ES Consisten en un Envolvente Superior por encima de una Línea Intermedia, así como un Envolvente Inferior por debajo de la Línea Intermedia
ES Consisten en un Envolvente Superior por encima de una Línea Intermedia, así como un Envolvente Inferior por debajo de la Línea Intermedia
DE Sie bestehen aus einer oberen Kurve oberhalb einer Mittellinie sowie einer unteren Kurve unterhalb der Mittellinie
Spanish | German |
---|---|
consisten | bestehen |
inferior | unteren |
en | oberen |
debajo | unterhalb |
ES Consisten en un Envolvente Superior por encima de una Línea Intermedia, así como un Envolvente Inferior por debajo de la Línea Intermedia
DE Sie bestehen aus einer oberen Kurve oberhalb einer Mittellinie sowie einer unteren Kurve unterhalb der Mittellinie
Spanish | German |
---|---|
consisten | bestehen |
inferior | unteren |
en | oberen |
debajo | unterhalb |
ES Consisten en un Envolvente Superior por encima de una Línea Intermedia, así como un Envolvente Inferior por debajo de la Línea Intermedia
DE Sie bestehen aus einer oberen Kurve oberhalb einer Mittellinie sowie einer unteren Kurve unterhalb der Mittellinie
Spanish | German |
---|---|
consisten | bestehen |
inferior | unteren |
en | oberen |
debajo | unterhalb |
ES Consisten en un Envolvente Superior por encima de una Línea Intermedia, así como un Envolvente Inferior por debajo de la Línea Intermedia
DE Sie bestehen aus einer oberen Kurve oberhalb einer Mittellinie sowie einer unteren Kurve unterhalb der Mittellinie
Spanish | German |
---|---|
consisten | bestehen |
inferior | unteren |
en | oberen |
debajo | unterhalb |
ES Consisten en un Envolvente Superior por encima de una Línea Intermedia, así como un Envolvente Inferior por debajo de la Línea Intermedia
DE Sie bestehen aus einer oberen Kurve oberhalb einer Mittellinie sowie einer unteren Kurve unterhalb der Mittellinie
Spanish | German |
---|---|
consisten | bestehen |
inferior | unteren |
en | oberen |
debajo | unterhalb |
ES Consisten en un Envolvente Superior por encima de una Línea Intermedia, así como un Envolvente Inferior por debajo de la Línea Intermedia
DE Sie bestehen aus einer oberen Kurve oberhalb einer Mittellinie sowie einer unteren Kurve unterhalb der Mittellinie
Spanish | German |
---|---|
consisten | bestehen |
inferior | unteren |
en | oberen |
debajo | unterhalb |
ES bart, simpsons, simpson, pizarra, problema, colegio, de vuelta a la escuela, gracioso, humor, homero, maggie, margarina, springfield, escuela primaria, escuela secundaria, escuela intermedia, milhouse, krusty, peluca, quemaduras, alborotador
DE bart, simpsons, simpson, tafel, ärger, schule, zurück zur schule, lustig, humor, homer, maggie, marge, springfield, grundschule, weiterführende schule, mittelschule, milhouse, krusty, wiggum, brennt, unruhestifter
Spanish | German |
---|---|
pizarra | tafel |
simpson | simpson |
escuela | schule |
humor | humor |
gracioso | lustig |
de | zur |
a | zurück |
ES Las interfaces de audio universal son bastante caras, pero se puede utilizar con seguridad un modelo menos costoso (como el de la sección intermedia aquí arriba) con las otras recomendaciones de engranajes.
DE Die Universal-Audio-Schnittstellen sind ziemlich teuer, aber Sie können sicher ein preiswerteres Modell (wie aus dem Zwischenabschnitt rechts oben hier) mit den anderen Getriebeempfehlungen verwenden.
Spanish | German |
---|---|
interfaces | schnittstellen |
modelo | modell |
costoso | teuer |
otras | anderen |
universal | universal |
bastante | ziemlich |
utilizar | verwenden |
aquí | hier |
audio | audio |
pero | aber |
puede | können |
son | sind |
ES Como el otoño también es la temporada intermedia, podés disfrutar de mejores precios en los alojamientos y las actividades.
