FR 3 des employés de chez 4 Wheel Parts ont examiné 4 Wheel Parts dans diverses dimensions culturelles, en donnant leur avis sur des sujets allant des évaluations des dirigeants au rythme de travail. La dernière évaluation date d'il y a mois.
FR 3 des employés de chez 4 Wheel Parts ont examiné 4 Wheel Parts dans diverses dimensions culturelles, en donnant leur avis sur des sujets allant des évaluations des dirigeants au rythme de travail. La dernière évaluation date d'il y a mois.
IT 3 dipendenti di 4 Wheel Parts hanno esaminato 4 Wheel Parts attraverso varie dimensioni della cultura, fornendo le loro opinioni sugli articoli che vanno dai feedback esecutivi al ritmo di lavoro. L'ultima recensione sia stata mesi fa.
French | Italian |
---|---|
examiné | esaminato |
diverses | varie |
dimensions | dimensioni |
culturelles | cultura |
rythme | ritmo |
dernière | fa |
mois | mesi |
employés | dipendenti |
travail | lavoro |
la | le |
ont | hanno |
donnant | dai |
a | stata |
allant | vanno |
FR Employés à 4 Wheel Parts sont généralement satisfaits de leur rémunération totale au 4 Wheel Parts , qui comprend une combinaison de rémunération, d’actions et d’équité, ainsi que d’avantages.
IT I dipendenti di 4 Wheel Parts sono in generale soddisfatti del loro compenso totale in 4 Wheel Parts, che include una combinazione di retribuzione, magazzino e l'equità, e benefici.
French | Italian |
---|---|
employés | dipendenti |
satisfaits | soddisfatti |
comprend | include |
combinaison | combinazione |
et | e |
à | in |
de | di |
rémunération | retribuzione |
totale | totale |
sont | sono |
FR Les employés 234 chez Advance Auto Parts ont examiné Advance Auto Parts dans diverses dimensions culturelles, en donnant leur avis sur des sujets allant des évaluations des dirigeants au rythme de travail. La dernière revue était aujourd’hui.
IT 234 dipendenti di Advance Auto Parts hanno esaminato Advance Auto Parts attraverso varie dimensioni della cultura, fornendo le loro opinioni sugli articoli che vanno dai feedback esecutivi al ritmo di lavoro. L'ultima recensione sia stata oggi.
French | Italian |
---|---|
examiné | esaminato |
diverses | varie |
dimensions | dimensioni |
culturelles | cultura |
rythme | ritmo |
aujourdhui | oggi |
employés | dipendenti |
travail | lavoro |
la | le |
ont | hanno |
donnant | dai |
allant | vanno |
FR Employés à Advance Auto Parts sont la plupart du temps insatisfaits de leur rémunération totale au Advance Auto Parts , qui comprend une combinaison de rémunération, d’actions et d’équité, ainsi que d’avantages.
IT I dipendenti di Advance Auto Parts sono per lo più insoddisfatti del loro compenso totale in Advance Auto Parts, che include una combinazione di retribuzione, magazzino e l'equità, e benefici.
French | Italian |
---|---|
employés | dipendenti |
comprend | include |
combinaison | combinazione |
et | e |
de | di |
rémunération | retribuzione |
totale | totale |
à | per |
sont | sono |
FR Découvrez ces superbes faire-parts de mariage réalisés sur 99designs
IT Alcuni design di partecipazioni di matrimonio
French | Italian |
---|---|
mariage | matrimonio |
designs | design |
de | di |
FR Notre innovation a ralenti et les start-ups nous prennent des parts de marché.
IT Abbiamo rallentato l'innovazione e le startup stanno conquistando quota di mercato.
