DE Klicken Sie hier, um den kostenlosen E-Mail-Kurs "So starten Sie einen Podcast" zu starten
"starten" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Klicken Sie hier, um den kostenlosen E-Mail-Kurs "So starten Sie einen Podcast" zu starten
ES Haga clic aquí para iniciar el curso gratuito por correo electrónico "Cómo empezar un podcast".
German | Spanish |
---|---|
kostenlosen | gratuito |
podcast | podcast |
kurs | curso |
hier | aquí |
starten | iniciar |
einen | un |
so | cómo |
klicken | clic |
e | electrónico |
correo | |
sie | el |
DE Das Starten eines Podcasts ist nicht schwierig, aber es gibt eine Reihe von Schritten, die Sie durchlaufen müssen, um ihn zu starten.
ES Comenzar un podcast no es difícil, pero hay una serie de pasos que tendrás que seguir para poder lanzarlo.
German | Spanish |
---|---|
podcasts | podcast |
schwierig | difícil |
aber | pero |
nicht | no |
ist | es |
zu | comenzar |
es | hay |
von | de |
um | para |
DE Möchten Sie Ihren eigenen Podcast starten? Informieren Sie sich über einige der besten Podcast-Hosting-Unternehmen und unseren Leitfaden zum Starten eines Podcasts
ES ¿Quieres empezar tu propio podcast? Echa un vistazo a algunas de las mejores empresas de alojamiento de podcasts y nuestra guía para iniciar un podcast
German | Spanish |
---|---|
leitfaden | guía |
hosting | alojamiento |
möchten | quieres |
unternehmen | empresas |
und | y |
starten | iniciar |
besten | mejores |
sie | nuestra |
podcast | podcast |
einige | algunas |
podcasts | podcasts |
DE Sie werden dazu aufgefordert, Firefox neu zu starten. Klicken Sie auf „Firefox jetzt neu starten?.
ES Se te pedirá que reinicies Firefox. Haz clic en «Reiniciar Firefox ahora».
German | Spanish |
---|---|
klicken | clic |
auf | en |
jetzt | ahora |
zu | haz |
sie | que |
DE Zeit-Trigger starten einmalige oder wiederholte Auftragsausführungen, Dateisystem-Trigger starten Aufträge bei Änderung von Dateien oder Ordnern, HTTP-Trigger werden bei Änderungen unter einer URI ausgelöst.
ES Los temporizadores inician ejecuciones de trabajo puntuales o repetitivas, los de sistema de archivos inician trabajos cuando se detectan cambios en un archivo o carpeta y los desencadenadores HTTP buscan cambios en un URI.
German | Spanish |
---|---|
uri | uri |
starten | inician |
http | http |
aufträge | trabajos |
dateien | archivos |
oder | o |
DE Wenn du einen neuen Stream zum selben wiederkehrenden Event starten möchtest, musst du vor dem Starten eines neuen Streams auf den Button Event beenden klicken
ES Si deseas iniciar una nueva transmisión hacia el mismo evento recurrente, asegúrate de hacer clic en el botón Finalizar evento antes de iniciar una nueva transmisión
German | Spanish |
---|---|
neuen | nueva |
wiederkehrenden | recurrente |
event | evento |
beenden | finalizar |
klicken | clic |
button | el botón |
einen | de |
selben | el mismo |
streams | transmisión |
wenn | si |
starten | iniciar |
möchtest | deseas |
DE Um die Wiedergabe für deine Zuschauer zu starten, musst du entweder die automatische Wiedergabe aktivieren, Tastatursteuerungen verwenden oder unser Player-SDK zum Starten und Steuern der Wiedergabe implementieren.
ES Para iniciar la reproducción para tus espectadores, deberás activar la reproducción automática, utilizar los controles del teclado o implementar nuestro SDK del reproductor para iniciar y controlar la reproducción.
