FR Tous les services se situent à moins de 50 ms de 95 % des internautes
"internautes" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
internautes | utenti internet |
FR Tous les services se situent à moins de 50 ms de 95 % des internautes
IT Tutti i servizi sono a meno di 50 ms dal 95% degli utenti Internet
French | Italian |
---|---|
internautes | utenti internet |
à | a |
moins | meno |
de | di |
services | servizi |
FR Nous ne prenons pas les « empreintes numériques » des internautes par le biais de leur adresse IP, de la chaîne agent-utilisateur ou de toute autre donnée dans le but d'afficher une analyse.
IT Inoltre, non "prendiamo le impronte digitali" delle persone tramite il loro indirizzo IP, stringhe user agent o altri dati allo scopo di visualizzare le analisi.
French | Italian |
---|---|
ip | ip |
but | scopo |
dafficher | visualizzare |
agent | agent |
ou | o |
utilisateur | user |
numériques | digitali |
analyse | analisi |
empreintes | impronte |
adresse | indirizzo |
de | di |
par le | tramite |
FR Le service Chine de Cloudflare optimise les connexions Internet en Chine continentale et améliore de manière spectaculaire l'expérience de navigation des internautes chinois.
IT Il servizio cinese di Cloudflare ottimizza le connessioni Internet nella Cina continentale, migliorando sensibilmente l'esperienza di visualizzazione per gli utenti del paese.
French | Italian |
---|---|
service | servizio |
optimise | ottimizza |
améliore | migliorando |
chine | cina |
connexions | connessioni |
internet | internet |
cloudflare | cloudflare |
de | di |
chinois | cinese |
manière | per |
FR Pour ce dernier, les criminels envoient des courriels ou d’autres messages en ligne qui tentent de convaincre des internautes innocents de leur envoyer de l’argent ou des informations personnelles.
IT Per fare phishing, i criminali inviano email o altri messaggi online tentando di persuadere utenti di internet ignari a consegnare loro denaro o dati personali.
French | Italian |
---|---|
dautres | altri |
ou | o |
en ligne | online |
messages | messaggi |
informations | dati |
personnelles | personali |
criminels | criminali |
de | di |
envoyer | a |
pour | denaro |
FR Quelles sont les utilisations possibles d’un VPN ? Plusieurs raisons différentes peuvent pousser les internautes à commencer à utiliser un VPN. Les principales peuvent être résumées ainsi :
IT Per cosa è usata una VPN? Esistono molte diverse ragioni per cui iniziare a utilizzare una VPN. In sintesi, ecco le principali:
French | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
raisons | ragioni |
commencer | iniziare |
résumé | sintesi |
les | le |
utiliser | utilizzare |
différentes | diverse |
FR Les internautes souhaitent se connecter à un VPN pour de multiples raisons. Les plus courantes sont les suivantes :
IT Esistono più ragioni per cui le persone possono connettersi a una VPN. Eccone alcune tra le più comuni:
French | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
raisons | ragioni |
courantes | comuni |
se connecter | connettersi |
à | a |
plus | più |
un | una |
pour | alcune |
FR Protection contre les pirates et les gouvernements : les internautes sont de plus en plus conscients de leur vulnérabilité sur internet
IT Protezione da hacker e istituzioni: Gli utenti sono sempre più consapevoli della loro vulnerabilità su internet
French | Italian |
---|---|
conscients | consapevoli |
internet | internet |
les pirates | hacker |
protection | protezione |
et | e |
sont | sono |
plus | più |
les | sempre |
sur | su |
FR Voici les principales raisons pour lesquelles les internautes peuvent vouloir utiliser un VPN :
IT Ecco le principali finalità per cui si utilizza una VPN:
French | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
voici | ecco |
pour | per |
utiliser | utilizza |
lesquelles | le |
FR Un site hébergé aux États-Unis pourrait, par exemple, se voir fréquenté principalement par des internautes britanniques
IT Un sito Web può essere ospitato negli USA, ma potrebbe essere visualizzato principalmente da utenti del Regno Unito
French | Italian |
---|---|
hébergé | ospitato |
principalement | principalmente |
unis | unito |
un | un |
des | negli |
par | da |
site | sito |
pourrait | essere |
FR Ciblez automatiquement les internautes avec des annonces Facebook en fonction de la manière dont ils interagissent avec votre application.
