ES Paso 3: Reinicie su servidor web Apache para finalizar esto.
ES Paso 3: Reinicie su servidor web Apache para finalizar esto.
NL Stap 3: Start uw Apache-webserver opnieuw om dit te finaliseren.
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
apache | apache |
esto | dit |
ES Paso 3: Reinicie el servidor de base de datos MariaDB y le permite comenzar en la puesta en marcha del sistema.
NL Stap 3: Start de MARIADB-databaseserver opnieuw en stel deze in om op het opstarten van het systeem te starten.
Spanish | Dutch |
---|---|
mariadb | mariadb |
paso | stap |
comenzar | starten |
sistema | systeem |
y | en |
puesta en marcha | opstarten |
en | in |
ES Paso 2: Reinicie Apache utilizando SystemCTL para que los cambios surtan efecto:
NL Stap 2: Herstart Apache met SystembCTL voor de wijzigingen in werking:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
apache | apache |
para | voor |
los | de |
cambios | wijzigingen |
ES Paso 6: Reinicie su servicio HTTPD de Apache.
NL Stap 6: Start uw Apache HTTPD-service opnieuw op.
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
servicio | service |
apache | apache |
ES Luego reinicie, y verifique el estado de SELINUX ejecutando 'Sestatus'.Debería decir:
NL Start vervolgens opnieuw op en verifieer de Selinux-status door 'Sestatus' te gebruiken.Het zou moeten zeggen:
Spanish | Dutch |
---|---|
verifique | verifieer |
estado | status |
y | en |
el | de |
debería | zou moeten |
Spanish | Dutch |
---|---|
descarga | downloaden |
comenzar | starten |
segundos | seconden |
debería | als |
caso | een |
a | opnieuw |
de | over |
la | het |
ES Hay dos maneras de hacerlo. Vaya a Configuración> Safari y desplácese hacia abajo hasta que vea los dos íconos de pestañas. Ahora seleccione "Pestaña única". Cuando reinicie Safari, ahora tendrá la barra en la parte superior.
NL Er zijn twee manieren om het te doen. Ga naar Instellingen > Safari en scrol omlaag totdat je de twee tabbladpictogrammen ziet. Selecteer nu "Enkel tabblad". Wanneer je Safari opnieuw start, staat de balk bovenaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
maneras | manieren |
configuración | instellingen |
safari | safari |
seleccione | selecteer |
barra | balk |
vaya | ga |
ahora | nu |
pestaña | tabblad |
la | de |
en | te |
y | en |
a | om |
hasta que | totdat |
hacia abajo | omlaag |
hay | er |
ES Espere la instalación y reinicie, ¡y listo!
NL Wacht op de installatie en start opnieuw op - en je bent klaar!
Spanish | Dutch |
---|---|
espere | wacht |
la | de |
y | en |
listo | klaar |
instalación | installatie |
ES Aparecerá "Deslizar para actualizar" cuando se reinicie su dispositivo: desbloquee, ingrese la contraseña, actívela si es necesario y espere a que finalice el proceso de instalación
NL "Schuif om te upgraden" verschijnt wanneer uw apparaat opnieuw wordt opgestart: ontgrendel, voer het wachtwoord in, activeer indien nodig en wacht tot het installatieproces is voltooid
Spanish | Dutch |
---|---|
aparecerá | verschijnt |
actualizar | upgraden |
contraseña | wachtwoord |
espere | wacht |
dispositivo | apparaat |
es | is |
necesario | nodig |
y | en |
si | indien |
a | om |
su | wordt |
el | opnieuw |
ES Una vez que el servicio se haya detenido, haga clic en Start , luego en OK y reinicie la computadora.
NL Nadat de service is gestopt, klikt u op Start , vervolgens op OK en start u de computer opnieuw op.
Spanish | Dutch |
---|---|
detenido | gestopt |
start | start |
computadora | computer |
ok | ok |
y | en |
haga clic | klikt |
servicio | service |
luego | vervolgens |
vez | is |
que | nadat |
en | op |
ES Cuando la computadora se reinicie, abra iTunes y vuelva a conectar su dispositivo.
