Translate "wiedergabe" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "wiedergabe" from German to Spanish

Translations of wiedergabe

"wiedergabe" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:

wiedergabe archivo archivos audio como el video grabación música para ver reproducción reproducir son su tu una ver video videos vimeo volumen vídeo vídeos y

Translation of German to Spanish of wiedergabe

German
Spanish

DE Um die Wiedergabe für deine Zuschauer zu starten, musst du entweder die automatische Wiedergabe aktivieren, Tastatursteuerungen verwenden oder unser Player-SDK zum Starten und Steuern der Wiedergabe implementieren.

ES Para iniciar la reproducción para tus espectadores, deberás activar la reproducción automática, utilizar los controles del teclado o implementar nuestro SDK del reproductor para iniciar y controlar la reproducción.

German Spanish
wiedergabe reproducción
zuschauer espectadores
starten iniciar
musst deberás
automatische automática
aktivieren activar
sdk sdk
player reproductor
steuern controlar
und y
oder o
implementieren implementar
unser nuestro
verwenden utilizar
für para
der la

DE Wenn die automatische Wiedergabe eines Browsers oder Geräts blockiert ist, muss der Betrachter die Wiedergabe auswählen, um die Wiedergabe mit dem angegebenen Timecode zu starten

ES Si la reproducción automática está bloqueada en un explorador o en un dispositivo, el espectador tendrá que iniciar de forma manual la reproducción para que el video inicie en el código de tiempo especificado

German Spanish
automatische automática
geräts dispositivo
betrachter espectador
angegebenen especificado
blockiert bloqueada
wiedergabe reproducción
oder o
starten iniciar
ist está
wenn si
zu para

DE Endpunkt der Wiedergabe: Der Endpunkt der Wiedergabe wird in Sekunden aufgezeichnet und zeigt an, wann der Benutzer die Wiedergabe beendet hat.

ES Punto de finalización de la reproducción: El punto de finalización de la reproducción se registra en segundos, anotando el momento en que el usuario dejó de ver.

German Spanish
wiedergabe reproducción
sekunden segundos
zeigt ver
in en
benutzer usuario

DE Um die Wiedergabe für deine Zuschauer zu starten, musst du entweder die automatische Wiedergabe aktivieren, Tastatursteuerungen verwenden oder unser Player-SDK zum Starten und Steuern der Wiedergabe implementieren.

ES Para iniciar la reproducción para tus espectadores, deberás activar la reproducción automática, utilizar los controles del teclado o implementar nuestro SDK del reproductor para iniciar y controlar la reproducción.

German Spanish
wiedergabe reproducción
zuschauer espectadores
starten iniciar
musst deberás
automatische automática
aktivieren activar
sdk sdk
player reproductor
steuern controlar
und y
oder o
implementieren implementar
unser nuestro
verwenden utilizar
für para
der la

DE Endpunkt der Wiedergabe: Der Endpunkt der Wiedergabe wird in Sekunden aufgezeichnet und zeigt an, wann der Benutzer die Wiedergabe beendet hat.

ES Punto de finalización de la reproducción: El punto de finalización de la reproducción se registra en segundos, anotando el momento en que el usuario dejó de ver.

German Spanish
wiedergabe reproducción
sekunden segundos
zeigt ver
in en
benutzer usuario

DE Automatische Wiedergabe wird eventuell in einigen Umgebungen wie IOS, Chrome 66+ und Safari 11+ gesperrt. In solchen Fällen kehren wir zur Standardwiedergabe zurück, bei der die Zuschauer die Wiedergabe starten müssen.

ES la reproducción automática puede estar bloqueada en algunos ecosistemas, como IOS, Chrome 66+ y Safari 11+. En estos casos, volveremos a la reproducción estándar que requiere que los espectadores inicien la reproducción.

German Spanish
automatische automática
wiedergabe reproducción
ios ios
safari safari
zuschauer espectadores
starten inicien
und y
eventuell puede
in en
fällen casos
der la

DE Wenn Sie die Aufgaben für die Wiedergabe von Hand auswählen, ist ihre Anzahl im Auswahlzähler neben den einzelnen Registerkarten angegeben. Sie können aber auch mehrere Aufgaben gleichzeitig für die Wiedergabe auswählen.

ES El contador de selección por lotes junto a cada pestaña muestra el número de tareas que se desean reproducir si se seleccionan manualmente. No obstante, también puede seleccionar tareas por lotes para reproducir.

