ES Como el otoño también es la temporada intermedia, podés disfrutar de mejores precios en los alojamientos y las actividades.
ES Como el otoño también es la temporada intermedia, podés disfrutar de mejores precios en los alojamientos y las actividades.
PT Como o outono é uma estação intermediária, você pode aproveitar de melhores tarifas em acomodações e atividades.
Spanish | Portuguese |
---|---|
otoño | outono |
temporada | estação |
mejores | melhores |
alojamientos | acomodações |
actividades | atividades |
precios | tarifas |
es | é |
y | e |
disfrutar | aproveitar |
el | o |
ES El almacenamiento frecuente en la memoria intermedia puede ocurrir cuando el ancho de banda del internet del espectador no es compatible con la calidad de reproducción de video seleccionada
PT Falhas frequentes podem ocorrer quando a largura de banda da Internet do espectador não suporta a qualidade de reprodução do vídeo selecionado
Spanish | Portuguese |
---|---|
frecuente | frequentes |
puede | podem |
ocurrir | ocorrer |
ancho | largura |
banda | banda |
internet | internet |
espectador | espectador |
seleccionada | selecionado |
reproducción | reprodução |
calidad | qualidade |
video | vídeo |
en | de |
no | não |
cuando | quando |
de | do |
ES Ubicada al lado de la pista Dunes, la pista Motu Road es una pista intermedia por tierras remotas con algunos desafiantes ascensos de colinas
PT Adjacente à Dunes Trail, a trilhaMotu Road Trail é um passeio intermediário em uma paisagem com algumas subidas desafiadoras
Spanish | Portuguese |
---|---|
es | é |
la | a |
de | em |
con | com |
una | uma |
al | passeio |
ES El bosque que vas a ver mientras caminás la sección intermedia del sendero Rakiura Track es mayormente de rimu y kamahi, pero también podés ver helechos arborescentes, helechos bajos y delicadas orquídeas colgantes
PT A floresta vista da metade da Rakiura Track é composta principalmente por rimu e kamahi, mas há também samambaias nas árvores, samambaias terrestres e delicadas orquídeas aéreas
Spanish | Portuguese |
---|---|
bosque | floresta |
es | é |
y | e |
a | nas |
track | track |
pero | mas |
también | também |
que | vista |
la | a |
del | da |
de | por |
ES El día comienza con un análisis del tiempo meteorológico, seguido del traslado al área intermedia.
PT O dia começa com uma verificação do tempo, em seguida com o transporte até a área de preparação.
Spanish | Portuguese |
---|---|
comienza | começa |
traslado | transporte |
día | dia |
el | a |
un | uma |
a | em |
con | com |
del | do |
tiempo | tempo |
ES – Se lanza VPS administrado. Brinda una fantástica opción intermedia entre hospedaje Web y servidores dedicados.
PT – VPS Gerenciado é lançado, fornecendo uma opção intermediária entre hospedagem na web e servidores dedicados.
ES El comprobador de certificados SSL prueba la cadena de confianza intermedia (también conocida como paquete de CA) para los cambios, que pueden indicar problemas. Ahorre tiempo con informes automatizados sobre la supervisión manual.
PT O verificador de certificado SSL testa cadeia intermediária de confiança (também conhecida como pacote CA) para alterações, o que pode indicar problemas. Economize tempo com relatórios automatizados sobre monitoramento manual.
Spanish | Portuguese |
---|---|
comprobador | verificador |
ssl | ssl |
cadena | cadeia |
conocida | conhecida |
indicar | indicar |
automatizados | automatizados |
supervisión | monitoramento |
manual | manual |
ahorre | economize |
paquete | pacote |
problemas | problemas |
informes | relatórios |
certificados | certificado |
confianza | confiança |
la | a |
también | também |
cambios | alterações |
tiempo | tempo |
que | que |
con | com |
sobre | sobre |
los | de |
ES A partir de ese momento ya sabíamos que un cambio era necesario, pero logramos encontrar una buena solución intermedia entre funcionalidad y tiempo de desarrollo.
