ES Paso 4: Cree un usuario e ingrese su primer dominio.Navegue hasta el menú desplegable de las cuentas de usuario en el panel y ingrese la información que se describe a continuación:
ES Paso 4: Cree un usuario e ingrese su primer dominio.Navegue hasta el menú desplegable de las cuentas de usuario en el panel y ingrese la información que se describe a continuación:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
panel | dashboard |
describe | beschreven |
información | informatie |
y | en |
usuario | gebruiker |
en | in |
navegue | navigeer |
dominio | domein |
a | maak |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
presionar | drukken |
predeterminado | standaardinstelling |
personalizado | aangepaste |
elección | keuze |
usar | gebruiken |
o | of |
puede | kunt |
también | ook |
común | gemeenschappelijke |
su | wordt |
enter | enter |
el | de |
ES iTunes le pedirá que "ingrese la contraseña para desbloquear la copia de seguridad de su iPhone", ingrese la contraseña que configuró originalmente
NL iTunes zal u vervolgens vragen om "Voer het wachtwoord in om uw iPhone-back-up te ontgrendelen", voer het wachtwoord in dat u oorspronkelijk hebt ingesteld
Spanish | Dutch |
---|---|
itunes | itunes |
contraseña | wachtwoord |
seguridad | back-up |
iphone | iphone |
originalmente | oorspronkelijk |
a | om |
desbloquear | ontgrendelen |
pedirá | vragen |
ES Ingrese su contraseña anterior en el cuadro de texto de la contraseña actual. Luego ingrese su nueva contraseña en los dos cuadros de texto sucesivos.
NL Voer uw oude wachtwoord in het tekstvak Huidig wachtwoord in. Voer vervolgens uw nieuwe wachtwoord in de opeenvolgende twee tekstvakken.
Spanish | Dutch |
---|---|
contraseña | wachtwoord |
en | in |
nueva | nieuwe |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
presionar | drukken |
predeterminado | standaardinstelling |
personalizado | aangepaste |
elección | keuze |
usar | gebruiken |
o | of |
puede | kunt |
también | ook |
común | gemeenschappelijke |
su | wordt |
enter | enter |
el | de |
ES Paso 4: Cree un usuario e ingrese su primer dominio.Navegue hasta el menú desplegable de las cuentas de usuario en el panel y ingrese la información que se describe a continuación:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
panel | dashboard |
describe | beschreven |
información | informatie |
y | en |
usuario | gebruiker |
en | in |
navegue | navigeer |
dominio | domein |
a | maak |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES iTunes le pedirá que "ingrese la contraseña para desbloquear la copia de seguridad de su iPhone", ingrese la contraseña que configuró originalmente
NL iTunes zal u vervolgens vragen om "Voer het wachtwoord in om uw iPhone-back-up te ontgrendelen", voer het wachtwoord in dat u oorspronkelijk hebt ingesteld
Spanish | Dutch |
---|---|
itunes | itunes |
contraseña | wachtwoord |
seguridad | back-up |
iphone | iphone |
originalmente | oorspronkelijk |
a | om |
desbloquear | ontgrendelen |
pedirá | vragen |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
presionar | drukken |
predeterminado | standaardinstelling |
personalizado | aangepaste |
elección | keuze |
usar | gebruiken |
o | of |
puede | kunt |
también | ook |
común | gemeenschappelijke |
su | wordt |
enter | enter |
el | de |
ES Paso 4: Cree un usuario e ingrese su primer dominio.Navegue hasta el menú desplegable de las cuentas de usuario en el panel y ingrese la información que se describe a continuación:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
panel | dashboard |
describe | beschreven |
información | informatie |
y | en |
usuario | gebruiker |
en | in |
navegue | navigeer |
dominio | domein |
a | maak |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
presionar | drukken |
predeterminado | standaardinstelling |
personalizado | aangepaste |
elección | keuze |
usar | gebruiken |
o | of |
puede | kunt |
también | ook |
común | gemeenschappelijke |
su | wordt |
enter | enter |
el | de |
ES Paso 4: Cree un usuario e ingrese su primer dominio.Navegue hasta el menú desplegable de las cuentas de usuario en el panel y ingrese la información que se describe a continuación:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
panel | dashboard |
describe | beschreven |
información | informatie |
y | en |
usuario | gebruiker |
en | in |
navegue | navigeer |
dominio | domein |
a | maak |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
presionar | drukken |
predeterminado | standaardinstelling |
personalizado | aangepaste |
elección | keuze |
usar | gebruiken |
o | of |
puede | kunt |
también | ook |
común | gemeenschappelijke |
su | wordt |
enter | enter |
el | de |
ES Paso 4: Cree un usuario e ingrese su primer dominio.Navegue hasta el menú desplegable de las cuentas de usuario en el panel y ingrese la información que se describe a continuación:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
panel | dashboard |
describe | beschreven |
información | informatie |
y | en |
usuario | gebruiker |
en | in |
navegue | navigeer |
dominio | domein |
a | maak |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
presionar | drukken |
predeterminado | standaardinstelling |
personalizado | aangepaste |
