FR Partagez vos expériences avec vos amis et vos proches ou le monde entier ! Gravez vos films sur DVD ou disque Blu-ray, partagez-les en ligne ou visionnez-les avec vos proches - sur un téléviseur en qualité d'image optimale.
French | Italian |
---|---|
expériences | esperienze |
amis | amici |
monde | mondo |
entier | intero |
films | film |
téléviseur | tv |
dvd | dvd |
en | in |
et | e |
avec | con |
ou | o |
le | il |
sur | su |
vos | i |
FR Aéroports les plus proches: Annaba, Tunis-Carthage, Enfida - Hammamet International Aéroport, Tebessa, Monastir; Villes les plus proches: Bizerte (94 km), Annaba (99 km)
IT Aeroporti vicini: Annaba, Tunisi - Cartagine, Enfidha - Hammamet Aeroporto internazionale, Tebessa, Monastir; Città vicine: Bizerte (94 km), Annaba (99 km)
French | Italian |
---|---|
international | internazionale |
aéroports | aeroporti |
aéroport | aeroporto |
villes | città |
FR Aéroports les plus proches: Edimbourg, Aberdeen, Glasgow, Inverness, Glasgow-Prestwick; Villes les plus proches: Dundee (6 km), Edinburgh (57 km), Aberdeen (94 km) De Dundee voyagez entre autres avec : Loganair
IT Aeroporti vicini: Londra - Stansted, Londra - Luton, Londra - City Airport, Southend, Londra, tutti gli aeroporti (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) da Cambridge è possibile volare ad es. con: British Airways
French | Italian |
---|---|
villes | city |
aéroports | aeroporti |
FR Aéroports les plus proches: Borg El Arab, Giza-Sphinx International Airport, Le Caire, Marsa Matruh, Paphos; Villes les plus proches: Alexandria (3 km), Kafr ad Dawwār (18 km), Idku (36 km), Damanhûr (52 km), Disuq (67 km), Kafr ash Shaykh (94 km)
IT Aeroporti vicini: Borg El Arab, Giza-Sphinx International Airport, Il Cairo International, Marsa Matruh, Paphos; Città vicine: Alexandria (3 km), Kafr ad Dawwār (18 km), Idku (36 km), Damanhûr (52 km), Disuq (67 km), Kafr ash Shaykh (94 km)
French | Italian |
---|---|
borg | borg |
international | international |
el | el |
le | il |
aéroports | aeroporti |
caire | cairo |
villes | città |
airport | airport |
FR Aéroports les plus proches: Abadan, Ahwaz, Basra, Gachsaran, Khark; Villes les plus proches: Abadan (85 km), Al Fāw (93 km), Khorramshahr (94 km)
IT Aeroporti vicini: Abadan, Ahwaz, Bàssora, Gachsaran, Khark; Città vicine: Abadan (85 km), Al Fāw (93 km), Khorramshahr (94 km)
French | Italian |
---|---|
aéroports | aeroporti |
villes | città |
FR Les artichauts n’aiment pas être proches des haricots et des pois, alors que les betteraves préféreraient ne pas être trop proches des haricots d’Espagne et des haricots blancs.
IT I carciofi non amano il contatto con piante di fagioli e piselli, mentre le barbabietole andrebbero coltivate lontane da fagiolini e fagioli di Spagna.
French | Italian |
---|---|
haricots | fagioli |
pois | piselli |
et | e |
blancs | il |
French | Italian |
---|---|
expériences | esperienze |
amis | amici |
monde | mondo |
entier | intero |
films | film |
téléviseur | tv |
dvd | dvd |
en | in |
et | e |
avec | con |
ou | o |
le | il |
sur | su |
vos | i |
FR Acheminez dynamiquement votre trafic vers les pools de serveurs les plus proches et les plus réactifs.
IT Indirizza il traffico in modo dinamico verso il bacino di server più vicino e reattivo.