PT Sabíamos que faríamos uma mudança, mas descobrimos que havia uma grande harmonização entre funcionalidade e tempo de desenvolvimento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cambio | mudança |
buena | grande |
funcionalidad | funcionalidade |
desarrollo | desenvolvimento |
y | e |
pero | mas |
tiempo | tempo |
ese | o |
que | que |
de | entre |
ES La travesía por la montaña Titlis es una auténtica aventura. En primer lugar, hay que tomar el teleférico TITLIS Xpress hasta la estación intermedia, y después subir hasta el final en el TITLIS Rotair, el primer teleférico giratorio del mundo.
PT A excursão a Titlis é um verdadeiro deleite. A gôndola TITLIS Xpress leva à estação intermediária e, dali, o TITLIS Rotair, o primeiro teleférico giratório do mundo, continua a viagem até o topo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
aventura | viagem |
estación | estação |
es | é |
y | e |
a | um |
mundo | mundo |
primer | primeiro |
hasta | até |
del | do |
la | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
academy | academy |
innovadora | inovadora |
es | é |
y | e |
escuela | escola |
en | de |
carolina | carolina |
norte | norte |
de | do |
ES Los estudiantes en el programa de composición normalmente ya tienen competencia musical intermedia
PT Os alunos do programa de composição normalmente já tem uma proficiência musical intermediaria
Spanish | Portuguese |
---|---|
estudiantes | alunos |
composición | composição |
normalmente | normalmente |
competencia | proficiência |
musical | musical |
en | de |
el | o |
programa | programa |
de | do |
ES Había identificado la opción de vender acciones a una empresa intermedia internacional y estaba preparando una evaluación técnica y económica detallada de sus activos y operaciones.
PT Ela tinha identificado a opção de vender ações para um player internacional no downstream e estava preparando uma avaliação técnica e econômica detalhada de seus ativos e operações.
Spanish | Portuguese |
---|---|
identificado | identificado |
vender | vender |
acciones | ações |
internacional | internacional |
preparando | preparando |
evaluación | avaliação |
técnica | técnica |
detallada | detalhada |
activos | ativos |
operaciones | operações |
y | e |
estaba | estava |
opción | opção |
a | um |
había | de |
sus | seus |
de | uma |
ES Tanto si eres un desarrollador, un propietario de un sitio web de negocios, o cualquier cosa intermedia, darte el control total de cada aspecto de tu sitio web es algo que nos esforzamos por hacer aquí en Kinsta
PT Se você é um desenvolvedor, proprietário de um site comercial ou qualquer coisa entre eles, dar-lhe controle total de todos os aspectos do seu site é algo que nos esforçamos para fazer aqui na Kinsta
Spanish | Portuguese |
---|---|
desarrollador | desenvolvedor |
propietario | proprietário |
control | controle |
kinsta | kinsta |
si | se |
o | ou |
es | é |
aquí | aqui |
en | de |
un | um |
cualquier | qualquer |
sitio | site |
tu | seu |
algo | algo |
nos | que |
de negocios | comercial |
ES Máquina virtual (VM) Una máquina virtual es un entorno de sistema operativo que se ha abstraído de su máquina física de forma que pueda aprovechar una capa de software intermedia para ejecutarse en cualquier hardware físico
PT Máquina virtual (VM) Uma máquina virtual é um ambiente de sistema operacional que foi abstraído de sua máquina física de forma que possa aproveitar uma camada de software intermediária para ser executada em qualquer hardware físico
Spanish | Portuguese |
---|---|
virtual | virtual |
entorno | ambiente |
aprovechar | aproveitar |
capa | camada |
máquina | máquina |
sistema | sistema |
pueda | possa |
es | é |
física | física |
software | software |
hardware | hardware |
físico | físico |
un | um |
operativo | operacional |
forma | forma |
cualquier | qualquer |
que | que |
ES Obtenga información sobre el rendimiento de un robot específico, del ROI de todo su programa, y cualquier cosa intermedia, con los análisis de Insights
PT Saiba da performance de um robô específico, do ROI do seu programa inteiro, dentro outros, com as análises do Insights
Spanish | Portuguese |
---|---|
específico | específico |
programa | programa |
robot | robô |
roi | roi |
un | um |
insights | insights |
análisis | análises |
el | as |
de | do |
ES Tanto si eres un desarrollador, un propietario de un sitio web de negocios, o cualquier cosa intermedia, darte el control total de cada aspecto de tu sitio web es algo que nos esforzamos por hacer aquí en Kinsta.
