ES No obstante, Cloudflare, en ese momento, no daba una oferta comercial para este tipo de suministro de SSL para sitios de terceros alojados en su plataforma
ES No obstante, Cloudflare, en ese momento, no daba una oferta comercial para este tipo de suministro de SSL para sitios de terceros alojados en su plataforma
DE Cloudflare bot jedoch zu diesem Zeitpunkt kein Standardangebot für diese Art der SSL-Bereitstellung für Websites von Drittanbietern an, die auf ihrer Plattform gehostet wurden
Spanish | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
momento | zeitpunkt |
suministro | bereitstellung |
ssl | ssl |
alojados | gehostet |
plataforma | plattform |
terceros | drittanbietern |
tipo | art |
sitios | websites |
no | jedoch |
ES No obstante, rara vez se publican estudios de replicación, lo que puede deberse:
DE Replikationsstudien werden jedoch selten veröffentlicht, was folgende Ursachen haben kann:
Spanish | German |
---|---|
rara | selten |
de | haben |
puede | kann |
que | jedoch |
ES No obstante, puedes desactivar determinado seguimiento, tal como se establece en esta Política de Privacidad (p
DE Sie können jedoch bestimmte Arten der Nachverfolgung deaktivieren, wie in diesen Datenschutzrichtlinien erläutert (z. B
Spanish | German |
---|---|
desactivar | deaktivieren |
determinado | bestimmte |
seguimiento | nachverfolgung |
política de privacidad | datenschutzrichtlinien |
en | in |
puedes | sie können |
de | der |
como | wie |
no | jedoch |
ES No obstante, REI ha demostrado que hay algo que decir para centrarse en un momento específico en el tiempo y lograrlo como ninguna otra marca lo ha hecho
DE REI, ein Anbieter für Freizeitausrüstung, konnte jedoch beweisen, dass es auch seine Vorzüge hat, wenn man den Fokus auf ganz bestimmte Momente richtet und diese wie kein anderer hervorhebt
Spanish | German |
---|---|
centrarse | fokus |
y | und |
momento | momente |
ha | hat |
que | jedoch |
hay | es |
para | für |
un | ein |
como | wie |
otra | auch |
ES No obstante, si estás en un país que combate el incumplimiento de los derechos de autor, es posible que te llegue una buena multa
DE Wenn Ihr Land jedoch strenge Regeln umsetzt, können die Bußgelder schnell sehr teuer werden
Spanish | German |
---|---|
país | land |
si | wenn |
que | jedoch |
de | ihr |
ES Como 123Movies no está permitido en muchos países, no podemos justificar su uso en dichos países. No obstante, hay también muchos países en los que está permitido usar servicios de streaming como este (aunque sea solo para uso personal).
DE Da die Nutzung von 123Movies vielerorts verboten ist, können wir die Nutzung in den jeweiligen Ländern natürlich nicht gutheißen. Es gibt jedoch auch einige Länder, in denen solche Dienste erlaubt sind oder geduldet werden.
Spanish | German |
---|---|
permitido | erlaubt |
en | in |
uso | nutzung |
también | auch |
no | nicht |
está | ist |
países | ländern |
podemos | können wir |
que | jedoch |
hay | es |
servicios de | dienste |
ES Ya hemos visto brevemente si puedes o no ver contenido desde un sitio como 123Movies. No obstante, no hemos considerado los posibles riesgos de seguridad que existen al usar un sitio como este, aparte de las multas que te puedan poner.
DE Wir haben bereits besprochen, dass die Nutzung von Seiten wie 123Movies unter Umständen illegal ist. Wir haben jedoch noch nicht die möglichen Sicherheitsrisiken erläutert.
Spanish | German |
---|---|
posibles | möglichen |
no | nicht |
que | jedoch |
ya | bereits |
como | wie |
de | unter |
existen | ist |
ES La mayoría de los visitantes que llegan a Taranaki lo hacen para escalar la montaña enorme con forma de cono. No obstante, hay mucho más en Taranaki de lo que parece a simple vista.
DE Die meisten Besucher kommen nach Taranaki, um den ikonischen Vulkan zu besteigen. Doch gibt es rund um Mt. Taranaki noch viel mehr zu entdecken.