French | Italian |
---|---|
dynamiquement | dinamico |
serveurs | server |
et | e |
plus | più |
de | di |
trafic | traffico |
FR Envoyez à vos proches un geste simple et attentionné en créant une superbe carte personnalisée
IT Fai vedere alle persone che ti importa di loro con un bellissimo biglietto personalizzato
French | Italian |
---|---|
créant | fai |
superbe | bellissimo |
un | un |
personnalisé | personalizzato |
carte | biglietto |
et | alle |
envoyez | con |
FR Créez des copies personnalisées pour chaque personne, afin que vos proches se sentent spéciaux.
IT Crea copie personalizzate del tuo biglietto per diverse persone, in modo da farle sentire speciale.
French | Italian |
---|---|
créez | crea |
copies | copie |
sentent | sentire |
spéciaux | speciale |
personnalisées | personalizzate |
pour | per |
personne | persone |
vos | tuo |
FR L'une des raisons pour lesquelles vous pouvez si facilement comprendre vos amis les plus proches est que vous partagez une histoire commune
IT Uno dei motivi che ti permettono di capire facilmente i tuoi amici più cari è la vostra storia condivisa
French | Italian |
---|---|
amis | amici |
histoire | storia |
commune | condivisa |
est | è |
facilement | facilmente |
raisons | motivi |
plus | più |
une | di |
vos | i |
FR Les tentatives de harponnage instaurent de la confiance en utilisant les données personnelles des amis ou des proches du destinataire
IT Le truffe di spear phishing creano fiducia usando dettagli personali sugli amici o sulla famiglia del destinatario
French | Italian |
---|---|
confiance | fiducia |
amis | amici |
destinataire | destinatario |
ou | o |
personnelles | personali |
données | dettagli |
de | di |
la | le |
du | del |
en | sugli |
en utilisant | usando |
FR Comment expliquer cela à votre famille et à vos proches ? De nombreuses victimes n’osent même pas en discuter avec eux.
IT Come spiegare un fatto del genere alla propria famiglia e agli amici? Molte vittime non riescono nemmeno a parlarne con i loro cari.
French | Italian |
---|---|
expliquer | spiegare |
famille | famiglia |
victimes | vittime |
nombreuses | molte |
cela | fatto |
et | e |
pas | nemmeno |
FR Pour une protection maximale contre le revenge porn, ne prenez pas de clichés explicites de vous-même. Si vous n’aimeriez pas que des membres de votre famille, des proches ou des employeurs voient une photo, il vaut mieux ne pas la prendre.
IT Per proteggerti al massimo dal revenge porn, evita di scattarti delle foto esplicite. Se non vuoi che familiari, amici o datori di lavoro vedano foto compromettenti che ti ritraggono, la cosa migliore e non scattarle affatto.
French | Italian |
---|---|
porn | porn |
famille | familiari |
ou | o |
maximale | al massimo |
de | di |
pour | per |
le | la |
clichés | foto |
FR Si vous recevez un message de quelqu’un vous demandant de l’argent, vérifiez d’abord le numéro de téléphone. Si l’un de vos amis ou proches change soudainement de numéro et vous demande de l’argent, vous devriez cela pour le moins suspect.
IT Se ricevi un messaggio da qualcuno che ti chiede soldi, prima accertati che il suo numero sia corretto. Se uno dei tuoi amici o conoscenti ha improvvisamente un nuovo numero e ti chiede soldi, dovresti considerarla come minimo una circostanza sospetta.
