ES Su experiencia en Internet nunca más se verá interrumpida por anuncios, ventanas emergentes ...
ES Su experiencia en Internet nunca más se verá interrumpida por anuncios, ventanas emergentes ...
IT La tua esperienza su Internet non sarà mai più interrotta da pubblicità, pop-up...
Spanish | Italian |
---|---|
experiencia | esperienza |
internet | internet |
anuncios | pubblicità |
nunca | mai |
más | più |
en | su |
por | da |
su | tua |
ES Si ha adquirido su Paquete Premium a través de una Aplicación que queda interrumpida, no se renovará automáticamente su Suscripción y caducará al final del plazo de la Suscripción actual
IT Se l'utente ha acquistato la Premium Membership tramite un'App che sarà interrotta, l'abbonamento non verrà rinnovato automaticamente e scadrà al termine della sottoscrizione corrente
Spanish | Italian |
---|---|
adquirido | acquistato |
premium | premium |
automáticamente | automaticamente |
actual | corrente |
la suscripción | labbonamento |
y | e |
al | al |
queda | se |
no | non |
plazo | termine |
una | la |
suscripción | sottoscrizione |
a través de | tramite |
ES Si ha adquirido su Paquete Premium a través de otra Aplicación que no queda interrumpida, se seguirán realizando la renovación automática de acuerdo con lo indicado en la sección 6.4
IT Se invece l'utente ha acquistato la Premium Membership tramite un'altra App, che non verrà interrotta, il rinnovo automatico, come descritto nella Sezione 6.4, verrà effettuato normalmente
Spanish | Italian |
---|---|
adquirido | acquistato |
premium | premium |
renovación | rinnovo |
automática | automatico |
aplicación | app |
queda | se |
no | non |
la | il |
de | nella |
que | invece |
sección | sezione |
lo | che |
ES ¿No quieres que tu rutina de correr se vea interrumpida por los fríos y húmedos días de invierno? A continuación, enfréntate a los elementos con los productos de running Nike Shield y FitADV.
IT Non vuoi che la tua routine di corsa sia interrotta da giornate invernali fredde e umide? Allora affronta gli elementi con i prodotti da corsa Nike Shield e FitADV.
Spanish | Italian |
---|---|
rutina | routine |
fríos | fredde |
invierno | invernali |
nike | nike |
shield | shield |
y | e |
días | giornate |
no | non |
quieres | vuoi |
tu | tua |
de | di |
que | allora |
productos | prodotti |
correr | corsa |
se | sia |
ES Si la descarga falla repentinamente, no es necesario comenzarla de nuevo. Folx se encargará de la descarga interrumpida y la reanudará desde el lugar donde se detuvo.
IT Se lo scaricamento fallisce all'improvviso, non serve ricominciare da capo. Folx si occuperà dello scaricamento interrotto e lo riprenderà dal punto in cui si è arrestato.
Spanish | Italian |
---|---|
descarga | scaricamento |
falla | fallisce |
folx | folx |
lugar | punto |
de nuevo | ricominciare |
y | e |
es | è |
si | si |
no | non |
de | dello |
desde | da |
donde | in |
ES Sonos usa tradicionalmente su propia red de malla Wi-Fi en lugar de Bluetooth, por lo que la conexión no es interrumpida por otras personas que usan su banda ancha
IT Sonos utilizza tradizionalmente la propria rete mesh Wi-Fi anziché il Bluetooth, quindi la connessione non viene interrotta da altre persone che utilizzano la banda larga
Spanish | Italian |
---|---|
tradicionalmente | tradizionalmente |
bluetooth | bluetooth |
otras | altre |
ancha | larga |
sonos | sonos |
la | il |
personas | persone |
usan | utilizzano |
banda | banda |
usa | utilizza |
conexión | connessione |
no | non |
en lugar de | anziché |
de | propria |
Spanish | Italian |
---|---|
puertas | ante |
brillante | lucido |
lado | fianco |
mueble | mobile |
cajón | cassetto |
cuero | pelle |
mármol | marmo |
continuidad | continuità |
amplio | spazioso |
un | un |
o | o |
aquí | qui |
en | in |
más | più |
crea | crea |
madera | legno |
de | tre |
del | del |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Hay poco bisel superior e inferior de qué preocuparse, lo que lo convierte en una pantalla razonablemente completa que solo se ve interrumpida por la única cámara central perforada
IT Cè una piccola cornice superiore e inferiore di cui preoccuparsi, creando un display ragionevolmente a schermo intero che viene interrotto solo dalla singola fotocamera centrale perforata
Spanish | Italian |
---|---|
preocuparse | preoccuparsi |
razonablemente | ragionevolmente |
cámara | fotocamera |
central | centrale |
e | e |
de | di |
pantalla | schermo |
solo | solo |
la | dalla |
única | un |
convierte | una |
inferior | inferiore |
ES Sí, por regla general se puede dar por hecho. Podrían darse excepciones cuando la unión a los gatillos de los manguitos ha sido interrumpida, por ejemplo al sobrecargar los manguitos y si se rompen las lengüetas de apertura.
IT Sì, di norma è possibile. Non sono escluse eccezioni quando il collegamento verso i pressori del manicotto è stato interrotto ad esempio in caso di sollecitazione eccessiva del manicotto e rottura delle linguette di apertura.
Spanish | Italian |
---|---|
excepciones | eccezioni |
apertura | apertura |
y | e |
la | il |
regla | norma |
puede | possibile |
de | di |
sido | stato |
dar | sono |
cuando | quando |
ES Si la descarga falla repentinamente, no es necesario comenzarla de nuevo. Folx se encargará de la descarga interrumpida y la reanudará desde el lugar donde se detuvo.