French | Italian |
---|---|
marché | mercato |
et | e |
de | di |
FR D'abord, un couteau de diamant est utilisé pour produire les parts fines dans toute la longueur du coeur, où des images microscopiques et les échantillons de tissus sont prélevés à chacun coupé utilisant le logiciel 3Scan
IT In primo luogo, un coltello del diamante è utilizzato per creare le fette fini in tutto la lunghezza del cuore, in cui le immagini microscopiche ed i campioni dei tessuti sono prelevati a ciascuno tagliato facendo uso di software 3Scan
French | Italian |
---|---|
couteau | coltello |
diamant | diamante |
longueur | lunghezza |
échantillons | campioni |
tissus | tessuti |
un | un |
est | è |
utilisé | utilizzato |
logiciel | software |
utilisant | uso |
images | immagini |
à | a |
le | le |
coeur | cuore |
de | di |
pour | per |
FR Comme vous pouvez le constater, WordPress a constamment augmenté sa part de marché d'environ 1 à 4 % (en nombre total de parts de marché) au cours des 8 dernières années
IT Come si può vedere, WordPress ha accresciuto in modo consistente la sua quota di mercato del ~1,4% (in termini di quote di mercato complessive) negli ultimi 8 anni
French | Italian |
---|---|
wordpress | wordpress |
marché | mercato |
parts | quote |
dernières | ultimi |
années | anni |
part de | quota |
a | ha |
en | in |
pouvez | può |
de | di |
sa | sua |
le | la |
FR La part de voix organique vous dit quelles parts du marché différents sites possèdent sur un certain ensemble de mots-clés. Dans ce cas précis, ceux que vous suivez.
IT La share of voice organica ti dice quanta quota di mercato diversi siti hanno per un determinato set di parole chiave. In questo caso, le parole chiave monitorate.
French | Italian |
---|---|
voix | voice |
organique | organica |
dit | dice |
marché | mercato |
de | of |
un | un |
part de | quota |
la | le |
ce | questo |
sites | siti |
mots | parole |
mots-clés | parole chiave |
cas | caso |
pré | di |
FR La même année, les deux cofondateurs Markus Gebert et Claudius Röllin rachètent à parts égales toutes les actions de Hostpoint, ce qui signifie que la société reste gérée à 100% par ses propriétaires.
IT Nello stesso anno, i due co-fondatori Markus Gebert e Claudius Röllin rilevano tutte le azioni di Hostpoint in parti uguali, garantendo così che l’azienda resti gestita unicamente dai proprietari.
French | Italian |
---|---|
markus | markus |
hostpoint | hostpoint |
reste | resti |
propriétaires | proprietari |
année | anno |
la | le |
à | in |
de | di |
gérée | gestita |
et | e |
même | stesso |
FR Avant de rejoindre Madrona en 2000, Matt était vice-président des processus d’exploitation pour la Genuine Parts Company (NYSE : GPC)
IT Prima di entrare a far parte del gruppo Madrona nel 2000, è stato Vice President of Business Process per Genuine Parts Company (NYSE:GPC)
French | Italian |
---|---|
company | company |
vice | vice |
président | president |
processus | process |
de | of |
était | stato |
avant | di |
la | del |
en | nel |
pour | per |
FR Obtention de parts de marché Boostez et renforcez votre portefeuille pour répondre à de nouvelles opportunités commerciales offertes par le contrôle ainsi que l’accès à distance et menez de nouveaux projets Enterprise
IT Incrementa la tua quota di mercato Migliora e rafforza il tuo prtafoglio prodotti aprendolo a nuove opportunità nei business del controllo remoto e dell?accesso remoto, oltre che ad importanti prospettive Enterprise
French | Italian |
---|---|
contrôle | controllo |
distance | remoto |
boostez | migliora |
marché | mercato |
enterprise | enterprise |
et | e |
à | a |
le | il |
opportunités | opportunità |
de | di |
nouvelles | nuove |
votre | tuo |
FR Nous voulons également voir si nos concurrents voient des tendances similaires à celles que nous observons, ou s'ils obtiennent plus de parts de marché de notre part ou plus d'eux.
IT Vogliamo anche vedere se i nostri concorrenti vedono tendenze simili a quelle che stiamo vedendo, o se ottengono più quote di mercato da noi o ottengono di più da loro.