German | Spanish |
---|---|
wiedergabe | reproducción |
zuschauer | espectadores |
starten | iniciar |
musst | deberás |
automatische | automática |
aktivieren | activar |
sdk | sdk |
player | reproductor |
steuern | controlar |
und | y |
oder | o |
implementieren | implementar |
unser | nuestro |
verwenden | utilizar |
für | para |
der | la |
DE Wenn die Fehlermeldung nicht durch ein Verbindungsproblem verursacht wird, starten Sie Ihren Computer neu und starten Sie Ihr iPhone neu
ES Si el mensaje de error no es causado por un problema de conexión, intente reiniciar su computadora y reiniciar su iPhone
German | Spanish |
---|---|
fehlermeldung | mensaje de error |
verursacht | causado |
computer | computadora |
iphone | iphone |
und | y |
wenn | si |
nicht | no |
DE Haben Sie Schwierigkeiten, Ihre Seiten zu starten? Starten Sie einen Live-Chat mit uns, um Ihre Probleme schnell zu lösen.
ES ¿Tiene dificultades para iniciar sus páginas? Inicie un chat en vivo con nosotros para resolver sus problemas rápidamente.
German | Spanish |
---|---|
einen | un |
schnell | rápidamente |
lösen | resolver |
chat | chat |
live | vivo |
schwierigkeiten | dificultades |
ihre | sus |
seiten | páginas |
starten | iniciar |
mit | con |
probleme | problemas |
zu | para |
DE Verwenden Sie diesen Befehl, um Mariadb zu starten, um auf dem Bootup zu starten:
ES Para permitir que Mariadb comience en el arranque, use este comando:
German | Spanish |
---|---|
befehl | comando |
mariadb | mariadb |
starten | comience |
verwenden | use |
auf | en |
zu | para |
DE Ich habe schon viele Blogs über geschrieben So starten Sie ein Dropshipping-Geschäft wo ich die Schritte erwähnt habe, um ein profitables Geschäft zu starten.
ES Anteriormente he escrito muchos blogs sobre Cómo iniciar un negocio de Dropshipping donde he mencionado los pasos para iniciar un negocio rentable.
German | Spanish |
---|---|
blogs | blogs |
geschrieben | escrito |
starten | iniciar |
erwähnt | mencionado |
profitables | rentable |
geschäft | negocio |
dropshipping | dropshipping |
ich habe | he |
wo | donde |
schritte | pasos |
so | cómo |
über | de |
viele | muchos |
zu | sobre |
DE Systeme normal starten, neu starten und herunterfahren
ES Iniciar, reiniciar y apagar un sistema con normalidad
German | Spanish |
---|---|
systeme | sistema |
normal | normalidad |
starten | iniciar |
neu | un |
und | y |
DE Fokussierung auf Kundendienst starten Fokussierung auf Kundendienst starten
ES Comience a enfocarse en el servicio al cliente Comience a enfocarse en el servicio al cliente
German | Spanish |
---|---|
kundendienst | servicio al cliente |
starten | comience |
auf | en |
DE KOSTENLOSE TESTVERSION STARTEN KOSTENLOSE TESTVERSION STARTEN
ES INICIAR PRUEBA GRATIS INICIAR PRUEBA GRATIS
German | Spanish |
---|---|
kostenlose | gratis |
testversion | prueba |
starten | iniciar |
DE Wenn Sie dies starten - durch Drücken der unteren Taste - erhalten Sie eine maßgeschneiderte Benutzeroberfläche, mit der Sie Funktionen wie Ihren Aktivitätsverlauf und Details Ihrer Läufe / Sitzungen starten können
ES Al iniciar esto, al presionar el botón inferior, obtiene una interfaz personalizada que le permite iniciar funciones como su historial de seguimiento de actividad y detalles de sus carreras / sesiones
German | Spanish |
---|---|
maßgeschneiderte | personalizada |
benutzeroberfläche | interfaz |
funktionen | funciones |
sitzungen | sesiones |
und | y |
starten | iniciar |
details | detalles |
unteren | inferior |
drücken | presionar |
taste | botón |
wie | como |
DE Hier können Sie Ihre Remote-Verbindungen verwalten mithilfe eines oder mehrerer Adressbücher, eine Remote-Sitzung starten in verschiedenen Verbindungs-Modi und Konfigurationstools starten, wie beispielsweise den MSI-Konfigurator.