French | Italian |
---|---|
message | messaggio |
largent | soldi |
moins | minimo |
ou | o |
amis | amici |
et | e |
un | un |
dabord | prima |
le | il |
recevez | ricevi |
devriez | dovresti |
de | dei |
FR Si des criminels réussissent à pirater votre compte WhatsApp, ils peuvent facilement escroquer vos contacts et potentiellement prendre également le contrôle des comptes de vos proches
IT Se i criminali riescono a impossessarsi del tuo account WhatsApp, possono facilmente truffare i tuoi contatti ed eventualmente impossessarsi anche degli account dei tuoi amici e familiari
French | Italian |
---|---|
criminels | criminali |
contacts | contatti |
facilement | facilmente |
à | a |
et | e |
également | anche |
peuvent | possono |
le | i |
votre | tuo |
compte | account |
de | dei |
FR Affichage de 9 des entreprises les plus proches de votre emplacement
IT Mostra le 9 imprese più vicine alla tua posizione
French | Italian |
---|---|
entreprises | imprese |
emplacement | posizione |
plus | più |
de | alla |
les | le |
votre | tua |
FR Il vous suffit de regarder si les notes sont proches les unes des autres sur la portée ou si, au contraire, elles sont très espacées
IT Basta controllare se le note sono vicine tra di loro o se, al contrario, sono sparse sul pentagramma
French | Italian |
---|---|
contraire | contrario |
ou | o |
au | al |
de | di |
suffit | basta |
notes | note |
regarder | se |
la | le |
FR Choisissez des datacenters proches de la zone géographique où se trouvent la plupart de vos utilisateurs.
IT Assicurati di scegliere datacenter che si trovano in zone limitrofe a quelle in cui risiedono la maggior parte dei tuoi utenti.
French | Italian |
---|---|
datacenters | datacenter |
utilisateurs | utenti |
trouvent | trovano |
choisissez | scegliere |
plupart | maggior parte |
de | di |
se | a |
vos | tuoi |
FR Le « CD » de CI/CD désigne la « distribution continue » et/ou le « déploiement continu », qui sont des concepts très proches, parfois utilisés de façon interchangeable
IT "CD" può indicare invece la distribuzione continua e/o il deployment continuo, concetti correlati e usati di frequente in modo intercambiabile
French | Italian |
---|---|
cd | cd |
continue | continua |
continu | continuo |
concepts | concetti |
ou | o |
façon | modo |
et | e |
très | invece |
de | di |
utilisés | usati |
distribution | distribuzione |
FR C’est précisément parce que les meilleurs scanners de virus actuels sont très proches en matière de notes de sécurité qu’ils offrent des options de sécurité supplémentaires afin de se différencier les uns des autres
IT Proprio perché oggi sono così vicini tra loro nei punteggi di sicurezza, i migliori programmi antivirus offrono opzioni di sicurezza supplementari per differenziarsi gli uni dagli altri
French | Italian |
---|---|
actuels | oggi |
notes | punteggi |
sécurité | sicurezza |
options | opzioni |
offrent | offrono |
meilleurs | migliori |
de | di |
supplémentaires | supplementari |
sont | sono |
FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit où se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source
IT Il Link Context può fornire indicazioni utili su dove si trova il link in una pagina, quanti altri link si trovano vicino ad esso e quanti altri link si trovano nella pagina di origine
French | Italian |
---|---|
contexte | context |
donner | fornire |
source | origine |
peut | può |
dautres | altri |
et | e |
page | pagina |
de | di |
lien | link |
FR L’analyse du code source est utilisée pour produire un graphique comparable, montrant où se trouve chaque lien sur la page et combien de liens en sont proches
IT L'analisi del codice sorgente viene utilizzata per produrre un grafico comparabile, che mostra dove si trova ciascun link nella pagina e quanti sono i link presenti vicino ad esso
French | Italian |
---|---|
produire | produrre |
graphique | grafico |
montrant | mostra |
code | codice |
un | un |
et | e |
page | pagina |
est | viene |
sont | sono |
source | sorgente |
utilisée | utilizzata |
de | vicino |
trouve | si trova |
lien | link |
FR La cuisine est un espace de rencontre avec ses proches, l'endroit où l'on se retrouve après une journée de travail, le moment où l’on se réunit autour d'une table
IT La cucina è lo spazio di incontro con i propri cari, il luogo di ritrovo dopo una giornata di lavoro, il momento di unione attorno a un tavolo
French | Italian |
---|---|
cuisine | cucina |
rencontre | incontro |
est | è |
un | un |
travail | lavoro |
moment | momento |
table | tavolo |
espace | spazio |
de | di |
journée | giornata |
après | dopo |
FR Profitez de la diffusion en direct, lisez des clips, personnalisez la détection de mouvement et bien plus encore. Connectez-vous avec vos proches où que vous soyez et à tout moment.
