FR Regarder les montagnes depuis la plage rocheuse d'Elgol
FR Regarder les montagnes depuis la plage rocheuse d'Elgol
DE Blick auf die Berge vom felsigen Strand von Elgol
French | German |
---|---|
regarder | blick |
montagnes | berge |
plage | strand |
la | vom |
FR formation rocheuse dans le désert 1312682 Banque de photos
DE Felsformation in der Wüste 1312682 Stock-Photo bei Vecteezy
French | German |
---|---|
désert | wüste |
photos | photo |
dans | in |
de | der |
FR formation rocheuse dans le désert Photo gratuit
DE Felsformation in der Wüste Kostenlose Fotos
French | German |
---|---|
désert | wüste |
photo | fotos |
gratuit | kostenlose |
dans | in |
le | der |
FR Chutes d'eau entre formation rocheuse sur l'Islande 1979150 Banque de photos
DE Wasserfälle zwischen Felsformationen auf Island 1979150 Stock-Photo bei Vecteezy
French | German |
---|---|
photos | photo |
de | zwischen |
sur | auf |
FR Chutes d'eau entre formation rocheuse sur l'Islande
DE Wasserfälle zwischen Felsformationen auf Island
French | German |
---|---|
sur | auf |
entre | zwischen |
FR Lever du soleil sur la formation rocheuse dans le parc national des arches 1237760 Banque de photos
DE Sonnenaufgang über Felsformation im Bögen-Nationalpark 1237760 Stock-Photo bei Vecteezy
French | German |
---|---|
photos | photo |
lever du soleil | sonnenaufgang |
dans le | im |
de | über |
le | bei |
FR Lever du soleil sur la formation rocheuse dans le parc national des arches Photo gratuit
DE Sonnenaufgang über Felsformation im Bögen-Nationalpark Kostenlose Fotos
French | German |
---|---|
photo | fotos |
gratuit | kostenlose |
lever du soleil | sonnenaufgang |
dans le | im |
FR Parfois accidentée et rocheuse, cette piste de montagne présente la faune, l'observation des oiseaux, une cascade et de beaux paysages
DE Dieser Bergpfad ist manchmal schroff und felsig und bietet wild lebende Tiere, Vögel, einen Wasserfall und eine wunderschöne Landschaft
French | German |
---|---|
faune | tiere |
cascade | wasserfall |
beaux | wunderschöne |
paysages | landschaft |
et | und |
parfois | manchmal |
oiseaux | vögel |
FR Veuillez noter que cette promenade peut prendre jusqu'à 3 heures avec une course rocheuse à certaines sections qui peut être très glissante par temps humide
DE Bitte beachten Sie, dass diese Wanderung bis zu 3 Stunden dauern kann, mit einem felsigen Klettern an einigen Abschnitten, die bei nassem Wetter sehr rutschig sein können
French | German |
---|---|
noter | beachten |
promenade | wanderung |
heures | stunden |
veuillez | bitte |
jusqu | bis |
peut | kann |
avec | mit |
très | sehr |
à | zu |
course | an |
que | dass |
une | einigen |
FR Le Seerenbach en aplomb de la paroi rocheuse qui se dresse sur la rive nord du lac de Walen se jette d’une hauteur de 585 m en plusieurs paliers pour rejoindre Betlis avant de confluer dans les flots de la source du Rin.
DE Über die senkrechte Felswand am Nordufer des Walensees donnert der Seerenbach mit einer Kaskadenhöhe von 585m in mehreren Stufen nach Betlis und gesellt sich zu den Wassermassen der Rinquelle.
French | German |
---|---|
m | m |
en | in |
FR Encore plus spectaculaire : la situation de l’auberge Aescher, audacieusement agrippée à la paroi rocheuse, représentée des milliers de fois sur cartes postales
DE Noch spektakulärer ist die Lage des waghalsig an den Felsen gebauten Berggasthauses Aescher, tausendfach abgebildet auf Postkarten
French | German |
---|---|
situation | lage |
encore | noch |
à | die |
cartes postales | postkarten |
FR Deux fois par an, le soleil passe à travers le Martinsloch, grosse faille de 16 mètres dans la barrière rocheuse des Tschingelhörner, pour éclairer exactement le clocher d?Elm.
DE Zweimal im Jahr scheint die Sonne durch das 16 Meter hohe und 19 Meter breite Felsloch genau auf den Kirchturm von Elm.