German Spanish
aufgaben tareas
wiedergabe reproducir
auswählen seleccionar
wenn si
auch también
können puede
anzahl número
einzelnen de

DE Startpunkt der Wiedergabe: Der Startpunkt der Wiedergabe wird ebenfalls in Sekunden aufgezeichnet

ES Punto de inicio de la reproducción: El punto de inicio de la reproducción también se registra en segundos

German Spanish
wiedergabe reproducción
sekunden segundos
in en

DE Eingehende Anrufe werden automatisch durch Aufsetzen des Headsets angenommen und die Wiedergabe von Musik wieder aufgenommen. Durch Absetzen des Headsets wird das Gespräch stummgeschaltet und die Wiedergabe von Musik pausiert.

ES Responde a las llamadas con solo ponerte los auriculares, ponlos en silencio al sacártelos, y pausa/reanuda la música

German Spanish
anrufe llamadas
headsets auriculares
musik música
und y

DE Professionelles Jog Dial für hochpräzise Wiedergabe. Erleichternde Funktionen wie Wiedergabe, Pause, Index, Bildschritte und schnelle Suche.

ES Mando de control secuencial profesional para reproducción de alta precisión. Facilitar funciones como reproducción, pausa, índice, pasos de imagen y búsqueda rápida.

German Spanish
wiedergabe reproducción
funktionen funciones
schnelle rápida
suche búsqueda
index índice
und y
pause pausa
für de
wie como

DE nehmen Sie einige Schritte auf einmal und Wiedergabe der aufgezeichneten Teil. Wenn die Wiedergabe erfolgreich war, fahren Sie mit der Aufzeichnung des nächsten Teils des Skripts fort.

ES grabe unos pocos pasos a la vez y reproduzca la pieza grabada. Si la reproducción se realizó correctamente, continúe grabando la siguiente parte del script.

German Spanish
wiedergabe reproducción
skripts script
und y
wenn si
schritte pasos
fahren a
der la

DE Reduziert die CPU-Nutzung während der Wiedergabe bei Verwendung der Standard- 'IPP'-Wiedergabe

ES Reduce el uso de la CPU durante la reproducción cuando se utiliza la renderización 'IPP' por defecto

German Spanish
reduziert reduce
wiedergabe reproducción
cpu cpu
standard defecto
nutzung uso
bei de

DE Professionelles Jog Dial für hochpräzise Wiedergabe. Erleichternde Funktionen wie Wiedergabe, Pause, Index, Bildschritte und schnelle Suche.

ES Mando de control secuencial profesional para reproducción de alta precisión. Facilitar funciones como reproducción, pausa, índice, pasos de imagen y búsqueda rápida.

German Spanish
wiedergabe reproducción
funktionen funciones
schnelle rápida
suche búsqueda
index índice
und y
pause pausa
für de
wie como

DE Reduziert die CPU-Nutzung während der Wiedergabe bei Verwendung der Standard- 'IPP'-Wiedergabe

ES Reduce el uso de la CPU durante la reproducción cuando se utiliza la renderización 'IPP' por defecto

German Spanish
reduziert reduce
wiedergabe reproducción
cpu cpu
standard defecto
nutzung uso
bei de

DE Der 5KPlayer ist genau das Richtige für die Wiedergabe von 4K 2160p-Medien, da er auf die Wiedergabe von Videos in Ultra-HD-Auflösung mit hoher Qualität zugeschnitten ist

ES 5KPlayer es justo lo que necesitas para la reproducción multimedia 4K a 2160p, ya que se ha adaptado a la reproducción de vídeos con definición ultra HD de alta calidad

German Spanish
zugeschnitten adaptado
medien multimedia
ultra ultra
hd hd
wiedergabe reproducción
videos vídeos
hoher alta
qualität calidad
ist es

DE Automatische Wiedergabe wird eventuell in einigen Umgebungen wie IOS, Chrome 66+ und Safari 11+ gesperrt. In solchen Fällen kehren wir zur Standardwiedergabe zurück, bei der die Zuschauer die Wiedergabe starten müssen.

ES la reproducción automática puede estar bloqueada en algunos ecosistemas, como IOS, Chrome 66+ y Safari 11+. En estos casos, volveremos a la reproducción estándar que requiere que los espectadores inicien la reproducción.