IT Guarda lo streaming in diretta, riproduci i filmati, personalizza il rilevamento di movimento e molto altro ancora. Rimani vicino ai familiari ovunque tu sia e in qualsiasi momento.
French | Italian |
---|---|
diffusion | streaming |
direct | diretta |
personnalisez | personalizza |
détection | rilevamento |
mouvement | movimento |
moment | momento |
la | il |
et | e |
soyez | rimani |
en | in |
bien | molto |
de | di |
encore | ancora |
vos | i |
vous | qualsiasi |
FR Ce type d'edge computing a pour objectif de créer un réseau fiable et à faible latence avec des environnements de calcul proches des utilisateurs d'appareils fixes et mobiles.
IT Questo tipo di edge è focalizzato sulla creazione di una rete affidabile e a bassa latenza con ambienti di calcolo vicini agli utenti mobili e fissi.
French | Italian |
---|---|
réseau | rete |
fiable | affidabile |
faible | bassa |
latence | latenza |
environnements | ambienti |
calcul | calcolo |
utilisateurs | utenti |
fixes | fissi |
mobiles | mobili |
type | tipo |
et | e |
à | a |
de | di |
ce | questo |
un | una |
FR Par exemple, Éléments cliquables trop proches ou Texte trop petit pour être lu.
IT Ad esempio, gli elementi cliccabili sono troppo vicini o il testo è troppo piccolo per la lettura.
French | Italian |
---|---|
petit | piccolo |
ou | o |
l | sono |
texte | testo |
trop | troppo |
exemple | esempio |
pour | per |
FR Vous avez attendu assez longtemps ! Renouez avec la nature, vos proches et le monde à Tahiti Et Ses Îles. A partir du 15 juillet 2020, la Polynésie française accueillera officiellement ses premiers visiteurs internationaux.
IT Hai aspettato abbastanza! Riconnettiti con la natura, le persone che ami e il mondo ne Le Isole di Tahiti. Dal 15 luglio 2020, la Polinesia Francese accoglierà ufficialmente i suoi primi visitatori internazionali.
French | Italian |
---|---|
tahiti | tahiti |
juillet | luglio |
polynésie | polinesia |
officiellement | ufficialmente |
premiers | primi |
visiteurs | visitatori |
le monde | persone |
monde | mondo |
et | e |
internationaux | internazionali |
vous avez | hai |
assez | abbastanza |
les | le |
nature | natura |
française | francese |
FR Presque tout le monde devient nostalgique des photos, des messages et des messages vocaux partagés avec nos proches au fil du temps
IT Quasi tutti hanno nostalgia di immagini, messaggi e messaggi vocali condivisi con i nostri cari nel tempo
French | Italian |
---|---|
messages | messaggi |
presque | quasi |
et | e |
le | i |
photos | immagini |
partagés | condivisi |
temps | tempo |
au | nel |
nos | nostri |
FR Cependant, ces capacités sont simplement utilisées pour informer l'utilisateur si elles ont été proches de toute personne ayant contracté COVID-19
IT Tuttavia, queste funzionalità vengono semplicemente utilizzate per informare l'utente sul fatto che siano state vicine a chiunque abbia contratto COVID-19
French | Italian |
---|---|
informer | informare |
cependant | tuttavia |
utilisées | utilizzate |
simplement | semplicemente |
personne | chiunque |
FR Découvrez les magasins de proximité et les magasins en ligne, examinez les détails de l'entreprise, filtrez par catégorie ou secteur, trouvez les entreprises proches de vous et de nombreuses autres fonctionnalités sur une carte.
IT Scopri i negozi fisici e quelli online, consulta i dettagli sul negozio, filtra per categoria o settore, trova su una mappa i negozi più vicini e molte altre funzioni.
