FR Ce bar situé dans la cave voûtée d’une demeure du XIVe siècle vous invite à passer la soirée dans une atmosphère élégante et agréable
FR Ce bar situé dans la cave voûtée d’une demeure du XIVe siècle vous invite à passer la soirée dans une atmosphère élégante et agréable
ES En este sótano abovedado de una casa del sigo XIV, el ambiente elegante y acogedor es ideal para terminar la tarde
French | Spanish |
---|---|
cave | sótano |
xive | xiv |
atmosphère | ambiente |
élégante | elegante |
agréable | acogedor |
et | y |
ce | este |
soir | tarde |
la | la |
du | del |
une | de |
FR La proposition gagnante est améliorée en s'inspirant des armures des XIIIe et XIVe siècles présentées dans le musée londonien The Wallace Collection et marque l'apparition de l'emblème du Cavalier.
ES El diseño ganador se inspira en las armaduras de los siglos XIII y XIV exhibidos en la Wallace Collection, en Londres, y así nace el emblema Equestrian Knight.
French | Spanish |
---|---|
gagnante | ganador |
armures | armaduras |
xiiie | xiii |
xive | xiv |
siècles | siglos |
wallace | wallace |
collection | collection |
et | y |
en | en |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Le Palazzo Comunale, avec son broletto lombardo (structure destinée par la passé aux assemblées) et la Loggia dei Militi, avec statues du XIVe siècle, est depuis toujours l’espace de la conversation et de la vie sociale.
ES El Edificio Municipal con la típica estructura del ayuntamiento lombardo y la Logia dei Militi, con las estatuas del siglo XIV, que siempre ha sido un lugar para charlas y encuentros.
French | Spanish |
---|---|
statues | estatuas |
xive | xiv |
siècle | siglo |
toujours | siempre |
structure | estructura |
et | y |
la | la |
le | el |
dei | dei |
de | del |
avec | con |
FR Possession du XIVe siècle réformée à Valldemossa avec piscine
ES Posesión reformada del siglo XIV en Valldemossa con piscina
French | Spanish |
---|---|
possession | posesión |
xive | xiv |
siècle | siglo |
piscine | piscina |
du | del |
à | en |
FR Installé dans un ancien monastère du XIVe siècle, Mandarin Oriental, Prague est à la fois un hôtel de luxe cinq étoiles et un lieu historique admirablement conservé
ES Mandarin Oriental, Prague, ubicado en un antiguo monasterio del siglo XIV, es a la vez un complejo de lujo de cinco estrellas y un edificio histórico exquisitamente conservado
French | Spanish |
---|---|
monastère | monasterio |
xive | xiv |
siècle | siglo |
luxe | lujo |
étoiles | estrellas |
conservé | conservado |
hôtel | complejo |
et | y |
historique | histórico |
la | la |
de | de |
du | del |
ancien | antiguo |
fois | vez |
est | oriental |
à | a |
FR Pour célébrer les XIVe Jeux Olympiques, organisés à Rome, le Giro choisit la capitale italienne pour son Grand Départ
ES En honor a la XIV Olimpiada celebrada en Roma, el Giro eligió la capital como sede de reuniones y salidas
French | Spanish |
---|---|
xive | xiv |
rome | roma |
giro | giro |
capitale | capital |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Le Palazzo Comunale, avec son broletto lombardo (structure destinée par la passé aux assemblées) et la Loggia dei Militi, avec statues du XIVe siècle, est depuis toujours l’espace de la conversation et de la vie sociale.
ES El Edificio Municipal con la típica estructura del ayuntamiento lombardo y la Logia dei Militi, con las estatuas del siglo XIV, que siempre ha sido un lugar para charlas y encuentros.