German Spanish
automatische automática
wiedergabe reproducción
ios ios
safari safari
zuschauer espectadores
starten inicien
und y
eventuell puede
in en
fällen casos
der la

DE Um einen Videolink freizugeben, bei dem die Wiedergabe an einem bestimmten Punkt beginnt, fügen Sie #t= an das Ende der URL an, gefolgt von dem Timecode, an dem die Wiedergabe beginnen soll.

ES Para compartir un enlace de vídeo que comience a reproducirse en un punto específico, añada #t= al final de la URL seguido del código de tiempo del punto en el que desea que comience la reproducción.

German Spanish
fügen añada
ende final
gefolgt seguido
wiedergabe reproducción
url url
punkt punto
t t
beginnen comience
um para

DE Startpunkt der Wiedergabe: Der Startpunkt der Wiedergabe wird ebenfalls in Sekunden aufgezeichnet

ES Punto de inicio de la reproducción: El punto de inicio de la reproducción también se registra en segundos

German Spanish
wiedergabe reproducción
sekunden segundos
in en

DE Grenzenlose Speicherung und Wiedergabe Ihrer Aufzeichnungen

ES Almacene y difunda sus registros sin límites.

German Spanish
ihrer sus
und y
aufzeichnungen registros
speicherung almacene

DE Unterbrechungen der Wiedergabe bei schlechter Netzverbindung, etwa in öffentlichen Verkehrsmitteln, sind wesentlich unwahrscheinlicher.

ES Existen muchas menos posibilidades de interrupción de la lectura cuando la calidad de la red empeora, por ejemplo, en los transportes en común.

German Spanish
unterbrechungen interrupción
in en
bei de

DE Die Wiedergabe startet bei jedem Tastendruck neu und kann nicht gestoppt werden

ES La repetición comienza de nuevo cada vez que se presiona un botón y no puede ser detenida.

German Spanish
startet comienza
tastendruck botón
und y
nicht no
kann puede
neu un

DE Die Wiedergabe startet auf Knopfdruck und kann nicht gestoppt werden

ES El juego comienza al presionar un botón y no puede ser detenido

German Spanish
startet comienza
und y
nicht no
kann puede

DE Es gibt auch eine Kopfhörer-/Line-Ausgangsbuchse, die sowohl während der Aufnahme als auch während der Wiedergabe verwendet werden kann

ES También hay una toma de auriculares/línea que se puede utilizar tanto durante la grabación como durante la reproducción

German Spanish
kopfhörer auriculares
wiedergabe reproducción
verwendet utilizar
während durante
aufnahme grabación
auch también
kann puede
es hay
sowohl tanto

DE Um in diesen Fällen Verzögerungen zu vermeiden, werden zunächst die SD-Versionen deines Videos für die Wiedergabe zur Verfügung gestellt. 

ES Para evitar demoras en estos casos, al principio están disponibles las versiones en definición estándar (SD) del video

German Spanish
verzögerungen demoras
vermeiden evitar
versionen versiones
sd sd
diesen estos
videos video
in en
verfügung disponibles
zunächst para
deines las
fällen casos

DE Erfasse E-Mail-Adressen vor, während oder nach der Wiedergabe deines eingebetteten Videos, dann lade diese E-Mail-Adressen herunter oder synchronisiere sie mit deiner E-Mail-Marketing-Software. Mit Karten kannst du

ES Captura direcciones de correo electrónico antes, durante o después de la reproducción de tu video insertado y luego descárgalas para sincronizarlas con tu programa de correo electrónico de marketing. Las tarjetas te permiten

German Spanish
eingebetteten insertado
karten tarjetas
adressen direcciones
software programa
marketing marketing
wiedergabe reproducción
videos video
deiner tu
oder o
e electrónico
während durante
mail correo
deines la

DE Im Abschnitt „Wiedergabe“ findest du alles, was du zur Behebung von Video- oder Audio-Fehlern bei deinen Zuschauern benötigst

ES En la sección "Reproducción", encontrarás todo lo necesario para solucionar los errores que puedan experimentar tus espectadores con el video o el audio

German Spanish
wiedergabe reproducción
findest encontrarás
behebung solucionar
fehlern errores
oder o
video video
abschnitt sección
alles todo
audio audio
zur el
du tus
bei en
German Spanish
wiedergabe reproducción