DE Da der Herbst auch die Nebensaison ist, kommst du in den Genuss günstigerer Preise für Unterkunft und Aktivitäten.
Spanish | German |
---|---|
precios | preise |
actividades | aktivitäten |
disfrutar | genuss |
otoño | herbst |
y | und |
también | auch |
en | in |
es | ist |
ES El almacenamiento frecuente en la memoria intermedia durante la reproducción
DE Häufige Pufferung während der Wiedergabe
Spanish | German |
---|---|
reproducción | wiedergabe |
frecuente | häufige |
ES El almacenamiento frecuente en la memoria intermedia puede ocurrir cuando el ancho de banda del internet del espectador no es compatible con la calidad de reproducción de video seleccionada
DE Häufiges Puffern kann auftreten, wenn die Internetbandbreite des Zuschauers die Wiedergabe der ausgewählten Videoqualität nicht unterstützt
Spanish | German |
---|---|
ocurrir | auftreten |
compatible | unterstützt |
reproducción | wiedergabe |
no | nicht |
puede | kann |
en | wenn |
ES #7 ? Revisión de Intermedia Unite: la mejor plataforma de comunicación empresarial todo en uno
DE Nr. 7 ? Intermedia Unite — Bewertung: Die beste All-in-One Kommunikationsplattform
Spanish | German |
---|---|
revisión | bewertung |
en | in |
la | die |
mejor | beste |
ES Intermedia Unite es más que un sistema de telefonía empresarial PBX. También obtienes herramientas para videoconferencias, chat en vivo, administración de archivos y para compartir la pantalla.
DE Intermedia Unite ist weitaus mehr als ein PBX-Telefonsystem. Du kannst Videokonferenzen und Live-Chats durchführen, Dateien senden und Deinen Bildschirm teilen.
Spanish | German |
---|---|
videoconferencias | videokonferenzen |
vivo | live |
archivos | dateien |
pantalla | bildschirm |
compartir | teilen |
y | und |
es | ist |
que | durchführen |
más | mehr |
de | deinen |
a | senden |
un | ein |
ES Si solo buscas un sistema de telefonía empresarial básico, es probable que esta opción no sea para ti. Pero para las empresas que buscan una solución todo en uno, realmente no puedo indicar una mejor opción que Intermedia Unite.
DE Falls Du ein ganz normales Telefonsystem haben willst, ist diese Lösung wahrscheinlich nicht die richtige für Dich. Für Unternehmen, die eine All-in-One-Lösung brauchen, gibt es jedoch nichts Besseres als Intermedia Unite.
Spanish | German |
---|---|
solución | lösung |
empresas | unternehmen |
en | in |
probable | wahrscheinlich |
mejor | richtige |
es | ist |
que | jedoch |
no | nicht |
ES El sistema funciona desde las aplicaciones móvil y de computador de Intermedia Unite.
DE Das System kann mit der mobilen App oder Desktop-App genutzt werden.
Spanish | German |
---|---|
móvil | mobilen |
aplicaciones | app |
sistema | system |
ES Los precios de Intermedia Unite comienzan en 27,99 dólares al mes por usuario. Es una ganga, considerando todas las funciones que obtienes en este paquete.
DE Den Service von Intermedia Unite gibt es ab 27,99 USD pro Nutzer/Monat. In Anbetracht der zahlreichen Funktionen ist das ein wahres Schnäppchen.
Spanish | German |
---|---|
mes | monat |
usuario | nutzer |
funciones | funktionen |
en | in |
es | ist |
ES Una longitud ?intermedia? – de 20 a 70 caracteres – estaría perfecto. Puedes usar una oración normal como un h1, y estaría perfectamente bien.
DE Eine durchschnittliche Länge von 20-70 Zeichen ist genau richtig. Du kannst einfach einen ganz normalen Satz als h1 benutzen.