French | Spanish |
---|---|
statues | estatuas |
xive | xiv |
siècle | siglo |
toujours | siempre |
structure | estructura |
et | y |
la | la |
le | el |
dei | dei |
de | del |
avec | con |
FR Il semblerait qu?au Bengale, la tradition des marionnettes à tiges remonte à la fin du XIVe siècle
ES En Bengala, la tradición de los títeres se remonta a finales del siglo XIV
French | Spanish |
---|---|
tradition | tradición |
xive | xiv |
siècle | siglo |
la | la |
du | del |
des | de |
à | a |
FR Il semblerait que leurs ancêtres aient émigré de l?Andhra Pradesh au XIVe siècle pour venir s?installer au Kerala
ES Parece que sus antepasados emigraron desde Andhra Pradesh en el siglo XIV para instalarse en Kerala
French | Spanish |
---|---|
xive | xiv |
siècle | siglo |
aient | que |
pour | para |
FR Construite à l’origine pour servir de résidence royale et de siège du pouvoir de la monarchie française entre le Xe et XIVe siècle, la Conciergerie est devenue en 1392, l’une des prisons les plus impitoyables de l’époque.
French | Spanish |
---|---|
construite | construido |
royale | real |
et | y |
siège | sede |
résidence | residencia |
en | en |
de | de |
est | convertido |
plus | más |
pouvoir | poder |
époque | época |
la | la |
siècle | fue |
le | el |
du | del |
à | a |
française | francesa |
FR Il ne reste que très peu de structures édifiées au XIVe siècle, en grande partie détruites avant la reconstruction du XVIe siècle
ES Muy poco queda de las estructuras construidas en el siglo XIV, en gran parte destruidas antes de la reconstrucción del siglo XVI
French | Spanish |
---|---|
peu | poco |
structures | estructuras |
xive | xiv |
siècle | siglo |
reste | queda |
très | muy |
grande | gran |
en | en |
de | de |
partie | parte |
la | la |
du | del |
FR L'intérieur conserve des fragments de fresques de l'école siennoise du XIVe siècle et derrière l'autel se trouve un beau chœur en bois
ES En el interior hay fragmentos de frescos de la escuela de Siena del Siglo XIV, detrás del altar hay un hermoso mueble coral de madera
French | Spanish |
---|---|
fragments | fragmentos |
fresques | frescos |
xive | xiv |
siècle | siglo |
beau | hermoso |
école | escuela |
en | en |
de | de |
du | del |
lintérieur | interior |
derrière | detrás |
en bois | madera |
FR Au centre du village se dresse l’ancienne église paroissiale, à l’intérieur de laquelle est conservé un beau crucifix du XIVe siècle.
ES En el centro del pueblo se encuentra la antigua Parroquia, en cuyo interior se conserva un hermoso crucifijo del Siglo XIV.
French | Spanish |
---|---|
village | pueblo |
beau | hermoso |
xive | xiv |
siècle | siglo |
centre | centro |
à | en |
lintérieur | interior |
laquelle | la |
est | el |
de | del |
FR Le Palazzo dei Priori d'Arezzo, aujourd'hui siège de la Mairie, date de la première moitié du XIVe siècle et, depuis la fin du Moyen Âge, a été le siège des plus hauts magistrats de la ville
ES El Palacio de los Priores en Arezzo, que sigue siendo la sede del Municipio, es de la primera mitad del siglo XIV y ha sido, desde finales de la Edad Media, el lugar de residencia de los más altos magistrados de la ciudad
French | Spanish |
---|---|
palazzo | palacio |
xive | xiv |
siège | sede |
moitié | mitad |
siècle | siglo |
et | y |
de | de |
première | primera |
ville | ciudad |
la | la |
le | el |
du | del |
moyen | en |
été | sido |
plus | altos |
FR Le château, construit dans la seconde moitié du XIVe siècle par la famille Malaspina, a ensuite appartenu aux comtes Noceti et dans sa chapelle repose le célèbre chroniqueur du XVe siècle Antonio da Faye.
ES El castillo, construido en la segunda mitad del siglo XIV por la familia Malaspina, perteneció más tarde a los Condes Noceti y en su capilla descansa el famoso cronista del siglo XV Antonio da Faye.
French | Spanish |
---|---|
château | castillo |
construit | construido |
moitié | mitad |
xive | xiv |
siècle | siglo |
chapelle | capilla |
célèbre | famoso |
antonio | antonio |
faye | faye |
et | y |
dans | en |
famille | familia |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Elle a été construite au XIVe siècle et décorée de fresques par l'artiste siennois Martino di Bartolomeo.
