Translate "rescisión" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "rescisión" from Spanish to Portuguese

Translations of rescisión

"rescisión" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:

rescisión rescisão

Translation of Spanish to Portuguese of rescisión

Spanish
Portuguese

ES Los importes facturados por Splashtop antes de la rescisión en relación con los Servicios prestados a usted en virtud de estas Condiciones sobrevivirán a la rescisión y serán inmediatamente exigibles a usted en el momento de la rescisión.

PT Os valores faturados pela Splashtop antes da rescisão em conexão com os Serviços fornecidos a Você sob estes Termos sobreviverão à rescisão e serão pagáveis por Você no momento da rescisão.

Spanish Portuguese
splashtop splashtop
rescisión rescisão
relación conexão
servicios serviços
y e
condiciones termos
momento momento
en em
en el no
serán serão
los os
antes antes

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
fecha data
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES En caso de incumplimiento de una garantía en esta sección, los recursos exclusivos del Cliente son aquellos descritos en las secciones denominadas «Rescisión con causa» y «Efecto de la rescisión».

PT Para qualquer violação de uma garantia nesta seção, as soluções exclusivas do Cliente são aquelas descritas nas seções chamadas "Rescisão por justa causa" e "Impacto da rescisão".

Spanish Portuguese
incumplimiento violação
garantía garantia
descritos descritas
rescisión rescisão
efecto impacto
cliente cliente
secciones seções
causa causa
y e
son são
la o
sección seção
a as
en de
de do

ES Tras la rescisión con causa por parte del Cliente, reembolsaremos al Cliente las tarifas pagadas con anticipación que cubran el resto del plazo de todas las suscripciones después de la fecha efectiva de rescisión

PT Após qualquer rescisão por justa causa feita por um Cliente, emitiremos um reembolso para o Cliente referente às taxas pré-pagas relacionadas ao restante do prazo de todas as assinaturas após a data de vigência da rescisão

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
tarifas taxas
pagadas pagas
suscripciones assinaturas
cliente cliente
al ao
plazo prazo
fecha data
causa causa
resto restante
todas todas
la a
de do

ES Tras la rescisión con causa por nuestra parte, el Cliente pagará todas las tarifas impagas que cubran el resto del plazo de dichas suscripciones después de la fecha efectiva de rescisión

PT Após qualquer rescisão por justa causa feita por nós, o Cliente pagará taxas não pagas referentes ao restante do período das assinaturas após a data de vigência da rescisão

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
tarifas taxas
suscripciones assinaturas
pagar pagas
cliente cliente
fecha data
causa causa
resto restante
plazo período
la a
de do

ES En ningún caso la rescisión liberará al Cliente de la obligación de abonar las tarifas pagaderas a nosotros por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhum caso a rescisão dispensará a obrigação do Cliente em relação ao pagamento das taxas devidas a nós pelo período anterior à data de vigência da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
cliente cliente
obligación obrigação
tarifas taxas
al ao
período período
fecha data
anterior anterior

ES En caso de rescisión por parte del Cliente, reembolsaremos al Cliente las tarifas pagadas con anticipación que cubran el resto del plazo de todas las suscripciones después de la fecha efectiva de rescisión

PT Caso tal rescisão seja feita por um Cliente, nós reembolsaremos o Cliente das taxas pré-pagas relacionadas ao restante do prazo de todas as assinaturas após a data de vigência da rescisão

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
cliente cliente
tarifas taxas
pagadas pagas
suscripciones assinaturas
al ao
plazo prazo
fecha data
en de
resto restante
todas todas
de do
después após
la a

ES La expiración o rescisión del contrato no le dejará absento a usted o a nosotros de cumplir con las respectivas obligaciones antes de la fecha efectiva de su rescisión del contrato

PT A expiração término ou rescisão Contrato não isentará você ou a CD Baby de nossas respectivas obrigações incorridas antes da data de vigência de sua rescisão do Contrato

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
contrato contrato
respectivas respectivas
obligaciones obrigações
expiración expiração
o ou
fecha data
no não
de do
cumplir é
antes antes

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
fecha data
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
fecha data
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
fecha data
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
fecha data
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
fecha data
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
fecha data
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
fecha data
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
fecha data
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
fecha data
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
fecha data
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
fecha data
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
fecha data
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
fecha data
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES Tras la rescisión o el vencimiento del Acuerdo, puedes solicitar por escrito dentro de los treinta (30) días posteriores a dicha rescisión o vencimiento que pongamos Tus Datos a tu disposición

PT Após a rescisão ou expiração do Acordo, é possível solicitar por escrito e dentro de trinta (30) dias após a rescisão ou expiração da disponibilidade dos Seus Dados para você

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
vencimiento expiração
acuerdo acordo
puedes possível
treinta trinta
o ou
días dias
datos dados
solicitar solicitar
escrito escrito
a após
dentro de
de do

ES La rescisión de este Acuerdo no eximirá a ninguna de las partes de sus respectivas obligaciones con la otra en virtud del presente, incluidas todas las obligaciones de pago, que surgieron antes de la fecha de vigencia de la rescisión