Spanish | German |
---|---|
longitud | länge |
caracteres | zeichen |
puedes | kannst |
normal | normalen |
usar | benutzen |
como | als |
y | richtig |
ES Ubicada al lado de la pista Dunes, la pista Motu Road es una pista intermedia por tierras remotas con algunos desafiantes ascensos de colinas
DE Der an den Dunes Trail anschließende Motu Road Trail bietet eine mittelschwere Tour im Hinterland mit einigen anspruchsvollen Anstiegen
Spanish | German |
---|---|
motu | motu |
road | road |
ES Teniendo la idea básica de supervisar la API un paso más allá, puede ser necesaria una supervisión más intermedia de la API para las API que incluyen varias llamadas a la API o procedimientos de varios pasos
DE Wenn Sie die Grundidee der API-Überwachung einen Schritt weiter verfolgen, ist möglicherweise eine weitere Zwischen-API-Überwachung für APIs erforderlich, die mehrere API-Aufrufe oder mehrstufige Prozeduren enthalten
Spanish | German |
---|---|
supervisar | verfolgen |
necesaria | erforderlich |
llamadas | aufrufe |
procedimientos | prozeduren |
paso | schritt |
api | api |
puede | möglicherweise |
o | oder |
allá | ist |
varios | mehrere |
ES El comprobador de certificados SSL prueba la cadena de confianza intermedia (también conocida como paquete de CA) para los cambios, que pueden indicar problemas. Ahorre tiempo con informes automatizados sobre la supervisión manual.
DE Die SSL-Zertifikatsprüfung testet die Zwischenvertrauenskette (aka, CA-Bundle) auf Änderungen, die auf Probleme hinweisen können. Sparen Sie Zeit mit automatisierten Berichten über manuelle Überwachung.
Spanish | German |
---|---|
ssl | ssl |
indicar | hinweisen |
ahorre | sparen |
informes | berichten |
automatizados | automatisierten |
manual | manuelle |
prueba | testet |
tiempo | zeit |
pueden | können |
problemas | probleme |
ES Además de publicar el contenido, la memoria intermedia también puede sugerir el mejor momento para publicar. Es bonito, ¿verdad?
DE Neben der Veröffentlichung deiner Inhalte kann Buffer auch den besten Zeitpunkt für die Veröffentlichung vorschlagen. Schön, nicht wahr?
Spanish | German |
---|---|
publicar | veröffentlichung |
sugerir | vorschlagen |
momento | zeitpunkt |
bonito | schön |
verdad | wahr |
contenido | inhalte |
también | auch |
mejor | besten |
puede | kann |
ES Tradicionalmente es muy difícil combinar las dos (hasta ahora siempre ha sido una solución intermedia)
DE Wir hatten für gewöhnlich Schwierigkeiten, diese beiden Aspekte zu kombinieren – bisher mussten wir in dieser Hinsicht immer Kompromisse eingehen
Spanish | German |
---|---|
combinar | kombinieren |
hasta | zu |
siempre | immer |
Spanish | German |
---|---|
patentados | patentierte |
sección | abschnitt |
y | und |
de | vom |
un | einem |
ES La travesía por la montaña Titlis es una auténtica aventura. En primer lugar, hay que tomar el teleférico TITLIS Xpress hasta la estación intermedia, y después subir hasta el final en el TITLIS Rotair, el primer teleférico giratorio del mundo.
DE Die Fahrt zum Titlis ist wahrlich ein Erlebnis. Zuerst mit der Gondelbahn TITLIS Xpress zur Mittelstation, dann weiter mit der TITLIS Rotair, der ersten drehbaren Luftseilbahn der Welt, bis ganz nach oben.
Spanish | German |
---|---|
aventura | erlebnis |
es | ist |
mundo | welt |
en | oben |
a | dann |
hasta | bis |
una | zuerst |
primer | ersten |
ES Procesador mejorado en comparación con la Serie 3, brújula incorporada y altímetro siempre activo, por lo que es una excelente opción intermedia, especialmente si usa el dinero extra para mejorarlo.