IT Rivolgiti automaticamente alle persone con gli ad di Facebook in base a come loro interagiscono con la tu app.
French | Italian |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
interagissent | interagiscono |
en | in |
manière | a |
de | di |
application | app |
votre | la |
FR Ciblez automatiquement les internautes avec des publicités Facebook en fonction de leur interaction avec votre entreprise.
IT Rivolgiti in modo automatico alle persone con gli annunci di Facebook su come interagiscono con la tua attività.
French | Italian |
---|---|
automatiquement | automatico |
en | in |
de | di |
publicités | annunci |
votre | la |
FR Découvrez ce que font les internautes sur votre site et effectuez un follow-up automatique.
IT Controlla quello che le persone fanno sul tuo sito e invia automaticamente dei follow-up.
French | Italian |
---|---|
site | sito |
sur | sul |
et | e |
un | persone |
ce | quello |
votre | tuo |
font | fanno |
que | che |
FR Créez des contenus de suivi pour tirer le meilleur parti de vos efforts. Ces contenus doivent diriger les internautes vers votre blog ou votre site web.
IT E creare contenuti di follow-up per ottenere il massimo risultato dai tuoi sforzi. Questi contenuti di follow-up dovrebbero indirizzare le persone verso il tuo blog e/o sito web.
French | Italian |
---|---|
créez | creare |
efforts | sforzi |
doivent | dovrebbero |
blog | blog |
ou | o |
contenus | contenuti |
suivi | follow |
de | di |
web | web |
meilleur | massimo |
ces | questi |
votre | tuo |
pour | per |
site | sito |
FR Cependant, ces vitesses restent néanmoins acceptables pour la plupart des internautes.
IT Comunque queste velocità sono probabilmente ancora accettabili per la maggior parte degli utenti internet.
French | Italian |
---|---|
acceptables | accettabili |
internautes | utenti internet |
vitesses | velocità |
restent | sono |
pour | per |
la | degli |
plupart | maggior parte |
FR Les autorités chargées de la protection des droits d’auteur, par exemple, peuvent demander des données concernant les internautes qui pratiquent le téléchargement illégal.
IT Le autorità preposte alla protezione del diritto d?autore, ad esempio, possono richiedere dati appartenenti a chi ha effettuato i download.
French | Italian |
---|---|
peuvent | possono |
demander | richiedere |
téléchargement | download |
protection | protezione |
droits | diritto |
données | dati |
le | le |
l | i |
exemple | esempio |
par | a |
FR Depuis que Kickass Torrents a été démantelé par le gouvernement fédéral américain, les internautes ont trouvé des alternatives pour répondre à leurs besoins en matière de téléchargement
IT Da quando Kickass Torrents è stato rimosso dal panorama del file sharing ad opera del governo statunitense, gli utenti hanno dovuto trovare nuove soluzioni alle loro esigenze di torrenting
French | Italian |
---|---|
américain | statunitense |
torrents | torrents |
été | stato |
gouvernement | governo |
ont | hanno |
besoins | esigenze |
de | di |
à | ad |
alternatives | soluzioni |
FR Cependant, RARBG est un peu moins bon en ce qui concerne l?utilisation des publicités. C?est une raison suffisante pour que les internautes s?en tiennent généralement à The Pirate Bay pour leurs besoins généraux en matière de torrents.
IT Tuttavia, RARBG è leggermente peggiore per l’uso degli annunci. Motivo per cui solitamente gli utenti preferiscono The Pirate Bay per scaricare torrent.