Spanish | German |
---|---|
visitantes | besucher |
taranaki | taranaki |
a | zu |
no | noch |
en | rund |
hay | es |
mucho | viel |
más | mehr |
ES No obstante, los suscriptores de Ahrefs van a tener mayores asignaciones de datos y acceso a todas nuestras herramientas premium
DE Ahrefs-Abonnenten haben aber ein größeres Datenkontingent und Zugriff auf alle unsere Tools
Spanish | German |
---|---|
suscriptores | abonnenten |
ahrefs | ahrefs |
acceso | zugriff |
herramientas | tools |
y | und |
todas | alle |
no | aber |
ES No obstante, no aceptamos órdenes de compra como forma de pago, ni tampoco las condiciones que se suelen asociar con dichas órdenes de compra.
DE Allerdings akzeptieren wir weder Bestellaufträge als Zahlungsart noch die häufig mit Bestellaufträgen verbundenen Geschäftsbedingungen.
Spanish | German |
---|---|
aceptamos | akzeptieren |
suelen | häufig |
de | mit |
como | als |
no | weder |
ES No obstante, si eres el administrador de una organización con productos Enterprise, ahora puedes fijar el contenido correspondiente del producto en reposo a un dominio
DE Wenn du allerdings ein Organisationsadministrator bei Enterprise-Produkten bist, kannst du im Umfang enthaltene Produktinhalte im Ruhezustand einem bestimmten Bereich zuweisen
Spanish | German |
---|---|
contenido | enthaltene |
enterprise | enterprise |
del | bereich |
productos | produkten |
puedes | kannst |
eres | du |
si | wenn |
ES No obstante, también entendemos que hay circunstancias en las que puede ser útil ponerte en contacto con nosotros directamente
DE Unter bestimmten Umständen kann es natürlich hilfreich sein, wenn du dich direkt an uns wendest
Spanish | German |
---|---|
circunstancias | umständen |
útil | hilfreich |
puede | kann |
hay | es |
directamente | direkt |
en | wenn |
ser | sein |
no | dich |
nosotros | uns |
ES No obstante, esto va mucho más allá de lo que parece
DE Doch die Vorteile beschränken sich nicht allein auf die Optik
Spanish | German |
---|---|
no | nicht |
ES No obstante lo anterior, podemos divulgar públicamente el contenido y / o el tema de su mensaje, por lo tanto, no debe enviarnos ninguna idea, sugerencia o contenido que considere exclusivo o confidencial
DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir die Informationen und/oder den Gegenstand Ihrer Nachricht veröffentlichen, daher sollten Sie uns keine Ideen, Vorschläge oder Inhalte schicken, die Sie als geschützt oder vertraulich betrachten
Spanish | German |
---|---|
contenido | inhalte |
y | und |
mensaje | nachricht |
podemos | können wir |
idea | ideen |
no | keine |
o | oder |
tanto | als |
confidencial | die |
que | daher |
ES No obstante, para los encuestados, esas preguntas pueden resultar igual de delicadas que si se realizaran en persona. Hacer preguntas que incomodan a los encuestados aumentan las probabilidades de que tus encuestados se fastidien.
DE Doch für die Umfrageteilnehmer sind diese Fragen genau so sensibel, wie wenn Sie sie persönlich stellen würden. Fragen zu stellen, die für die Teilnehmer unangenehm sind, kann den Motivationsmangel bei der Umfragebeantwortung erheblich steigern.
Spanish | German |
---|---|
aumentan | steigern |
en persona | persönlich |
preguntas | fragen |
a | zu |
esas | die |
pueden | kann |
si | wenn |
Spanish | German |
---|---|
aporta | bietet |
funciones básicas | grundfunktionen |
solo | nur |
ciertas | einige |
ES No obstante, el acondicionamiento físico en casa se reinventó durante la pandemia y los consumidores estuvieron dispuestos a experimentar diversas opciones
DE Aber während der Pandemie wurde die Home-Fitness quasi neu erfunden und die Verbraucher waren gewillt, viele Optionen auszuprobieren
Spanish | German |
---|---|
pandemia | pandemie |
consumidores | verbraucher |
experimentar | auszuprobieren |
y | und |
opciones | optionen |
a | neu |
ES No obstante, hay diversos factores que entran en juego, como el tipo de flauta, el peso de los objetos que alberga o cómo transcurra el envío.