elección | keuze |
usar | gebruiken |
o | of |
puede | kunt |
también | ook |
común | gemeenschappelijke |
su | wordt |
enter | enter |
el | de |
ES Paso 4: Cree un usuario e ingrese su primer dominio.Navegue hasta el menú desplegable de las cuentas de usuario en el panel y ingrese la información que se describe a continuación:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
panel | dashboard |
describe | beschreven |
información | informatie |
y | en |
usuario | gebruiker |
en | in |
navegue | navigeer |
dominio | domein |
a | maak |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
presionar | drukken |
predeterminado | standaardinstelling |
personalizado | aangepaste |
elección | keuze |
usar | gebruiken |
o | of |
puede | kunt |
también | ook |
común | gemeenschappelijke |
su | wordt |
enter | enter |
el | de |
ES Paso 4: Cree un usuario e ingrese su primer dominio.Navegue hasta el menú desplegable de las cuentas de usuario en el panel y ingrese la información que se describe a continuación:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
panel | dashboard |
describe | beschreven |
información | informatie |
y | en |
usuario | gebruiker |
en | in |
navegue | navigeer |
dominio | domein |
a | maak |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
presionar | drukken |
predeterminado | standaardinstelling |
personalizado | aangepaste |
elección | keuze |
usar | gebruiken |
o | of |
puede | kunt |
también | ook |
común | gemeenschappelijke |
su | wordt |
enter | enter |
el | de |
ES Paso 4: Cree un usuario e ingrese su primer dominio.Navegue hasta el menú desplegable de las cuentas de usuario en el panel y ingrese la información que se describe a continuación:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
panel | dashboard |
describe | beschreven |
información | informatie |
y | en |
usuario | gebruiker |
en | in |
navegue | navigeer |
dominio | domein |
a | maak |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
presionar | drukken |
predeterminado | standaardinstelling |
personalizado | aangepaste |
elección | keuze |
usar | gebruiken |
o | of |
puede | kunt |
también | ook |
común | gemeenschappelijke |
su | wordt |
enter | enter |
el | de |
ES Paso 4: Cree un usuario e ingrese su primer dominio.Navegue hasta el menú desplegable de las cuentas de usuario en el panel y ingrese la información que se describe a continuación:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
panel | dashboard |
describe | beschreven |
información | informatie |
y | en |
usuario | gebruiker |
en | in |
navegue | navigeer |
dominio | domein |
a | maak |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
presionar | drukken |
predeterminado | standaardinstelling |
personalizado | aangepaste |
elección | keuze |
usar | gebruiken |
o | of |
puede | kunt |
también | ook |
común | gemeenschappelijke |
su | wordt |
enter | enter |
el | de |
ES Paso 4: Cree un usuario e ingrese su primer dominio.Navegue hasta el menú desplegable de las cuentas de usuario en el panel y ingrese la información que se describe a continuación:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
panel | dashboard |
describe | beschreven |
información | informatie |
y | en |
usuario | gebruiker |
en | in |
navegue | navigeer |
dominio | domein |
a | maak |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
presionar | drukken |
predeterminado | standaardinstelling |
personalizado | aangepaste |
elección | keuze |
usar | gebruiken |
o | of |
puede | kunt |
también | ook |
común | gemeenschappelijke |
su | wordt |
enter | enter |
el | de |
ES Paso 4: Cree un usuario e ingrese su primer dominio.Navegue hasta el menú desplegable de las cuentas de usuario en el panel y ingrese la información que se describe a continuación:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
panel | dashboard |
describe | beschreven |
información | informatie |
y | en |
usuario | gebruiker |
en | in |
navegue | navigeer |
dominio | domein |
a | maak |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
presionar | drukken |
predeterminado | standaardinstelling |
personalizado | aangepaste |
elección | keuze |
usar | gebruiken |
o | of |
puede | kunt |
también | ook |
común | gemeenschappelijke |
su | wordt |
enter | enter |
el | de |
ES Paso 4: Cree un usuario e ingrese su primer dominio.Navegue hasta el menú desplegable de las cuentas de usuario en el panel y ingrese la información que se describe a continuación:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
panel | dashboard |
describe | beschreven |
información | informatie |
y | en |
usuario | gebruiker |
en | in |
navegue | navigeer |
dominio | domein |
a | maak |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES Si tiene una copia de seguridad de iPhone cifrada, se le pedirá que ingrese su contraseña de copia de seguridad ahora.
NL Als u een gecodeerde iPhone-back-up hebt, wordt u gevraagd uw back-upwachtwoord nu in te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
seguridad | back-up |
iphone | iphone |
contraseña | upwachtwoord |
que | te |
ahora | nu |
si | als |
su | wordt |
ES Ingrese una lista de palabras claves separadas por comas para excluirlas de esta búsqueda.
