FR Une paire de chaussures de course ou un nouveau sac à dos pour un trekking prévu sont beaucoup plus intéressants si un nouvel itinéraire de course ou un itinéraire de randonnée prévu est inclus.
"prévu" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
prévu | pianificato prevista previsto programmato |
FR Une paire de chaussures de course ou un nouveau sac à dos pour un trekking prévu sont beaucoup plus intéressants si un nouvel itinéraire de course ou un itinéraire de randonnée prévu est inclus.
IT Un paio di scarpe da corsa o un nuovo zaino per un tour di trekking pianificato sono molto più attraenti se è incluso un nuovo percorso di corsa o un percorso di trekking pianificato.
French | Italian |
---|---|
chaussures | scarpe |
prévu | pianificato |
inclus | incluso |
ou | o |
un | un |
est | è |
course | corsa |
de | di |
trekking | trekking |
beaucoup | molto |
plus | più |
nouveau | nuovo |
sont | sono |
sac à dos | zaino |
FR Une paire de chaussures de course ou un nouveau sac à dos pour un trekking prévu sont beaucoup plus intéressants si un nouvel itinéraire de course ou un itinéraire de randonnée prévu est inclus.
IT Un paio di scarpe da corsa o un nuovo zaino per un tour di trekking pianificato sono molto più attraenti se è incluso un nuovo percorso di corsa o un percorso di trekking pianificato.
French | Italian |
---|---|
chaussures | scarpe |
prévu | pianificato |
inclus | incluso |
ou | o |
un | un |
est | è |
course | corsa |
de | di |
trekking | trekking |
beaucoup | molto |
plus | più |
nouveau | nuovo |
sont | sono |
sac à dos | zaino |
FR Coûts supplémentaires liés aux données sortantes plus élevés que prévu
IT Costi aggiuntivi inaspettatamente elevati per dati in uscita
French | Italian |
---|---|
coûts | costi |
données | dati |
sortantes | in uscita |
aux | in |
que | per |
supplémentaires | aggiuntivi |
FR Oui, c'est possible. Il suffit de saisir le slogan dans le champ de texte facultatif prévu à cet effet, après la saisie du nom de votre entreprise.
IT Certamente! Puoi aggiungere lo slogan nel campo di testo facoltativo dopo aver inserito il tuo nome aziendale.
French | Italian |
---|---|
slogan | slogan |
champ | campo |
facultatif | facoltativo |
entreprise | aziendale |
oui | certamente |
texte | testo |
nom | nome |
de | di |
après | dopo |
FR Le faible coût de ces services vous permet d'économiser de l'argent. Vous bénéficiez toujours de l'infrastructure d'entreprise que nous avons construite. Vous êtes toutefois prévu de vous soutenir.
IT Il basso costo di questi servizi ti consente di risparmiare denaro. Si beneficia ancora dell'infrastruttura aziendale che abbiamo costruito. Tu sei, tuttavia, si aspettava di supportare te stesso.
French | Italian |
---|---|
faible | basso |
coût | costo |
permet | consente |
largent | denaro |
construite | costruito |
économiser | risparmiare |
le | il |
de | di |
êtes | sei |
services | servizi |
soutenir | supportare |
ces | questi |
avons | abbiamo |
n | ancora |
FR Espérons que tous ces matchs auront lieu comme prévu, afin que nous puissions profiter à nouveau d’une année sportive normale !
IT Speriamo che tutte queste partite vengano giocate come stabilito, così potremo goderci di nuovo un normale anno di sport!
French | Italian |
---|---|
matchs | partite |
nouveau | nuovo |
normale | normale |
année | anno |
sportive | sport |
tous | tutte |
ces | queste |
que | un |
comme | come |
FR ⚠️ Réseau indisponible ou lent. Le chargement des photos prend plus de temps que prévu.
IT ⚠️ Rete non disponibile o lenta. Le foto impiegano più tempo a caricarsi del previsto.
FR Nous ne sommes pas en mesure de vous rembourser les taxes passé le délai de 30 jours prévu par notre politique de remboursement.
IT Non possiamo effettuare rimborsi delle imposte dopo i 30 giorni previsti dalla nostra policy.