NL Wanneer de computer opnieuw is opgestart, opent u iTunes en sluit u uw apparaat opnieuw aan.
Spanish | Dutch |
---|---|
itunes | itunes |
computadora | computer |
y | en |
dispositivo | apparaat |
la | de |
abra | uw |
cuando | wanneer |
ES Para solucionar este error, primero intente desconectar todos sus dispositivos Apple, reinicie su computadora y abra iTunes
NL Om deze fout op te lossen, probeert u eerst al uw Apple-apparaten los te koppelen, uw computer opnieuw op te starten en iTunes te openen
Spanish | Dutch |
---|---|
error | fout |
intente | probeert |
apple | apple |
itunes | itunes |
dispositivos | apparaten |
computadora | computer |
y | en |
este | deze |
primero | eerst |
abra | uw |
ES Busque actualizaciones de iTunes, reinstale y reinicie su computadora y iPhone. Cuando conecte su iPhone, desbloquee y seleccione Trust .
NL Controleer op een iTunes-update, installeer opnieuw en start uw computer en iPhone opnieuw op. Ontgrendel en selecteer Trust wanneer u uw iPhone aansluit.
Spanish | Dutch |
---|---|
actualizaciones | update |
itunes | itunes |
computadora | computer |
iphone | iphone |
seleccione | selecteer |
trust | trust |
y | en |
ES Puede habilitar el registro con Advanced → Record Logs . Una vez hecho esto, reinicie Camo Studio y repita el problema, antes de usar el menú Advanced → Export Logs .
NL U kunt logboekregistratie inschakelen met Advanced → Record Logs . Zodra dat is gebeurd, start u Camo Studio opnieuw op en repliceert u het probleem voordat u het menu Advanced → Export Logs .
ES Reinicie el ordenador remoto desde su aplicación Splashtop o consola web. Elija el reinicio en modo normal o seguro.
NL Start de externe computer opnieuw op vanuit uw Splashtop-app of webconsole. Kies Herstart normale of veilige modus.
Spanish | Dutch |
---|---|
remoto | externe |
splashtop | splashtop |
o | of |
elija | kies |
modo | modus |
normal | normale |
ordenador | computer |
aplicación | app |
el | de |
en | op |
ES Reinicie su PC y verifique las actualizaciones de Windows.
NL Start uw pc opnieuw op en controleer op Windows-updates.
Spanish | Dutch |
---|---|
pc | pc |
verifique | controleer |
actualizaciones | updates |
windows | windows |
y | en |
ES Después de que su Mac se reinicie, comenzará el proceso de instalación de Monterey.
NL Nadat uw Mac opnieuw is opgestart, begint het installatieproces van Monterey.
Spanish | Dutch |
---|---|
mac | mac |
monterey | monterey |
comenzar | begint |
el | opnieuw |
ES Cuando finalice la instalación y su Mac se reinicie, se ejecutará la versión beta.
NL Wanneer de installatie is voltooid en uw Mac opnieuw is opgestart, wordt de bèta uitgevoerd.
Spanish | Dutch |
---|---|
mac | mac |
beta | bèta |
su | wordt |
ejecutar | uitgevoerd |
y | en |
la | de |
instalación | installatie |
cuando | wanneer |
ES Reinicie: Reiniciar su servidor lo apagará momentáneamente y lo iniciará nuevamente.
NL Opnieuw opstarten: het opnieuw opstarten van uw server wordt het tijdelijk gesloten en opnieuw opstart.
Spanish | Dutch |
---|---|
servidor | server |
iniciar | opstarten |
y | en |
reiniciar | opnieuw opstarten |
su | wordt |
nuevamente | opnieuw |
ES Si no puede establecer la conectividad de red, al hacer clic en el botón Rebuild Network reconstruirá su red y reinicie su instancia.
NL Als u geen netwerkconnectiviteit kunt opzetten, klikt u op de knop REBUILD NETWERK uw netwerk opnieuw op en start u uw exemplaar opnieuw op.