ES Desde aquí, puede administrar sus conexiones remotas con una o varias libretas de direcciones, iniciar una sesión remota en distintos modos de conexión y ejecutar herramientas de configuración, como MSI Configurator.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
modi | modos |
verwalten | administrar |
und | y |
verbindungen | conexiones |
hier | aquí |
mithilfe | con |
in | en |
verschiedenen | distintos |
können | puede |
starten | iniciar |
oder | o |
remote | remota |
den | de |
DE Klicke im Pop-up-Fenster Start Automation Workflow (Automatisierungs-Workflow starten) auf Start Sending (Versand starten).
ES En la sección Start Automation Workflow (Iniciar flujo de trabajo de automatización) , haz clic en Iniciar envío (Start Sending).
German | Spanish |
---|---|
klicke | clic |
workflow | flujo de trabajo |
versand | envío |
start | start |
automation | automation |
automatisierungs | automatización |
starten | iniciar |
German | Spanish |
---|---|
besprechung | reunión |
microsoft | microsoft |
starten | iniciar |
gt | gt |
wählen | seleccione |
optionen | opciones |
in | en |
und | y |
gehen | vaya |
die | la |
zu | a |
der | los |
aufnahme | grabación |
aufzeichnen | grabar |
DE Was machst du, wenn ein Gadget nicht mehr funktioniert? Sie starten es neu oder "starten" es neu. Google hat dies in die Home-App aufgenommen und funktioniert für alle Google Home-Geräte, wie oben erwähnt.
ES ¿Qué haces cuando algún dispositivo deja de funcionar? Lo reinicia o lo "reinicia". Google ha incluido esto en la aplicación Home y funciona para todos los dispositivos Google Home, como mencionamos anteriormente.
German | Spanish |
---|---|
machst | haces |
aufgenommen | incluido |
funktioniert | funciona |
und | y |
geräte | dispositivos |
app | aplicación |
home | home |
gadget | dispositivo |
es | lo |
oder | o |
in | en |
alle | todos |
DE Starten Sie eine kostenlose Testversion Fordern Sie ein Angebot an Demo starten
ES Comience una prueba gratuita Solicite una cotización Iniciar demo
German | Spanish |
---|---|
kostenlose | gratuita |
fordern | solicite |
demo | demo |
testversion | prueba |
starten | iniciar |
eine | una |
DE Starten Sie den Chat - User Experience zu verbessern, indem den Kunden eine schnelle Verbindung, um einen Chat zu starten
ES Click to Chat - Mejorar la experiencia del usuario, ofreciendo a los clientes un rápido enlace para iniciar una conversación
German | Spanish |
---|---|
starten | iniciar |
verbessern | mejorar |
schnelle | rápido |
verbindung | enlace |
chat | chat |
experience | la experiencia |
zu | to |
einen | un |
kunden | clientes |
den | la |
indem | a |
um | para |
eine | una |
DE Starten Sie eine neue Konvertierung, indem Sie auf die Schaltfläche "Neue Konvertierung starten" klicken.
ES Inicie una nueva conversión haciendo clic en el botón "Iniciar nueva conversión".
German | Spanish |
---|---|
neue | nueva |
klicken | clic |
eine | una |
starten | iniciar |
auf | en |
schaltfläche | botón |
DE Um die Bildschirmfreigabe zu starten, müssen Sie zuerst einen Videoanruf starten
ES Para comenzar a compartir la pantalla, primero debe iniciar una videollamada
German | Spanish |
---|---|
videoanruf | videollamada |
starten | iniciar |
zuerst | primero |
die | la |
DE Wenn du aus irgendeinem Grund Probleme mit deiner Oculus Quest hast, kannst du versuchen, sie neu zu starten, um das Problem zu beheben. Um deine Quest neu zu starten:
ES Si tiene problemas con su Oculus Quest por cualquier motivo, puede intentar reiniciarlo para resolver el problema. Para reiniciar su Quest:
German | Spanish |
---|---|
grund | motivo |
versuchen | intentar |
beheben | resolver |
wenn | si |
mit | con |
irgendeinem | cualquier |
probleme | problemas |
kannst | puede |
problem | problema |
deiner | el |
zu | para |
DE Auswählen Neu starten um deine Oculus Quest neu zu starten.