French | Italian |
---|---|
concurrents | concorrenti |
tendances | tendenze |
similaires | simili |
obtiennent | ottengono |
parts | quote |
marché | mercato |
nous voulons | vogliamo |
ou | o |
également | anche |
à | a |
voir | vedere |
plus | più |
de | di |
nos | nostri |
French | Italian |
---|---|
librement | liberamente |
parts | quote |
marché | mercato |
spécialisation | specializzazione |
comportement | comportamento |
produit | prodotto |
et | e |
efficacement | efficace |
données | dati |
en | in |
de | di |
plus | più |
clients | clienti |
les | quelli |
la | alla |
encore | ancora |
du | modo |
FR Booster la visibilité de votre marque et gagnez de nouvelles parts de marché en collaborant avec nous sur des campagnes de co-marketing faisant la promotion des bonnes pratiques de sécurité.
IT Aumenta la consapevolezza del marchio ed entra in nuovi settori collaborando con noi su campagne di co-marketing che promuovono buone pratiche di sicurezza.
French | Italian |
---|---|
nouvelles | nuovi |
pratiques | pratiche |
marque | marchio |
sécurité | sicurezza |
en | in |
campagnes | campagne |
de | di |
des | entra |
la | del |
bonnes | buone |
votre | la |
FR ensemble de parts de marché boursier forex 1228880 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit
IT set di quote del mercato azionario forex 1228880 - Scarica Immagini Vettoriali Gratis, Grafica Vettoriale, e Disegno Modelli
French | Italian |
---|---|
parts | quote |
marché | mercato |
forex | forex |
telecharger | scarica |
gratuit | gratis |
et | e |
de | di |
ensemble | set |
graphique | grafica |
FR consulter votre situation de compte, vos franchises et vos quotes-parts
IT consultare la situazione del conto, delle franchigie e delle aliquote
French | Italian |
---|---|
consulter | consultare |
situation | situazione |
compte | conto |
et | e |
FR Découvrez pourquoi des entreprises comme Raytheon, Genuine Parts Company et Whataburger choisissent Forcepoint pour leurs besoins de sécurité dans le cloud.
IT Scopri perché aziende del calibro di Raytheon, Genuine, Part Company e Whataburger scelgono Forcepoint per le loro esigenze di sicurezza cloud.
French | Italian |
---|---|
découvrez | scopri |
besoins | esigenze |
sécurité | sicurezza |
cloud | cloud |
entreprises | aziende |
company | company |
et | e |
le | le |
de | di |
pour | per |
FR Fondée en 1937, Mopar® (acronyme de MOtor PARts) est la marque dédiée à l’après-vente. Son catalogue recense plus de 500.000 pièces et accessoires d’origine certifiés, qui sont distribués dans plus de 150 pays dans le monde.
IT Fondato nel 1937, Mopar® – acronimo di MOtor PARts – è il brand dedicato al post vendita. Il suo catalogo comprende più di 500.000 ricambi e accessori originali e certificati, distribuiti in oltre 150 Paesi. Mopar® At Your Service
French | Italian |
---|---|
fondée | fondato |
dédiée | dedicato |
catalogue | catalogo |
pièces | ricambi |
accessoires | accessori |
dorigine | originali |
certifiés | certificati |
distribués | distribuiti |
pays | paesi |
et | e |
en | in |
marque | brand |
de | di |
la | il |
FR Il propose un accès efficace à l'offre globale de plus de 41 000 pièces et accessoires automobiles des marques de produits DT Spare Parts et SIEGEL Automotive.
IT Il portale offre un accesso efficiente ad oltre 41.000 pezzi di ricambio e accessori per veicoli DT Spare Parts e SIEGEL Automotive.
French | Italian |
---|---|
efficace | efficiente |
pièces | pezzi |
automobiles | veicoli |
un | un |
accès | accesso |
accessoires | accessori |
et | e |
propose | offre |
de | di |
à | per |
produits | il |
FR Avec près de 60% de parts de marché, Chrome est le premier navigateur à franchir cette étape
IT Con quasi il 60% di quote di mercato, Chrome è il primo browser a superare questa tappa
French | Italian |
---|---|
parts | quote |
marché | mercato |
étape | tappa |
chrome | chrome |
est | è |
navigateur | browser |
le | il |
de | di |
à | a |
FR La nouvelle compagnie aérienne prit le nom United et 55% des parts de la société appartiennent aux actionnaires de la United.