French | Italian |
---|---|
détails | dettagli |
filtrez | filtra |
catégorie | categoria |
fonctionnalités | funzioni |
carte | mappa |
en ligne | online |
découvrez | scopri |
ou | o |
et | e |
secteur | settore |
trouvez | trova |
magasins | negozi |
nombreuses | molte |
les | quelli |
sur | su |
une | una |
de | altre |
en | sul |
French | Italian |
---|---|
continents | continenti |
différents | diversi |
plus | più |
nous | abbia |
FR Vous avez besoin d'une pause dans la nature suisse, de vous détendre ou d'un endroit où vous pouvez passer du temps avec vos proches ? Nous offrons une sélection unique d'hôtels et de logements aussi divers que la Suisse elle-même
IT Avete bisogno di una pausa nella natura svizzera, di relax o di un luogo dove trascorrere del tempo con i vostri cari? Offriamo una selezione unica di hotel e alloggi diversificati come la Svizzera stessa
French | Italian |
---|---|
pause | pausa |
détendre | relax |
passer | trascorrere |
sélection | selezione |
logements | alloggi |
ou | o |
suisse | svizzera |
et | e |
besoin | bisogno |
temps | tempo |
vous avez | avete |
de | di |
pouvez | come |
nature | natura |
vos | i |
nous offrons | offriamo |
FR Il n’est donc pas étonnant que, pendant les vacances, vous souhaitiez avant tout passer du bon temps avec vos proches
IT È comprensibile, quindi, che tu e i tuoi cari vogliate trascorrere le vostre vacanze all’insegna del divertimento
French | Italian |
---|---|
vacances | vacanze |
du | del |
donc | quindi |
vous | vostre |
que | che |
pas | trascorrere |
vos | i |
FR Grâce à votre qualité de partenaire, ils sont encore plus proches de Hostpoint
IT Grazie al vostro ruolo di partner, i vostri clienti sono ancora più vicini a Hostpoint
French | Italian |
---|---|
partenaire | partner |
hostpoint | hostpoint |
à | a |
votre | vostri |
de | di |
grâce | grazie |
plus | più |
encore | ancora |
ils | i |
sont | sono |
FR Que vous ayez besoin de vous concentrer ou de retrouver des proches, nos Great Rooms ont été repensées pour vous.
IT Spazi suggestivi e pervasi di fascino per ritrovare la concentrazione o intrattenervi con le persone che vi circondano, le nostre Greatroom dal design rinnovato sono concepite per favorire ogni vostro obiettivo.
French | Italian |
---|---|
retrouver | ritrovare |
ou | o |
concentrer | concentrazione |
été | sono |
vous | nostre |
de | di |
nos | e |
pour | per |
FR 24 h/24, un service d’assistance peut vous aider, ainsi que vos proches, à gérer une situation personnelle délicate (santé, bien-être, etc.).
IT Assistenza 24 ore per i dipendenti e i loro familiari, per sostenerli su qualsiasi problematica riguardante la salute generale, il benessere e la gestione dei vari momenti della vita.
French | Italian |
---|---|
h | ore |
personnelle | dipendenti |
santé | salute |
gérer | gestione |
un | vari |
service | assistenza |
bien-être | benessere |
à | per |
vous | qualsiasi |
vos | i |
FR Résultat ? Vos clients peuvent contacter votre entreprise en toute simplicité, comme ils le font avec leurs proches.
IT Consenti ai clienti di comunicare con la tua azienda in modo informale e senza sforzo.
French | Italian |
---|---|
clients | clienti |
entreprise | azienda |
contacter | comunicare |
en | in |
le | la |
comme | di |
vos | e |
FR Les clients veulent aujourd’hui communiquer avec les marques sur les canaux qu’ils plébiscitent déjà pour rester en lien avec leurs proches
IT I clienti vogliono interagire con le aziende attraverso gli stessi canali che già usano per comunicare con parenti e amici
French | Italian |
---|---|
veulent | vogliono |
canaux | canali |
proches | parenti |
communiquer | comunicare |
pour | per |
clients | clienti |
avec | con |
en | attraverso |
leurs | le |
FR Entrez dans l'ère du Social Commerce en favorisant les échanges sur les produits. Avec le QuickShare, votre client peut envoyer un lien de vos produits à tous ses proches en un rien de temps. Intuitif et efficace.