ES Seleccione Reiniciar para reiniciar tu Oculus Quest.
German | Spanish |
---|---|
auswählen | seleccione |
deine | tu |
zu | para |
DE Wählen Sie diese Option aus, um den Test mit der Option Test später starten zu starten.
ES Seleccione esta opción para iniciar la prueba con la opción Iniciar prueba más tarde.
German | Spanish |
---|---|
test | prueba |
starten | iniciar |
wählen | seleccione |
option | opción |
mit | con |
der | la |
DE Starten ? Lastinjektoren starten
ES Arranque ? Los inyectores de carga están comenzando
German | Spanish |
---|---|
starten | comenzando |
German | Spanish |
---|---|
uhren | relojes |
laden | tienda |
katalog | catálogo |
dropshipping | dropshipping |
und | y |
schmuck | joyería |
bringen | con |
starten | comenzar |
DE Crash-Bug ndash; Ist Unity oder ein Unity-Spiel abgestürzt? Sollte die Unity-Bug-Reporter-Anwendung nicht automatisch starten, starten Sie sie bitte sofort und wählen diese Option aus.
ES Error de cuelgues ? ¿Se colgó Unity o un juego de Unity? Si no aparece automáticamente la aplicación Unity Bug Reporter, por favor iníciela enseguida y utilice esta opción.
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
bug | error |
spiel | juego |
anwendung | aplicación |
und | y |
option | opción |
unity | un |
nicht | no |
oder | o |
bitte | favor |
ein | unity |
sollte | si |
DE • Die gute Nachricht ist, dass das Starten eines neuen Meetings sehr einfach ist! Jeder kann überall ein ITAA-Meeting starten - es ist nicht erforderlich, die Erlaubnis von irgendjemandem zu erhalten.
ES • ¡La buena noticia es que comenzar una nueva reunión es muy simple! Cualquiera, en cualquier lugar, puede comenzar una reunión de ITAA; no es necesario recibir permiso de nadie.
DE Buchen Sie einen Raum, starten Sie eine Konferenz, und in Sekundenschnelle beginnt die Zusammenarbeit. Benutzer greifen einfach und mühelos auf den Bildschirm zu, teilen ihren Bildschirm oder starten eine Videokonferenz.
ES Reserve un sala, inicie una llamada de conferencia y en segundos la gente trabaja y comienza a colaborar. Los usuarios acceden a la pantalla de visualización, comparten su pantalla o inician una videoconferencia de forma sencilla y sin esfuerzo.
German | Spanish |
---|---|
konferenz | conferencia |
zusammenarbeit | colaborar |
benutzer | usuarios |
teilen | comparten |
videokonferenz | videoconferencia |
buchen | reserve |
beginnt | comienza |
mühelos | sin esfuerzo |
bildschirm | pantalla |
und | y |
starten | inician |
in | en |
sekundenschnelle | en segundos |
oder | o |
zu | a |
raum | sala |
DE Das Starten eines Podcasts ist nicht schwierig, aber es gibt eine Reihe von Schritten, die Sie durchlaufen müssen, um ihn zu starten.
ES Comenzar un podcast no es difícil, pero hay una serie de pasos que tendrás que seguir para poder lanzarlo.
German | Spanish |
---|---|
podcasts | podcast |
schwierig | difícil |
aber | pero |
nicht | no |
ist | es |
zu | comenzar |
es | hay |
von | de |
um | para |
DE Möchten Sie Ihren eigenen Podcast starten? Informieren Sie sich über einige der besten Podcast-Hosting-Unternehmen und unseren Leitfaden zum Starten eines Podcasts
ES ¿Quieres empezar tu propio podcast? Echa un vistazo a algunas de las mejores empresas de alojamiento de podcasts y nuestra guía para iniciar un podcast
German | Spanish |
---|---|
leitfaden | guía |
hosting | alojamiento |
möchten | quieres |
unternehmen | empresas |
und | y |
starten | iniciar |
besten | mejores |
sie | nuestra |
podcast | podcast |
einige | algunas |
podcasts | podcasts |
DE Klicken Sie hier, um den kostenlosen E-Mail-Kurs "So starten Sie einen Podcast" zu starten
ES Haga clic aquí para iniciar el curso gratuito por correo electrónico "Cómo empezar un podcast".