PT Se você é um desenvolvedor, proprietário de um site comercial ou qualquer coisa entre eles, dar-lhe controle total de todos os aspectos do seu site é algo que nos esforçamos para fazer aqui na Kinsta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
desarrollador | desenvolvedor |
propietario | proprietário |
control | controle |
kinsta | kinsta |
si | se |
o | ou |
es | é |
aquí | aqui |
en | de |
un | um |
cualquier | qualquer |
sitio | site |
tu | seu |
algo | algo |
nos | que |
de negocios | comercial |
ES Sin embargo, otras lesiones dentro de la corteza prefrontal intermedia y de la corteza anterior del cingulate pueden aumentar real la frecuencia y la viveza de sueños y pueden incluso persistir en vela.
PT Contudo, outras lesões dentro do córtice pré-frontal central e do córtice anterior do cingulate podem realmente aumentar a freqüência e o vividness dos sonhos e podem mesmo persistir na vigília.
Spanish | Portuguese |
---|---|
otras | outras |
lesiones | lesões |
anterior | anterior |
pueden | podem |
aumentar | aumentar |
sueños | sonhos |
y | e |
sin embargo | contudo |
la | a |
de | do |
en | dentro |
incluso | mesmo |
ES Haz tu tarea respecto a los distintos terminados que hay disponibles. El mate es una elección popular porque se ve profesional y se siente firme. El semi-brillante es una buena opción intermedia.
PT Faça o seu dever de casa e descubra os diferentes acabamentos de cartão de visita disponíveis. O fosco é uma opção popular, porque ele parece profissional e é um papel de boa qualidade. O Semi-brilhante é uma boa opção entre as que existem.
Spanish | Portuguese |
---|---|
distintos | diferentes |
mate | fosco |
popular | popular |
profesional | profissional |
ve | parece |
haz | faça |
disponibles | disponíveis |
y | e |
buena | boa |
es | é |
opción | opção |
tu | seu |
porque | porque |
a | um |
el | a |
se | ele |
una | uma |
que | que |
Spanish | Portuguese |
---|---|
la | o |
y | e |
a | venceu |
puntuación | pontuação |
dos | duas |
primera | para |
Spanish | Portuguese |
---|---|
linaje | linhagem |
columna | coluna |
repositorios | repositórios |
flujos | fluxos |
sistemas | sistemas |
origen | origem |
transformación | transformação |
lógica | lógica |
y | e |
datos | dados |
informes | relatórios |
nivel | nível |
incluida | incluindo |
capas | camadas |
de | entre |
hasta | até |
el | o |
vea | para |
ES Este curso enseña a los estudiantes conocimientos básicos hasta la etapa intermedia en análisis estadístico utilizando el lenguaje de programación Python
PT Este curso ensina aos alunos conhecimentos básicos até o estágio intermediário em análise estatística usando a linguagem de programação Python
Spanish | Portuguese |
---|---|
enseña | ensina |
estudiantes | alunos |
conocimientos | conhecimentos |
etapa | estágio |
lenguaje | linguagem |
python | python |
curso | curso |
análisis | análise |
utilizando | usando |
programación | programação |
básicos | básicos |
hasta | até |
la | a |
ES Unidad Intermedia del Noroeste de los Tres Condados 5
PT Unidade Intermediária Noroeste do Tri-Condado 5
Spanish | Portuguese |
---|---|
noroeste | noroeste |
unidad | unidade |
de | do |
ES Máquina virtual (VM) Una máquina virtual es un entorno de sistema operativo que se ha abstraído de su máquina física de forma que pueda aprovechar una capa de software intermedia para ejecutarse en cualquier hardware físico
PT Máquina virtual (VM) Uma máquina virtual é um ambiente de sistema operacional que foi abstraído de sua máquina física de forma que possa aproveitar uma camada de software intermediária para ser executada em qualquer hardware físico
Spanish | Portuguese |
---|---|
virtual | virtual |
entorno | ambiente |
aprovechar | aproveitar |
capa | camada |
máquina | máquina |
sistema | sistema |
pueda | possa |
es | é |
física | física |
software | software |
hardware | hardware |
físico | físico |
un | um |
operativo | operacional |
forma | forma |
cualquier | qualquer |
que | que |
ES Haz tu tarea respecto a los distintos terminados que hay disponibles. El mate es una elección popular porque se ve profesional y se siente firme. El semi-brillante es una buena opción intermedia.