Spanish | Dutch |
---|---|
establecer | opzetten |
red | netwerk |
puede | kunt |
botón | knop |
y | en |
si | als |
no | geen |
en | op |
hacer clic | klikt |
ES Para permitir que el servicio PHP se inicie automáticamente, por lo que no tiene que escribir el comando arriba cada vez que se reinicie el servidor, use este comando aquí:
NL Om de PHP-service in staat te stellen automatisch te starten, dus u hoeft niet de bovenstaande opdracht te typen telkens wanneer de server opnieuw wordt opgestart, deze opdracht hier gebruikt:
Spanish | Dutch |
---|---|
php | php |
inicie | starten |
automáticamente | automatisch |
escribir | typen |
comando | opdracht |
servicio | service |
servidor | server |
use | gebruikt |
el | de |
no | niet |
tiene | u |
aquí | hier |
cada vez | telkens |
tiene que | hoeft |
ES Si no sucede nada, intente tocar la Pokeball para abrir el menú. Si no responde, deténgase, reinicie, abra la aplicación y continúe. De lo contrario, está desperdiciando batería y tiempo esperando a que vuelva a funcionar.
NL Als er niets gebeurt, probeer dan op de Pokeball te tikken om het menu te openen. Als het niet reageert, stop dan, start opnieuw, open de app en ga door. Anders verspilt u batterij en tijd aan het wachten tot het weer werkt.
Spanish | Dutch |
---|---|
sucede | gebeurt |
intente | probeer |
tocar | tikken |
menú | menu |
batería | batterij |
esperando | wachten |
abrir | openen |
tiempo | tijd |
y | en |
si | als |
para | stop |
aplicación | app |
contrario | anders |
a | om |
no | niet |
funcionar | werkt |
ES Toque el menú desplegable debajo de cada opción y cambie la configuración a Activado , luego cierre y reinicie la aplicación.
NL Tik op het vervolgkeuzemenu onder elke optie en wijzig de instelling in Geactiveerd , sluit vervolgens en start de app opnieuw.
Spanish | Dutch |
---|---|
toque | tik |
cambie | wijzig |
configuración | instelling |
activado | geactiveerd |
cierre | sluit |
opción | optie |
y | en |
desplegable | vervolgkeuzemenu |
aplicación | app |
cada | elke |
ES Esto significa que cuando salga, guarde los cambios y reinicie, la máquina se cargará desde la unidad USB y le pedirá que instale Windows.
NL Dit betekent dat wanneer u afsluit - de wijzigingen opslaan en opnieuw instellen - de machine dan wordt geladen vanaf de USB-drive en u vraagt om Windows te installeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
máquina | machine |
usb | usb |
pedirá | vraagt |
instale | installeren |
windows | windows |
y | en |
la | de |
cargar | geladen |
guarde | opslaan |
cambios | wijzigingen |
cuando | wanneer |
ES Reinicie el ordenador remoto desde su aplicación Splashtop o consola web. Elija el reinicio en modo normal o seguro.
NL Start de externe computer opnieuw op vanuit uw Splashtop-app of webconsole. Kies Herstart normale of veilige modus.
Spanish | Dutch |
---|---|
remoto | externe |
splashtop | splashtop |
o | of |
elija | kies |
modo | modus |
normal | normale |
ordenador | computer |
aplicación | app |
el | de |
en | op |
ES Ahora reinicie el servidor para completar la configuración y habilitar el nuevo idioma.
NL Start nu de server opnieuw op om de configuratie te voltooien en de nieuwe taal in te schakelen.
Spanish | Dutch |
---|---|
servidor | server |
completar | voltooien |
configuración | configuratie |
ahora | nu |
y | en |
nuevo | nieuwe |
idioma | taal |
ES Paso 3: Reinicie su servidor web Apache para finalizar esto.
NL Stap 3: Start uw Apache-webserver opnieuw om dit te finaliseren.
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
apache | apache |
esto | dit |
ES Luego reinicie, y verifique el estado de SELINUX ejecutando 'Sestatus'.Debería decir:
NL Start vervolgens opnieuw op en verifieer de Selinux-status door 'Sestatus' te gebruiken.Het zou moeten zeggen:
Spanish | Dutch |
---|---|
verifique | verifieer |
estado | status |
y | en |
el | de |
debería | zou moeten |
ES Paso 6: Reinicie su servicio HTTPD de Apache.
