Translate "internautes" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "internautes" from French to Italian

Translations of internautes

"internautes" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

internautes utenti internet

Translation of French to Italian of internautes

French
Italian

FR Tous les services se situent à moins de 50 ms de 95 % des internautes

IT Tutti i servizi sono a meno di 50 ms dal 95% degli utenti Internet

French Italian
internautes utenti internet
à a
moins meno
de di
services servizi

FR Nous ne prenons pas les « empreintes numériques » des internautes par le biais de leur adresse IP, de la chaîne agent-utilisateur ou de toute autre donnée dans le but d'afficher une analyse.

IT Inoltre, non "prendiamo le impronte digitali" delle persone tramite il loro indirizzo IP, stringhe user agent o altri dati allo scopo di visualizzare le analisi.

French Italian
ip ip
but scopo
dafficher visualizzare
agent agent
ou o
utilisateur user
numériques digitali
analyse analisi
empreintes impronte
adresse indirizzo
de di
par le tramite

FR Le service Chine de Cloudflare optimise les connexions Internet en Chine continentale et améliore de manière spectaculaire l'expérience de navigation des internautes chinois.

IT Il servizio cinese di Cloudflare ottimizza le connessioni Internet nella Cina continentale, migliorando sensibilmente l'esperienza di visualizzazione per gli utenti del paese.

French Italian
service servizio
optimise ottimizza
améliore migliorando
chine cina
connexions connessioni
internet internet
cloudflare cloudflare
de di
chinois cinese
manière per

FR Pour ce dernier, les criminels envoient des courriels ou d’autres messages en ligne qui tentent de convaincre des internautes innocents de leur envoyer de l’argent ou des informations personnelles.

IT Per fare phishing, i criminali inviano email o altri messaggi online tentando di persuadere utenti di internet ignari a consegnare loro denaro o dati personali.

French Italian
dautres altri
ou o
en ligne online
messages messaggi
informations dati
personnelles personali
criminels criminali
de di
envoyer a
pour denaro

FR Quelles sont les utilisations possibles d’un VPN ? Plusieurs raisons différentes peuvent pousser les internautes à commencer à utiliser un VPN. Les principales peuvent être résumées ainsi :

IT Per cosa è usata una VPN? Esistono molte diverse ragioni per cui iniziare a utilizzare una VPN. In sintesi, ecco le principali:

French Italian
vpn vpn
raisons ragioni
commencer iniziare
résumé sintesi
les le
utiliser utilizzare
différentes diverse

FR Les internautes souhaitent se connecter à un VPN pour de multiples raisons. Les plus courantes sont les suivantes :

IT Esistono più ragioni per cui le persone possono connettersi a una VPN. Eccone alcune tra le più comuni:

French Italian
vpn vpn
raisons ragioni
courantes comuni
se connecter connettersi
à a
plus più
un una
pour alcune

FR Protection contre les pirates et les gouvernements : les internautes sont de plus en plus conscients de leur vulnérabilité sur internet

IT Protezione da hacker e istituzioni: Gli utenti sono sempre più consapevoli della loro vulnerabilità su internet

French Italian
conscients consapevoli
internet internet
les pirates hacker
protection protezione
et e
sont sono
plus più
les sempre
sur su

FR Voici les principales raisons pour lesquelles les internautes peuvent vouloir utiliser un VPN :

IT Ecco le principali finalità per cui si utilizza una VPN:

French Italian
vpn vpn
voici ecco
pour per
utiliser utilizza
lesquelles le

FR Un site hébergé aux États-Unis pourrait, par exemple, se voir fréquenté principalement par des internautes britanniques

IT Un sito Web può essere ospitato negli USA, ma potrebbe essere visualizzato principalmente da utenti del Regno Unito

French Italian
hébergé ospitato
principalement principalmente
unis unito
un un
des negli
par da
site sito
pourrait essere

FR Ciblez automatiquement les internautes avec des annonces Facebook en fonction de la manière dont ils interagissent avec votre application.

IT Rivolgiti automaticamente alle persone con gli ad di Facebook in base a come loro interagiscono con la tu app.

