Translate "passagers" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "passagers" from French to Italian

Translations of passagers

"passagers" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

passagers passeggeri

Translation of French to Italian of passagers

French
Italian

FR easyBus est un service de bus de transfert aéroport et d?autocar à faible coût pour tous les passagers aériens qui vous volez (non seulement les passagers easyJet), qui confirme les valeurs et les objectifs de la marque easyGroup

IT easyBus è un bus di trasferimento aeroportuale a basso costo e servizio di pullman per tutti i passeggeri che viaggiano con (non solo passeggeri easyJet), che sostiene i valori e gli obiettivi del marchio easyGroup

French Italian
transfert trasferimento
coût costo
passagers passeggeri
easyjet easyjet
objectifs obiettivi
aéroport aeroportuale
est è
bus bus
un un
et e
valeurs valori
service servizio
de di
à a
la del
marque marchio

FR easyBus n?est pas seulement pour les passagers de vol easyJet qui volent à Londres, easyBus est pour tous les passagers-qui vous voyagez avec!

IT easyBus non è solo per i passeggeri di volo easyJet che volano a Londra, easyBus è per tutti i passeggeri-chi si vola con!

French Italian
passagers passeggeri
vol volo
easyjet easyjet
volent volano
londres londra
est è
de di
à a
pas non
seulement per

FR easyBus transferts aéroport à faible coût, aide les passagers de vol easyJet et en fait tous les passagers de vol de la compagnie aérienne de Londres se rendre au centre de Londres et les aéroports de Londres suivants:

IT i trasferimenti aeroportuali a basso costo di easyBus, aiutano i passeggeri di volo easyJet e di fatto tutti i passeggeri di voli aerei di Londra arrivare da/per il centro di Londra e i seguenti aeroporti di Londra:

French Italian
transferts trasferimenti
coût costo
passagers passeggeri
easyjet easyjet
londres londra
centre centro
aide aiutano
vol volo
et e
la il
aéroports aeroporti
à a
faible basso
rendre per

FR Ajouter des passagers. Passagers ajoutés : 1 pasajero.

IT Aggiungi passeggeri. Passeggeri aggiunti: 1 pasajero.

French Italian
ajouter aggiungi
passagers passeggeri
ajoutés aggiunti

FR Certains bus offrent des audioguides aux passagers, dans d?autres, le conducteur explique aux passagers l?histoire, la géographie et la culture de la région.

IT Alcuni pullman offrono guide audio registrate, mentre altri impiegano un autista che illustra ai passeggeri la storia, la geografia e la cultura della regione.

French Italian
bus pullman
offrent offrono
passagers passeggeri
conducteur autista
explique illustra
géographie geografia
histoire storia
et e
culture cultura
la della
le la
autres altri

FR Des transports aériens peuvent être associés à la boîte de vitesses du virus, vu le nombre élevé de passagers et la grande proximité entre les passagers et l'équipage.

IT Il viaggio æreo può essere associato con la trasmissione del virus, data il numero alto dei passeggeri e la grande prossimità fra i passeggeri e la squadra.

French Italian
virus virus
passagers passeggeri
élevé alto
grande grande
associé associato
et e
de dei
être essere
peuvent può
nombre numero
les data

FR Ajouter des passagers. Passagers ajoutés : 1 pasajero.

IT Aggiungi passeggeri. Passeggeri aggiunti: 1 pasajero.

French Italian
ajouter aggiungi
passagers passeggeri
ajoutés aggiunti

FR En 2019, plus de 52 millions de passagers ont transité par l?aéroport. L?aéroport catalan abrite le siège de la compagnie espagnole Vueling, qui transporte environ 35% du nombre total de passagers de Barcelone Airport.

IT Nel 2019, più di 52 milioni di passeggeri sono passati per questo aeroporto. L?aeroporto catalano è la sede della compagnia aerea spagnola Vueling, la quale è responsabile del trasporto del 35% del numero totale dei passeggeri del Barcellona Airport.

