ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presione ⊞ Win + R y la ventana Ejecutar debería aparecer. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .
ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presione ⊞ Win + R y la ventana Ejecutar debería aparecer. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .
NL Open de standaardback-uplocatie in Verkenner met de opdracht Windows Run. Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren moet verschijnen. Voer %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync en druk op ⏎ Enter .
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
NL Druk nu op \, typ in: WQ!en druk op \ om het bestand op te slaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
ahora | nu |
y | en |
guardar | op te slaan |
el | op |
archivo | bestand |
presione | druk op |
ES Comience un viaje compatible en Peloton> Sujete su Apple Watch en la parte superior de la pantalla junto a la cámara> Presione Conectar en su Apple Watch> Presione Iniciar en su pantalla Peloton.
NL Start een compatibele rit op Peloton > Houd je Apple Watch boven aan het scherm bij de camera > Druk op Connect op je Apple Watch > Druk op Start op je Peloton-scherm.
Spanish | Dutch |
---|---|
compatible | compatibele |
apple | apple |
pantalla | scherm |
conectar | connect |
la | de |
en | op |
cámara | camera |
watch | watch |
a | bij |
presione | druk op |
iniciar | start |
ES Cuando se le solicite, presione Y y presione ENTER para iniciar la instalación. Esto instalará el archivo requerido para que se pueda instalar NGINX. Cuando esto se haya completado, ¡un mensaje que indica completado! aparecerá.
NL Druk op Y op Y en druk op ENTER om de installatie te starten. Dit installeert het vereiste archief, zodat NGINX kan worden geïnstalleerd. Wanneer dit is voltooid, vermeldt een bericht compleet! zal verschijnen.
Spanish | Dutch |
---|---|
iniciar | starten |
requerido | vereiste |
nginx | nginx |
completado | voltooid |
mensaje | bericht |
y | en |
instalación | installatie |
enter | enter |
para que | zodat |
presione | druk op |
instalará | installeert |
un | een |
el archivo | archief |
aparecer | verschijnen |
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
NL Druk nu op \, typ in: WQ!en druk op \ om het bestand op te slaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
ahora | nu |
y | en |
guardar | op te slaan |
el | op |
archivo | bestand |
presione | druk op |
ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presione ⊞ Win + R y la ventana Ejecutar debería aparecer. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .
NL Open de standaardback-uplocatie in Verkenner met de opdracht Windows Run. Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren moet verschijnen. Voer %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync en druk op ⏎ Enter .
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
NL Druk nu op \, typ in: WQ!en druk op \ om het bestand op te slaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
ahora | nu |
y | en |
guardar | op te slaan |
el | op |
archivo | bestand |
presione | druk op |
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
NL Druk nu op \, typ in: WQ!en druk op \ om het bestand op te slaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
ahora | nu |
y | en |
guardar | op te slaan |
el | op |
archivo | bestand |
presione | druk op |
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
NL Druk nu op \, typ in: WQ!en druk op \ om het bestand op te slaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
ahora | nu |
y | en |
guardar | op te slaan |
el | op |
archivo | bestand |
presione | druk op |
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
NL Druk nu op \, typ in: WQ!en druk op \ om het bestand op te slaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
ahora | nu |
y | en |
guardar | op te slaan |
el | op |
archivo | bestand |
presione | druk op |
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
NL Druk nu op \, typ in: WQ!en druk op \ om het bestand op te slaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
ahora | nu |
y | en |
guardar | op te slaan |
el | op |
archivo | bestand |
presione | druk op |
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
NL Druk nu op \, typ in: WQ!en druk op \ om het bestand op te slaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
ahora | nu |
y | en |
guardar | op te slaan |
el | op |
archivo | bestand |
presione | druk op |
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
NL Druk nu op \, typ in: WQ!en druk op \ om het bestand op te slaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
ahora | nu |
y | en |
guardar | op te slaan |
el | op |
archivo | bestand |
presione | druk op |
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
NL Druk nu op \, typ in: WQ!en druk op \ om het bestand op te slaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
ahora | nu |
y | en |
guardar | op te slaan |
el | op |
archivo | bestand |
presione | druk op |
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
NL Druk nu op \, typ in: WQ!en druk op \ om het bestand op te slaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
ahora | nu |
y | en |
guardar | op te slaan |
el | op |
archivo | bestand |
presione | druk op |
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
NL Druk nu op \, typ in: WQ!en druk op \ om het bestand op te slaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
ahora | nu |
y | en |
guardar | op te slaan |
el | op |
archivo | bestand |
presione | druk op |
ES Cuando se le solicite, presione Y y presione ENTER para iniciar la instalación. Esto instalará el archivo requerido para que se pueda instalar NGINX. Cuando esto se haya completado, ¡un mensaje que indica completado! aparecerá.