French Italian
automatiquement automaticamente
facebook facebook
interagissent interagiscono
en in
manière a
de di
application app
votre la

FR Ciblez automatiquement les internautes avec des publicités Facebook en fonction de leur interaction avec votre entreprise.

IT Rivolgiti in modo automatico alle persone con gli annunci di Facebook su come interagiscono con la tua attività.

French Italian
automatiquement automatico
facebook facebook
en in
de di
publicités annunci
votre la

FR Découvrez ce que font les internautes sur votre site et effectuez un follow-up automatique.

IT Controlla quello che le persone fanno sul tuo sito e invia automaticamente dei follow-up.

French Italian
site sito
sur sul
et e
un persone
ce quello
votre tuo
font fanno
que che

FR Créez des contenus de suivi pour tirer le meilleur parti de vos efforts. Ces contenus doivent diriger les internautes vers votre blog ou votre site web.

IT E creare contenuti di follow-up per ottenere il massimo risultato dai tuoi sforzi. Questi contenuti di follow-up dovrebbero indirizzare le persone verso il tuo blog e/o sito web.

French Italian
créez creare
efforts sforzi
doivent dovrebbero
blog blog
ou o
contenus contenuti
suivi follow
de di
web web
meilleur massimo
ces questi
votre tuo
pour per
site sito

FR Cependant, ces vitesses restent néanmoins acceptables pour la plupart des internautes.

IT Comunque queste velocità sono probabilmente ancora accettabili per la maggior parte degli utenti internet.

French Italian
acceptables accettabili
internautes utenti internet
vitesses velocità
restent sono
pour per
la degli
plupart maggior parte

FR Les autorités chargées de la protection des droits d’auteur, par exemple, peuvent demander des données concernant les internautes qui pratiquent le téléchargement illégal.

IT Le autorità preposte alla protezione del diritto d?autore, ad esempio, possono richiedere dati appartenenti a chi ha effettuato i download.

French Italian
peuvent possono
demander richiedere
téléchargement download
protection protezione
droits diritto
données dati
le le
l i
exemple esempio
par a

FR Depuis que Kickass Torrents a été démantelé par le gouvernement fédéral américain, les internautes ont trouvé des alternatives pour répondre à leurs besoins en matière de téléchargement

IT Da quando Kickass Torrents è stato rimosso dal panorama del file sharing ad opera del governo statunitense, gli utenti hanno dovuto trovare nuove soluzioni alle loro esigenze di torrenting

French Italian
américain statunitense
torrents torrents
été stato
gouvernement governo
ont hanno
besoins esigenze
de di
à ad
alternatives soluzioni

FR Cependant, RARBG est un peu moins bon en ce qui concerne l?utilisation des publicités. C?est une raison suffisante pour que les internautes s?en tiennent généralement à The Pirate Bay pour leurs besoins généraux en matière de torrents.

IT Tuttavia, RARBG è leggermente peggiore per l’uso degli annunci. Motivo per cui solitamente gli utenti preferiscono The Pirate Bay per scaricare torrent.

French Italian
raison motivo
généralement solitamente
bay bay
torrents torrent
pirate pirate
est è
cependant tuttavia
utilisation utenti
un peu leggermente
publicités annunci
de degli

FR En général, les internautes n?utilisent Torrentz2 que s?ils ne peuvent pas trouver un album ou leur chanson préférée ailleurs.

IT In generale, gli utenti usano Torrentz2 solo se non riescono a trovare il loro album/canzone preferita altrove.

French Italian
trouver trovare
album album
chanson canzone
peuvent riescono
en in
utilisent usano
un solo
général generale
préférée preferita
ailleurs altrove

FR Les internautes doivent plutôt y entrer sur invitation, devenir membre, et ce n?est qu?alors qu?ils pourront télécharger le contenu des sites privés.

IT Gli utenti devono entrare su invito, iscriversi, e solo allora possono scaricare contenuti da questi siti.