PT Faça o seu dever de casa e descubra os diferentes acabamentos de cartão de visita disponíveis. O fosco é uma opção popular, porque ele parece profissional e é um papel de boa qualidade. O Semi-brilhante é uma boa opção entre as que existem.
Spanish | Portuguese |
---|---|
distintos | diferentes |
mate | fosco |
popular | popular |
profesional | profissional |
ve | parece |
haz | faça |
disponibles | disponíveis |
y | e |
buena | boa |
es | é |
opción | opção |
tu | seu |
porque | porque |
a | um |
el | a |
se | ele |
una | uma |
que | que |
ES Recomendamos optar por la opción intermedia cuando se trata de especificaciones, ya que el modelo básico es bastante limitado con 64 GB de almacenamiento y el modelo superior puede ser costoso para lo que es.
PT Recomendamos optar pela opção intermediária quando se trata de especificações, pois o modelo básico é bastante limitado com armazenamento de 64 GB e o modelo superior pode ser caro pelo que é.
Spanish | Portuguese |
---|---|
recomendamos | recomendamos |
especificaciones | especificações |
básico | básico |
bastante | bastante |
limitado | limitado |
gb | gb |
almacenamiento | armazenamento |
costoso | caro |
y | e |
es | é |
modelo | modelo |
puede | pode |
ser | ser |
optar | optar |
opción | opção |
cuando | quando |
superior | superior |
que | que |
el | o |
con | com |
de | pelo |
para | de |
ES Obtenga información sobre el rendimiento de un robot específico, del ROI de todo su programa, y cualquier cosa intermedia, con los análisis de Insights
PT Saiba da performance de um robô específico, do ROI do seu programa inteiro, dentro outros, com as análises do Insights
Spanish | Portuguese |
---|---|
específico | específico |
programa | programa |
robot | robô |
roi | roi |
un | um |
insights | insights |
análisis | análises |
el | as |
de | do |
ES Los estudiantes en el programa de composición normalmente ya tienen competencia musical intermedia
PT Os alunos do programa de composição normalmente já tem uma proficiência musical intermediaria
Spanish | Portuguese |
---|---|
estudiantes | alunos |
composición | composição |
normalmente | normalmente |
competencia | proficiência |
musical | musical |
en | de |
el | o |
programa | programa |
de | do |
ES Unidad Intermedia del Noroeste de los Tres Condados 5
PT Unidade Intermediária Noroeste do Tri-Condado 5
Spanish | Portuguese |
---|---|
noroeste | noroeste |
unidad | unidade |
de | do |
Spanish | Portuguese |
---|---|
linaje | linhagem |
columna | coluna |
repositorios | repositórios |
flujos | fluxos |
sistemas | sistemas |
origen | origem |
transformación | transformação |
lógica | lógica |
y | e |
datos | dados |
informes | relatórios |
nivel | nível |
incluida | incluindo |
capas | camadas |
de | entre |
hasta | até |
el | o |
vea | para |
ES Había identificado la opción de vender acciones a una empresa intermedia internacional y estaba preparando una evaluación técnica y económica detallada de sus activos y operaciones.
PT Ela tinha identificado a opção de vender ações para um player internacional no downstream e estava preparando uma avaliação técnica e econômica detalhada de seus ativos e operações.