NL Druk op Y op Y en druk op ENTER om de installatie te starten. Dit installeert het vereiste archief, zodat NGINX kan worden geïnstalleerd. Wanneer dit is voltooid, vermeldt een bericht compleet! zal verschijnen.
Spanish | Dutch |
---|---|
iniciar | starten |
requerido | vereiste |
nginx | nginx |
completado | voltooid |
mensaje | bericht |
y | en |
instalación | installatie |
enter | enter |
para que | zodat |
presione | druk op |
instalará | installeert |
un | een |
el archivo | archief |
aparecer | verschijnen |
ES Haga click y presione Ctr + C para copiar
NL Klik op Ctrl + C om te kopiëren
Spanish | Dutch |
---|---|
c | c |
copiar | kopiëren |
para | op |
presione | klik |
ES Alternativamente, también es muy fácil obtener una vista previa del historial de llamadas sin extraerlo. Simplemente presione la pestaña "Vista previa", luego desplácese hasta "Historial de llamadas". Como a continuación:
NL Als alternatief is het ook heel eenvoudig om een voorbeeld van uw belgeschiedenis te bekijken zonder deze te extraheren. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en blader vervolgens naar "Oproepgeschiedenis". Zoals hieronder:
Spanish | Dutch |
---|---|
alternativamente | alternatief |
presione | klik |
pestaña | tabblad |
es | is |
fácil | eenvoudig |
también | ook |
de | en |
vista previa | voorbeeld |
sin | zonder |
como | als |
a | om |
luego | vervolgens |
ES Paso 3. Si su archivo está aquí, felicidades: haga clic en el archivo, presione Recover en la parte inferior derecha de la pantalla y listo. Si no, sigue leyendo.
NL Stap 3. Als uw bestand hier is, gefeliciteerd: klik op het bestand, klik op Recover rechtsonder in het scherm en we zijn klaar. Zo niet, lees dan verder.
Spanish | Dutch |
---|---|
felicidades | gefeliciteerd |
pantalla | scherm |
listo | klaar |
paso | stap |
aquí | hier |
archivo | bestand |
y | en |
no | niet |
si | als |
está | is |
en | in |
el | op |
clic | klik |
ES Para la versión de iTunes de Microsoft Store, puede hacer esto: ⊞ Win + R y debería aparecer la ventana Ejecutar. Ingrese %HOMEPATH%\Apple\MobileSync y presione ⏎ Enter .
NL Voor de Microsoft Store-versie van iTunes zou je dit kunnen doen: Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren zou moeten verschijnen. Voer %HOMEPATH%\Apple\MobileSync en druk op ⏎ Enter .
ES Paso 5: Presione ENTER para la pregunta del nombre de host FQDN.
NL Stap 5: Druk op ENTER voor de FQDN Hostname-vraag.
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
enter | enter |
pregunta | vraag |
la | de |
presione | druk op |
nombre | voor |
ES NOTA: No hay una contraseña de root de forma predeterminada, presione Ingrese cuando se le pregunta.
NL Opmerking: er is standaard geen root-wachtwoord, druk op Enter wanneer u wordt gevraagd.
Spanish | Dutch |
---|---|
contraseña | wachtwoord |
root | root |
predeterminada | standaard |
nota | opmerking |
ingrese | enter |
presione | druk op |
hay | er |
ES Escriba la palabra, 'Sí', luego presione ENTER para confirmar
NL Typ het woord, 'Ja' en druk vervolgens op ENTER om te bevestigen
Spanish | Dutch |
---|---|
presione | druk |
enter | enter |
confirmar | bevestigen |
escriba | en |
palabra | woord |
la | het |
luego | vervolgens |
para | op |
ES Luego presione CTRL-X, Y, ingrese para guardar y salir de Nano.
NL Druk vervolgens op CTRL-X, Y, voer u in om Nano op te slaan en af te sluiten.