French Italian
invitation invito
membre utenti
contenu contenuti
doivent devono
et e
sites siti
télécharger scaricare
sur su

FR Les sites de torrents privés ne sont pas faciles d?accès. Pour obtenir un compte, les internautes doivent souvent être invités par quelqu?un qui est déjà membre. Cela peut se faire de deux façons :

IT L’accesso non è semplice. Per ottenere un account, avrai spesso bisogno di essere invitato da qualche membro attivo. Questo può avvenire principalmente in due modi:

French Italian
souvent spesso
membre membro
façons modi
invité invitato
est è
peut può
un un
compte account
doivent bisogno
de di
obtenir ottenere
les qualche
pour per
être essere
cela questo

FR Avec un portefeuille Bitcoin prêt à l?emploi, les internautes peuvent rejoindre ce site sans avoir à trouver un moyen d?obtenir une invitation personnelle.

IT Con un Bitcoin wallet pronto all?uso, potrai iscriverti al sito senza bisogno di un invito personale.

French Italian
bitcoin bitcoin
invitation invito
portefeuille wallet
un un
prêt pronto
site sito

FR Dans le cas de Bibliotik, les internautes ne se contentent pas d?un petit don

IT Nel caso di Bibliotik, per accedere non è sufficiente una piccola donazione

French Italian
petit piccola
don donazione
de di
cas caso

FR Nous espérons que nous pourrons faire la lumière sur les sites de torrents les plus populaires utilisés par les internautes pour télécharger des torrents.

IT Speriamo di averti aiutato a fare chiarezza sulle differenti caratteristiche dei siti di torrenting più popolari.

French Italian
populaires popolari
nous espérons speriamo
sites siti
plus più
nous a
de di

FR Vous voulez connaître les sites que les internautes utilisent à la place ? Consultez notre article sur les alternatives à Kickass Torrents.

IT Vuoi sapere quali sono i siti da usare al suo posto? Dai un?occhiata al nostro articolo sulle alternative a Kickass Torrents.

French Italian
alternatives alternative
torrents torrents
sites siti
à a
place posto
article articolo
notre nostro
connaître sapere

FR Consultez notre article sur les meilleures alternatives à Kickass Torrents pour connaître les sites web que les internautes utilisent à la place.

IT Leggi il nostro articolo sulle migliori alternative a Kickass Torrents per scoprire quali sono i siti web utilizzati al suo posto.

French Italian
alternatives alternative
utilisent utilizzati
torrents torrents
meilleures migliori
la il
article articolo
sites siti
web web
place posto
notre nostro
à a
pour per
consultez scoprire

FR Mais les internautes sont de plus en plus conscients des risques que pose l’utilisation des services de Google en matière de respect de la vie privée

IT Ma cresce progressivamente la consapevolezza degli utenti sui rischi per la privacy legati all?uso dei servizi Google

French Italian
risques rischi
mais ma
google google
de dei
services servizi
en sui
que la

FR Les internautes sont cependant de plus en plus conscients des problèmes de respect de la vie privée liés à l’utilisation des services gratuits de Google

IT Tuttavia, gli utenti sono sempre più consapevoli dei problemi di privacy associati all?utilizzo dei servizi gratuiti di Google

French Italian
conscients consapevoli
problèmes problemi
liés associati
gratuits gratuiti
cependant tuttavia
google google
plus più
de di
services servizi
sont sono

FR La plupart des internautes ne se retrouvent donc pas régulièrement, voire jamais, sur le dark web

IT La maggior parte degli utenti di internet visita il dark web raramente o addirittura mai

French Italian
dark dark
web web
jamais mai
plupart maggior parte

FR Tous les internautes devraient garder cela à l’esprit

IT Ogni utente di internet deve essere consapevole di questo

French Italian
garder essere
cela questo

FR Il va sans dire que cela n’est pas une bonne chose pour la vie privée des internautes

IT Questo modo di operare non giova alla privacy degli utenti — è inutile dirlo

French Italian
privée privacy
pas non
cela questo

FR De nombreux internautes ne souhaitent pas attendre une telle amélioration, à juste titre

IT Molti utenti di internet non sono disposti ad attendere che le leggi sulla privacy recuperino il terreno perso — giustamente

French Italian
attendre attendere
ne non
nombreux molti
à ad
de di

FR D’ailleurs, le fait de contourner les restrictions géographiques est l’une des principales raisons pour lesquelles les internautes cherchent à modifier leur adresse IP.