French Italian
passagers passeggeri
catalan catalano
siège sede
compagnie compagnia
barcelone barcellona
l l
aéroport aeroporto
airport airport
millions milioni
espagnole spagnola
plus più
de di
nombre numero

FR Tous les passagers, y compris les enfants en bas âge et ce, quel que soit leur âge, sont comptés comme étant des passagers

IT Tutti gli occupanti, compresi i bambini piccoli, a prescindere dall'età, contano come passeggeri

French Italian
passagers passeggeri
y compris compresi
enfants bambini
et come

FR Tous les passagers, y compris les enfants en bas âge et ce, quel que soit leur âge, sont comptés comme étant des passagers

IT Tutti gli occupanti, compresi i bambini piccoli, a prescindere dall'età, contano come passeggeri

French Italian
passagers passeggeri
y compris compresi
enfants bambini
et come

FR Si trop de passagers attendent dans une gare, ils vont se fâcher ! Essayez de livrer autant de passagers que possible et évitez que les gares ne soient surpeuplées

IT Se troppi passeggeri aspettano in una stazione, si arrabbieranno! Cerca di trasportare quanti più passeggeri possibile e di evitare il sovraffollamento delle stazioni

French Italian
passagers passeggeri
attendent aspettano
possible possibile
évitez evitare
gare stazione
gares stazioni
et e
essayez cerca di
de di

FR Certains bus offrent des audioguides aux passagers, dans d?autres, le conducteur explique aux passagers l?histoire, la géographie et la culture de la région.

IT Alcuni pullman offrono guide audio registrate, mentre altri impiegano un autista che illustra ai passeggeri la storia, la geografia e la cultura della regione.

French Italian
bus pullman
offrent offrono
passagers passeggeri
conducteur autista
explique illustra
géographie geografia
histoire storia
et e
culture cultura
la della
le la
autres altri

FR L'aéroport néerlandais améliore l'expérience de vol de ses passagers grâce au middleware.

IT L'aeroporto olandese ha utilizzato soluzioni middleware per migliorare l'esperienza di viaggio dei passeggeri.

French Italian
néerlandais olandese
améliore migliorare
vol viaggio
passagers passeggeri
middleware middleware
de di
grâce per

FR Assistance téléphonique dédiée aux passagers handicapés

IT Se si viaggia con una sedia a rotelle o si desidera ricevere assistenza, è possibile chiamare i nostri operatori per ricevere assistenza durante il viaggio prima della prenotazione e con almeno 36 ore di anticipo rispetto alla data di viaggio.

French Italian
assistance assistenza
aux di

FR Secteur : transports Région : EMEA Siège : Amsterdam, Pays-Bas Taille de l'entreprise : 2 093 employés au service de 63,6 millions de passagers par an

IT Settore: Trasporti Regione: EMEA Sede centrale: Amsterdam, Paesi Bassi Dimensioni dell'azienda: 2.093 dipendenti al servizio di 63,6 milioni di passeggeri l'anno

French Italian
transports trasporti
emea emea
amsterdam amsterdam
employés dipendenti
passagers passeggeri
taille dimensioni
bas bassi
au al
service servizio
pays paesi
région regione
siège sede
pays-bas paesi bassi
de di
millions milioni
secteur settore

FR L'aéroport Schiphol d'Amsterdam, le quatrième aéroport le plus fréquenté d'Europe, souhaitait améliorer l'expérience de ses passagers et devenir un aéroport à la pointe du numérique

IT L'aeroporto di Amsterdam-Schiphol, quarto in Europa per traffico passeggeri, desiderava offrire ai propri passeggeri un'esperienza migliore, oltre a diventare il migliore aeroporto digitale al mondo

French Italian
schiphol schiphol
aéroport aeroporto
passagers passeggeri
numérique digitale
quatrième quarto
devenir diventare
améliorer migliore
de di
à a
et per