IT Partecipa al Social Commerce consentendo ai tuoi clienti di condividere un link dei tuoi prodotti in un batter d'occhio. Condivisione veloce: intuitiva ed efficiente.
French | Italian |
---|---|
social | social |
commerce | commerce |
client | clienti |
lien | link |
intuitif | intuitiva |
un | un |
efficace | efficiente |
produits | prodotti |
en | in |
de | di |
vos | tuoi |
FR Identifier vos concurrents les plus proches pour découvrir leurs stratégies
IT Identificare i tuoi principali competitor e scoprire le loro strategie
French | Italian |
---|---|
concurrents | competitor |
stratégies | strategie |
identifier | identificare |
découvrir | scoprire |
plus | principali |
vos | i |
leurs | le |
FR Avec AVIATAR, notre principale source de motivation est de permettre aux passagers d'arriver à destination en temps et en heure pour qu'ils puissent passer plus de temps avec leurs proches
IT Ciò che ci aiuta a restare motivati quando lavoriamo su AVIATAR è la consapevolezza che i passeggeri arrivano a casa puntuali e possono trascorrere più tempo con le loro famiglie
French | Italian |
---|---|
passagers | passeggeri |
passer | trascorrere |
est | è |
puissent | possono |
à | a |
et | e |
temps | tempo |
plus | più |
leurs | le |
pour | la |
FR Plus les gens croient qu?ils sont proches d?atteindre un objectif, plus ils s?engagent dans leurs efforts pour atteindre cet objectif.
IT Più la gente crede di essere più vicina a un obiettivo, più si impegna a raggiungerlo.
French | Italian |
---|---|
croient | crede |
un | un |
objectif | obiettivo |
plus | più |
atteindre | a |
gens | gente |
FR Partagez l'amour ! Donnez à votre conjoint(e), vos enfants et vos proches la même tranquillité d'esprit dont vous bénéficiez.
IT Condividi la tua gioia! Dai la tua stessa tranquillità anche al tuo partner, ai tuoi figli e ad altri familiari.
French | Italian |
---|---|
partagez | condividi |
donnez | dai |
enfants | figli |
à | ad |
la | stessa |
e | e |
French | Italian |
---|---|
acheté | comprato |
caméra | fotocamera |
aventures | avventure |
et | e |
avec | con |
ont | hanno |
leurs | le |
French | Italian |
---|---|
partagez | condividi |
vidéos | video |
amis | amici |
et | e |
avec | con |
vos | i |
FR Constamment, chaque œil ajuste la quantité de lumière qu’il laisse passer, effectue la mise au point sur les objets proches ou éloignés, et forme des images en continu qui sont instantanément transmises au cerveau.
IT Ciascun occhio regola costantemente la quantità di luce che vi penetra all’interno, focalizza gli oggetti vicini e lontani e crea immagini continue che vengono istantaneamente trasmesse al cervello.
French | Italian |
---|---|
chaque | ciascun |
œil | occhio |
lumière | luce |
forme | crea |
transmises | trasmesse |
cerveau | cervello |
instantanément | istantaneamente |
constamment | costantemente |
au | al |
et | e |
images | immagini |
en | allinterno |
de | di |
objets | oggetti |
French | Italian |
---|---|
partagez | condividi |
position | posizione |
amis | amici |
en | in |
et | e |
avec | con |
FR Partagez vos Tours uniquement avec votre liste d’amis proches.
IT Condividi i tuoi Tour soltanto con le persone contenute nella lista dei tuoi amici più stretti.
French | Italian |
---|---|
partagez | condividi |
tours | tour |
uniquement | soltanto |
liste | lista |
avec | con |
vos | i |
FR Sélectionnez le type de partenaire que vous cherchez ou trouvez les partenaires les plus proches de chez vous.
IT Seleziona il tipo di Partner a cui sei interessato o la tua area geografica per trovare il più vicino a te.
French | Italian |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
ou | o |
le | il |
type | tipo |
partenaires | partner |
plus | più |
de | di |
trouvez | trovare |
Showing 50 of 50 translations