Spanish | Dutch |
---|---|
presione | druk |
guardar | op te slaan |
nano | nano |
y | en |
salir | af |
luego | vervolgens |
ES En "Configuración", haga clic en el icono del engranaje en la parte inferior izquierda y presione "Exportar vCard ..."
NL Klik in "Instellingen" op het tandwielpictogram links onderin en druk op "Export vCard ..."
Spanish | Dutch |
---|---|
configuración | instellingen |
exportar | export |
y | en |
en | in |
el | op |
presione | druk op |
la | het |
clic | klik |
ES Luego presione el botón "Inicio" y comenzará a recuperar su código de restricciones de tiempo de pantalla.
NL Druk vervolgens op de "Start" -knop en het zal beginnen met het herstellen van uw restrictietijd voor de schermtijd.
Spanish | Dutch |
---|---|
recuperar | herstellen |
botón | knop |
comenzar | beginnen |
inicio | start |
presione | druk |
y | en |
el | de |
ES Eso es fácil de solucionar: diríjase a iTunes, marque la casilla "Encriptar esta copia de seguridad" y luego presione "Hacer copia de seguridad ahora".
NL Dat is gemakkelijk te repareren: ga naar iTunes, schakel het selectievakje "Deze back-up versleutelen" in en klik vervolgens op "Nu een back-up maken".
Spanish | Dutch |
---|---|
fácil | gemakkelijk |
itunes | itunes |
encriptar | versleutelen |
presione | klik |
es | is |
y | en |
ahora | nu |
ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presiona ⊞ Win + R y aparecerá la ventana Ejecutar. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .
NL Open de standaardback-uplocatie in Verkenner met de opdracht Windows Run. Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren zou moeten verschijnen. Voer %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync en druk op ⏎ Enter .
ES Utilice el siguiente comando mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Una vez que se haya ingresado este comando, presione ⏎ Enter y se completará el cambio.
NL Gebruik de volgende opdracht mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Nadat deze opdracht is ingevoerd, drukt u op ⏎ Enter en de wijziging is voltooid.
ES Indique a la Terminal que cambie a la ubicación predeterminada de copia de seguridad de iTunes, ingresando cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync y luego presione ⏎ Enter .
NL Instrueer de terminal om over te schakelen naar de standaard iTunes-back- cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync door cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync en vervolgens op ⏎ Enter drukken.
ES Una vez que se haya ingresado este comando, presione ⏎ Enter y se completará el cambio.
NL Nadat deze opdracht is ingevoerd, drukt u op ⏎ Enter en de wijziging is voltooid.
ES Cuando se elijan, simplemente presione la opción "Activar resumen de notificación" en la parte inferior.
NL Wanneer deze zijn gekozen, klikt u onderaan op de optie Samenvatting van meldingen inschakelen.
Spanish | Dutch |
---|---|
activar | inschakelen |
resumen | samenvatting |
notificación | meldingen |
la | de |
opción | optie |
en | op |
inferior | onderaan |
parte | van |
ES Una vez que haya encontrado uno, presione el grifo azul en la parte inferior.
NL Zodra je er een hebt gevonden, klik je op de blauwe tik onderaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
encontrado | gevonden |
presione | klik |
haya | er |
una | een |
en | op |
inferior | onderaan |
ES Abra una ventana de comandos. Presiona ⊞ Win + R y aparecerá la ventana Ejecutar. Ingrese cmd y presione ⏎ Enter .
NL Open een opdrachtvenster. Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren zou moeten verschijnen. Voer cmd en druk op ⏎ Enter .
ES Tenemos una guía detallada sobre cómo crear copias de seguridad , pero en resumen, conecte su iPhone o iPad a su PC o Mac a través de USB y presione "Copia de seguridad" en iTunes o Finder.
NL We hebben een uitgebreide handleiding over het maken van back-ups , maar kort samengevat, sluit je iPhone of iPad via USB aan op je pc of Mac en klik je op "Back-up" in iTunes of Finder.
Spanish | Dutch |
---|---|
guía | handleiding |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
pc | pc |
mac | mac |
usb | usb |
presione | klik |
itunes | itunes |
o | of |
pero | maar |
y | en |
en | in |
tenemos | we |
crear | maken |
ES Si desea elegir una aplicación que no está actualmente en su teléfono, visite la App Store en su dispositivo iOS y presione "Instalar" en la aplicación en cuestión antes de reiniciar este proceso.