French | German |
---|---|
mètres | meter |
an | jahr |
deux | zweimal |
dans | im |
à | die |
soleil | sonne |
de | von |
des | und |
exactement | genau |
FR Inspirée des chutes du Niagara et creusée à la main en sept années de dur labeur: c?est la galerie rocheuse des gorges de la Roffla.
DE Von den Niagarafällen inspiriert, in mühsamer Handarbeit über sieben Jahre hinweg erstellt: Die Felsengalerie Rofflaschlucht.
French | German |
---|---|
années | jahre |
inspiré | inspiriert |
sept | sieben |
à | die |
en | in |
des | hinweg |
de | von |
FR Quelques années plus tard, on creusa avec courage un tunnel dans la paroi rocheuse, resté praticable à pied jusqu’à aujourd’hui, et menant à la plate-forme des visiteurs.
DE Wenige Jahre später folgte ein abenteuerlicher, in die Felswand gesprengter Tunnel, der bis heute begehbar ist und zur Besucherplattform führt.
French | German |
---|---|
tunnel | tunnel |
aujourdhui | heute |
et | und |
années | jahre |
jusqu | bis |
tard | später |
un | ein |
à | die |
dans | in |
la | der |
plus | ist |
FR La Schrattenfluh est une crête rocheuse dentelée offrant un superbe panorama sur les montagnes environnantes. Les amateurs de beaux points de vue trouveront ici leur bonheur.
DE Die Rundwanderung zur Schatzinsel Alp Flix und zu den idyllischen Moorseen, den klaren Bächen und den farbigen Blumenwiesen lässt Wandernde dem einzigartigen Charme dieser Alp verfallen.
French | German |
---|---|
un | einzigartigen |
bonheur | die |
sur | klaren |
FR Au point le plus élevé de la crête rocheuse sur laquelle s’étendent les fortifications de Bellinzone,se dresse la forteresse de Sasso Corbaro, à environ 600 m au sud-est de la ville.
DE Auf dem höchsten Punkt des Felsrückens, über den sich die Befestigungsanlagen von Bellinzona verteilen, erhebt sich, ca. 600 m südöstlich der Stadt, die Feste Sasso Corbaro.
French | German |
---|---|
bellinzone | bellinzona |
m | m |
point | punkt |
ville | stadt |
plus | höchsten |
à | die |
sud-est | südöstlich |
FR Une randonnée glaciaire et rocheuse à Nendaz
DE Fels- und Gletscherwanderung Nendaz
French | German |
---|---|
et | und |
FR Forêts, vignes, paysages de prairies et d'aspérités rocheuse: le vignoble zurichois se présente sous un jour très varié.
DE Wald, Reben, Ackerlandschaften, Wiesen und sogar Sandsteinfelsen. Das Zürcher Weinland präsentiert sich angenehm abwechslungsreich.
French | German |
---|---|
forêts | wald |
vignes | reben |
prairies | wiesen |
zurichois | zürcher |
présente | präsentiert |
et | und |
un | sogar |
FR Le nid se trouve dans une anfractuosité rocheuse ou sur un arbre et est souvent utilisé pendant des décennies par le couple d’aigles.
DE Das Nest befindet sich in einer Felsnische oder auf einem Baum und wird oft während Jahrzehnten vom Steinadlerpaar genutzt.
French | German |
---|---|
nid | nest |
arbre | baum |
souvent | oft |
utilisé | genutzt |
décennies | jahrzehnten |
et | und |
ou | oder |
dans | in |
un | einem |
trouve | befindet |
sur | auf |
le | vom |
une | einer |
FR Sur les derniers mètres, la piste se rétrécit et conduit le long d’une paroi rocheuse, à travers une forêt de mélèzes
DE Auf den letzten Metern verengt sich die Piste, führt einer Felswand entlang durch lichten Lärchenwald
French | German |
---|---|
derniers | letzten |
mètres | metern |
conduit | führt |
piste | piste |
à | die |
FR À chaque heure pleine, vous avez la possibilité de photographier le Chemin de fer rhétique, quand il traverse le pont de 142 m de long et 65 m de haut et disparaît dans le tunnel creusé dans la paroi rocheuse verticale ou en jaillit
DE Zu jeder vollen Stunde haben Sie die Gelegenheit, die Rhätische Bahn zu fotografieren, wenn sie über die 142 m lange und 65 m hohe Brücke fährt und im Tunnel in der senkrechten Felswand verschwindet oder daraus auftaucht
French | German |
---|---|
pleine | vollen |
heure | stunde |
photographier | fotografieren |
m | m |
long | lange |
pont | brücke |
tunnel | tunnel |
ou | oder |
haut | hohe |
dans | im |
FR Deux personnes debout sur une surface rocheuse observant la lune à travers un télescope.