FR prendre en charge des services informatiques critiques et des passagers exigeants

IT Offrire supporto ai servizi IT strategici e ai passeggeri

French Italian
passagers passeggeri
et e
services servizi

FR Grâce aux workflows agiles et aux fonctionnalités en libre-service de sa nouvelle solution, l'aéroport Schiphol a pu créer des solutions efficaces pour améliorer l'expérience de ses passagers

IT La soluzione abilita flussi di lavoro agili e capacità self-service, che consentono all'aeroporto di creare soluzioni efficienti per migliorare l'esperienza dei passeggeri

French Italian
workflows flussi di lavoro
agiles agili
efficaces efficienti
passagers passeggeri
solutions soluzioni
améliorer migliorare
et e
fonctionnalités capacità
créer creare
solution soluzione
de di
ses la

FR Ce cycle de développement en continu procure aux passagers des expériences inédites exceptionnelles et ouvre la voie à un bouleversement des modèles commerciaux.

IT Questo ciclo di sviluppo continuo offre ai guidatori esperienze straordinarie e nuovi modelli di business trasformativi.

French Italian
expériences esperienze
commerciaux business
développement sviluppo
continu continuo
procure offre
cycle ciclo
et e
modèles modelli
de di
ce questo

FR À la fois gardien et concierge, DRIVE IX s’appuie sur des caméras intérieures et des interactions multimodales pour s’assurer que le conducteur ne détourne pas son attention de la route et que les besoins des passagers sont satisfaits

IT Con le telecamere interne e l'interazione multimodale assicura che l'attenzione del conducente sia sempre sulla strada e che le esigenze dei passeggeri siano prese in considerazione

French Italian
caméras telecamere
intérieures interne
conducteur conducente
besoins esigenze
passagers passeggeri
attention considerazione
pour in
et e
les le
que che

FR La pile logicielle met à profit des techniques d’IA conversationnelle et de reconnaissance de gestes pour proposer des interactions multimodales transparentes avec les passagers

IT Lo stack software utilizza l'intelligenza artificiale conversazionale e il riconoscimento dei gesti per un'interazione multimodale senza soluzione di continuità con i passeggeri

French Italian
pile stack
reconnaissance riconoscimento
gestes gesti
passagers passeggeri
et e
la il
logicielle software
de di

FR Véritable ordinateur central du véhicule, Orin alimente le système embarqué d’info-divertissement, les clusters numériques, la visualisation des fonctionnalités de conduite autonome et les interactions liées à l’IA avec les passagers

IT Orin è il computer centrale per l'auto, che alimenta l'infotainment, i cluster digitali, la visualizzazione delle funzionalità di guida autonoma e l'intelligenza artificiale per l'interazione dei passeggeri

French Italian
central centrale
clusters cluster
visualisation visualizzazione
autonome autonoma
passagers passeggeri
ordinateur computer
fonctionnalités funzionalità
et e
de di
à per
numériques digitali

FR Voir le webinaire - Optimisation de la sécurité des passagers grâce à la puissance du Deep Learning

IT Guarda il webinar: migliorare la sicurezza dei passeggeri con la potenza del deep learning

French Italian
webinaire webinar
optimisation migliorare
sécurité sicurezza
passagers passeggeri
puissance potenza
deep deep
learning learning
voir guarda
de dei

FR Passerelle entre l'Est et l'Ouest, l'aéroport de Dubaï est le plus fréquenté au monde par les passagers internationaux

IT Dubai Airports è la porta tra Oriente e Occidente ed è l'aeroporto più trafficato al mondo, in termini di volume di passeggeri internazionali

French Italian
dubaï dubai
passagers passeggeri
monde mondo
et e
est è
au al
le la
internationaux internazionali
de di
plus più

FR Garantir la plus grande régularité des vols et des activités pour les passagers et les compagnies aériennes est crucial pour la réussite et la croissance de l'aéroport de Dubaï

IT Per la crescita e il successo di Dubai Airports, è essenziale garantire voli e operazioni puntuali per i passeggeri e le compagnie aeree

French Italian
garantir garantire
vols voli
passagers passeggeri
compagnies compagnie
aériennes aeree
réussite successo
croissance crescita
dubaï dubai
grande essenziale
est è
et e
la il
de di
pour per

FR Tableau nous permet de suivre de près la reprise du marché et de communiquer des décisions clés concernant la réouverture d'installations au moment où la confiance des passagers sera de retour.