NL Als je een app wilt kiezen die momenteel niet op je telefoon staat, ga dan naar de App Store op je iOS-apparaat en klik op "Installeren" in de betreffende app voordat je dit proces opnieuw start.
Spanish | Dutch |
---|---|
actualmente | momenteel |
store | store |
ios | ios |
desea | wilt |
elegir | kiezen |
teléfono | telefoon |
la | de |
dispositivo | apparaat |
presione | klik |
instalar | installeren |
proceso | proces |
y | en |
si | als |
aplicación | app |
no | niet |
en | in |
antes de | voordat |
de | betreffende |
una | een |
ES La aplicación de iOS no se ejecutará hasta que la apruebe para ejecutarse en su sistema. Abra Terminal en su Mac y pegue este comando, pero no presione la tecla Intro:
NL De iOS-app wordt pas uitgevoerd als u deze goedkeurt voor gebruik op uw systeem. Open Terminal op je Mac en plak deze opdracht erin, maar druk niet op de enter-toets:
Spanish | Dutch |
---|---|
ios | ios |
terminal | terminal |
mac | mac |
comando | opdracht |
tecla | toets |
intro | enter |
ejecutar | uitgevoerd |
aplicación | app |
sistema | systeem |
presione | druk |
la | de |
abra | uw |
no | niet |
en | op |
y | en |
su | wordt |
pero | maar |
ES Presione la barra espaciadora para agregar un espacio después de ese texto y luego arrastre su aplicación desde la carpeta Applications a la ventana de Terminal. Eso agregará la ruta de la aplicación al final de la línea que pegó.
NL Druk op de spatiebalk om een spatie na die tekst toe te voegen en sleep je app van de map Applications naar het Terminal-venster. Dat voegt het pad van de app toe aan het einde van de regel die u hebt geplakt.
Spanish | Dutch |
---|---|
arrastre | sleep |
carpeta | map |
ventana | venster |
terminal | terminal |
final | einde |
agregar | voegen |
la | de |
línea | een |
y | en |
aplicación | app |
presione | druk op |
después | na |
texto | tekst |
a | om |
luego | op |
ruta | van de |
ES Presione la tecla y la pestaña de Windows y podrá ver en la parte inferior de la pantalla que hay una opción para crear varios escritorios
NL Druk op de Windows-toets en tab en je ziet dan onderaan het scherm dat er een optie is om meerdere desktops aan te maken
Spanish | Dutch |
---|---|
pestaña | tab |
windows | windows |
tecla | toets |
pantalla | scherm |
a | om |
opción | optie |
la | de |
y | en |
ver | ziet |
crear | maken |
presione | druk op |
en | te |
inferior | onderaan |
hay | er |
ES Para activarlo, vaya a la configuración del sistema o presione la tecla de Windows y busque Focus Assist, luego actívelo o configúrelo para que se encienda en momentos específicos para maximizar su productividad.
NL Om het te activeren, gaat u naar de systeeminstellingen of drukt u op de Windows-toets en zoekt u naar Focus Assist en activeert u het vervolgens of stelt u het in op specifieke tijden om uw productiviteit te maximaliseren.
Spanish | Dutch |
---|---|
tecla | toets |
windows | windows |
focus | focus |
momentos | tijden |
específicos | specifieke |
maximizar | maximaliseren |
productividad | productiviteit |
o | of |
la | de |
y | en |
a | om |
luego | vervolgens |
en | in |
ES Cuando haga esto, cada vez que presione el botón en su teclado, iniciará la herramienta y luego podrá seleccionar fácilmente el área, ventana o pantalla que desea capturar.
NL Wanneer u dit doet, zal elke keer dat u op de knop op uw toetsenbord drukt, de tool starten en vervolgens gemakkelijk het gebied, venster of scherm selecteren dat u wilt vastleggen.