NL Stap 6: Start uw Apache HTTPD-service opnieuw op.
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
servicio | service |
apache | apache |
ES Paso 3: Reinicie el servidor de base de datos MariaDB y le permite comenzar en la puesta en marcha del sistema.
NL Stap 3: Start de MARIADB-databaseserver opnieuw en stel deze in om op het opstarten van het systeem te starten.
Spanish | Dutch |
---|---|
mariadb | mariadb |
paso | stap |
comenzar | starten |
sistema | systeem |
y | en |
puesta en marcha | opstarten |
en | in |
ES Paso 2: Reinicie Apache utilizando SystemCTL para que los cambios surtan efecto:
NL Stap 2: Herstart Apache met SystembCTL voor de wijzigingen in werking:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
apache | apache |
para | voor |
los | de |
cambios | wijzigingen |
Spanish | Dutch |
---|---|
descarga | downloaden |
comenzar | starten |
segundos | seconden |
debería | als |
caso | een |
a | opnieuw |
de | over |
la | het |
ES Si no puede ver la carpeta WazzapMigrator creada automáticamente, simplemente reinicie su teléfono.
NL Als u de automatisch aangemaakte WazzapMigrator-map niet kunt zien, start u uw telefoon opnieuw op.
Spanish | Dutch |
---|---|
la | de |
carpeta | map |
automáticamente | automatisch |
teléfono | telefoon |
puede | kunt |
ver | zien |
si | als |
no | niet |
ES Hay dos maneras de hacerlo. Vaya a Configuración> Safari y desplácese hacia abajo hasta que vea los dos íconos de pestañas. Ahora seleccione "Pestaña única". Cuando reinicie Safari, ahora tendrá la barra en la parte superior.
NL Er zijn twee manieren om het te doen. Ga naar Instellingen > Safari en scrol omlaag totdat je de twee tabbladpictogrammen ziet. Selecteer nu "Enkel tabblad". Wanneer je Safari opnieuw start, staat de balk bovenaan.
Spanish | Dutch |
---|---|
maneras | manieren |
configuración | instellingen |
safari | safari |
seleccione | selecteer |
barra | balk |
vaya | ga |
ahora | nu |
pestaña | tabblad |
la | de |
en | te |
y | en |
a | om |
hasta que | totdat |
hacia abajo | omlaag |
hay | er |
ES Espere la instalación y reinicie, ¡y listo!
NL Wacht op de installatie en start opnieuw op - en je bent klaar!
Spanish | Dutch |
---|---|
espere | wacht |
la | de |
y | en |
listo | klaar |
instalación | installatie |
ES Aparecerá "Deslizar para actualizar" cuando se reinicie su dispositivo: desbloquee, ingrese la contraseña, actívela si es necesario y espere a que finalice el proceso de instalación
NL "Schuif om te upgraden" verschijnt wanneer uw apparaat opnieuw wordt opgestart: ontgrendel, voer het wachtwoord in, activeer indien nodig en wacht tot het installatieproces is voltooid
Spanish | Dutch |
---|---|
aparecerá | verschijnt |
actualizar | upgraden |
contraseña | wachtwoord |
espere | wacht |
dispositivo | apparaat |
es | is |
necesario | nodig |
y | en |
si | indien |
a | om |
su | wordt |
el | opnieuw |
ES Una vez que el servicio se haya detenido, haga clic en Start , luego en OK y reinicie la computadora.
NL Nadat de service is gestopt, klikt u op Start , vervolgens op OK en start u de computer opnieuw op.
Spanish | Dutch |
---|---|
detenido | gestopt |
start | start |
computadora | computer |
ok | ok |
y | en |
haga clic | klikt |
servicio | service |
luego | vervolgens |
vez | is |
que | nadat |
en | op |
ES Cuando la computadora se reinicie, abra iTunes y vuelva a conectar su dispositivo.
NL Wanneer de computer opnieuw is opgestart, opent u iTunes en sluit u uw apparaat opnieuw aan.