DE Verbesserter Prozessor im Vergleich zur Serie 3, eingebauter Kompass und immer eingeschalteter Höhenmesser, also eine großartige Mitteloption, besonders wenn Sie das zusätzliche Geld verwenden, um es intelligenter zu machen.
Spanish | German |
---|---|
procesador | prozessor |
mejorado | verbesserter |
brújula | kompass |
extra | zusätzliche |
incorporada | eingebauter |
y | und |
excelente | großartige |
usa | verwenden |
comparación | vergleich |
lo | es |
dinero | geld |
serie | serie |
la | sie |
si | wenn |
el | das |
para | machen |
ES Para aquellos que deseen hacer una parada intermedia en el puerto de montaña Furkapass, pueden montarse en Gletsch en el autobús postal y viajar cuesta arriba por la bella carretera de puerto de montaña hasta llegar al puerto.
DE Für diejenigen die gerne einmal einen Zwischenstopp auf dem Furkapass einlegen, steigen in Gletsch auf das Postauto um und kurven die schöne Passstrasse hinauf auf den Pass.
Spanish | German |
---|---|
parada | zwischenstopp |
bella | schöne |
y | und |
de | einen |
para | für |
aquellos | diejenigen |
a | in |
ES Pueden alquilarse trineos en la estación intermedia Fräkmüntegg-Krienseregg
DE Schlittenvermietung an der Mittelstation Fräkmüntegg Krienseregg
Spanish | German |
---|---|
la | der |
ES Una hora y media dura el ascenso desde la estación intermedia de Bellavista hasta la cumbre del Monte Generoso.
DE 1,5 Stunden dauert der Aufstieg von der Mittelstation Bellavista zum Monte-Generoso-Gipfel.
Spanish | German |
---|---|
ascenso | aufstieg |
dura | dauert |
cumbre | gipfel |
monte | monte |
ES Falta la cadena intermedia de certificados.
DE Die zwischengeschaltete Zertifikatkette fehlt.
Spanish | German |
---|---|
falta | fehlt |
ES Sección Intermedia De Médico Masculino Escribir Prescripción De Escritura Al Paciente En La Mesa De Trabajo. Panacea Y Salva Vidas, Prescribiendo Tratamiento. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 130355641.
DE Mittlerer Abschnitt Des Männlichen Arztschreibens Schreiben Dem Patienten Am Arbeitstisch Ein Rezept. Allheilmittel Und Lebensrettende, Verschreibende Behandlung. Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 130355641.
Spanish | German |
---|---|
sección | abschnitt |
paciente | patienten |
tratamiento | behandlung |
y | und |
de | dem |
imágenes | fotografie |
image | image |
ES Foto de archivo — Sección intermedia de médico masculino escribir prescripción de escritura al paciente en la mesa de trabajo. Panacea y salva vidas, prescribiendo tratamiento.
DE Standard-Bild — Mittlerer Abschnitt des männlichen Arztschreibens schreiben dem Patienten am Arbeitstisch ein Rezept. Allheilmittel und lebensrettende, verschreibende Behandlung.
ES Sección intermedia de médico masculino escribir prescripción de escritura al paciente en la mesa de trabajo. Panacea y salva vidas, prescribiendo tratamiento.
DE Mittlerer Abschnitt des männlichen Arztschreibens schreiben dem Patienten am Arbeitstisch ein Rezept. Allheilmittel und lebensrettende, verschreibende Behandlung.