DE Zwei Personen, die auf einem Felsen stehen und den Mond durch ein Teleskop beobachten.
French | German |
---|---|
debout | stehen |
lune | mond |
télescope | teleskop |
personnes | personen |
à | die |
un | einem |
deux | zwei |
la | den |
FR Étant plus dense que l'eau, elle coule jusqu'au fond de la formation rocheuse dans laquelle elle est injectée
DE Es ist schwerer als Wasser und sinkt auf den Grund der Felsformationen, in die es eingespeist wurde – es möchte dauerhaft unter der Erde bleiben
French | German |
---|---|
leau | wasser |
dans | in |
la | die |
est | ist |
FR Banque d'images — Manarola village italien typique traditionnel dans le parc national des Cinque Terre, maisons de bâtiments multicolores colorés sur falaise rocheuse, bateaux de pêche sur l'eau, fond de ciel bleu, La Spezia, Ligurie, Italie
DE Standard-Bild — Manarola traditionelles typisch italienisches Dorf im Nationalpark Cinque Terre, bunte bunte Gebäudehäuser auf Felsklippe, Fischerboote auf dem Wasser, blauer Himmelshintergrund, La Spezia, Ligurien, Italien,
FR Manarola village italien typique traditionnel dans le parc national des Cinque Terre, maisons de bâtiments multicolores colorés sur falaise rocheuse, bateaux de pêche sur l'eau, fond de ciel bleu, La Spezia, Ligurie, Italie
DE Manarola traditionelles typisch italienisches Dorf im Nationalpark Cinque Terre, bunte bunte Gebäudehäuser auf Felsklippe, Fischerboote auf dem Wasser, blauer Himmelshintergrund, La Spezia, Ligurien, Italien,
French | German |
---|---|
village | dorf |
typique | typisch |
traditionnel | traditionelles |
leau | wasser |
ligurie | ligurien |
cinque | cinque |
italie | italien |
la | la |
dans le | im |
coloré | bunte |
FR Une dent rocheuse perçant le ciel
DE Ein Felszahn, der in den Himmel ragt
French | German |
---|---|
ciel | himmel |
le | den |
une | ein |
FR La forme pyramidale symétrique, la dent rocheuse perçant le ciel et son reflet lumineux dans le petit lac de Stelli, tout concourt à faire des paysages de cette région montagneuse un spectacle naturel unique.
DE Die symmetrische Pyramidenform, der in den Himmel ragende Fels-Zahn und die Lichtreflektionen im umliegenden Stellisee machen die Landschaft der Berg-Region zu einem einzigartigen Naturspektakel.
French | German |
---|---|
symétrique | symmetrische |
région | region |
et | und |
paysages | landschaft |
dans le | im |
un | einzigartigen |
dans | in |
à | zu |
ciel | himmel |
FR Nous concevons et fabriquons des solutions de surveillance numérique pour la mesure de tous les aspects du comportement de la masse rocheuse et du renforcement autour des excavations souterraines
DE Wir entwickeln und fertigen digitale Überwachungslösungen für die Messung aller Aspekte des Gesteins- und Bewehrungsverhaltens rund um unterirdische Baugruben
French | German |
---|---|
numérique | digitale |
aspects | aspekte |
et | und |
autour | um |
des | aller |
nous | wir |
mesure | messung |
FR Nous nous sommes mariés sur une île rocheuse et je n'aurais jamais pu le faire avec une robe de cul lourd
DE Wir haben auf einer Felseninsel geheiratet und ich hätte es nie in einem schweren Arschkleid machen können
French | German |
---|---|
et | und |
je | ich |
jamais | nie |
nous | wir |
île | in |
FR Plage rocheuse au coucher du soleil
DE Sonnenaufgang über dem Blumenmeer
French | German |
---|---|
du | dem |
FR Moyen de transport écologique et pittoresque, le train longe la paroi rocheuse des Aiguilles de Baulmes entre la ville thermale d’Yverdon-Les-Bains et la capitale des boîtes à musique de Sainte-Croix.