French | Italian |
---|---|
raison | motivo |
généralement | solitamente |
bay | bay |
torrents | torrent |
pirate | pirate |
est | è |
cependant | tuttavia |
utilisation | utenti |
un peu | leggermente |
publicités | annunci |
de | degli |
FR En général, les internautes n?utilisent Torrentz2 que s?ils ne peuvent pas trouver un album ou leur chanson préférée ailleurs.
IT In generale, gli utenti usano Torrentz2 solo se non riescono a trovare il loro album/canzone preferita altrove.
French | Italian |
---|---|
trouver | trovare |
album | album |
chanson | canzone |
peuvent | riescono |
en | in |
utilisent | usano |
un | solo |
général | generale |
préférée | preferita |
ailleurs | altrove |
FR Les internautes doivent plutôt y entrer sur invitation, devenir membre, et ce n?est qu?alors qu?ils pourront télécharger le contenu des sites privés.
IT Gli utenti devono entrare su invito, iscriversi, e solo allora possono scaricare contenuti da questi siti.
French | Italian |
---|---|
invitation | invito |
membre | utenti |
contenu | contenuti |
doivent | devono |
et | e |
sites | siti |
télécharger | scaricare |
sur | su |
FR Les sites de torrents privés ne sont pas faciles d?accès. Pour obtenir un compte, les internautes doivent souvent être invités par quelqu?un qui est déjà membre. Cela peut se faire de deux façons :
IT L’accesso non è semplice. Per ottenere un account, avrai spesso bisogno di essere invitato da qualche membro attivo. Questo può avvenire principalmente in due modi:
French | Italian |
---|---|
souvent | spesso |
membre | membro |
façons | modi |
invité | invitato |
est | è |
peut | può |
un | un |
compte | account |
doivent | bisogno |
de | di |
obtenir | ottenere |
les | qualche |
pour | per |
être | essere |
cela | questo |
FR Avec un portefeuille Bitcoin prêt à l?emploi, les internautes peuvent rejoindre ce site sans avoir à trouver un moyen d?obtenir une invitation personnelle.
IT Con un Bitcoin wallet pronto all?uso, potrai iscriverti al sito senza bisogno di un invito personale.
French | Italian |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
invitation | invito |
portefeuille | wallet |
un | un |
prêt | pronto |
site | sito |
FR Dans le cas de Bibliotik, les internautes ne se contentent pas d?un petit don
IT Nel caso di Bibliotik, per accedere non è sufficiente una piccola donazione
French | Italian |
---|---|
petit | piccola |
don | donazione |
de | di |
cas | caso |
FR Nous espérons que nous pourrons faire la lumière sur les sites de torrents les plus populaires utilisés par les internautes pour télécharger des torrents.
IT Speriamo di averti aiutato a fare chiarezza sulle differenti caratteristiche dei siti di torrenting più popolari.
French | Italian |
---|---|
populaires | popolari |
nous espérons | speriamo |
sites | siti |
plus | più |
nous | a |
de | di |
FR Vous voulez connaître les sites que les internautes utilisent à la place ? Consultez notre article sur les alternatives à Kickass Torrents.
IT Vuoi sapere quali sono i siti da usare al suo posto? Dai un?occhiata al nostro articolo sulle alternative a Kickass Torrents.
French | Italian |
---|---|
alternatives | alternative |
torrents | torrents |
sites | siti |
à | a |
place | posto |
article | articolo |
notre | nostro |
connaître | sapere |
FR Consultez notre article sur les meilleures alternatives à Kickass Torrents pour connaître les sites web que les internautes utilisent à la place.
IT Leggi il nostro articolo sulle migliori alternative a Kickass Torrents per scoprire quali sono i siti web utilizzati al suo posto.