French | Italian |
---|---|
taxes | imposte |
politique | policy |
de | dopo |
jours | giorni |
notre | nostra |
le | i |
remboursement | rimborsi |
FR Testez votre application Avant de partager votre nouvelle application au monde entier, prenez le temps de réaliser une série de tests pour vérifier que tout fonctionne comme vous l’avez prévu
IT Testa la tua app Prima di condividere la tua nuova app con il mondo intero, realizza una serie di test per verificare che tutto funzione come previsto
French | Italian |
---|---|
partager | condividere |
nouvelle | nuova |
prévu | previsto |
tests | test |
vérifier | verificare |
application | app |
monde | mondo |
le | il |
de | di |
série | serie |
votre | la |
pour | per |
tout | tutto |
FR Tout ce que vous avez à faire est d?entrer l?URL dans l?espace prévu, puis cliquez sur le bouton « Soumettre ». Ensuite, il va générer le résultat et vous montrer tout de suite.
IT Tutto quello che dovete fare è inserire l?URL nell?apposito spazio e poi clicca sul pulsante “Invia”. Poi, genererà il risultato e vi mostrerà subito.
French | Italian |
---|---|
entrer | inserire |
url | url |
espace | spazio |
soumettre | invia |
ce | che |
le | il |
bouton | pulsante |
et | e |
tout | tutto |
cliquez | clicca |
résultat | risultato |
l | l |
faire | fare |
sur | sul |
FR Parce que tout ce que vous devez faire est de copier / coller l?URL que vous souhaitez vérifier l?espace prévu, de sorte que l?outil peut calculer le prix pour le lien.
IT Perché tutto quello che dovete fare è copiare / incollare l?URL che si desidera controllare su apposito spazio, così lo strumento in grado di calcolare il prezzo per il collegamento.
French | Italian |
---|---|
l | l |
vérifier | controllare |
outil | strumento |
calculer | calcolare |
est | è |
url | url |
vous devez | dovete |
copier | copiare |
le | il |
lien | collegamento |
coller | incollare |
de | di |
prix | prezzo |
ce | quello |
souhaitez | desidera |
espace | spazio |
tout | tutto |
pour | per |
FR Une fois cette décision prise, vous ne devriez pas avoir à vous soucier de savoir si le système d'exploitation dont dépendent vos applications fonctionnera comme prévu dans le cloud
IT Una volta presa, non dovresti quindi preoccuparti di verificare che il sistema operativo su cui vengono eseguite le tue applicazioni funzioni come previsto
French | Italian |
---|---|
prise | presa |
soucier | preoccuparti |
prévu | previsto |
applications | applicazioni |
système | sistema |
devriez | dovresti |
fois | volta |
de | di |
FR Et vous aurez ainsi la garantie que les solutions Red Hat Enterprise Linux et Red Hat Middleware fonctionneront comme prévu pour vous offrir une base cohérente qui connecte tous vos environnements.
IT Inoltre, Red Hat Enterprise Linux e Red Hat JBoss Middleware sono soluzioni affidabili che costituiscono una base coerente integrata in tutti gli ambienti.
French | Italian |
---|---|
red | red |
hat | hat |
linux | linux |
middleware | middleware |
cohérente | coerente |
environnements | ambienti |
solutions | soluzioni |
enterprise | enterprise |
et | e |
offrir | sono |
une | una |
tous | tutti |
que | che |
pour | in |
FR Pour les développeurs, une API qui accélère leur travail est une API bien organisée et ils seront rassurés sur sa capacité à fonctionner comme prévu
IT La possibilità di procedere con rapidità sviluppa negli sviluppatori la convinzione che l'API è ben strutturata e che tutto funzionerà come previsto
French | Italian |
---|---|
développeurs | sviluppatori |
bien | ben |
prévu | previsto |
est | è |
et | e |
FR Nous avons alors vérifiez que tout fonctionne comme prévu avant d'envisager la migration complète.
IT Abbiamo quindi verificare che tutto funzioni come previsto prima di considerare la migrazione completa.
French | Italian |
---|---|
vérifiez | verificare |
fonctionne | funzioni |
prévu | previsto |
migration | migrazione |
complète | completa |
avons | abbiamo |
avant | di |
FR Les autorisations et agréments dépendent de l’usage prévu.