IT La nuova compagnia opererà con il marchio United.
French | Italian |
---|---|
nouvelle | nuova |
compagnie | compagnia |
de | con |
FR La nouvelle compagnie aérienne prit le nom United et 55% des parts de la société appartiennent aux actionnaires de la United.
IT La nuova compagnia opererà con il marchio United.
French | Italian |
---|---|
nouvelle | nuova |
compagnie | compagnia |
de | con |
FR Les principaux leviers de croissance comprennent l’adoption de nouvelles technologies, l’augmentation des parts du portefeuille et la montée en gamme
IT I propulsori chiave della crescita includono l’adozione di nuove tecnologie, l’aumento della quota di mercato e la possibilità di rivolgersi a un mercato di fascia alta
French | Italian |
---|---|
principaux | chiave |
croissance | crescita |
comprennent | includono |
nouvelles | nuove |
gamme | fascia |
technologies | tecnologie |
et | e |
de | di |
la | della |
FR Globalement, les employés de 3 4 Wheel Parts donnent à leur direction une note de C, ou Bottom 45% entreprises de taille similaire sur Comparably
IT Nel complesso, i 3 4 Wheel Parts dipendenti danno la loro leadership un grado di C o Bottom 45% delle aziende di dimensioni simili su Comparably
French | Italian |
---|---|
globalement | nel complesso |
employés | dipendenti |
note | grado |
entreprises | aziende |
taille | dimensioni |
similaire | simili |
ou | o |
c | c |
de | di |
direction | leadership |
FR Dans l’ensemble, les employés de 4 Wheel Parts sont satisfaits de leur équipe
IT Nel complesso, i dipendenti di 4 Wheel Parts sono soddisfatti con la loro squadra
French | Italian |
---|---|
employés | dipendenti |
satisfaits | soddisfatti |
équipe | squadra |
de | di |
sont | sono |
FR La majorité croit que les réunions de 4 Wheel Parts sont efficaces et la majorité se réjouit d’interagir avec ses collègues.
IT La maggioranza crede gli incontri a 4 Wheel Parts sono efficaci, e la maggior parte vediamo l'ora di interagire con i loro colleghi.
French | Italian |
---|---|
croit | crede |
réunions | incontri |
efficaces | efficaci |
collègues | colleghi |
et | e |
de | di |
majorité | maggior parte |
sont | sono |
ses | la |
FR La plupart des participants croient que le rythme de travail chez 4 Wheel Parts est extrêmement rapide
IT La maggior parte dei partecipanti ritengono che il ritmo di lavoro in 4 Wheel Parts è estremamente veloce
French | Italian |
---|---|
participants | partecipanti |
rythme | ritmo |
travail | lavoro |
rapide | veloce |
est | è |
extrêmement | estremamente |
plupart | maggior parte |
de | di |
chez | in |
FR Dans l’ensemble, les employés de 4 Wheel Parts sont insatisfaits, basé sur leurs évaluations globales des perspectives futures, de la perception des clients et de leur enthousiasme à travailler.
IT Nel complesso, i dipendenti di 4 Wheel Parts sono insoddisfatti, in base alle valutazioni aggregati delle prospettive future, la percezione dei clienti, e il loro entusiasmo di andare a lavorare.