DE Die Eisenbahn, eine umweltfreundliche und malerische Art zu reisen, führt an den Felswänden der Aiguilles de Baulmes zwischen der Thermalstadt Yverdon-Les-Bains und der Musikdosenhauptstadt Sainte-Croix entlang.
French | German |
---|---|
transport | reisen |
pittoresque | malerische |
et | und |
train | die |
à | zu |
de | zwischen |
FR Les visiteurs qui se rendent aux falaises de Moher viennent pour deux raisons : la hauteur stupéfiante de la paroi rocheuse et la vue époustouflante depuis le sommet.
DE Wenn Sie die Cliffs of Moher besuchen, tun Sie dies aus einem von zwei Gründen: die atemberaubenden Höhen der Felswand und die noch atemberaubendere Schönheit der Aussicht von oben.
French | German |
---|---|
vue | aussicht |
de | of |
et | und |
la | der |
FR Outre les grands circuits alpins bien connus, on peut aussi passer des journées plus tranquilles à Zermatt - Matterhorn en escaladant une paroi rocheuse
DE Neben den grossen, bekannten Hochtouren kann man in Zermatt – Matterhorn auch gemütlichere Tage an der Felswand verbringen
French | German |
---|---|
connus | bekannten |
peut | kann |
passer | verbringen |
journées | tage |
zermatt | zermatt |
matterhorn | matterhorn |
on | an |
plus | der |
en | in |
aussi | auch |
FR Obtenez des trajets illimités sur toutes les attractions (carrousel, train du zoo, toboggan et paroi rocheuse). Achetez un bracelet à la porte d'entrée ou allez à la billetterie à l'intérieur du parc.
DE Erhalten Sie unbegrenzte Fahrten zu allen Attraktionen (Karussell, Zoozug, Rutsche und Felswand). Kaufen Sie ein Armband am Eingangstor oder fahren Sie am Ticketschalter im Park.
French | German |
---|---|
trajets | fahrten |
attractions | attraktionen |
carrousel | karussell |
bracelet | armband |
parc | park |
ou | oder |
lintérieur | im |
illimité | unbegrenzte |
et | und |
à | zu |
achetez | kaufen |
un | ein |
obtenez | erhalten |
toutes | fahren |
FR Le Seerenbach en aplomb de la paroi rocheuse qui se dresse sur la rive nord du lac de Walen se jette d’une hauteur de 585 m en plusieurs paliers pour rejoindre Betlis avant de confluer dans les flots de la source du Rin.
DE Über die senkrechte Felswand am Nordufer des Walensees donnert der Seerenbach mit einer Kaskadenhöhe von 585m in mehreren Stufen nach Betlis und gesellt sich zu den Wassermassen der Rinquelle.
French | German |
---|---|
m | m |
en | in |
FR Encore plus spectaculaire : la situation de l’auberge Aescher, audacieusement agrippée à la paroi rocheuse, représentée des milliers de fois sur cartes postales
DE Noch spektakulärer ist die Lage des waghalsig an den Felsen gebauten Berggasthauses Aescher, tausendfach abgebildet auf Postkarten
French | German |
---|---|
situation | lage |
encore | noch |
à | die |
cartes postales | postkarten |
FR Inspirée des chutes du Niagara et creusée à la main en sept années de dur labeur: c?est la galerie rocheuse des gorges de la Roffla.
DE Von den Niagarafällen inspiriert, in mühsamer Handarbeit über sieben Jahre hinweg erstellt: Die Felsengalerie Rofflaschlucht.
French | German |
---|---|
années | jahre |
inspiré | inspiriert |
sept | sieben |
à | die |
en | in |
des | hinweg |
de | von |
FR Quelques années plus tard, on creusa avec courage un tunnel dans la paroi rocheuse, resté praticable à pied jusqu’à aujourd’hui, et menant à la plate-forme des visiteurs.
DE Wenige Jahre später folgte ein abenteuerlicher, in die Felswand gesprengter Tunnel, der bis heute begehbar ist und zur Besucherplattform führt.