DE Unser Experten-Kalkulationsteam kann Ihnen helfen, die beste Lösung zu finden oder Ihnen mehr über den Druckprozess erklären ? sprechen Sie uns einfach an.
Spanish | German |
---|---|
o | oder |
ES No obstante, aun con las herramientas avanzadas de análisis y generación de informes, contar una historia a partir de datos sigue siendo más un arte que una ciencia exacta
DE Selbst mit erweiterten Analyse- und Berichtstools kann datengesteuertes Storytelling mehr Kunst als Wissenschaft sein
Spanish | German |
---|---|
arte | kunst |
historia | storytelling |
análisis | analyse |
y | und |
ciencia | wissenschaft |
siendo | sein |
más | mehr |
de | mit |
ES No obstante, en la larga historia del proveedor, no ha ocurrido nada que proporcione pruebas de lo contrario.
DE Nichtsdestotrotz ist in der langen Erfolgsgeschichte des Anbieters nichts vorgefallen, was das Gegenteil beweist.
Spanish | German |
---|---|
larga | langen |
proveedor | anbieters |
en | in |
no | nichts |
ES No obstante, concluimos que los dos proveedores son igual de buenos
DE Nichtsdestotrotz kommen wir zu dem Schluss, dass die beiden Anbieter gleich gut sind
Spanish | German |
---|---|
proveedores | anbieter |
buenos | gut |
son | sind |
igual | gleich |
de | dem |
ES No obstante, tuvo ocho falsos positivos, lo que significa que ciertos archivos inofensivos fueron identificados como dañinos por AVG
DE Nichtsdestotrotz wurden 8 Fehlalarme festgestellt, was bedeutet, dass bestimmte harmlose Dateien von AVG als schädlich identifiziert wurden
Spanish | German |
---|---|
ciertos | bestimmte |
archivos | dateien |
identificados | identifiziert |
avg | avg |
significa | bedeutet |
fueron | wurden |
como | als |
que | dass |
ES No obstante, decidimos echar un buen vistazo a la política de privacidad de Kaspersky.
DE Nichtsdestotrotz haben wir uns die Datenschutzrichtlinien von Kaspersky genauer angeschaut.
Spanish | German |
---|---|
kaspersky | kaspersky |
política de privacidad | datenschutzrichtlinien |
de | von |
ES No obstante, hay algunas cosas negativas a mencionar, como el servicio de atención al cliente
DE Nichtsdestotrotz gibt es ein paar Minuspunkte, nämlich den Kundenservice und die Kundenbetreuung
Spanish | German |
---|---|
hay | es |
de | paar |
cosas | die |
ES No obstante, notamos solo un impacto muy limitado en el uso de la CPU, dejémoslo en una media de solo el 2 por ciento.
DE Trotzdem haben wir nur eine sehr geringe Auswirkung auf die CPU-Auslastung festgestellt, nämlich durchschnittlich nur etwa 2 Prozent.
Spanish | German |
---|---|
impacto | auswirkung |
cpu | cpu |
media | durchschnittlich |
por ciento | prozent |
muy | sehr |
en | etwa |
solo | nur |
ciento | eine |
ES En el agua, no obstante, cobran mayor elegancia: bucean y se zambullen con agilidad acrobática
DE Diese erstaunlichen Vögel haben ihren ganz eigenen Charakter
Spanish | German |
---|---|
con | ihren |
en | ganz |
Spanish | German |
---|---|
algoritmos | algorithmen |
avanzados | fortgeschrittener |
de | teil |
son | sind |
una | ein |
no | jedoch |
sólo | nur |
ES No obstante, si necesita refrescar sus conocimientos, Altova ofrece una introducción gratuita a XPath, además de cursos en línea de XPath y tutoriales de XQuery para usuarios de todos los niveles.
DE Wenn Sie Ihre Kenntnisse auffrischen möchten, werfen Sie doch einen Blick in unsere kostenlose Einführung in XPath oder in das vollständige XPath-Training und XQuery-Tutorial für Benutzer jeder Könnensstufe.