IT Infatti, bypassare i blocchi geografici è una delle ragioni principali per cui le persone vogliono modificare il loro indirizzo IP.

French Italian
contourner bypassare
géographiques geografici
principales principali
raisons ragioni
modifier modificare
ip ip
est è
adresse indirizzo

FR De nos jours, de nombreux internautes utilisent un VPN pour se protéger et garantir leur anonymat lors de l’utilisation des services de streaming

IT È un fatto noto che al giorno d’oggi molte persone ricorrono alle VPN per mantenere sicurezza e anonimato utilizzando i servizi di streaming

French Italian
utilisent utilizzando
vpn vpn
anonymat anonimato
streaming streaming
un un
et e
garantir sicurezza
protéger mantenere
de di
services servizi
pour per

FR Pour vous rendre sur Putlocker, les internautes suivent généralement les étapes suivantes :

IT Questi sono i passaggi da seguire per accedere a Putlocker:

French Italian
étapes passaggi
suivent seguire
les i
vous a
rendre per

FR Voilà comment les internautes accèdent aujourd’hui à Putlocker.

IT Attualmente questo è il modo in cui accedere a Putlocker.

French Italian
accèdent accedere
à a

FR Les internautes utilisent un VPN (réseau privé virtuel) avec PrimeWire pour deux raisons :

IT Esistono due principali ragioni per cui le persone utilizzano una VPN (rete privata virtuale) per accedere a PrimeWire:

French Italian
réseau rete
virtuel virtuale
raisons ragioni
primewire primewire
vpn vpn
utilisent utilizzano
les le
deux due
pour per

FR Pourquoi les internautes utilisent-ils un VPN pour accéder à 123Movies ?

IT Perché molti usano una VPN per guardare 123Movies

French Italian
utilisent usano
vpn vpn
pour per
pourquoi perché
un una

FR Pourquoi les internautes utilisent-ils un VPN pour accéder à des flux sportifs en direct ?

IT Perché le persone usano una VPN per guardare lo sport in live streaming?

French Italian
utilisent usano
vpn vpn
sportifs sport
direct live
flux streaming
les le
un una
pourquoi perché

FR Obtenez plus de vues en recherchant ce que les internautes recherchent sur YouTube.

IT Ottieni più visualizzazioni cercando ciò che le persone cercano su YouTube.

French Italian
obtenez ottieni
vues visualizzazioni
recherchant cercando
youtube youtube
sur su
plus più
ce ciò
que che

FR Après avoir déterminé les mots-clés que les internautes utilisent pour trouver votre site, vous pouvez cibler votre contenu sur le langage qu’ils utilisent naturellement

IT Dopo che avrai scoperto quali sono le keyword che le persone usano per trovare il tuo sito, potrai concentrare i tuoi contenuti nella lingua che gli utenti usano di solito

French Italian
trouver trovare
utilisent usano
vous pouvez potrai
après dopo
clés keyword
votre tuo
contenu contenuti
pour per
site sito

FR L'objectif est d'éviter qu'un site tiers n'attire, volontairement ou non, des internautes qui croient ou désirent visiter votre site.

IT L'obiettivo è quello di evitare che un sito di terzi attiri, volontariamente o meno, degli internauti che credono di visitare il suo.

French Italian
volontairement volontariamente
visiter visitare
éviter evitare
est è
ou o
quun un
tiers terzi
votre il
site sito

FR Incluez un mot clé susceptible de répondre aux requêtes des internautes sur les moteurs de recherche afin de générer des visites de personnes réellement intéressées par vos services ou ce que vous proposez.

IT Includa una parola chiave che possa corrispondere alle richieste degli internauti nei motori di ricerca per generare visite di persone veramente interessate ai suoi servizi e a quello che offre.