DE Wiedergabe mit einem bestimmten Timecode starten

ES Inicio de la reproducción en un código de tiempo específico

German Spanish
wiedergabe reproducción
starten inicio
bestimmten en

DE Die Qualität der Wiedergabe hängt in hohem Maße davon ab, wie dein ISP (Internet Service Provider, Internetanbieter) oder Mobilanbieter mit den Playback-Servern von Vimeo verbunden ist

ES La calidad de tu experiencia de reproducción depende en gran medida de la forma en que tu ISP (proveedor de servicios de Internet) o tu proveedor de telefonía móvil se conecten a los servidores de reproducción de Vimeo

German Spanish
hängt depende
hohem gran
maße medida
wiedergabe reproducción
vimeo vimeo
servern servidores
in en
internet internet
isp isp
service servicios
oder o
qualität calidad
provider proveedor de servicios

DE Hier sind einige Schritte zur Fehlerbehebung, wenn du eine schlechte Wiedergabe erkennst:

ES A continuación, te indicamos algunos pasos para solucionar el problema si notas que la reproducción es deficiente:

German Spanish
wiedergabe reproducción
einige algunos
schritte pasos
wenn si
hier el

DE Häufige Pufferung während der Wiedergabe

ES El almacenamiento frecuente en la memoria intermedia durante la reproducción

German Spanish
häufige frecuente
wiedergabe reproducción

DE Während der Wiedergabe werden Bilder übersprungen

ES El salto de cuadros durante la reproducción

German Spanish
wiedergabe reproducción
bilder cuadros

DE Häufiges Puffern kann auftreten, wenn die Internetbandbreite des Zuschauers die Wiedergabe der ausgewählten Videoqualität nicht unterstützt

ES El almacenamiento frecuente en la memoria intermedia puede ocurrir cuando el ancho de banda del internet del espectador no es compatible con la calidad de reproducción de video seleccionada

German Spanish
auftreten ocurrir
unterstützt compatible
wiedergabe reproducción
nicht no
kann puede
wenn en

DE Starte die Wiedergabe des Videos und warte, bis das Problem auftritt.

ES Empieza a ver el video y espera a que se produzca el problema.

German Spanish
starte empieza
warte espera
und y
videos video
problem problema

DE Untertitelte Videos, die für die Wiedergabe auf mobilen Geräten optimiert sind, mit vollständig anpassbaren Untertiteln auf Englisch, Spanisch und Portugiesisch.

ES Vídeo optimizado para dispositivos móviles con subtítulos totalmente personalizables y disponibles en inglés, español y portugués.

German Spanish
mobilen móviles
geräten dispositivos
optimiert optimizado
anpassbaren personalizables
untertiteln subtítulos
und y
videos vídeo
portugiesisch portugués
mit con
für para
vollständig totalmente
auf en

DE Spuren für eine optimale Wiedergabe einfrieren

ES Bloquea pistas para optimizar la reproducción

German Spanish
spuren pistas
optimale optimizar
wiedergabe reproducción
für para
eine la

DE Anschließend erfolgt die Ausgabe und Bereitstellung der Inhalte im benötigten Format für die Wiedergabe.

ES Luego genera y entrega contenido en el formato requerido para su reproducción.

German Spanish
bereitstellung entrega
inhalte contenido
wiedergabe reproducción
im en el
und y
der el
format formato
für para

DE Aufnahme, Bearbeitung und Loop-Wiedergabe von Drums und anderen MIDI-Stimmen

ES Graba, edita y haz bucles de batería y otras piezas MIDI

German Spanish
bearbeitung edita
drums batería
anderen otras
und y
von de

DE Ändern Sie den Modus des Bearbeitungsfenster-Scrollings während der Wiedergabe

ES Cambia los modos de desplazamiento de la ventana de edición durante la reproducción

German Spanish
modus modos
wiedergabe reproducción
während durante

DE Wirklich WYSIWYG + 100% korrekte Wiedergabe beim Anzeigen, Drucken und Paginierung in allen Browsern

ES Verdadero WYSIWYG + 100% de fidelidad de visualización, impresión y paginación en todos los navegadores

German Spanish
anzeigen visualización
drucken impresión
paginierung paginación
browsern navegadores
wirklich verdadero
wysiwyg wysiwyg
beim de
und y
in en