Spanish | German |
---|---|
sección | abschnitt |
paciente | patienten |
tratamiento | behandlung |
y | und |
de | dem |
ES Los caracteres de espacios en blanco vienen indicados con puntos a altura intermedia, como se ve a continuación
DE Jedes Whitespace-Zeichen wird, wie unten gezeigt, durch spezielle Punkte gekennzeichnet
Spanish | German |
---|---|
puntos | punkte |
caracteres | zeichen |
con | gekennzeichnet |
como | wie |
a | unten |
de | durch |
ES Con el deseo de simplificar la implementación, muchas de ellas recurren a un software de capa intermedia para automatizar y hacer mas simples el desarrollo y el despliegue en estas plataformas
DE Um die Umsetzung zu vereinfachen, greifen zahlreiche Consultants sogar auf eine intermediäre Software-Schicht zurück, um Entwicklung und Umsetzung dieser Plattformen zu automatisieren und zu vereinfachen
Spanish | German |
---|---|
capa | schicht |
simplificar | vereinfachen |
software | software |
automatizar | automatisieren |
y | und |
plataformas | plattformen |
desarrollo | entwicklung |
implementación | umsetzung |
a | zu |
un | sogar |
ES Hemos concluido que teníamos que desarrollar una capa de software intermedia entre los datos del cliente y nuestro sistema de almacenamiento de objeto.
DE Dabei wurde uns klar, dass wir zwischen den Daten der Kunden und unserem Object Storage-System eine Software-Schicht entwickeln mussten.
Spanish | German |
---|---|
desarrollar | entwickeln |
capa | schicht |
cliente | kunden |
almacenamiento | storage |
objeto | object |
software | software |
y | und |
sistema | system |
datos | daten |
nuestro | unserem |
de | zwischen |
una | eine |
ES Caldwell 7 es una galaxia espiral intermedia que se encuentra aproximadamente a ocho millones de años luz de la Tierra
DE Caldwell 7 ist eine mittlere Spiralgalaxie, die sich etwa acht Millionen Lichtjahre von der Erde entfernt befindet
Spanish | German |
---|---|
millones | millionen |
tierra | erde |
encuentra | befindet |
es | ist |
a | etwa |
de | entfernt |
una | eine |
la | der |
se | sich |
ES La innovación es la presencia de un segundo gong que hace sonar tres veces una nota intermedia, una cada 10 minutos, en lugar de cada 15 como era tradicional.
DE Der zweite Gong hingegen, der dem System seine Einzigartigkeit verleiht, erzeugt eine mittlere Note mit drei Klängen, wobei jeder Dreifachklang 10 Minuten (und nicht etwa 15 Minuten) entspricht.
Spanish | German |
---|---|
gong | gong |
minutos | minuten |
que | wobei |
nota | nicht |
en | etwa |
hace | und |
de | zweite |
la | der |
ES Estas indicaciones se obtienen mediante tres martillos que hacen sonar tres sonidos diferentes: una grave para las horas, una intermedia para los periodos de diez minutos y una aguda para los minutos
DE Diese Informationen werden mithilfe von drei Hämmern übermittelt, die drei verschiedene Klänge erzeugen: einen tiefen für die Stunden, einen mittleren für die 10-Minuten-Intervalle und einen hohen für die Minuten
Spanish | German |
---|---|
sonidos | klänge |
horas | stunden |
minutos | minuten |
y | und |
obtienen | werden |
diferentes | verschiedene |
de | einen |
para | für |
ES Esta prenda de capa intermedia está disponible en color gris bronce, con detalles distintivos en naranja
DE Der stilvolle Midlayer wird in Gunmetal Grey mit distinkten orangenen Details ausgeliefert
Spanish | German |
---|---|
detalles | details |
en | in |
gris | grey |
Spanish | German |
---|---|
sport | sport |
y | und |
en | in |
la | nach |
ganó | gewann |
ES Brida intermedia colector admisión
DE Zwischenflanch für Einlasskrümmer
ES En Security Counselor, puede elegir una de las tres políticas de seguridad predeterminadas (Básica, Intermedia o Avanzada) según los requisitos de seguridad de su entorno de red