German | Spanish |
---|---|
kostenlosen | gratuito |
podcast | podcast |
kurs | curso |
hier | aquí |
starten | iniciar |
einen | un |
so | cómo |
klicken | clic |
e | electrónico |
correo | |
sie | el |
DE Fokussierung auf Kundendienst starten Fokussierung auf Kundendienst starten
ES Comience a enfocarse en el servicio al cliente Comience a enfocarse en el servicio al cliente
German | Spanish |
---|---|
kundendienst | servicio al cliente |
starten | comience |
auf | en |
German | Spanish |
---|---|
anruf | llamada |
starten | iniciar |
laden | descarga |
sie | una |
zu | para |
DE Starten Sie eine kostenlose Testversion Fordern Sie ein Angebot an Demo starten
ES Comience una prueba gratuita Solicite una cotización Iniciar demo
German | Spanish |
---|---|
kostenlose | gratuita |
fordern | solicite |
demo | demo |
testversion | prueba |
starten | iniciar |
eine | una |
DE Wenn du aus irgendeinem Grund Probleme mit deiner Oculus Quest hast, kannst du versuchen, sie neu zu starten, um das Problem zu beheben. Um deine Quest neu zu starten:
ES Si tiene problemas con su Oculus Quest por cualquier motivo, puede intentar reiniciarlo para resolver el problema. Para reiniciar su Quest:
German | Spanish |
---|---|
grund | motivo |
versuchen | intentar |
beheben | resolver |
wenn | si |
mit | con |
irgendeinem | cualquier |
probleme | problemas |
kannst | puede |
problem | problema |
deiner | el |
zu | para |
DE Auswählen Neu starten um deine Oculus Quest neu zu starten.
ES Seleccione Reiniciar para reiniciar tu Oculus Quest.
German | Spanish |
---|---|
auswählen | seleccione |
deine | tu |
zu | para |
DE Auf der Registerkarte "Ihr Plan" gelangen Sie über die Schaltfläche "Kochen starten" oder "Training starten" zu dem von Ihnen geplanten Rezept oder Training.
ES Para la pestaña Su plan, un botón "Comenzar a cocinar" o "Comenzar a entrenar" lo llevará a la receta o entrenamiento que ha planeado.
German | Spanish |
---|---|
plan | plan |
kochen | cocinar |
training | entrenamiento |
rezept | receta |
registerkarte | pestaña |
schaltfläche | botón |
oder | o |
gelangen | a |
der | la |
DE Sie müssen zuerst den Windows Audio Endpoint Builder-Dienst starten. Andernfalls, erhalten Sie möglicherweise einen "Fehler 1068", wenn Sie versuchen, den Windows-Audiodienst zu starten.
ES Debe iniciar primero el servicio de Windows Audio Endpoint Builder. De lo contrario, puede recibir un 'error 1068' al intentar iniciar el servicio de audio de Windows.
German | Spanish |
---|---|
windows | windows |
starten | iniciar |
andernfalls | de lo contrario |
fehler | error |
versuchen | intentar |
dienst | servicio |
builder | builder |
zu | contrario |
audio | audio |
zuerst | primero |
möglicherweise | puede |
DE Klicken Sie oben auf die Schaltfläche Streaming starten oder doppelklicken Sie auf das ausgewählte Empfangsgerät, um die Spiegelung zu starten.
ES Haga clic en el botón Iniciar transmisión en la parte superior o haga doble clic en el dispositivo receptor elegido para comenzar a duplicar.
German | Spanish |
---|---|
streaming | transmisión |
doppelklicken | haga doble clic |
ausgewählte | elegido |
oder | o |
klicken | clic |
oben | en |
die | la |
schaltfläche | botón |
starten | iniciar |
das | el |
DE Klicken Sie anschließend auf "Überwachung starten", um die Überwachungssitzung zu starten.
ES Luego haga clic en "Iniciar monitoreo" para iniciar la sesión de monitoreo.