Spanish | German |
---|---|
refrescar | auffrischen |
introducción | einführung |
gratuita | kostenlose |
xpath | xpath |
cursos | training |
tutoriales | tutorial |
xquery | xquery |
usuarios | benutzer |
y | und |
en | in |
si | wenn |
de | einen |
sus | ihre |
para | für |
necesita | sie |
ES No obstante, debe tener en cuenta que hay muchos aspectos de XPath y XQuery que no hemos cubierto en esta breve introducción
DE Dieses Dokument bildet jedoch nur eine Ausgangsbasis und ist nicht als komplette Anleitung gedacht, in der alle Aspekte dieser Sprachen behandelt werden
Spanish | German |
---|---|
aspectos | aspekte |
y | und |
en | in |
no | nicht |
que | jedoch |
de | der |
ES No obstante, se ha considerado más conveniente dar un solo grupo de direcciones.
DE Da das Ganze aber so schon kompliziert genug ist, begnügen wir uns mit der einen Angabe.
Spanish | German |
---|---|
más | genug |
ES No obstante, los equipos de conformidad y seguridad del sector bancario suelen impedir la transición de un centro de datos controlado por la empresa a uno en la nube porque consideran que la nube presenta más riesgos.
DE Allerdings blockieren Compliance- und Sicherheitsteams von Banken häufig die Umstellung von einem unternehmenskontrollierten Rechenzentrum auf die Cloud, weil Letztere angeblich riskanter ist.
Spanish | German |
---|---|
conformidad | compliance |
bancario | banken |
suelen | häufig |
transición | umstellung |
nube | cloud |
centro de datos | rechenzentrum |
y | und |
no | allerdings |
ES Cuando el administrador define el estado desactivado para un agente, significa que no puede utilizarse en compilaciones. No obstante, si está conectado al servidor, sigue considerándose en línea y consumirá una licencia.
DE Deaktiviert ist ein Status, den ein Administrator einem Agenten zuweist, sodass dieser nicht von Builds verwendet werden kann. Wenn der Agent jedoch mit den Server verbunden ist, gilt er weiterhin als Online-Agent und nimmt eine Lizenz in Anspruch.
Spanish | German |
---|---|
estado | status |
servidor | server |
y | und |
licencia | lizenz |
administrador | administrator |
desactivado | deaktiviert |
conectado | verbunden |
para | sodass |
en | in |
no | nicht |
está | ist |
si | wenn |
el | nimmt |
un | einem |
puede | kann |
ES No obstante, con Fair y la ayuda de Atlassian, este concepto está dejando de ser una ilusión y se está convirtiendo en una realidad estimulante.
DE Doch bei Fair – und mithilfe von Atlassian – ist dieses Konzept nicht nur Wunschdenken, sondern erfrischende Realität geworden.
Spanish | German |
---|---|
no | nicht |
atlassian | atlassian |
concepto | konzept |
realidad | realität |
y | und |
de | von |
en | bei |
está | ist |
ES No obstante, si eres administrador y te gustaría aplicar la verificación obligatoria en dos pasos en todo el dominio, puedes hacerlo mediante una suscripción a Atlassian Access.
DE Bist du dagegen Administrator und möchtest die Zwei-Faktor-Authentifizierung für deine gesamte Domäne erzwingen, benötigst du ein Abonnement von Atlassian Access.