ES Fue construida en el siglo XIV y pintada al fresco por el artista sienés Martino di Bartolomeo.
French | Spanish |
---|---|
construite | construida |
xive | xiv |
au | al |
siècle | siglo |
et | y |
de | por |
été | fue |
par | en |
elle | el |
FR L’abbaye a été fondée au début du XIVe siècle par le bienheureux Bernardo Tolomei, un noble siennois qui a abandonné le luxe et la richesse pour se consacrer à une vie de pauvreté et de solitude
ES La abadía ha sido fundada a principios del '300 por Beato Bernardo Tolomei, un noble de Siena que abandonó el lujo y las riquezas para dedicarse a una vida de pobreza y soledad
French | Spanish |
---|---|
début | principios |
noble | noble |
pauvreté | pobreza |
solitude | soledad |
luxe | lujo |
et | y |
vie | vida |
de | de |
fondé | fundada |
la | la |
le | el |
du | del |
été | sido |
à | a |
FR Exposition de chefs-d'œuvre de maîtres siennois des XIVe et XVe siècles
ES Se exponen las obras maestras de la escuela de Siena de los siglos XIV y XV
French | Spanish |
---|---|
xive | xiv |
siècles | siglos |
et | y |
de | de |
des | obras |
FR Terranuova Bracciolini, comme son nom l'indique déjà, faisait partie du grand projet de Florence du XIVe siècle visant à construire de nouvelles terres à peupler dans les campagnes
ES Terranuova Bracciolini, su nombre ya nos indica que forma parte del gran proyecto del siglo XIV de Florencia para construir nuevas tierras para poblar incluso las campañas
French | Spanish |
---|---|
déjà | ya |
grand | gran |
florence | florencia |
xive | xiv |
siècle | siglo |
nouvelles | nuevas |
terres | tierras |
campagnes | campañas |
nom | nombre |
de | de |
construire | construir |
partie | parte |
projet | proyecto |
du | del |
son | su |
FR À l’intérieur, on y trouve des fresques de Vincenzo et Francesco Rustici et, sur le maître-autel, une Madone de l’école siennoise du XIVe siècle.
ES En el interior se encuentran frescos de Vincenzo y Francesco Rustici y, en el altar principal, una Virgen de la escuela de Siena del siglo XIV.
French | Spanish |
---|---|
trouve | encuentran |
fresques | frescos |
francesco | francesco |
école | escuela |
siècle | siglo |
xive | xiv |
et | y |
de | de |
le | el |
du | del |
FR L'intérieur simple mais évocateur présente d'importantes fresques de la fin du XIVe siècle et un intéressant tabernacle du XVe siècle
ES El interior, sencillo pero evocador, presenta importantes frescos de finales del siglo XIV y un interesante tabernáculo del siglo XV
French | Spanish |
---|---|
lintérieur | interior |
présente | presenta |
fresques | frescos |
xive | xiv |
intéressant | interesante |
siècle | siglo |
et | y |
la | el |
mais | pero |
de | de |
du | del |
FR Une grande partie du territoire est caractérisée par des cultures en terrasses avec des vignobles et des oliveraies, présentes ici depuis le XIVe siècle
ES Una gran parte de la franja de colinas de Reggello se caracteriza por los cuidados cultivos en terrazas con viñedos y olivares, presentes desde el Siglo XIV
French | Spanish |
---|---|
grande | gran |
cultures | cultivos |
terrasses | terrazas |
vignobles | viñedos |
présentes | presentes |
xive | xiv |
siècle | siglo |
en | en |
et | y |
partie | parte |
le | el |
FR De splendides fresques du XIVe siècle dialoguent avec les sculptures de Marino Marini
ES Espléndidos frescos del siglo XIV dialogan con las esculturas de Marino Marini
French | Spanish |
---|---|
fresques | frescos |
xive | xiv |
siècle | siglo |
sculptures | esculturas |
de | de |
du | del |
FR Ce cycle de peintures d'une beauté remarquable a été exécuté par des artistes du gothique tardif de la fin du XIVe et du début du XVe siècle, en particulier Niccolò di Tommaso et ses assistants
ES El ciclo pictórico de notable belleza fue realizado por artistas góticos tardíos de finales del siglo XIV y principios del XV, en particular por Niccolò di Tommaso y sus colaboradores
French | Spanish |
---|---|
beauté | belleza |
artistes | artistas |
xive | xiv |
début | principios |
cycle | ciclo |
et | y |
siècle | siglo |
la | el |
en | en |
de | de |
du | del |
été | fue |
FR Ces dernières années, l'église a été restaurée et abrite quelques grands bronzes de Marino Marini, insérés de manière à dialoguer avec les fresques du XIVe siècle.