French Italian
requêtes richieste
moteurs motori
générer generare
visites visite
clé chiave
recherche ricerca
personnes persone
mot per
de di
ce quello
un una
réellement veramente
services servizi
vos e

FR Très logiquement, les internautes préfèrent visiter en profondeur un site qui se charge en un claquement de doigts plutôt qu'un site qui met plusieurs secondes pour s'afficher entièrement

IT Logicamente, gli internauti preferiscono visitare a fondo un sito che si carica in un batter d'occhio piuttosto che un sito che impiega parecchi secondi per aprirsi completamente

French Italian
logiquement logicamente
charge carica
secondes secondi
entièrement completamente
site sito
en in
un un
visiter visitare
plusieurs parecchi
qui che

FR Engagez vos internautes pour qu?ils reviennent régulièrement; maximisez le temps passé sur site, le nombre de pages par session et la satisfaction de vos lecteurs.

IT Coinvolgi gli utenti e invogliali a tornare; massimizza il tempo sul sito, le pagine per sessione e la soddisfazione degli utenti

French Italian
engagez coinvolgi
session sessione
site sito
et e
temps tempo
satisfaction soddisfazione
pages pagine

FR Notre technologie, basée sur la publicité native, aide aussi bien les marques les plus reconnues que celles émergentes à toucher plus d'un milliard d’internautes sur l'Open Web grâce à des formats engageants qui suscitent l'action.

IT La nostra piattaforma pubblicitaria, conosciuta a livello mondiale, aiuta i brand globali e quelli emergenti a creare una connessione con i consumatori nella open web, attraverso formati di annunci accattivanti che generano risultati.

French Italian
aide aiuta
marques brand
formats formati
web web
à a
dun di
les quelli
émergentes emergenti
publicité annunci
bien livello

FR L'Interest Graph d'Outbrain se nourrit d'un vaste jeu de données sur ce qu'aiment consulter les internautes sur notre réseau. C’est ce qui nous permet de personnaliser les suggestions faites à chaque lecteur.

IT Il grafico di interesse di Outbrain attinge a un profondo serbatoio di dati sul consumo di contenuti provenienti da tutto il nostro network, e ci permette di personalizzare i suggerimenti per ogni membro del pubblico.

French Italian
réseau network
permet permette
suggestions suggerimenti
données dati
personnaliser personalizzare
à a
chaque ogni
de di
notre nostro
cest il

FR Grâce à ces expériences utilisateur fluides et mémorables, vous pouvez être sûr que les internautes se serviront de vos bots la prochaine fois qu'ils chercheront un restaurant ou une séance de cinéma.

IT Queste esperienze utenti ininterrotte e memorabili spingeranno i tuoi utenti a ricordarsi dei tuoi bot la prossima volta in cui cercheranno una cena o un film.

French Italian
expériences esperienze
utilisateur utenti
mémorables memorabili
bots bot
cinéma film
un un
ou o
et e
prochaine prossima
à a
fois volta
de dei
vos i

FR Lorsque les internautes continuent à interagir avec le bot Sprout Social sur Twitter, notre équipe chargée des médias sociaux utilise des appels à l'action pour les rediriger vers les pages où ils pourront trouver des informations supplémentaires.

IT Quando continuiamo a interagire con il bot Twitter di Social Sprout, il nostro team social sfrutta gli inviti all'azione per spingere gli utenti interessati verso le pagine adeguate in cui trovare maggiori informazioni.

French Italian
interagir interagire
bot bot
équipe team
trouver trovare
twitter twitter
informations informazioni
à a
notre nostro
sociaux social
pages pagine
pour per

FR En envoyant un message de bienvenue amical accompagné de réponses rapides, vous encouragez les internautes à poursuivre leur expérience sans les submerger d'instructions.

IT Un messaggio di benvenuto amichevole accompagnato da risposte rapide indirizzerà le persone verso esperienze specifiche con pochissime istruzioni.

French Italian
message messaggio
bienvenue benvenuto
amical amichevole
accompagné accompagnato
réponses risposte
rapides rapide
expérience esperienze
un un
de di
en verso

FR Avira Antivirus est un scanner de virus qui protège les internautes contre les programmes malveillants

IT Avira Antivirus è un antivirus che protegge gli utenti di internet dagli attacchi dei malware

French Italian
avira avira
antivirus antivirus
virus malware
protège protegge
est è
un un
de di

Showing 50 of 50 translations