French | German |
---|---|
tunnel | tunnel |
aujourdhui | heute |
et | und |
années | jahre |
jusqu | bis |
tard | später |
un | ein |
à | die |
dans | in |
la | der |
plus | ist |
FR La Schrattenfluh est une crête rocheuse dentelée offrant un superbe panorama sur les montagnes environnantes. Les amateurs de beaux points de vue trouveront ici leur bonheur.
DE Eine aussichtsreiche Tageswanderung führt von der Bergstation Videmanette um die Alp La Pierreuse über vier Pässe bis nach L'Etivaz.
French | German |
---|---|
la | la |
bonheur | die |
FR Au point le plus élevé de la crête rocheuse sur laquelle s’étendent les fortifications de Bellinzone,se dresse la forteresse de Sasso Corbaro, à environ 600 m au sud-est de la ville.
DE Auf dem höchsten Punkt des Felsrückens, über den sich die Befestigungsanlagen von Bellinzona verteilen, erhebt sich, ca. 600 m südöstlich der Stadt, die Feste Sasso Corbaro.
French | German |
---|---|
bellinzone | bellinzona |
m | m |
point | punkt |
ville | stadt |
plus | höchsten |
à | die |
sud-est | südöstlich |
FR Une randonnée glaciaire et rocheuse à Nendaz
DE Fels- und Gletscherwanderung Nendaz
French | German |
---|---|
et | und |
FR Forêts, vignes, paysages de prairies et d'aspérités rocheuse: le vignoble zurichois se présente sous un jour très varié.
DE Wald, Reben, Ackerlandschaften, Wiesen und sogar Sandsteinfelsen. Das Zürcher Weinland präsentiert sich angenehm abwechslungsreich.
French | German |
---|---|
forêts | wald |
vignes | reben |
prairies | wiesen |
zurichois | zürcher |
présente | präsentiert |
et | und |
un | sogar |
FR Le nid se trouve dans une anfractuosité rocheuse ou sur un arbre et est souvent utilisé pendant des décennies par le couple d’aigles.
DE Das Nest befindet sich in einer Felsnische oder auf einem Baum und wird oft während Jahrzehnten vom Steinadlerpaar genutzt.
French | German |
---|---|
nid | nest |
arbre | baum |
souvent | oft |
utilisé | genutzt |
décennies | jahrzehnten |
et | und |
ou | oder |
dans | in |
un | einem |
trouve | befindet |
sur | auf |
le | vom |
une | einer |
FR Sur les derniers mètres, la piste se rétrécit et conduit le long d’une paroi rocheuse, à travers une forêt de mélèzes
DE Auf den letzten Metern verengt sich die Piste, führt einer Felswand entlang durch lichten Lärchenwald
French | German |
---|---|
derniers | letzten |
mètres | metern |
conduit | führt |
piste | piste |
à | die |
FR À chaque heure pleine, vous avez la possibilité de photographier le Chemin de fer rhétique, quand il traverse le pont de 142 m de long et 65 m de haut et disparaît dans le tunnel creusé dans la paroi rocheuse verticale ou en jaillit
DE Zu jeder vollen Stunde haben Sie die Gelegenheit, die Rhätische Bahn zu fotografieren, wenn sie über die 142 m lange und 65 m hohe Brücke fährt und im Tunnel in der senkrechten Felswand verschwindet oder daraus auftaucht
French | German |
---|---|
pleine | vollen |
heure | stunde |
photographier | fotografieren |
m | m |
long | lange |
pont | brücke |
tunnel | tunnel |
ou | oder |
haut | hohe |
dans | im |
FR Une dent rocheuse perçant le ciel
DE Ein Felszahn, der in den Himmel ragt
French | German |
---|---|
ciel | himmel |
le | den |
une | ein |
FR La forme pyramidale symétrique, la dent rocheuse perçant le ciel et son reflet lumineux dans le petit lac de Stelli, tout concourt à faire des paysages de cette région montagneuse un spectacle naturel unique.
DE Die symmetrische Pyramidenform, der in den Himmel ragende Fels-Zahn und die Lichtreflektionen im umliegenden Stellisee machen die Landschaft der Berg-Region zu einem einzigartigen Naturspektakel.
French | German |
---|---|
symétrique | symmetrische |
région | region |
et | und |
paysages | landschaft |
dans le | im |
un | einzigartigen |
dans | in |
à | zu |
ciel | himmel |
Showing 47 of 47 translations