PT A rescisão deste Contrato não isentará nenhuma das partes de suas respectivas obrigações para com a outra, incluindo todas as obrigações de pagamento, que surgiram antes da data efetiva da rescisão

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
acuerdo contrato
respectivas respectivas
obligaciones obrigações
incluidas incluindo
partes partes
en de
fecha data
otra outra
todas todas
pago pagamento
no nenhuma
con com
que que
antes antes

ES La rescisión de este Acuerdo no liberará a ninguna de las Partes de sus respectivas obligaciones hacia la otra en virtud del presente, incluidas todas las obligaciones de pago, que surgieron antes de la fecha efectiva de rescisión

PT A rescisão deste Contrato não isentará nenhuma das Partes de suas respectivas obrigações para com a outra, incluindo todas as obrigações de pagamento, que surgiram antes da data efetiva da rescisão

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
acuerdo contrato
respectivas respectivas
obligaciones obrigações
incluidas incluindo
efectiva efetiva
partes partes
fecha data
en de
otra outra
todas todas
pago pagamento
no nenhuma
que que
antes antes

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES La rescisión de este Acuerdo no limitará la responsabilidad de una Parte respecto de las obligaciones devengadas a partir de la rescisión, o antes de esta, o respecto de cualquier incumplimiento de este Acuerdo.

PT A rescisão deste Contrato não limitará a responsabilidade de uma Parte pelas obrigações acumuladas até a rescisão ou por qualquer violação deste Contrato.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
acuerdo contrato
incumplimiento violação
responsabilidad responsabilidade
obligaciones obrigações
o ou
no não
cualquier qualquer

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES La rescisión de este Acuerdo no limitará la responsabilidad de una Parte respecto de las obligaciones devengadas a partir de la rescisión, o antes de esta, o respecto de cualquier incumplimiento de este Acuerdo.

PT A rescisão deste Contrato não limitará a responsabilidade de uma Parte pelas obrigações acumuladas até a rescisão ou por qualquer violação deste Contrato.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
acuerdo contrato
incumplimiento violação
responsabilidad responsabilidade
obligaciones obrigações
o ou
no não
cualquier qualquer

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES La rescisión de este Acuerdo no limitará la responsabilidad de una Parte respecto de las obligaciones devengadas a partir de la rescisión, o antes de esta, o respecto de cualquier incumplimiento de este Acuerdo.

PT A rescisão deste Contrato não limitará a responsabilidade de uma Parte pelas obrigações acumuladas até a rescisão ou por qualquer violação deste Contrato.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
acuerdo contrato
incumplimiento violação
responsabilidad responsabilidade
obligaciones obrigações
o ou
no não
cualquier qualquer

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES La rescisión de este Acuerdo no limitará la responsabilidad de una Parte respecto de las obligaciones devengadas a partir de la rescisión, o antes de esta, o respecto de cualquier incumplimiento de este Acuerdo.

PT A rescisão deste Contrato não limitará a responsabilidade de uma Parte pelas obrigações acumuladas até a rescisão ou por qualquer violação deste Contrato.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
acuerdo contrato
incumplimiento violação
responsabilidad responsabilidade
obligaciones obrigações
o ou
no não
cualquier qualquer

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES La rescisión de este Acuerdo no limitará la responsabilidad de una Parte respecto de las obligaciones devengadas a partir de la rescisión, o antes de esta, o respecto de cualquier incumplimiento de este Acuerdo.

PT A rescisão deste Contrato não limitará a responsabilidade de uma Parte pelas obrigações acumuladas até a rescisão ou por qualquer violação deste Contrato.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
acuerdo contrato
incumplimiento violação
responsabilidad responsabilidade
obligaciones obrigações
o ou
no não
cualquier qualquer

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES La rescisión de este Acuerdo no limitará la responsabilidad de una Parte respecto de las obligaciones devengadas a partir de la rescisión, o antes de esta, o respecto de cualquier incumplimiento de este Acuerdo.

PT A rescisão deste Contrato não limitará a responsabilidade de uma Parte pelas obrigações acumuladas até a rescisão ou por qualquer violação deste Contrato.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
acuerdo contrato
incumplimiento violação
responsabilidad responsabilidade
obligaciones obrigações
o ou
no não
cualquier qualquer

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES La rescisión de este Acuerdo no limitará la responsabilidad de una Parte respecto de las obligaciones devengadas a partir de la rescisión, o antes de esta, o respecto de cualquier incumplimiento de este Acuerdo.

PT A rescisão deste Contrato não limitará a responsabilidade de uma Parte pelas obrigações acumuladas até a rescisão ou por qualquer violação deste Contrato.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
acuerdo contrato
incumplimiento violação
responsabilidad responsabilidade
obligaciones obrigações
o ou
no não
cualquier qualquer

ES En ningún caso nuestra rescisión por causa justificada lo eximirá de su obligación de pagar cualquier tarifa que deba abonarnos por el período anterior a la rescisión.