NL Voeg een door komma's gescheiden lijst met trefwoorden in, die moeten worden uitgesloten van deze zoekopdracht.
Spanish | Dutch |
---|---|
separadas | gescheiden |
búsqueda | zoekopdracht |
lista | lijst |
de | door |
esta | deze |
ES Simplemente ingrese sus sitios web en el Site Explorer y navegue por la sección "Búsqueda orgánica" de los informes.
NL Zet gewoon hun websites in Site Explorer en loop de "Organische zoekresultaten" in de rapportages door.
Spanish | Dutch |
---|---|
simplemente | gewoon |
explorer | explorer |
búsqueda | zoekresultaten |
orgánica | organische |
informes | rapportages |
en | in |
site | site |
y | en |
sitios | websites |
ES Paso 2. Si se está recuperando de iCloud, haga clic en el botón + (o "Haga clic aquí para agregar una cuenta de iCloud") en el lado izquierdo de la aplicación, luego ingrese sus credenciales de iCloud para agregar su cuenta de iCloud.
NL Stap 2. Als u herstelt van iCloud, klikt u op de knop + (of "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen") aan de linkerkant van de app en voert u uw iCloud-inloggegevens in om uw iCloud-account toe te voegen.
Spanish | Dutch |
---|---|
icloud | icloud |
agregar | voegen |
cuenta | account |
credenciales | inloggegevens |
paso | stap |
o | of |
izquierdo | linkerkant |
botón | knop |
si | als |
aquí | hier |
aplicación | app |
de | en |
una | een |
clic | klik |
en | in |
sus | uw |
ES Por ejemplo, si elimina una foto para que ingrese Recently Deleted durante 30 días, el contenido no se eliminará de ese dispositivo mientras permanezca sin conexión.
NL Bijvoorbeeld, als je een foto te verwijderen, zodat het binnenkomt Recently Deleted gedurende 30 dagen, wordt de inhoud niet worden verwijderd van dat apparaat, zolang het blijft offline.
Spanish | Dutch |
---|---|
foto | foto |
días | dagen |
contenido | inhoud |
dispositivo | apparaat |
permanezca | blijft |
sin conexión | offline |
eliminar | verwijderen |
elimina | verwijderd |
el | de |
de | zodat |
no | niet |
si | als |
ejemplo | bijvoorbeeld |
una | een |
para | gedurende |
ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presione ⊞ Win + R y la ventana Ejecutar debería aparecer. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .
NL Open de standaardback-uplocatie in Verkenner met de opdracht Windows Run. Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren moet verschijnen. Voer %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync en druk op ⏎ Enter .
ES Para la versión de iTunes de Microsoft Store, puede hacer esto: ⊞ Win + R y debería aparecer la ventana Ejecutar. Ingrese %HOMEPATH%\Apple\MobileSync y presione ⏎ Enter .
NL Voor de Microsoft Store-versie van iTunes zou je dit kunnen doen: Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren zou moeten verschijnen. Voer %HOMEPATH%\Apple\MobileSync en druk op ⏎ Enter .
ES Ingrese el código EPP (confirme si se aplica de la pantalla anterior)
NL Voer de EPP-code in (bevestig indien toegepast op het vorige scherm)
Spanish | Dutch |
---|---|
código | code |
epp | epp |
pantalla | scherm |
aplica | toegepast |
si | indien |
anterior | vorige |
ES Paso 2: Ingrese las credenciales de inicio de sesión de su usuario raíz para el servidor.Este es el único y único usuario administrativo que se adjunta a la entrada del panel web de control CWP.
NL Stap 2: Voer de inloggegevens van uw root-gebruiker in voor de server.Dit is de enige en enige administratieve gebruiker die is toegewezen aan het item CWP-besturingswebpaneel.
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
credenciales | inloggegevens |
usuario | gebruiker |
raíz | root |
servidor | server |
administrativo | administratieve |
cwp | cwp |
es | is |
y | en |
único | enige |
entrada | van |
ES Paso 1: Instale Apache como el servidor web.Ingrese "Y" para SÍ cuando se le solicite.
NL Stap 1: Installeer Apache als de webserver.Voer "Y" in voor JA wanneer daarom wordt gevraagd.
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
instale | installeer |
apache | apache |
el | de |
para | voor |
como | als |
cuando | wanneer |
ES Se le pedirá que ingrese sus "Credentiales de inicio de sesión" (nombre de usuario y contraseña):
NL U wordt gevraagd om uw "login-inloggegevens" (gebruikersnaam en wachtwoord) in te voeren:
Spanish | Dutch |
---|---|
nombre | in |
contraseña | wachtwoord |
a | om |
y | en |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
que | te |
sus | uw |
Showing 50 of 50 translations