Spanish | German |
---|---|
administrador | administrator |
gustaría | möchtest |
verificación | authentifizierung |
dominio | domäne |
suscripción | abonnement |
atlassian | atlassian |
access | access |
y | und |
dos | zwei |
eres | du |
pasos | die |
en | gesamte |
ES No obstante, la necesidad de recursos para gestionar su infraestructura crecía a medida que lo hacía la empresa
DE Als das Unternehmen wuchs, wurden allerdings immer mehr Ressourcen zur Verwaltung der Infrastruktur nötig
Spanish | German |
---|---|
necesidad | nötig |
recursos | ressourcen |
infraestructura | infrastruktur |
empresa | unternehmen |
gestionar | verwaltung |
que | immer |
para | mehr |
no | allerdings |
ES No obstante, en lo que respecta a hablar sobre los cambios, los desarrolladores suelen depender de los hilos de correos electrónicos
DE Bei der Besprechung von Änderungen müssen die Entwickler jedoch normalerweise auf E-Mail-Ketten zurückgreifen
Spanish | German |
---|---|
desarrolladores | entwickler |
suelen | normalerweise |
electrónicos | e |
correos | |
que | jedoch |
ES No obstante, si hay algún problema con los cambios propuestos, puede publicar su feedback en la solicitud de incorporación de cambios
DE Falls jedoch ein Problem mit den vorgeschlagenen Änderungen besteht, kann der Projekt-Maintainer im Pull-Request entsprechendes Feedback abgeben
Spanish | German |
---|---|
solicitud | request |
problema | problem |
puede | kann |
feedback | feedback |
no | falls |
hay | besteht |
ES No obstante, para este ejemplo, imaginemos que John ha encontrado un pequeño error en el código de Mary y que necesita que lo arregle antes de realizar la fusión
DE Aber nehmen wir in diesem Beispiel einmal an, dass John einen kleinen Fehler in Marys Code gefunden hat, den sie vor dem Merge beheben muss
Spanish | German |
---|---|
ejemplo | beispiel |
john | john |
encontrado | gefunden |
pequeño | kleinen |
error | fehler |
código | code |
en | in |
ES No obstante, personas con conflicto de intereses no pueden escribir reseñas sobre tu empresa, lo que te incluye a ti, a tus empleados y a tus familiares cercanos
DE Personen mit einem Interessenkonflikt können dagegen keine Bewertungen zu Ihrem Unternehmen abgeben – hierzu zählen Sie, Ihre Mitarbeiter und Ihre engsten Familienangehörigen
Spanish | German |
---|---|
no | keine |
personas | personen |
reseñas | bewertungen |
empresa | unternehmen |
empleados | mitarbeiter |
pueden | können |
y | und |
ti | sie |
con | mit |
a | zu |
ES No obstante, estarás mejor protegido frente a los hackers si evitas ciertas malas prácticas en materia de contraseñas
DE Du hast jedoch eine bessere Chance gegen Hacker, wenn du schlechte Passwortpraktiken vermeidest
Spanish | German |
---|---|
estarás | du |
mejor | bessere |
hackers | hacker |
malas | schlechte |
de | gegen |
si | wenn |
ES Después de enviar un correo electrónico no es posible detenerlo ni editarlo. No obstante, las cuentas Premium sí tienen la opción de cancelar el envío de correos electrónicos con más de 10 000 destinatarios una vez iniciado.
DE Nachdem deine E-Mail versendet wurde, kann sie nicht mehr angehalten oder bearbeitet werden. Premium-Accounts bieten die Option, das Senden von E-Mails mit mehr als 10.000 Empfängern abzubrechen, auch wenn bereits mit dem Senden begonnen wurde.
Spanish | German |
---|---|
cuentas | accounts |
premium | premium |
destinatarios | empfängern |
opción | option |
no | nicht |
correos | mails |
o | oder |
más | mehr |
correos electrónicos | e-mails |
correo | |
electrónico | e |
ES No obstante, si has importado tus contactos y sus datos, te sugerimos que compruebes que sus direcciones sean compatibles con nuestras funciones.
DE Aber wenn du deine Kontakte und ihre Daten importiert hast, empfehlen wir dir, dass du mit unseren Funktionen überprüfst, ob ihre Adressen einsatzbereit sind.
Spanish | German |
---|---|
importado | importiert |
contactos | kontakte |
datos | daten |
sugerimos | empfehlen |
direcciones | adressen |
funciones | funktionen |
y | und |
si | ob |
que | dass |
con | mit |
nuestras | unseren |
no | aber |
sus | ihre |
te | dir |
ES No se puede eliminar una imagen de una prueba ni eliminar una prueba del panel de Smartsheet en su aplicación Adobe. No obstante, puede eliminar versiones de una prueba.
DE Sie können kein Bild aus einer Korrektur entfernen oder eine Korrektur über den Smartsheet-Bereich in Ihrer Adobe-Anwendung löschen. Sie können jedoch Versionen einer Korrektur löschen.
Spanish | German |
---|---|
imagen | bild |
smartsheet | smartsheet |
aplicación | anwendung |
adobe | adobe |
versiones | versionen |
en | in |
puede | können |
no | jedoch |
eliminar | löschen |
ES Se enviarán las filas bloqueadas en una solicitud de actualización solo si el destinatario tiene permisos de uso compartido de nivel de editor o inferior. No obstante, el destinatario no podrá realizar ediciones.
DE Gesperrte Zeilen werden in einer Aktualisierungsanforderung gesendet, wenn der Empfänger Freigabeberechtigungen auf Bearbeiterebene oder niedriger hat, der Empfänger kann jedoch keine Änderungen vornehmen.