IT Le approvazioni e le liberatorie si basano sull'uso previsto.
French | Italian |
---|---|
prévu | previsto |
et | e |
FR Vous pouvez éditer tous nos tutoriels de réparation : utilisez le bouton prévu à cet effet sur chaque page
IT Puoi modificare tutti i nostri manuali di riparazione, ti basta usare il link di modifica presente su ogni pagina
French | Italian |
---|---|
réparation | riparazione |
utilisez | usare |
page | pagina |
éditer | modificare |
chaque | ogni |
de | di |
le | il |
nos | nostri |
pouvez | puoi |
FR Il est également peu probable que cela se produise, car il est prévu de permettre aux ministères ou à d’autres organismes officiels de pouvoir collecter et traiter des données afin de faire leur travail
IT È anche improbabile che ciò si verifichi in quanto è inteso a consentire ai dipartimenti governativi o ad altri organismi ufficiali di essere in grado di raccogliere ed elaborare dati al fine di svolgere il proprio lavoro
French | Italian |
---|---|
organismes | organismi |
officiels | ufficiali |
collecter | raccogliere |
traiter | elaborare |
est | è |
permettre | consentire |
ou | o |
dautres | altri |
travail | lavoro |
également | anche |
de | di |
données | dati |
à | a |
et | svolgere |
FR Si le processus 2FA est déclenché comme prévu, la session ne doit pas être créée avec l'erreur: code-required .
IT Se il processo 2FA viene attivato come previsto, la sessione non dovrebbe essere creata con l'errore: code-required .
French | Italian |
---|---|
déclenché | attivato |
prévu | previsto |
session | sessione |
processus | processo |
est | viene |
avec | con |
comme | come |
FR Nous avons tout prévu pour que vous puissiez réserver votre extension de domaine le plus tôt possible
IT Abbiamo previsto tutto affinché tu possa prenotare la tua estensione di dominio al più presto possibile
French | Italian |
---|---|
prévu | previsto |
réserver | prenotare |
extension | estensione |
tôt | presto |
pour que | affinché |
puissiez | possa |
possible | possibile |
de | di |
domaine | dominio |
plus | più |
avons | abbiamo |
le | la |
tout | tutto |
FR Besoin d'imprimer une quittance, des abonnements, des billets, des bons, des badges ou d'envoyer des billets par mail ? Tout est prévu. Vous pouvez même remettre des bracelets préimprimés ou des contremarques.
IT Devi stampare ricevute, abbonamenti, biglietti, buoni, badge o inviare biglietti per e-mail? È tutto previsto. Potrai anche distribuire braccialetti prestampati o contromarche.
French | Italian |
---|---|
abonnements | abbonamenti |
bons | buoni |
badges | badge |
prévu | previsto |
bracelets | braccialetti |
imprimé | stampare |
billets | biglietti |
tout | tutto |
vous pouvez | potrai |
ou | o |
FR Si vous pensez avoir besoin d’une autorisation pour l’usage prévu de l’image, mais qu’aucune n’est disponible ... :
French | Italian |
---|---|
besoin | occorre |
mais | ma |
vous | che |
disponible | se |
FR Nous travaillons 24 heures sur 24 pour acheminer vos envois au bon endroit et au moment prévu. Notre centre d'assistance est sans égal. Voir notre centre d'assistance..
IT Lavoriamo 24 ore su 24 per consegnare i tuoi prodotti nel posto giusto al momento giusto. Il nostro centro di supporto non è secondo a nessuno. Scopri il nostro centro supporto.
French | Italian |
---|---|
heures | ore |
centre | centro |
nous travaillons | lavoriamo |
est | è |
moment | momento |
au | al |
bon | giusto |
notre | nostro |
nous | a |
pour | per |
vos | i |
FR Pour cette raison, nous n’acceptons pas de retours ni n’effectuons de remboursements pour quelque motif que ce soit, en dehors de ce qui est prévu dans notre politique limitée de remplacement des livres telle que spécifiée ci-dessous.