IT Tableau si sta rivelando utile per monitorare da vicino la ripresa del mercato e informare le decisioni chiave sulla riapertura delle strutture non appena i passeggeri riacquisiranno sicurezza nel viaggiare.

French Italian
tableau tableau
suivre monitorare
reprise ripresa
marché mercato
décisions decisioni
confiance sicurezza
passagers passeggeri
et e
la le
de vicino
du del
concernant per

FR L'aéroport international de Vancouver améliore l'expérience des passagers grâce à l'analytique, ce qui a conduit à une réduction de plus de 20 % du temps de connexion minimum.

IT L'aeroporto internazionale di Vancouver migliora l'esperienza dei passeggeri con le analytics, riducendo di oltre il 20% il tempo minimo di connessione.

French Italian
international internazionale
vancouver vancouver
améliore migliora
passagers passeggeri
réduction riducendo
minimum minimo
connexion connessione
temps tempo
de di
la il

FR Nous vous aidons à connecter les sous-systèmes de transport par des technologies efficaces pour votre personnel, vos passagers et vos services.

IT Ti aiutiamo a connettere i sottosistemi di trasporto con una tecnologia affidabile destinata al personale, ai passeggeri e ai servizi.

French Italian
connecter connettere
transport trasporto
technologies tecnologia
passagers passeggeri
à a
et e
de di
services servizi
vos i

FR Ce site met en relation conducteurs et passagers ayant une destination commune et désirant partager un véhicule de manière occasionnelle ou régulière. En savoir plus

IT Questo sito mette in contatto autisti e passeggeri che hanno una destinazione in comune e desiderano condividere un veicolo in modo occasionale o regolare. Per più informazioni

French Italian
relation contatto
conducteurs autisti
passagers passeggeri
partager condividere
véhicule veicolo
régulière regolare
savoir informazioni
commune comune
un un
ou o
site sito
en in
et e
plus più
ce questo
manière modo

FR Coût de réservation d'une place: Les sièges ne sont pas numérotés mais pour 4 €, il y a l'option speedy boarding. Elle permet de faire partie des premiers passagers à monter à bord de l'avion et elle limite le temps d'attente.

IT Costi per la prenotazione dei posti a sedere: Scelta libera del posto a sedere in aereo - impossibile prenotare

French Italian
coût costi
réservation prenotazione
place posto
pour la

FR Les voitures sans conducteur s’appuient sur le Deep Learning pour se repérer sur la route avec davantage de précision et reconnaître les passagers avec un maximum d’efficacité

IT Le auto a guida autonoma usano il deep learning per riconoscere lo spazio intorno al veicolo e gli ostacoli da evitare

French Italian
deep deep
learning learning
reconnaître riconoscere
et e
les veicolo

FR Plus d?un siècle plus tard, l?héritage de l?un des plus riches et des plus célèbres passagers du Titanic se perpétue alors que l?enseigne St. Regis continue de se développer.

IT È trascorso oltre un secolo, ma l’eredità di uno dei passeggeri più ricchi e più famosi del Titanic continua a vivere grazie alla crescita e all’evoluzione costanti di St. Regis.