ES En los últimos años la iglesia ha sido restaurada y alberga en su interior algunos grandes bronces de Marino Marini, dispuestos "en diálogo" con los frescos del siglo XIV.
French | Spanish |
---|---|
grands | grandes |
fresques | frescos |
xive | xiv |
siècle | siglo |
dernières | últimos |
église | iglesia |
et | y |
de | de |
du | del |
années | años |
été | sido |
à | a |
FR La tour Torre del Mangia a été ajoutée au XIVe siècle, tout comme la chapelle Cappella di Piazza en marbre, construite en 1352 en remerciement à la Vierge Marie pour la fin de la peste qui a sévi dans la ville pendant une décennie.
ES La Torre del Mangia fue añadida en el siglo XIV, así como la Capilla de Plaza que es de mármol, fue construida en el 1352 como agradecimiento a la Madonna por el final de la peste negra que asoló la ciudad durante una década.
French | Spanish |
---|---|
xive | xiv |
chapelle | capilla |
marbre | mármol |
construite | construida |
peste | peste |
décennie | década |
ajoutée | añadida |
siècle | siglo |
ville | ciudad |
piazza | plaza |
en | en |
de | de |
la | la |
del | del |
la tour | torre |
été | fue |
à | a |
FR Le Krone occupe une maison corporative du XIVe siècle, à quelques minutes seulement du château de Thoune
ES A tan solo un par de minutos del castillo de Thun se alza la casa gremial del siglo XIV
French | Spanish |
---|---|
xive | xiv |
siècle | siglo |
minutes | minutos |
château | castillo |
thoune | thun |
le | la |
de | de |
du | del |
à | a |
si | tan |
maison | casa |
FR Ce bar situé dans la cave voûtée d’une demeure du XIVe siècle vous invite à passer la soirée dans une atmosphère élégante et agréable
ES En este sótano abovedado de una casa del sigo XIV, el ambiente elegante y acogedor es ideal para terminar la tarde
French | Spanish |
---|---|
cave | sótano |
xive | xiv |
atmosphère | ambiente |
élégante | elegante |
agréable | acogedor |
et | y |
ce | este |
soir | tarde |
la | la |
du | del |
une | de |
FR Surplombant le lac de Neuchâtel, cette ancienne forteresse (XIe-XIVe siècles) abrite une collection exceptionnelle d?armes et d?armures, de maquettes de batailles, de même qu?un musée historique avec une section relative aux guerres de Bourgogne.
ES El Château de Villa en Sierre, un antiguo palacete del siglo XVII, alberga una vinoteca y un restaurante. Más de 650 referencias de vinos de distintos viñedos del Valais, así como singulares platos de la tierra, esperan a ser descubiertos.
French | Spanish |
---|---|
ancienne | antiguo |
et | y |
de | de |
le | el |
lac | más |
section | del |
un | a |
FR Malpaga, le manoir des fillesUn château au milieu des champs, presque un village, dans le parc du Serio près de Cavernago, dans la région de Bergame, construit au milieu du XIVe siècle
ES Malpaga, el señorío de las hijasUn castillo en medio de los campos, casi una aldea dentro del Parque del Serio, en las afueras de Cavernago, en el área de Bérgamo, construido a mediados de siglo XIV
Showing 31 of 31 translations