IT Poiché noi non teniamo libri a magazzino, non si accettano resi o richieste di rimborso per nessuna ragione, salvo nei casi che rientrano nella politica di sostituzione limitata dei libri riportata qui di seguito.
French | Italian |
---|---|
politique | politica |
remplacement | sostituzione |
raison | ragione |
retours | resi |
limitée | limitata |
ci | qui |
de | di |
livres | libri |
pas | non |
remboursements | rimborso |
soit | o |
FR Gardez un œil sur les échéances et les livrables grâce à nos vues Calendrier et Tableau. Peu importe si votre lancement est prévu pour la semaine ou pour l'année prochaine, obtenez de meilleurs résultats que jamais.
IT Tieni sotto controllo le scadenze e le consegne con le viste calendario e board. Che il lancio sia tra una settimana o tra un anno, ottieni sempre i risultati migliori.
French | Italian |
---|---|
échéances | scadenze |
vues | viste |
un | un |
calendrier | calendario |
ou | o |
obtenez | ottieni |
meilleurs | migliori |
résultats | risultati |
et | e |
lancement | lancio |
semaine | settimana |
la | il |
tableau | board |
que | che |
FR Gardez vos objectifs sur la bonne voie en vérifiant si vos équipes disposent de la bande passante nécessaire pour mener à bien le travail qu'elles ont prévu. Découvrez les capacités de plusieurs équipes sprint par sprint.
IT Assicurati che tutto vada secondo i piani verificando se i tuoi team hanno risorse sufficienti per completare il lavoro preventivato. Visualizza la capacità di più team in base a ciascuno sprint.
French | Italian |
---|---|
vérifiant | verificando |
équipes | team |
sprint | sprint |
travail | lavoro |
gardez | se |
en | in |
de | di |
à | a |
ont | hanno |
capacité | capacità |
sur | assicurati |
si | risorse |
FR Nous pensons tous les deux que le CityPASS New York nous a encouragés à visiter quelques sites différents que nous n'avions pas prévu d'aller voir lors de notre planification initiale
IT Entrambi abbiamo pensato che il New York CityPASS ci abbia incoraggiati a visitare alcuni luoghi differenti che forse non avremmo nemmeno preso in considerazione nelle nostre sessioni di pianificazione del viaggio
French | Italian |
---|---|
citypass | citypass |
new | new |
york | york |
planification | pianificazione |
différents | differenti |
le | il |
à | a |
visiter | visitare |
de | di |
pas | non |
FR J'ai découvert le CityPASS lors de mon premier jour à Philadelphie et j'en suis très contente car je n'avais rien de prévu
IT Ho scoperto CityPASS durante il mio primo giorno a Filadelfia e sono felicissimo di averlo fatto perché non avevo programmato nulla
French | Italian |
---|---|
découvert | scoperto |
citypass | citypass |
philadelphie | filadelfia |
prévu | programmato |
à | a |
et | e |
le | il |
de | di |
jour | giorno |
rien | nulla |
FR Désolé, aucun événement n'est prévu prochainement.
IT Al momento non sono previsti eventi.
French | Italian |
---|---|
événement | eventi |
aucun | non |
FR Il en résultera un calendrier mis à jour qui, une fois comparé avec la chronologie de départ, mettra en évidence de façon visuelle la différence entre progrès prévu et progrès réel
IT Durante tutto il progetto il manager è in grado di identificare le attività già completate, la durata stimata per quelle in corso e qualsiasi modifica pianificata alla sequenza o alla durata di attività future
French | Italian |
---|---|
et | e |
en | in |
la | il |
de | di |
à | per |
FR Pour utiliser la PERT, vous devez estimer pour chaque activité la durée requise dans le meilleur des cas, la durée la plus probable et la durée maximale si l'activité dure plus longtemps que prévu.
IT Per applicare il metodo PERT, bisogna stimare il periodo di tempo più breve in cui un’attività può essere completata, il periodo più realistico e quello più lungo nel caso in cui si verifichino intoppi.
French | Italian |
---|---|
estimer | stimare |
et | e |
utiliser | applicare |
durée | periodo |
plus | più |
devez | bisogna |
pour | per |
FR Surveillez l’avancement de votre projet et la durée réelle de chaque tâche, afin de vous assurer qu’elle respecte le planning prévu.