Spanish | Dutch |
---|---|
teclado | toetsenbord |
seleccionar | selecteren |
fácilmente | gemakkelijk |
área | gebied |
capturar | vastleggen |
iniciar | starten |
y | en |
ventana | venster |
o | of |
pantalla | scherm |
desea | wilt |
vez | keer |
herramienta | tool |
botón | knop |
luego | vervolgens |
cada | elke |
en | op |
ES Presione la tecla de Windows y busque Modo de juego y luego simplemente enciéndalo y puede obtener un impulso con facilidad
NL Druk op de Windows-toets en zoek naar Game Mode en zet die dan gewoon aan en je kunt gemakkelijk een boost krijgen
Spanish | Dutch |
---|---|
windows | windows |
busque | zoek |
juego | game |
la | de |
tecla | toets |
modo | mode |
y | en |
puede | kunt |
facilidad | gemakkelijk |
presione | druk op |
luego | op |
ES Simplemente presione la tecla de Windows + V para abrir el historial del portapapeles y acceder a todo lo que haya copiado recientemente
NL Druk gewoon op de Windows-toets + V om de geschiedenis van het klembord te openen en toegang te krijgen tot alles wat u recentelijk hebt gekopieerd
Spanish | Dutch |
---|---|
presione | druk |
tecla | toets |
windows | windows |
historial | geschiedenis |
copiado | gekopieerd |
recientemente | recentelijk |
v | v |
abrir | openen |
y | en |
a | om |
simplemente | gewoon |
todo lo que | alles |
acceder | krijgen |
ES Entonces, ¿cómo saber quién aloja un sitio web? Ingrese su URL y presione ?Verificar?. En unos momentos, recibirá el informe con la siguiente información:
NL Dus hoe kom je erachter wie een website host? Voer de URL in en druk op ?Controleren’. Nu krijg je een rapport met de volgende informatie:
Spanish | Dutch |
---|---|
verificar | controleren |
url | url |
y | en |
informe | rapport |
información | informatie |
quién | wie |
en | in |
presione | druk op |
momentos | nu |
con | met |
siguiente | een |
cómo | hoe |
ES Copie y pegue estos dos detalles en su área de administración de WHMCS, y presione el botón Green Guardar.
NL Kopieer en plak beide van deze gegevens aan uw Whmcs Admin-gebied en druk op de groene opslagknop.
Spanish | Dutch |
---|---|
área | gebied |
administración | admin |
whmcs | whmcs |
green | groene |
detalles | gegevens |
y | en |
el | de |
en | op |
presione | druk op |
ES A continuación, presione el botón de conexión de prueba gris para garantizar que sus enlaces de cuenta correctamente en su panel WHMCS.Mientras la información sea correcta, recibirá un aviso que se ha establecido la conexión.
NL Druk vervolgens op de knop Grijze testverbinding om ervoor te zorgen dat uw account correct naar uw WHMCS-paneel koppelt.Zolang de informatie correct is, ontvangt u een kennisgeving dat de verbinding is vastgesteld.
Spanish | Dutch |
---|---|
gris | grijze |
garantizar | zorgen |
cuenta | account |
panel | paneel |
whmcs | whmcs |
establecido | vastgesteld |
recibir | ontvangt |
conexión | verbinding |
correctamente | correct |
información | informatie |
botón | knop |
aviso | kennisgeving |
presione | druk |
a | om |
sus | uw |
en | te |
ES Una vez seleccionado, presione el botón Confirmar para confirmar el cambio de grupo de seguridad.
NL Als u eenmaal hebt geselecteerd, drukt u op de knop Bevestigen om de beveiligingsgroepwijziging te bevestigen.
Spanish | Dutch |
---|---|
seleccionado | geselecteerd |
confirmar | bevestigen |
de | hebt |
una vez | eenmaal |
botón | knop |
el | de |
ES Cuando termine de ingresar esta información, presione el botón GREEN Crear grupo para continuar.
NL Wanneer u klaar bent met het invoeren van deze informatie, drukt u op de GROENE CREATE-toets om door te gaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
información | informatie |
green | groene |
ingresar | invoeren |
el | de |
de | door |
cuando | wanneer |
esta | deze |
continuar | gaan |
ES Para eliminar una regla desde el menú desplegable Acciones, presione el enlace Eliminar.Aparecerá un indicador emergente para confirmar y hacer clic en el botón Verde Confirmar
NL Als u een regel wilt verwijderen uit de vervolgkeuzelijst Acties, drukt u op de link Delete.Een pop-upprompt lijkt te bevestigen en klikt u op de knop Groene bevestigen
Spanish | Dutch |
---|---|
regla | regel |
enlace | link |
confirmar | bevestigen |
acciones | acties |
y | en |
eliminar | verwijderen |
botón | knop |
el | de |
en | te |
hacer clic | klikt |
Showing 50 of 50 translations