French Italian
siècle secolo
riches ricchi
célèbres famosi
passagers passeggeri
st st
regis regis
développer crescita
un un
et e
continue continua
plus più
de di
du del

FR Avec AVIATAR, notre principale source de motivation est de permettre aux passagers d'arriver à destination en temps et en heure pour qu'ils puissent passer plus de temps avec leurs proches

IT Ciò che ci aiuta a restare motivati quando lavoriamo su AVIATAR è la consapevolezza che i passeggeri arrivano a casa puntuali e possono trascorrere più tempo con le loro famiglie

French Italian
passagers passeggeri
passer trascorrere
est è
puissent possono
à a
et e
temps tempo
plus più
leurs le
pour la

FR Nous sommes fiers de pouvoir réellement améliorer l'expérience des passagers. »

IT Stiamo migliorando davvero l'esperienza dei passeggeri e questo ci rende orgogliosi.

French Italian
fiers orgogliosi
réellement davvero
améliorer migliorando
passagers passeggeri
de dei

FR Pour le transport de passagers, le confort créé pour les clients est important.

IT Per il trasporto passeggeri è importante il comfort creato per i clienti.

French Italian
confort comfort
créé creato
important importante
passagers passeggeri
est è
transport trasporto
le il
clients clienti

FR Pour offrir un niveau de sécurité réellement satisfaisant, les véhicules doivent être en mesure de contrôler l’environnement routier et de protéger leurs passagers contre les dangers potentiels et les risques de collision

IT Per essere davvero sicuri, i veicoli devono essere in grado di monitorare ciò che li circonda e proteggere i passeggeri da potenziali pericoli e collisioni

French Italian
réellement davvero
doivent devono
contrôler monitorare
passagers passeggeri
potentiels potenziali
niveau grado
les li
protéger proteggere
véhicules veicoli
en in
et e
de di
pour per
être essere

FR L’Aéroport de Roma-Ciampino (CIA) est le deuxième aéroport le plus important de Rome. Il est situé à 15 kilomètres du centre-ville et compte plus de 6 millions de passagers chaque année.

IT Ciampino è un aeroporto dalle piccole dimensioni, che muove più di sei milioni di passeggeri all’anno.

French Italian
aéroport aeroporto
passagers passeggeri
est è
de di
millions milioni
plus più
compte un
et dalle
le sei

FR Une nouvelle définition de la sécurité des agents et des passagers.

IT Un nuovo livello per la sicurezza dei passeggeri e del personale.

French Italian
nouvelle nuovo
sécurité sicurezza
passagers passeggeri
une un
et e
de dei

FR Réseau de partenaires étendu - Les compagnies aériennes utilisent des API pour étendre leurs réseaux de partenaires et offrir à leurs passagers des services à valeur ajoutée et des promotions adaptées à leur destination

IT Rete di partner ampliata - le compagnie aeree stanno utilizzando le API per espandere le loro reti di partner, offrendo servizi a valore aggiunto e promozioni ai loro passeggeri pertinenti per la loro destinazione di viaggio

French Italian
partenaires partner
compagnies compagnie
aériennes aeree
utilisent utilizzando
api api
étendre espandere
passagers passeggeri
valeur valore
promotions promozioni
réseau rete
ajouté aggiunto
réseaux reti
et e
de di
à a
destination destinazione
leurs le
services servizi
pour per

FR Talend et notre data lake permettent à notre équipage d’aller toujours plus loin pour nos passagers et de les aider à créer les souvenirs de toute une vie. 

IT Grazie a Talend e al nostro data lake, il nostro staff può superare le aspettative dei nostri passeggeri, che conserveranno un ricordo indelebile della loro esperienza.

French Italian
talend talend
passagers passeggeri
et e
lake lake
à a
data data
une un
de dei
nos nostri

FR Passagers sur la station de métro à plat 660947 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit

IT Passeggeri sulla stazione della metropolitana piatta 660947 - Scarica Immagini Vettoriali Gratis, Grafica Vettoriale, e Disegno Modelli

French Italian
passagers passeggeri
station stazione
métro metropolitana
plat piatta
telecharger scarica
gratuit gratis
et e
graphique grafica
la della

FR Les Zurichois sont fiers de leur très efficace et extrêmement développé réseau de transport. Trams, bus, trains et bateaux transportent leurs passagers toutes les minutes partout dans la ville et la région environnante.