IT Se lo scaricamento fallisce all'improvviso, non serve ricominciare da capo. Folx si occuperà dello scaricamento interrotto e lo riprenderà dal punto in cui si è arrestato.
Spanish | Italian |
---|---|
descarga | scaricamento |
falla | fallisce |
folx | folx |
lugar | punto |
de nuevo | ricominciare |
y | e |
es | è |
si | si |
no | non |
de | dello |
desde | da |
donde | in |
ES Mantenga su anonimato incluso si su conexión a internet se ve interrumpida gracias al apagado de emergencia de nuestra VPN.
IT Rimani nell'anonimato completo, anche se la tua connessione a Internet viene interrotta, con il nostro VPN Killswitch.
Spanish | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
internet | internet |
a | a |
al | viene |
su | tua |
conexión | connessione |
gracias | la |
incluso | anche |
ES La actualización interrumpida o el firmware incorrecto pueden ser las causas de la pantalla negra del iPhone
IT L'aggiornamento interrotto o il firmware errato possono causare lo schermo nero dell'iPhone
Spanish | Italian |
---|---|
firmware | firmware |
incorrecto | errato |
pantalla | schermo |
negra | nero |
la actualización | laggiornamento |
del iphone | delliphone |
o | o |
pueden | possono |
ES Hay poco bisel superior e inferior del que preocuparse, lo que hace que la pantalla sea razonablemente completa y sólo se vea interrumpida por la única cámara central perforada
IT C'è poca cornice superiore e inferiore di cui preoccuparsi, il che rende un display ragionevolmente a tutto schermo che è interrotto solo dalla singola fotocamera centrale con foro di perforazione
Spanish | Italian |
---|---|
preocuparse | preoccuparsi |
razonablemente | ragionevolmente |
cámara | fotocamera |
central | centrale |
que | è |
la | il |
pantalla | schermo |
e | e |
sea | rende |
única | un |
inferior | inferiore |
del | di |
ES ((Boom)) la inactividad de varias semanas se vio interrumpida el pasado jueves con una caída vertical que se le atribuye a varias factores, pero por alguna razón coincide con la...
IT Questa è una personale interpretazione del grafico, non è un consiglio finanziario.
Spanish | Italian |
---|---|
que | è |
con | consiglio |
de | una |
a | un |
ES ((Boom)) la inactividad de varias semanas se vio interrumpida el pasado jueves con una caída vertical que se le atribuye a varias factores, pero por alguna razón coincide con la...
IT Questa è una personale interpretazione del grafico, non è un consiglio finanziario.
Spanish | Italian |
---|---|
que | è |
con | consiglio |
de | una |
a | un |
ES ((Boom)) la inactividad de varias semanas se vio interrumpida el pasado jueves con una caída vertical que se le atribuye a varias factores, pero por alguna razón coincide con la...
IT Questa è una personale interpretazione del grafico, non è un consiglio finanziario.
Spanish | Italian |
---|---|
que | è |
con | consiglio |
de | una |
a | un |
ES ((Boom)) la inactividad de varias semanas se vio interrumpida el pasado jueves con una caída vertical que se le atribuye a varias factores, pero por alguna razón coincide con la...
IT Questa è una personale interpretazione del grafico, non è un consiglio finanziario.
Spanish | Italian |
---|---|
que | è |
con | consiglio |
de | una |
a | un |
ES ((Boom)) la inactividad de varias semanas se vio interrumpida el pasado jueves con una caída vertical que se le atribuye a varias factores, pero por alguna razón coincide con la...
IT Questa è una personale interpretazione del grafico, non è un consiglio finanziario.
Spanish | Italian |
---|---|
que | è |
con | consiglio |
de | una |
a | un |
ES ((Boom)) la inactividad de varias semanas se vio interrumpida el pasado jueves con una caída vertical que se le atribuye a varias factores, pero por alguna razón coincide con la...
IT Questa è una personale interpretazione del grafico, non è un consiglio finanziario.
Spanish | Italian |
---|---|
que | è |
con | consiglio |
de | una |
a | un |
ES ((Boom)) la inactividad de varias semanas se vio interrumpida el pasado jueves con una caída vertical que se le atribuye a varias factores, pero por alguna razón coincide con la...
IT Questa è una personale interpretazione del grafico, non è un consiglio finanziario.
Spanish | Italian |
---|---|
que | è |
con | consiglio |
de | una |
a | un |
ES ((Boom)) la inactividad de varias semanas se vio interrumpida el pasado jueves con una caída vertical que se le atribuye a varias factores, pero por alguna razón coincide con la...
IT Questa è una personale interpretazione del grafico, non è un consiglio finanziario.
Spanish | Italian |
---|---|
que | è |
con | consiglio |
de | una |
a | un |
ES ((Boom)) la inactividad de varias semanas se vio interrumpida el pasado jueves con una caída vertical que se le atribuye a varias factores, pero por alguna razón coincide con la...
IT Questa è una personale interpretazione del grafico, non è un consiglio finanziario.
Spanish | Italian |
---|---|
que | è |
con | consiglio |
de | una |
a | un |
ES ((Boom)) la inactividad de varias semanas se vio interrumpida el pasado jueves con una caída vertical que se le atribuye a varias factores, pero por alguna razón coincide con la...
IT Questa è una personale interpretazione del grafico, non è un consiglio finanziario.
Spanish | Italian |
---|---|
que | è |
con | consiglio |
de | una |
a | un |
ES ((Boom)) la inactividad de varias semanas se vio interrumpida el pasado jueves con una caída vertical que se le atribuye a varias factores, pero por alguna razón coincide con la...
IT Questa è una personale interpretazione del grafico, non è un consiglio finanziario.
Spanish | Italian |
---|---|
que | è |
con | consiglio |
de | una |
a | un |
Showing 39 of 39 translations