French | Italian |
---|---|
alternatives | alternative |
utilisent | utilizzati |
torrents | torrents |
meilleures | migliori |
la | il |
article | articolo |
sites | siti |
web | web |
place | posto |
notre | nostro |
à | a |
pour | per |
consultez | scoprire |
FR Mais les internautes sont de plus en plus conscients des risques que pose l’utilisation des services de Google en matière de respect de la vie privée
IT Ma cresce progressivamente la consapevolezza degli utenti sui rischi per la privacy legati all?uso dei servizi Google
French | Italian |
---|---|
risques | rischi |
mais | ma |
de | dei |
services | servizi |
en | sui |
que | la |
FR Les internautes sont cependant de plus en plus conscients des problèmes de respect de la vie privée liés à l’utilisation des services gratuits de Google
IT Tuttavia, gli utenti sono sempre più consapevoli dei problemi di privacy associati all?utilizzo dei servizi gratuiti di Google
French | Italian |
---|---|
conscients | consapevoli |
problèmes | problemi |
liés | associati |
gratuits | gratuiti |
cependant | tuttavia |
plus | più |
de | di |
services | servizi |
sont | sono |
FR La plupart des internautes ne se retrouvent donc pas régulièrement, voire jamais, sur le dark web
IT La maggior parte degli utenti di internet visita il dark web raramente o addirittura mai
French | Italian |
---|---|
dark | dark |
web | web |
jamais | mai |
plupart | maggior parte |
FR Tous les internautes devraient garder cela à l’esprit
IT Ogni utente di internet deve essere consapevole di questo
French | Italian |
---|---|
garder | essere |
cela | questo |
FR Il va sans dire que cela n’est pas une bonne chose pour la vie privée des internautes
IT Questo modo di operare non giova alla privacy degli utenti — è inutile dirlo
French | Italian |
---|---|
privée | privacy |
pas | non |
cela | questo |
FR De nombreux internautes ne souhaitent pas attendre une telle amélioration, à juste titre
IT Molti utenti di internet non sono disposti ad attendere che le leggi sulla privacy recuperino il terreno perso — giustamente
French | Italian |
---|---|
attendre | attendere |
ne | non |
nombreux | molti |
à | ad |
de | di |
FR D’ailleurs, le fait de contourner les restrictions géographiques est l’une des principales raisons pour lesquelles les internautes cherchent à modifier leur adresse IP.
IT Infatti, bypassare i blocchi geografici è una delle ragioni principali per cui le persone vogliono modificare il loro indirizzo IP.
French | Italian |
---|---|
contourner | bypassare |
géographiques | geografici |
principales | principali |
raisons | ragioni |
modifier | modificare |
ip | ip |
est | è |
adresse | indirizzo |
FR De nos jours, de nombreux internautes utilisent un VPN pour se protéger et garantir leur anonymat lors de l’utilisation des services de streaming
IT È un fatto noto che al giorno d’oggi molte persone ricorrono alle VPN per mantenere sicurezza e anonimato utilizzando i servizi di streaming
French | Italian |
---|---|
utilisent | utilizzando |
vpn | vpn |
anonymat | anonimato |
streaming | streaming |
un | un |
et | e |
garantir | sicurezza |
protéger | mantenere |
de | di |
services | servizi |
pour | per |
FR Pour vous rendre sur Putlocker, les internautes suivent généralement les étapes suivantes :
IT Questi sono i passaggi da seguire per accedere a Putlocker:
French | Italian |
---|---|
étapes | passaggi |
suivent | seguire |
les | i |
vous | a |
rendre | per |
FR Voilà comment les internautes accèdent aujourd’hui à Putlocker.
IT Attualmente questo è il modo in cui accedere a Putlocker.