Spanish | German |
---|---|
bloqueadas | gesperrte |
destinatario | empfänger |
solicitud de actualización | aktualisierungsanforderung |
enviar | gesendet |
filas | zeilen |
en | in |
si | wenn |
o | oder |
no | keine |
nivel | niedriger |
ES El rastreador comienza la exploración desde de la página principal. Y utilizando enlaces en cada página, recoge todas las páginas disponibles. No obstante, si no hay enlaces internos a una página, el rastreador no lo identificará.
DE Dieses Werkzeug startet mit dem Scannen der Hauptseite. Über Links auf jeder Seite werden alle verfügbaren Seiten erfasst. Wenn keine internen Links zu einer Seite vorhanden sind, wird sie vom Crawler nicht identifiziert.
Spanish | German |
---|---|
comienza | startet |
rastreador | crawler |
identificar | identifiziert |
disponibles | verfügbaren |
página | seite |
enlaces | links |
páginas | seiten |
a | zu |
todas | alle |
si | wenn |
ES No obstante, esto podría reducir las posibilidades del producto en caso de que dichos datos se requieran para proporcionar la experiencia correspondiente.
DE auch Möglichkeiten an, aus dieser Datensammlung auszusteigen, auch wenn dies zu verminderten Produktfähigkeiten führen kann, wenn solche Daten für die Bereitstellung der Produkterfahrung erforderlich sind.
Spanish | German |
---|---|
proporcionar | bereitstellung |
datos | daten |
a | zu |
en | wenn |
ES No obstante, si está establecido fuera de Inglaterra y Gales, también se aplicarán los derechos y las protecciones adicionales de los consumidores a los que tenga derecho al amparo de la legislación del país en el que usted se encuentre.
DE Wenn du jedoch außerhalb von England und Wales ansässig bist, gelten auch die zusätzlichen Verbraucherrechte und der zusätzliche Verbraucherschutz, auf die du nach den Gesetzen des Landes, in dem du ansässig bist, Anspruch hast.
Spanish | German |
---|---|
inglaterra | england |
gales | wales |
país | landes |
derecho | anspruch |
y | und |
también | auch |
adicionales | zusätzliche |
en | in |
si | wenn |
aplicarán | gelten |
que | zusätzlichen |
fuera de | außerhalb |
ES El contador de selección por lotes junto a cada pestaña muestra el número de tareas que se desean reproducir si se seleccionan manualmente. No obstante, también puede seleccionar tareas por lotes para reproducir.
DE Wenn Sie die Aufgaben für die Wiedergabe von Hand auswählen, ist ihre Anzahl im Auswahlzähler neben den einzelnen Registerkarten angegeben. Sie können aber auch mehrere Aufgaben gleichzeitig für die Wiedergabe auswählen.
Spanish | German |
---|---|
tareas | aufgaben |
reproducir | wiedergabe |
seleccionar | auswählen |
si | wenn |
también | auch |
puede | können |
de | einzelnen |
número | anzahl |
ES En la fecha en sí del fin de desarrollo no habrá cambios perceptibles en la función o funcionalidad que se volverá obsoleta. No obstante, a partir de esa fecha Zendesk:
DE Am Entwicklungsende sieht das Funktionsmerkmal, das eingestellt wird, unverändert aus. Zu diesem Zeitpunkt findet jedoch Folgendes statt:
Spanish | German |
---|---|
fecha | zeitpunkt |
de | folgendes |
habrá | wird |
partir | zu |
la | aus |
que | statt |
ES No obstante, una vez fuera de tu jurisdicción, los datos personales podrían quedar accesibles para tribunales, organismos de seguridad del estado y entidades administrativas de la jurisdicción en cuestión.
DE Während Sie sich in einer anderen Gerichtsbarkeit befinden, können Ihre personenbezogenen Daten jedoch von den Gerichten, Strafverfolgungs- und Verwaltungsbehörden dieser Gerichtsbarkeit abgerufen werden.
Spanish | German |
---|---|
jurisdicción | gerichtsbarkeit |
y | und |
datos | daten |
en | in |
personales | personenbezogenen |
podrían | können |
quedar | werden |
no | jedoch |
Showing 50 of 50 translations