PT Em nenhuma circunstância, a Nossa rescisão por justa causa o isentará da Sua obrigação de pagar quaisquer taxas devidas a Nós pelo período anterior à data da rescisão.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
obligación obrigação
período período
pagar pagar
causa causa
anterior anterior
la a

ES La rescisión de este Acuerdo no limitará la responsabilidad de una Parte respecto de las obligaciones devengadas a partir de la rescisión, o antes de esta, o respecto de cualquier incumplimiento de este Acuerdo.

PT A rescisão deste Contrato não limitará a responsabilidade de uma Parte pelas obrigações acumuladas até a rescisão ou por qualquer violação deste Contrato.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
acuerdo contrato
incumplimiento violação
responsabilidad responsabilidade
obligaciones obrigações
o ou
no não
cualquier qualquer

ES La rescisión de este Acuerdo no limitará la responsabilidad de una Parte respecto de las obligaciones devengadas a partir de la rescisión, o antes de esta, o respecto de cualquier incumplimiento de este Acuerdo.

PT A rescisão deste Contrato não limitará a responsabilidade de qualquer uma das Partes pelas obrigações acumuladas até a rescisão ou por qualquer violação deste Contrato.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
acuerdo contrato
incumplimiento violação
responsabilidad responsabilidade
obligaciones obrigações
o ou
no não
cualquier qualquer
parte de
de uma

ES La rescisión de este Acuerdo no limitará la responsabilidad de una Parte respecto de las obligaciones devengadas a partir de la rescisión, o antes de esta, o respecto de cualquier incumplimiento de este Acuerdo.

PT A rescisão deste Contrato não limitará a responsabilidade de qualquer uma das Partes pelas obrigações acumuladas até a rescisão ou por qualquer violação deste Contrato.

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
acuerdo contrato
incumplimiento violação
responsabilidad responsabilidade
obligaciones obrigações
o ou
no não
cualquier qualquer
parte de
de uma

ES No hacerlo constituirá una violación de estas Condiciones de uso, lo cual puede resultar en la rescisión inmediata de su cuenta de Foursquare

PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare

Spanish Portuguese
violación violação
rescisión rescisão
inmediata imediata
cuenta conta
hacerlo fazer isso
puede pode
la o
condiciones termos
uso uso
en de

ES Estas Condiciones de SA se extinguirán cuando ocurra el primero de los siguientes: (i) la finalización de los Servicios Adicionales; (ii) la finalización del Plazo de los SA; o (iii) la rescisión o el vencimiento del Acuerdo.

PT Estes Termos de AS serão rescindidos no que ocorrer primeiro dos seguintes casos: (i) na conclusão dos Serviços Adicionais; (ii) na expiração do Termo de AS; ou (iii) na rescisão ou expiração do Contrato.

Spanish Portuguese
condiciones termos
ocurra ocorrer
siguientes seguintes
finalización conclusão
adicionales adicionais
ii ii
rescisión rescisão
vencimiento expiração
acuerdo contrato
plazo termo
o ou
iii iii
i i
servicios serviços
de do
la o

ES Período, cancelación y rescisión

PT Período, Cancelamento e Término

Spanish Portuguese
período período
cancelación cancelamento
y e

ES SECCIÓN 3. PERÍODO, CANCELACIÓN Y RESCISIÓN

PT SEÇÃO 3. PERÍODO, CANCELAMENTO E TÉRMINO

Spanish Portuguese
y e

ES Según los puntos de referencia de la industria, el éxito a largo plazo de un negocio de suscripciones depende de que se reduzca al mínimo la tasa de rescisión

PT De acordo com as referências do setor, o sucesso a longo prazo de um negócio de assinaturas depende da minimização da taxa de rotatividade

Spanish Portuguese
referencia referências
éxito sucesso
plazo prazo
suscripciones assinaturas
depende depende
tasa taxa
industria setor
negocio negócio
de do
largo longo
un um
según com
los de
la a

ES La rescisión del contrato es posible hasta 1 mes antes del final de la fecha de vencimiento de la suscripción

PT A rescisão é possível até 1 mês antes do final do prazo

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
posible possível
final final
es é
mes mês
hasta até
antes antes
de do

ES La rescisión del contrato es posible hasta 1 día antes del final de la fecha de vencimiento de la suscripción

PT A rescisão é possível até 1 dia antes do final do prazo

Spanish Portuguese
rescisión rescisão
posible possível
final final
es é
día dia
hasta até
antes antes
de do

ES El plazo de rescisión es de catorce días a partir del día en el que tú, o una tercera persona, reciba o empiece a utilizar la mercancía.

PT O prazo de cancelamento é de catorze dias a partir da data de tomada de posse da mercadoria, por si ou um terceiro a seu pedido, que não seja o transportador.

Spanish Portuguese
mercancía mercadoria
utilizar pedido
plazo prazo
o ou
es é
días dias
en de
la a
de por

Showing 50 of 50 translations