IT Monitora le modalità di avanzamento del progetto e la durata effettiva di ciascuna attività per assicurarti che rispetti le tempistiche.
French | Italian |
---|---|
surveillez | monitora |
durée | durata |
assurer | assicurarti |
projet | progetto |
et | e |
chaque | ciascuna |
tâche | attività |
de | di |
le | le |
votre | la |
FR Le formulaire ne fonctionne pas comme prévu
IT Il modulo non funziona come dovrebbe
French | Italian |
---|---|
formulaire | modulo |
fonctionne | funziona |
le | il |
comme | come |
French | Italian |
---|---|
access | access |
FR Le logiciel révolutionnaire Blacksmith de Markforged améliore la qualité des pièces et fournit une inspection en temps réel et documentée afin d'établir la conformité de la pièce imprimée au travail prévu.
IT Il rivoluzionario software di Markforged Blacksmith migliora la qualità dei componenti e provvede all’ispezione sia in tempo reale che documentata, verificando che il componente stampato sia quello giusto in relazione al lavoro.
French | Italian |
---|---|
logiciel | software |
révolutionnaire | rivoluzionario |
markforged | markforged |
améliore | migliora |
réel | reale |
travail | lavoro |
document | relazione |
pièces | componenti |
imprimé | stampato |
et | e |
en | in |
pièce | componente |
au | al |
temps | tempo |
de | di |
ce | quello |
FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.
IT “Downtime Pianificato” indica un periodo in cui il servizio non è disponibile per aggiornamenti e manutenzione ai Servizi programmato in anticipo rispetto a tali aggiornamenti e manutenzioni.
French | Italian |
---|---|
maintenance | manutenzione |
et | e |
services | servizi |
à | a |
prévu | pianificato |
FR Exercer la liberté d'expression, garantir le droit d'un autre consommateur d'exercer son droit à la liberté d'expression, ou exercer un autre droit prévu par la loi.
IT Esercitare la libertà di parola, garantire ad un altro consumatore di esercitare il proprio diritto di libertà di parola, oppure di esercitare un altro diritto previsto dalla legge.
French | Italian |
---|---|
exercer | esercitare |
garantir | garantire |
consommateur | consumatore |
prévu | previsto |
droit | diritto |
loi | legge |
un | un |
ou | oppure |
à | ad |
FR Et en tant que routard, chaque dollar compte ! Cependant, j'avais prévu de visiter le zoo de Toronto, la tour CN et le Musée royal de l'Ontario, et ces trois visites à elles seules auraient valu plus que le coût du CityPASS.
IT E come backpacker ogni dollaro conta! Tuttavia, avevo programmato di visitare lo Zoo di Toronto, la CN Tower e il Royal Ontario Museum e quei tre da soli sarebbero valsi più del costo del CityPASS.
French | Italian |
---|---|
dollar | dollaro |
prévu | programmato |
zoo | zoo |
toronto | toronto |
musée | museum |
citypass | citypass |
royal | royal |
visiter | visitare |
coût | costo |
compte | conta |
et | e |
chaque | ogni |
cependant | tuttavia |
de | di |
plus | più |
la tour | tower |
trois | tre |
FR Étape # 2: Sur la zone d’outils ci-dessus, collez l’URL dans l’espace prévu.
IT Passo # 2: Sulla zona strumento di cui sopra, incollare l’URL nell’apposito spazio.
French | Italian |
---|---|
collez | incollare |
lespace | spazio |
dessus | sopra |
la | sulla |
FR Entrez simplement l’URL d’un site Internet dans l’espace prévu à cet effet et cliquez sur le bouton “Vérifier le SEO”.
IT In genere, per come funziona questo strumento è sufficiente inserire l?URL di un sito web nello spazio apposito e fare clic sul pulsante ?Verifica SEO? per eseguire l?operazione.
French | Italian |
---|---|
vérifier | verifica |
seo | seo |
et | e |
site | sito |
dans | in |
sur | sul |
cliquez | clic |
bouton | pulsante |
le | questo |
FR Profitez-en ! Nous avons prévu de nombreuses surprises et activités tout au long de la conférence. Participez à des activités ludiques, visitez le Photomaton virtuel et faites votre choix parmi les nombreux articles de la boutique Tableau.