French | Italian |
---|---|
employés | dipendenti |
évaluations | valutazioni |
perspectives | prospettive |
futures | future |
perception | percezione |
clients | clienti |
enthousiasme | entusiasmo |
et | e |
la | il |
à | a |
basé | base |
travailler | lavorare |
de | di |
sont | sono |
FR 4 Wheel Parts Avis des employés
IT 4 Wheel Parts Recensioni dei dipendenti
French | Italian |
---|---|
avis | recensioni |
des | dei |
employés | dipendenti |
FR Comment positivement les femmes évaluent leur expérience globale à 4 Wheel Parts
IT Come positivamente il giudizio delle donne la loro esperienza presso 4 Wheel Parts
French | Italian |
---|---|
positivement | positivamente |
femmes | donne |
expérience | esperienza |
FR Comment positivement les minorités évaluent leur expérience globale à 4 Wheel Parts
IT Come positivamente minoranze valutano la loro esperienza presso 4 Wheel Parts
French | Italian |
---|---|
positivement | positivamente |
minorités | minoranze |
expérience | esperienza |
FR Globalement, les employés de 234 Advance Auto Parts donnent à leur direction une note de D, ou Bottom 20% entreprises de taille similaire sur Comparably
IT Nel complesso, i 234 Advance Auto Parts dipendenti danno la loro leadership un grado di D o Bottom 20% delle aziende di dimensioni simili su Comparably
French | Italian |
---|---|
globalement | nel complesso |
employés | dipendenti |
à | d |
note | grado |
entreprises | aziende |
taille | dimensioni |
similaire | simili |
ou | o |
de | di |
direction | leadership |
FR Dans l’ensemble, les employés de Advance Auto Parts ne sont pas très satisfaits de leur équipe
IT Nel complesso, i dipendenti di Advance Auto Parts non sono molto soddisfatti con la loro squadra
French | Italian |
---|---|
employés | dipendenti |
très | molto |
satisfaits | soddisfatti |
équipe | squadra |
de | di |
sont | sono |
FR Moins de la moitié croient déjà que les réunions de Advance Auto Parts sont efficaces et la majorité se réjouit d’interagir avec ses collègues.
IT Meno della metà credono che le riunioni in Advance Auto Parts sono efficaci, e la maggior parte vediamo l'ora di interagire con i loro colleghi.
French | Italian |
---|---|
moins | meno |
efficaces | efficaci |
collègues | colleghi |
réunions | riunioni |
et | e |
de | di |
la | le |
majorité | maggior parte |
FR La plupart des participants croient que le rythme de travail chez Advance Auto Parts est modéré
IT La maggior parte dei partecipanti ritengono che il ritmo di lavoro in Advance Auto Parts è moderare
French | Italian |
---|---|
participants | partecipanti |
rythme | ritmo |
travail | lavoro |
est | è |
plupart | maggior parte |
de | di |
chez | in |
FR Envirion 72% des employés chez Advance Auto Parts travaillent 8 heures ou moins, pendant que 6 % d’entre eux ont une journée extrêmement longue - plus de douze heures.
IT Circa 72% dei dipendenti a Advance Auto Parts di lavoro di 8 ore o meno, mentre 6% di loro hanno una lunghissima giornata - più di dodici ore.
French | Italian |
---|---|
moins | meno |
employés | dipendenti |
travaillent | lavoro |
ou | o |
ont | hanno |
heures | ore |
plus | più |
journée | giornata |
de | dodici |
plus de | circa |
FR Dans l’ensemble, les employés de Advance Auto Parts ne sont pas très heureux, basé sur leurs notes globales des perspectives futures, de la perception des clients et de leur enthousiasme à l’œuvre.
IT Nel complesso, i dipendenti di Advance Auto Parts non sono molto felice, in base alle valutazioni aggregati delle prospettive future, la percezione dei clienti, e il loro entusiasmo di andare a lavorare.