DE Wiedergabe ansehen: Schnellere Erstellung von Anwendungen mit Low-Code

ES Vea la reproducción: cree aplicaciones más rápido con poco código

German Spanish
wiedergabe reproducción
ansehen vea
code código
schnellere más rápido
anwendungen aplicaciones
mit con
von la

DE Wiedergabe von Testfällen auf Client-Geräten für automatisierte Tests auf unterschiedlichen Plattformen/Geräten

ES Reproducción de casos de prueba en dispositivos cliente reales para pruebas automatizadas en distintas plataformas y dispositivos

German Spanish
wiedergabe reproducción
automatisierte automatizadas
unterschiedlichen distintas
plattformen plataformas
geräten dispositivos
client cliente
tests pruebas
von de

DE Wiedergabe des Testfalls in der Simulatorumgebung von MobileTogether Designer

ES Reproducir el caso de prueba en el entorno del simulador de MobileTogether Designer

German Spanish
wiedergabe reproducir
designer designer
in en

DE Bereitstellen von Testfällen auf dem MobileTogether Server für die Wiedergabe auf einer Reihe von Client-Geräten

ES Implementar casos de prueba en el servidor MobileTogether Server para poder reproducirlos en dispositivos cliente

German Spanish
bereitstellen implementar
geräten dispositivos
client cliente
server servidor

DE Infomaniaks Audio-Streaming-Plattform wurde sowohl für die geschäftliche als auch die private Nutzung entwickelt. Für die Live-Wiedergabe Ihrer Audioinhalte stehen u.a. die folgenden Funktionen zur Verfügung.

ES La plataforma de streaming audio de Infomaniak es conocida tanto por profesionales como por particulares. Aquí tiene algunas funcionalidades propuestas para la emisión live de su contenido de audio.

German Spanish
streaming streaming
live live
plattform plataforma
funktionen funcionalidades
audio audio
geschäftliche profesionales
sowohl tanto
folgenden tiene
verfügung es

DE Live-Audio-Streaming (oder Direktübertragung eines Audiostreams) ermöglicht die Wiedergabe einer Audioquelle in Echtzeit für Online-Hörer

ES El streaming audio live, o retransmisión de un flujo de audio en directo, permite emitir una fuente de audio en tiempo real a los oyentes conectados a Internet

German Spanish
ermöglicht permite
hörer oyentes
streaming streaming
audio audio
live live
direkt directo
in en
oder o
echtzeit tiempo real
online internet

DE Um eine Wiedergabe ohne Störungen und Aussetzer zu gewährleisten, umfassen unsere Netzwerke und technischen Infrastrukturen zahlreiche Sicherheitssysteme.

ES Para garantizarle una emisión sin averías ni cortes, nuestras infraestructuras de red y técnicas integran numerosos sistemas de seguridad.

German Spanish
ohne sin
störungen averías
gewährleisten seguridad
sicherheitssysteme sistemas de seguridad
technischen técnicas
und y
infrastrukturen infraestructuras
zu para
netzwerke sistemas

DE Titel, die von den meisten Hörern als Lieblingslieder markiert worden sindKlicke auf Wiedergabe, um zu sehen, ob es dir auch gefällt

ES Temas que la mayoría de los usuarios han marcado como favoritosHaz clic en Escuchar para ver si también te gusta

German Spanish
markiert marcado
zu a
ob si
auch también
gefällt gusta
dir te
titel en

DE Sieh dir die Video- und Sprachnachrichten so an, wie du willst: Beschleunige oder verlangsame die Wiedergabe, sieh sie dir mit Untertiteln an oder lies dir das Transkript durch.

ES Ve los clips como desees: puedes acelerar o ralentizar la reproducción, verlos con subtítulos o leer la transcripción.

German Spanish
sieh ve
wiedergabe reproducción
untertiteln subtítulos
transkript transcripción
oder o
mit con
und leer

DE Sobald Sie mit der Wiedergabe eines Songs begonnen haben, können Sie nach oben wischen, um die nächsten Songs in der Wiedergabeliste oder den Songtext zum gerade wiedergegebenen Song anzuzeigen.

ES Una vez que haya comenzado a reproducir una canción, puede deslizar hacia arriba para revelar las siguientes canciones en la cola de reproducción o la letra de la canción que se está reproduciendo actualmente.

German Spanish
begonnen comenzado
wischen deslizar
songs canciones
song canción
wiedergabe reproducción
können puede
sobald una vez
in en
oder o

Showing 50 of 50 translations