IT Divertiti! L'evento sarà costellato da momenti di divertimento e tante sorprese. Gioca, visita la postazione fotografica virtuale e accaparrati qualcuno dei fantastici gadget dello store di Tableau.
French | Italian |
---|---|
surprises | sorprese |
visitez | visita |
boutique | store |
tableau | tableau |
profitez | divertiti |
et | e |
de | di |
virtuel | virtuale |
nombreux | tante |
French | Italian |
---|---|
champ | campo |
le | il |
produit | prodotto |
FR Que faire si je n’ai pas reçu ma commande au-delà du délai prévu ?
IT Perché non ho ricevuto l'ordine nel tempo previsto?
French | Italian |
---|---|
prévu | previsto |
reçu | ricevuto |
au | nel |
que | perché |
pas | non |
FR Au cours de l’été 2020, soit un an plus tôt que prévu, l’entreprise a quitté un espace de 740 m² pour s’installer dans des locaux de 2 230 m²
IT Nell’estate del 2020, ovvero un anno prima del previsto, l’azienda ha lasciato il suo stabilimento di circa 740 m2 per trasferirsi in uno di 2230 m2 circa
French | Italian |
---|---|
prévu | previsto |
quitté | lasciato |
un | un |
an | anno |
m | m |
de | di |
a | ha |
pour | per |
FR Ils ont prévu les changements de la fonction pulmonaire entre la période avant la pandémie et pendant la pandémie
IT Hanno calcolato i cambiamenti nella funzione polmonare fra il periodo prima della pandemia e durante la pandemia
French | Italian |
---|---|
fonction | funzione |
pulmonaire | polmonare |
pandémie | pandemia |
période | periodo |
changements | cambiamenti |
la | il |
et | e |
ont | hanno |
avant | prima |
FR Comme prévu, la variante de la triangle SARS-CoV-2 était la tension prédominante dans les les deux les populations de l'étude.
IT Come previsto, la variante di delta SARS-CoV-2 era lo sforzo predominante nelle entrambe popolazioni di studio.
French | Italian |
---|---|
prévu | previsto |
populations | popolazioni |
étude | studio |
les deux | entrambe |
de | di |
était | era |
FR Dans cette étude, les chercheurs ont également prévu des Ct-valeurs parmi différentes tranches d'âge, genres, et types vacciniques
IT In questo studio, i ricercatori egualmente hanno calcolato i Ct-valori fra le fasce d'età differenti, i generi ed i tipi vaccino
French | Italian |
---|---|
étude | studio |
chercheurs | ricercatori |
différentes | differenti |
genres | generi |
types | tipi |
dans | in |
cette | questo |
ont | hanno |
FR Que se passe-t-il si ma commande est livrée plus tard que prévu ?
IT Avete un programma di affiliazione?
FR Certains coureurs avaient prévu des vêtements de rechange mais Eleonora s’est contentée de porter le même maillot chaque jour. Elle fait remarquer, non sans humour, qu’après quelques jours on ne sent pas sa propre odeur de toute manière.
IT Alcuni partecipanti avevano optato anche per abiti di ricambio, ma Eleonora è bravissima a indossare lo stesso kit da ciclismo per più giorni. Dopo un paio di giorni si inizia a non percepire più il proprio odore, ci ha rivelato.
French | Italian |
---|---|
rechange | ricambio |
odeur | odore |
porter | indossare |
vêtements | abiti |
de | di |
mais | ma |
le | il |
jours | giorni |
avaient | avevano |
même | stesso |
manière | per |
FR Ils travaillent tranquillement des heures supplémentaires pour assurer les interactions quotidiennes entre les ressources et les applications de travail en ligne comme prévu.
IT Stanno tranquillamente lavorando gli straordinari per garantire le interazioni quotidiane tra risorse e applicazioni online il lavoro come previsto.
French | Italian |
---|---|
assurer | garantire |
interactions | interazioni |
prévu | previsto |
en ligne | online |
ressources | risorse |
applications | applicazioni |
et | e |
travaillent | lavoro |
entre | tra |
Showing 50 of 50 translations