French | Italian |
---|---|
employés | dipendenti |
très | molto |
heureux | felice |
notes | valutazioni |
perspectives | prospettive |
futures | future |
perception | percezione |
clients | clienti |
enthousiasme | entusiasmo |
et | e |
la | il |
à | a |
basé | base |
de | di |
sont | sono |
FR Advance Auto Parts Avis des employés
IT Advance Auto Parts Recensioni dei dipendenti
French | Italian |
---|---|
avis | recensioni |
employés | dipendenti |
auto | auto |
des | dei |
FR Les employés de Advance Auto Parts travaillent généralement 8.6 heures par jour
IT Advance Auto Parts dipendenti in genere funzionano 8.6 ore al giorno
French | Italian |
---|---|
généralement | in genere |
employés | dipendenti |
heures | ore |
travaillent | funzionano |
par | in |
FR Les employés de chez Advance Auto Parts signalent que le rythme de travail est confortablement rapide
IT I dipendenti di Advance Auto Parts riportano il ritmo di lavoro è comodamente veloce
French | Italian |
---|---|
rythme | ritmo |
est | è |
employés | dipendenti |
de | di |
travail | lavoro |
le | il |
confortablement | comodamente |
FR Au cours d’une journée normale, les employés de Advance Auto Parts ont 0 réunions
IT In una giornata tipica, i dipendenti di Advance Auto Parts hanno 0 incontri
French | Italian |
---|---|
employés | dipendenti |
réunions | incontri |
ont | hanno |
journée | giornata |
de | di |
FR 74% des employés de chez Advance Auto Parts sont impatients d’interagir avec leur équipe tous les jours
IT 74% di Advance Auto Parts dipendenti ansioso di interagire con la loro squadra ogni giorno
French | Italian |
---|---|
employés | dipendenti |
équipe | squadra |
de | di |
FR Les employés de Advance Auto Parts prennent le plus souvent 15-20 congés payés et de congés de maladie chaque année
IT Advance Auto Parts dipendenti più spesso prendono 15-20 ferie pagate e giorni di malattia ogni anno
French | Italian |
---|---|
employés | dipendenti |
prennent | prendono |
congés | ferie |
maladie | malattia |
année | anno |
et | e |
de | di |
souvent | spesso |
chaque | ogni |
FR 50% des employés chez Advance Auto Parts déclarent qu’ils sont satisfaits de leur équilibre travail-vie personnelle
IT 50% di Advance Auto Parts dipendenti segnalano che sono felici con il loro work life balance
French | Italian |
---|---|
satisfaits | felici |
équilibre | balance |
vie | life |
travail | work |
employés | dipendenti |
de | di |
auto | il |
sont | sono |
quils | che |
FR Advance Auto Parts les employés ne reçoivent jamais de précieux retours de leurs gestionnaires
IT Advance Auto Parts dipendenti non ricevere feedback prezioso dai loro gestori
French | Italian |
---|---|
employés | dipendenti |
précieux | prezioso |
gestionnaires | gestori |
ne | non |
reçoivent | ricevere |
de | auto |
FR 57% des employés de Advance Auto Parts appellent leur environnement de travail positif
IT 57% di Advance Auto Parts dipendenti chiamare il loro ambiente di lavoro positivo
French | Italian |
---|---|
appellent | chiamare |
environnement | ambiente |
positif | positivo |
employés | dipendenti |
de | di |
travail | lavoro |
auto | il |
FR En 2019, Advance Auto Parts a appliqué pour 11 Visas H1B. Des permis de travail demandés, 100% ont été approuvés.
IT In 2019, Advance Auto Parts applicata per 11 visti H1B. Dei permessi di lavoro richiesti, 100% sono stati approvati.
French | Italian |
---|---|
appliqué | applicata |
permis | permessi |
travail | lavoro |
approuvés | approvati |
en | in |
de | di |
pour | per |
été | stati |
FR Comment positivement les femmes évaluent leur expérience globale à Advance Auto Parts
IT Come positivamente il giudizio delle donne la loro esperienza presso Advance Auto Parts
French | Italian |
---|---|
positivement | positivamente |
femmes | donne |
expérience | esperienza |
auto | il |
les | auto |
FR Advance Auto Parts se classe actuellement dans le Top 50% d’entreprises de taille similaire sur Comparably
IT Advance Auto Parts si colloca attualmente in Superiore 50% di aziende di dimensioni simili su Comparably
French | Italian |
---|---|
actuellement | attualmente |
taille | dimensioni |
similaire | simili |
top | su |
de | di |
Showing 50 of 50 translations