DE Im Security Counselor können Sie gemäß den Sicherheitsanforderungen Ihrer Netzwerkumgebung eine der drei Standard Sicherheitsrichtlinien (Basis, Mittel oder Erweitert) auswählen
Spanish | German |
---|---|
puede | können |
elegir | auswählen |
predeterminadas | standard |
avanzada | erweitert |
security | security |
o | oder |
en | gemäß |
ES Últimamente se está difundiendo también un nuevo tipo de sanitario que supone una variante intermedia entre los inodoros de suelo y los suspendidos: los inodoros adosados a pared
DE In letzter Zeit wurde ein neuer Typ dieses Sanitärobjektes verbreitet, der ein Mittelding zwischen den Stand-WCs und den hängenden WCs darstellt: die wandbündigen WCs
Spanish | German |
---|---|
nuevo | neuer |
tipo | typ |
y | und |
de | zwischen |
un | ein |
Spanish | German |
---|---|
garantizar | sicherzustellen |
orejas | ohren |
nixon | nixon |
y | und |
estén | sind |
lo | es |
gorras | hüte |
quieras | du |
Spanish | German |
---|---|
mencionado | erwähnt |
nixon | nixon |
también | auch |
nuevas | neue |
lo | es |
pero | aber |
gorros | caps |
gusta | gefällt |
ES También se pueden enlazar varios televisores, reproduciendo contenidos independientes en cada habitación, compartiendo los mismos medios, o cualquier mezcla intermedia
DE Mehrere Fernsehgeräte können ebenfalls miteinander verbunden werden, um in jedem Raum unabhängige Inhalte abzuspielen, dieselben Medien gemeinsam zu nutzen oder eine beliebige Mischung dazwischen
Spanish | German |
---|---|
contenidos | inhalte |
independientes | unabhängige |
medios | medien |
mezcla | mischung |
varios | mehrere |
o | oder |
pueden | können |
en | in |
habitación | raum |
los | dieselben |
mismos | eine |
cualquier | jedem |
ES La fuerza de soldadura del cabezal FSW de Stirweld es de 20 kN, lo que lo posiciona como la opción intermedia para esta característica. Con el cabezal FSW es posible hacer soldaduras con un espesor de hasta 20 mm.
DE Die Schweißkraft des Stirweld FSW Kopfes beträgt 20 kN, was ihn als Zwischenoption für diese Funktion positioniert. Mit dem FSW-Kopf ist es möglich, Schweißnähte mit einer Dicke von bis zu 20mm herzustellen.
Spanish | German |
---|---|
fuerza | kraft |
cabezal | kopf |
espesor | dicke |
característica | funktion |
lo | es |
posible | möglich |
es | ist |
hasta | bis |
ES Si tienes cierta experiencia, con 4-5 cosechas completas, consulta nuestra gama intermedia/avanzada.
DE Mit 4–5 Grows hast Du etwas Erfahrung gesammelt und bist bereit für unsere Auswahl für Fortgeschrittene.
Spanish | German |
---|---|
experiencia | erfahrung |
gama | auswahl |
avanzada | fortgeschrittene |
nuestra | unsere |
con | mit |
consulta | du |
ES Bolso de mano OZUKO de un solo hombro, bolsa de mano de gran capacidad, capa intermedia para ordenador portátil, diseño multicapa, tela impermeable, caja de equipaje portátil, cinturón
DE OZUKO Fashion Outdoor Umhängetasche für Männer Single-Shoulder-Tasche Umhängetasche Große Kapazität Durchsichtige Aufbewahrung Wasserdichtes Gewebe
Spanish | German |
---|---|
capacidad | kapazität |
tela | gewebe |
diseño | fashion |
gran | große |
bolso | tasche |
de | für |
ES Este curso enseña a los estudiantes conocimientos básicos hasta la etapa intermedia en análisis estadístico utilizando el lenguaje de programación Python
DE In diesem Kurs werden den Studierenden grundlegende Kenntnisse bis zur Zwischenstufe der statistischen Analyse mit der Programmiersprache Python vermittelt
Spanish | German |
---|---|
curso | kurs |
estudiantes | studierenden |
conocimientos | kenntnisse |
análisis | analyse |
estadístico | statistischen |
python | python |
programación | programmiersprache |
en | in |
básicos | grundlegende |
hasta | bis |
Showing 50 of 50 translations