German | Spanish |
---|---|
klicken | clic |
zu | haga |
anschließend | de |
starten | iniciar |
DE Im Bereich „Schnellaktionen“ können Benutzer den Status von ihr VPN starten und stoppen, die VPN-Tunnel starten und stoppen und mit einem Klick zur modernen Einstellungs-App für mehr Kontrolle wechseln.
ES Desde el panel Acciones rápidas, los usuarios pueden ver el estado de su VPN, inicie y detenga los túneles VPN, y con un clic puede ir a la aplicación de configuración moderna para tener más control.
German | Spanish |
---|---|
status | estado |
vpn | vpn |
starten | inicie |
stoppen | detenga |
tunnel | túneles |
klick | clic |
modernen | moderna |
kontrolle | control |
benutzer | usuarios |
und | y |
app | aplicación |
mit | con |
die | la |
können | pueden |
von | de |
mehr | más |
DE Selbstverständlich. Wenn du deine Meinung änderst, kannst du dein Abonnement jederzeit neu starten. Gehe einfach zu Konto > Abonnement und klicke auf Abonnement neu starten.
ES Sin problemas. Si cambias de opinión, puedes reanudar tu suscripción cuando quieras. Simplemente dirígete a Cuenta > Suscripción y haz clic en Reanudar suscripción.
German | Spanish |
---|---|
meinung | opinión |
klicke | clic |
gt | gt |
abonnement | suscripción |
konto | cuenta |
und | y |
kannst | puedes |
du | quieras |
deine | tu |
wenn | si |
jederzeit | sin |
DE Klicken Sie auf "Umwandlung starten", um die Umwandlung in MP3 zu starten.
ES Haz clic en «Iniciar conversión» para iniciar la conversión a MP3.
German | Spanish |
---|---|
klicken | clic |
in | en |
starten | iniciar |
die | la |
DE Wenn du einen neuen Stream für dasselbe wiederkehrende Event starten möchtest, musst du vor dem Starten eines neuen Streams auf den Button Event beenden klicken
ES Si deseas iniciar una nueva transmisión al mismo evento recurrente, asegúrese de hacer clic en el botón Finalizar evento antes de iniciar una nueva transmisión
German | Spanish |
---|---|
neuen | nueva |
wiederkehrende | recurrente |
event | evento |
beenden | finalizar |
klicken | clic |
button | el botón |
einen | de |
streams | transmisión |
dasselbe | una |
wenn | si |
starten | iniciar |
möchtest | deseas |
DE Kostenlose Testversion starten Kostenlose Testversion starten
ES Activar prueba gratis Activar prueba gratis
German | Spanish |
---|---|
kostenlose | gratis |
testversion | prueba |
DE Zeit-Trigger starten einmalige oder wiederholte Auftragsausführungen, Dateisystem-Trigger starten Aufträge bei Änderung von Dateien oder Ordnern, HTTP-Trigger werden bei Änderungen unter einer URI ausgelöst.
ES Los temporizadores inician ejecuciones de trabajo puntuales o repetitivas, los de sistema de archivos inician trabajos cuando se detectan cambios en un archivo o carpeta y los desencadenadores HTTP buscan cambios en un URI.
German | Spanish |
---|---|
uri | uri |
starten | inician |
http | http |
aufträge | trabajos |
dateien | archivos |
oder | o |
DE Um die Wiedergabe für deine Zuschauer zu starten, musst du entweder die automatische Wiedergabe aktivieren, Tastatursteuerungen verwenden oder unser Player-SDK zum Starten und Steuern der Wiedergabe implementieren.
ES Para iniciar la reproducción para tus espectadores, deberás activar la reproducción automática, utilizar los controles del teclado o implementar nuestro SDK del reproductor para iniciar y controlar la reproducción.
German | Spanish |
---|---|
wiedergabe | reproducción |
zuschauer | espectadores |
starten | iniciar |
musst | deberás |
automatische | automática |
aktivieren | activar |
sdk | sdk |
player | reproductor |
steuern | controlar |
und | y |
oder | o |
implementieren | implementar |
unser | nuestro |
verwenden | utilizar |
für | para |
der | la |
Showing 50 of 50 translations