French | Italian |
---|---|
accèdent | accedere |
à | a |
FR Les internautes utilisent un VPN (réseau privé virtuel) avec PrimeWire pour deux raisons :
IT Esistono due principali ragioni per cui le persone utilizzano una VPN (rete privata virtuale) per accedere a PrimeWire:
French | Italian |
---|---|
réseau | rete |
virtuel | virtuale |
raisons | ragioni |
primewire | primewire |
vpn | vpn |
utilisent | utilizzano |
les | le |
deux | due |
pour | per |
FR Pourquoi les internautes utilisent-ils un VPN pour accéder à 123Movies ?
IT Perché molti usano una VPN per guardare 123Movies
French | Italian |
---|---|
utilisent | usano |
vpn | vpn |
pour | per |
pourquoi | perché |
un | una |
FR Pourquoi les internautes utilisent-ils un VPN pour accéder à des flux sportifs en direct ?
IT Perché le persone usano una VPN per guardare lo sport in live streaming?
French | Italian |
---|---|
utilisent | usano |
vpn | vpn |
sportifs | sport |
direct | live |
flux | streaming |
les | le |
un | una |
pourquoi | perché |
FR Obtenez plus de vues en recherchant ce que les internautes recherchent sur YouTube.
IT Ottieni più visualizzazioni cercando ciò che le persone cercano su YouTube.
French | Italian |
---|---|
obtenez | ottieni |
vues | visualizzazioni |
recherchant | cercando |
youtube | youtube |
sur | su |
plus | più |
ce | ciò |
que | che |
FR Après avoir déterminé les mots-clés que les internautes utilisent pour trouver votre site, vous pouvez cibler votre contenu sur le langage qu’ils utilisent naturellement
IT Dopo che avrai scoperto quali sono le keyword che le persone usano per trovare il tuo sito, potrai concentrare i tuoi contenuti nella lingua che gli utenti usano di solito
French | Italian |
---|---|
trouver | trovare |
utilisent | usano |
vous pouvez | potrai |
après | dopo |
clés | keyword |
votre | tuo |
contenu | contenuti |
pour | per |
site | sito |
FR L'objectif est d'éviter qu'un site tiers n'attire, volontairement ou non, des internautes qui croient ou désirent visiter votre site.
IT L'obiettivo è quello di evitare che un sito di terzi attiri, volontariamente o meno, degli internauti che credono di visitare il suo.
French | Italian |
---|---|
volontairement | volontariamente |
visiter | visitare |
éviter | evitare |
est | è |
ou | o |
quun | un |
tiers | terzi |
votre | il |
site | sito |
FR Incluez un mot clé susceptible de répondre aux requêtes des internautes sur les moteurs de recherche afin de générer des visites de personnes réellement intéressées par vos services ou ce que vous proposez.
IT Includa una parola chiave che possa corrispondere alle richieste degli internauti nei motori di ricerca per generare visite di persone veramente interessate ai suoi servizi e a quello che offre.
French | Italian |
---|---|
requêtes | richieste |
moteurs | motori |
générer | generare |
visites | visite |
clé | chiave |
recherche | ricerca |
personnes | persone |
mot | per |
de | di |
ce | quello |
un | una |
réellement | veramente |
services | servizi |
vos | e |
FR Très logiquement, les internautes préfèrent visiter en profondeur un site qui se charge en un claquement de doigts plutôt qu'un site qui met plusieurs secondes pour s'afficher entièrement
IT Logicamente, gli internauti preferiscono visitare a fondo un sito che si carica in un batter d'occhio piuttosto che un sito che impiega parecchi secondi per aprirsi completamente
French | Italian |
---|---|
logiquement | logicamente |
charge | carica |
secondes | secondi |
entièrement | completamente |
site | sito |
en | in |
un | un |
visiter | visitare |
plusieurs | parecchi |
qui | che |
FR Engagez vos internautes pour qu?ils reviennent régulièrement; maximisez le temps passé sur site, le nombre de pages par session et la satisfaction de vos lecteurs.
