a la cámara equilibrar las escenas cuando la iluminación es desigual
IT La qualità dellacquisizione video è buona, con HDR (high dynamic range) che consente alla fotocamera di bilanciare le scene quando lilluminazione non è uniforme
Spanish | Italian |
---|---|
rango | range |
dinámico | dynamic |
permite | consente |
equilibrar | bilanciare |
escenas | scene |
buena | buona |
hdr | hdr |
calidad | qualità |
de | di |
video | video |
es | è |
la | alla |
la cámara | fotocamera |
cuando | quando |
ES Eso significa que puede equilibrar el espacio delantero y trasero, quizás dando más espacio para los pies para el pasajero trasero central, o deslizándolo hacia atrás para dar más espacio alrededor del frente.
IT Ciò significa che puoi bilanciare lo spazio anteriore e posteriore, magari dando più spazio per i piedi per il passeggero posteriore centrale o facendo scorrere quello indietro per dare più spazio intorno alla parte anteriore.
Spanish | Italian |
---|---|
equilibrar | bilanciare |
pies | piedi |
pasajero | passeggero |
espacio | spazio |
y | e |
trasero | posteriore |
central | centrale |
o | o |
significa | significa |
puede | puoi |
más | più |
dar | dare |
quizás | magari |
dando | dando |
alrededor | intorno |
el | il |
atrás | indietro |
ES También es particularmente fuerte para las personas con problemas de audición, con modos disponibles para enfatizar el habla y equilibrar automáticamente el audio.
IT È particolarmente potente anche per i non udenti, con modalità disponibili sia per enfatizzare il parlato che per bilanciare automaticamente laudio.
Spanish | Italian |
---|---|
particularmente | particolarmente |
fuerte | potente |
equilibrar | bilanciare |
automáticamente | automaticamente |
modos | modalità |
disponibles | disponibili |
también | anche |
el | il |
ES Eso a menudo significa equilibrar las áreas claras y oscuras o la gama de colores, y no perder, por ejemplo, el detalle de las sombras debido a un cielo brillante.
IT Ciò significa spesso bilanciare le aree chiare e scure o la gamma di colori e non perdere, ad esempio, i dettagli delle ombre a causa di un cielo luminoso.
Spanish | Italian |
---|---|
equilibrar | bilanciare |
áreas | aree |
claras | chiare |
oscuras | scure |
gama | gamma |
perder | perdere |
detalle | dettagli |
cielo | cielo |
brillante | luminoso |
y | e |
o | o |
un | un |
a | a |
significa | significa |
de | di |
colores | colori |
no | non |
el | i |
la | ciò |
ES Si desea mayor dulzura, incorpore un poco de miel y agregue una pizca de flor de sal para equilibrar
IT Per ottenere più dolcezza, mescola un po’ di miele e aggiungi un pizzico di fior di sale per equilibrare
Spanish | Italian |
---|---|
dulzura | dolcezza |
miel | miele |
agregue | aggiungi |
pizca | pizzico |
sal | sale |
un | un |
y | e |
de | di |
para | per |
ES Al apoyarlos en esos primeros pasos críticos de la paternidad, les brindamos el respaldo que necesitan para equilibrar la vida familiar y laboral y, en última instancia, para que se sientan bien al volver al trabajo.
IT Stando dalla loro parte in queste fasi iniziali critiche del percorso genitoriale, possiamo offrire loro il sostegno di cui hanno bisogno per stabilire un equilibrio tra attività professionale e vita familiare e essere felici di rientrare al lavoro.
Spanish | Italian |
---|---|
críticos | critiche |
familiar | familiare |
al | al |
y | e |
vida | vita |
de | di |
en | in |
que | parte |
trabajo | lavoro |
necesitan | hanno bisogno |
ES En 2019, Tapestry estableció unos objetivos ambiciosos para 2025 con una finalidad compartida: equilibrar una genuina autoridad en la moda con un cambio positivo y significativo
IT Nel 2019, Tapestry ha fissato obiettivi ambiziosi per il 2025, con uno scopo condiviso: bilanciare l’autentica autorevolezza nel settore della moda con un cambiamento significativo e positivo
Spanish | Italian |
---|---|
objetivos | obiettivi |
ambiciosos | ambiziosi |
finalidad | scopo |
compartida | condiviso |
equilibrar | bilanciare |
moda | moda |
cambio | cambiamento |
positivo | positivo |
significativo | significativo |
un | un |
y | e |
la | il |
con | con |
para | per |
ES La fragancia se abre con un explosivo cóctel de frutas suculentas: jugosas notas de kiwi, combinadas con la acidez de la grosella roja y del ruibarbo para equilibrar la dulzura.
IT La fragranza si apre con un esplosivo cocktail di frutti succulenti, note succose di kiwi si fondono con l’asprezza di ribes rosso e rabarbaro, che conferisce equilibrio alla dolcezza.
Spanish | Italian |
---|---|
fragancia | fragranza |
explosivo | esplosivo |
cóctel | cocktail |
frutas | frutti |
kiwi | kiwi |
dulzura | dolcezza |
un | un |
notas | note |
y | e |
abre | apre |
de | di |
roja | rosso |
la | alla |
ES Piense cómo puede equilibrar algunas de las palancas clave del poder.
IT Si pensi a come si possono sfruttare alcuni elementi cruciali nel rapporto di forze:
Spanish | Italian |
---|---|
piense | pensi |
de | di |
cómo | come |
Showing 50 of 50 translations