Spanish | Dutch |
---|---|
itunes | itunes |
computadora | computer |
y | en |
dispositivo | apparaat |
la | de |
abra | uw |
cuando | wanneer |
ES Para solucionar este error, primero intente desconectar todos sus dispositivos Apple, reinicie su computadora y abra iTunes
NL Om deze fout op te lossen, probeert u eerst al uw Apple-apparaten los te koppelen, uw computer opnieuw op te starten en iTunes te openen
Spanish | Dutch |
---|---|
error | fout |
intente | probeert |
apple | apple |
itunes | itunes |
dispositivos | apparaten |
computadora | computer |
y | en |
este | deze |
primero | eerst |
abra | uw |
ES Busque actualizaciones de iTunes, reinstale y reinicie su computadora y iPhone. Cuando conecte su iPhone, desbloquee y seleccione Trust .
NL Controleer op een iTunes-update, installeer opnieuw en start uw computer en iPhone opnieuw op. Ontgrendel en selecteer Trust wanneer u uw iPhone aansluit.
Spanish | Dutch |
---|---|
actualizaciones | update |
itunes | itunes |
computadora | computer |
iphone | iphone |
seleccione | selecteer |
trust | trust |
y | en |
ES Paso 3: Reinicie su servidor web Apache para finalizar esto.
NL Stap 3: Start uw Apache-webserver opnieuw om dit te finaliseren.
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
apache | apache |
esto | dit |
ES Luego reinicie, y verifique el estado de SELINUX ejecutando 'Sestatus'.Debería decir:
NL Start vervolgens opnieuw op en verifieer de Selinux-status door 'Sestatus' te gebruiken.Het zou moeten zeggen:
Spanish | Dutch |
---|---|
verifique | verifieer |
estado | status |
y | en |
el | de |
debería | zou moeten |
ES Paso 6: Reinicie su servicio HTTPD de Apache.
NL Stap 6: Start uw Apache HTTPD-service opnieuw op.
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
servicio | service |
apache | apache |
ES Paso 3: Reinicie el servidor de base de datos MariaDB y le permite comenzar en la puesta en marcha del sistema.
NL Stap 3: Start de MARIADB-databaseserver opnieuw en stel deze in om op het opstarten van het systeem te starten.
Spanish | Dutch |
---|---|
mariadb | mariadb |
paso | stap |
comenzar | starten |
sistema | systeem |
y | en |
puesta en marcha | opstarten |
en | in |
ES Paso 2: Reinicie Apache utilizando SystemCTL para que los cambios surtan efecto:
NL Stap 2: Herstart Apache met SystembCTL voor de wijzigingen in werking:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
apache | apache |
para | voor |
los | de |
cambios | wijzigingen |
ES Paso 3: Reinicie su servidor web Apache para finalizar esto.
NL Stap 3: Start uw Apache-webserver opnieuw om dit te finaliseren.
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
apache | apache |
esto | dit |
ES Luego reinicie, y verifique el estado de SELINUX ejecutando 'Sestatus'.Debería decir:
NL Start vervolgens opnieuw op en verifieer de Selinux-status door 'Sestatus' te gebruiken.Het zou moeten zeggen:
Spanish | Dutch |
---|---|
verifique | verifieer |
estado | status |
y | en |
el | de |
debería | zou moeten |
ES Paso 6: Reinicie su servicio HTTPD de Apache.
NL Stap 6: Start uw Apache HTTPD-service opnieuw op.
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
servicio | service |
apache | apache |
ES Paso 3: Reinicie el servidor de base de datos MariaDB y le permite comenzar en la puesta en marcha del sistema.
NL Stap 3: Start de MARIADB-databaseserver opnieuw en stel deze in om op het opstarten van het systeem te starten.
Spanish | Dutch |
---|---|
mariadb | mariadb |
paso | stap |
comenzar | starten |
sistema | systeem |
y | en |
puesta en marcha | opstarten |
en | in |
ES Paso 2: Reinicie Apache utilizando SystemCTL para que los cambios surtan efecto:
NL Stap 2: Herstart Apache met SystembCTL voor de wijzigingen in werking:
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
apache | apache |
para | voor |
los | de |
cambios | wijzigingen |
Showing 50 of 50 translations