IT Coinvolgi gli utenti e invogliali a tornare; massimizza il tempo sul sito, le pagine per sessione e la soddisfazione degli utenti
French | Italian |
---|---|
engagez | coinvolgi |
session | sessione |
site | sito |
et | e |
temps | tempo |
satisfaction | soddisfazione |
pages | pagine |
FR Notre technologie, basée sur la publicité native, aide aussi bien les marques les plus reconnues que celles émergentes à toucher plus d'un milliard d’internautes sur l'Open Web grâce à des formats engageants qui suscitent l'action.
IT La nostra piattaforma pubblicitaria, conosciuta a livello mondiale, aiuta i brand globali e quelli emergenti a creare una connessione con i consumatori nella open web, attraverso formati di annunci accattivanti che generano risultati.
French | Italian |
---|---|
aide | aiuta |
marques | brand |
formats | formati |
web | web |
à | a |
dun | di |
les | quelli |
émergentes | emergenti |
publicité | annunci |
bien | livello |
FR L'Interest Graph d'Outbrain se nourrit d'un vaste jeu de données sur ce qu'aiment consulter les internautes sur notre réseau. C’est ce qui nous permet de personnaliser les suggestions faites à chaque lecteur.
IT Il grafico di interesse di Outbrain attinge a un profondo serbatoio di dati sul consumo di contenuti provenienti da tutto il nostro network, e ci permette di personalizzare i suggerimenti per ogni membro del pubblico.
French | Italian |
---|---|
réseau | network |
permet | permette |
suggestions | suggerimenti |
données | dati |
personnaliser | personalizzare |
à | a |
chaque | ogni |
de | di |
notre | nostro |
cest | il |
FR Grâce à ces expériences utilisateur fluides et mémorables, vous pouvez être sûr que les internautes se serviront de vos bots la prochaine fois qu'ils chercheront un restaurant ou une séance de cinéma.
IT Queste esperienze utenti ininterrotte e memorabili spingeranno i tuoi utenti a ricordarsi dei tuoi bot la prossima volta in cui cercheranno una cena o un film.
French | Italian |
---|---|
expériences | esperienze |
utilisateur | utenti |
mémorables | memorabili |
bots | bot |
cinéma | film |
un | un |
ou | o |
et | e |
prochaine | prossima |
à | a |
fois | volta |
de | dei |
vos | i |
FR Lorsque les internautes continuent à interagir avec le bot Sprout Social sur Twitter, notre équipe chargée des médias sociaux utilise des appels à l'action pour les rediriger vers les pages où ils pourront trouver des informations supplémentaires.
IT Quando continuiamo a interagire con il bot Twitter di Social Sprout, il nostro team social sfrutta gli inviti all'azione per spingere gli utenti interessati verso le pagine adeguate in cui trovare maggiori informazioni.
French | Italian |
---|---|
interagir | interagire |
bot | bot |
équipe | team |
trouver | trovare |
informations | informazioni |
à | a |
notre | nostro |
sociaux | social |
pages | pagine |
pour | per |
FR En envoyant un message de bienvenue amical accompagné de réponses rapides, vous encouragez les internautes à poursuivre leur expérience sans les submerger d'instructions.
IT Un messaggio di benvenuto amichevole accompagnato da risposte rapide indirizzerà le persone verso esperienze specifiche con pochissime istruzioni.
French | Italian |
---|---|
message | messaggio |
bienvenue | benvenuto |
amical | amichevole |
accompagné | accompagnato |
réponses | risposte |
rapides | rapide |
expérience | esperienze |
un | un |
de | di |
en | verso |
FR Avira Antivirus est un scanner de virus qui protège les internautes contre les programmes malveillants
IT Avira Antivirus è un antivirus che protegge gli utenti di internet dagli attacchi dei malware
French | Italian |
---|---|
avira | avira |
antivirus | antivirus |
virus | malware |
protège | protegge |
est | è |
un | un |
de | di |
Showing 50 of 50 translations