IT Efficiente e fitta, la rete di trasporti pubblici di Zurigo è l’orgoglio degli zurighesi. Ogni pochi minuti, tram, autobus, treni e battelli accompagnano i passeggeri in ogni angolo della città e della regione circostante. 

French Italian
efficace efficiente
réseau rete
transport trasporti
bus autobus
trains treni
bateaux battelli
passagers passeggeri
minutes minuti
ville città
et e
zurichois zurighesi
de di
la della

FR L’offre très compacte des correspondances et fréquences permet de relier chaque point de la ville en permettant aux passagers d’en savoir plus sur l’environnement.

IT La fitta rete e l’orario cadenzato consentono di collegare qualsiasi punto della città e danno modo ai passeggeri di concentrarsi sui paesaggi attraversati.

French Italian
passagers passeggeri
point punto
et e
relier collegare
permet consentono
de di
ville città
la della
en sui

FR Coût de réservation d'une place: Les sièges ne sont pas numérotés mais pour 4 €, il y a l'option speedy boarding. Elle permet de faire partie des premiers passagers à monter à bord de l'avion et elle limite le temps d'attente.

IT Costi per la prenotazione dei posti a sedere: Scelta libera del posto a sedere in aereo - impossibile prenotare

French Italian
coût costi
réservation prenotazione
place posto
pour la

FR L?aéroport international de Manchester est depuis 1938 utilisé pour le transport de passagers

IT L?Aeroporto internazionale di Manchester è un importante scalo britannico che serve l'area metropolitana di Manchester

French Italian
l l
aéroport aeroporto
international internazionale
manchester manchester
est è
de di
le che

FR L?aéroport de Londres-Luton se classe par le nombre de passagers acheminés par an à la quatrième place des aéroports de la capitale britannique qui en compte 5

IT L?Aeroporto di Londra - Luton è per traffico il quarto scalo dell'area metropolitana di Londra tra i cinque grandi aeroporti della metropoli inglese

French Italian
britannique inglese
londres londra
l l
quatrième quarto
aéroport aeroporto
aéroports aeroporti
de di
à per
en tra

FR Il doit mettre au point des wagons robustes et aérodynamiques qui assurent le confort et la sécurité des passagers

IT Bisogna sviluppare progetti di vagoni ferroviari robusti e aerodinamici che offrano comfort e sicurezza ai passeggeri

French Italian
confort comfort
sécurité sicurezza
passagers passeggeri
robustes robusti
et e
au ai
doit bisogna

FR Elle permet de considérablement rationaliser les opérations, renforcer la fiabilité des actifs et améliorer l'expérience des passagers (ou des clients du fret) tout en réduisant les coûts

IT Fornisce opportunità significative per snellire le operazioni, accrescere l'affidabilità degli asset e migliorare l'esperienza dei passeggeri (o dei clienti del trasporto merci) riducendo i costi

French Italian
actifs asset
réduisant riducendo
coûts costi
permet fornisce
passagers passeggeri
ou o
clients clienti
et e
améliorer migliorare
opérations operazioni
rationaliser snellire
de dei
la le
du del

FR Le port de la ceinture est obligatoire pour tous les conducteurs et passagers du véhicule.

IT Le cinture di sicurezza devono essere indossate obbligatoriamente da tutti i conducenti e passeggeri sul veicolo.

French Italian
conducteurs conducenti
passagers passeggeri
et e
le le
de di

FR Lorsque le premier bateau appareille en direction de Weggis, les passagers sont généralement peu nombreux à bord

IT Solitamente il primo battello che parte per Weggis è quasi vuoto

French Italian
weggis weggis
généralement solitamente
le il
bord parte
premier primo
à per

Showing 50 of 50 translations