Spanish | Portuguese |
---|---|
identificado | identificado |
vender | vender |
acciones | ações |
internacional | internacional |
preparando | preparando |
evaluación | avaliação |
técnica | técnica |
detallada | detalhada |
activos | ativos |
operaciones | operações |
y | e |
estaba | estava |
opción | opção |
a | um |
había | de |
sus | seus |
de | uma |
ES Transportadores de banda modular: constituyen una gama intermedia entre los transportadores de banda y los transportadores de cadena
PT Transportadores de correia modular: constituem uma gama intermédia, entre os transportadores de correia e os transportadores de corrente
Spanish | Portuguese |
---|---|
transportadores | transportadores |
modular | modular |
constituyen | constituem |
gama | gama |
cadena | corrente |
y | e |
de | entre |
ES El almacenamiento frecuente en la memoria intermedia puede ocurrir cuando el ancho de banda del internet del espectador no es compatible con la calidad de reproducción de video seleccionada
PT Falhas frequentes podem ocorrer quando a largura de banda da Internet do espectador não suporta a qualidade de reprodução do vídeo selecionado
Spanish | Portuguese |
---|---|
frecuente | frequentes |
puede | podem |
ocurrir | ocorrer |
ancho | largura |
banda | banda |
internet | internet |
espectador | espectador |
seleccionada | selecionado |
reproducción | reprodução |
calidad | qualidade |
video | vídeo |
en | de |
no | não |
cuando | quando |
de | do |
ES La travesía por la montaña Titlis es una auténtica aventura. En primer lugar, hay que tomar el teleférico TITLIS Xpress hasta la estación intermedia, y después subir hasta el final en el TITLIS Rotair, el primer teleférico giratorio del mundo.
PT A excursão a Titlis é um verdadeiro deleite. A gôndola TITLIS Xpress leva à estação intermediária e, dali, o TITLIS Rotair, o primeiro teleférico giratório do mundo, continua a viagem até o topo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
aventura | viagem |
estación | estação |
es | é |
y | e |
a | um |
mundo | mundo |
primer | primeiro |
hasta | até |
del | do |
la | a |
ES Para obtener información más detallada acerca del ancho de banda y de la resolución de problemas, visita este artículo sobre los problemas con la calidad de reproducción y con el almacenamiento en la memoria intermedia.
PT Para obter informações mais detalhadas sobre largura de banda e solução de problemas, por favor, visite este artigo sobre a qualidade de reprodução e armazenamento com problemas de buffer.
Spanish | Portuguese |
---|---|
detallada | detalhadas |
ancho | largura |
banda | banda |
resolución | solução |
problemas | problemas |
visita | visite |
reproducción | reprodução |
y | e |
almacenamiento | armazenamento |
información | informações |
calidad | qualidade |
obtener | obter |
en | de |
más | mais |
artículo | artigo |
sobre | sobre |
Spanish | Portuguese |
---|---|
academy | academy |
innovadora | inovadora |
es | é |
escuela | escola |
y | e |
en | de |
carolina | carolina |
norte | norte |
de | do |
ES La primera dama Jill Biden, que enseña en el Colegio Comunitario del Norte de Virginia, se tomó tiempo para visitar a los estudiantes de la Escuela Intermedia de Fort LeBoeuf, en Pensilvania. (© Mandel Ngan/AP Images)
PT A primeira-dama, Jill Biden, que leciona na Faculdade Comunitária do Norte da Virgínia, visitou alunos da Escola de Ensino Médio Fort LeBoeuf, na Pensilvânia, em março (© Mandel Ngan/AP Images)
Spanish | Portuguese |
---|---|
virginia | virgínia |
estudiantes | alunos |
pensilvania | pensilvânia |
biden | biden |
escuela | escola |
norte | norte |
primera | primeira |
que | que |
ES FUTURELIGHT™ se lleva encima de una capa de aislamiento térmico o capa intermedia para disfrutar de una protección impermeable y transpirable sin importar lo que el tiempo te depare.
PT Os produtos FUTURELIGHT™ são usados sobre uma camada de isolamento ou camada intermédia para uma proteção respirável e impermeável independentemente das condições meteorológicas.
Showing 37 of 37 translations