FR Le taux de rafraîchissement est le dernier champ de bataille, des 60 images par seconde typiques à 144 images par seconde sur certains téléphones de jeu
"seconde" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR Le taux de rafraîchissement est le dernier champ de bataille, des 60 images par seconde typiques à 144 images par seconde sur certains téléphones de jeu
IT La frequenza di aggiornamento è lultimo campo di battaglia, dai tipici 60 fotogrammi al secondo a 144 fps su alcuni telefoni da gioco
French | Italian |
---|---|
taux | frequenza |
champ | campo |
images | fotogrammi |
téléphones | telefoni |
jeu | gioco |
images par seconde | fps |
est | è |
bataille | battaglia |
à | a |
de | di |
le | la |
FR Pour commencer, la série S est capable de jouer à 60 images par seconde cohérentes, même jusquà 120 images par seconde, mais avec une résolution de 1440p plutôt que 4K complète (comme la série X)
IT Per i principianti, la Serie S è in grado di garantire un gioco costante a 60 fotogrammi al secondo, anche fino a 120 fps, anche se con una risoluzione di 1440p anziché 4K completo (come la Serie X)
French | Italian |
---|---|
s | s |
capable | in grado di |
images | fotogrammi |
x | x |
images par seconde | fps |
est | è |
jusquà | fino a |
résolution | risoluzione |
complète | completo |
série | serie |
jouer | gioco |
de | di |
à | a |
jusqu | fino |
plutôt | anziché |
pour | per |
FR Cest la première fois que Nikon met un système double dans lun de ses appareils photo sans miroir, ce qui signifie que le Z6 II peut prendre jusquà 14 images par seconde (contre 12 images par seconde dans le Z6 dorigine)
IT È la prima volta che Nikon inserisce un doppio sistema in una delle sue fotocamere mirrorless, il che significa che la Z6 II può scattare fino a 14 fotogrammi al secondo (rispetto ai 12 fps delloriginale Z6)
French | Italian |
---|---|
ii | ii |
jusquà | fino a |
images | fotogrammi |
nikon | nikon |
appareils photo | fotocamere |
peut | può |
images par seconde | fps |
un | un |
système | sistema |
signifie | significa |
que | rispetto |
prendre | scattare |
fois | volta |
jusqu | fino |
de | doppio |
qui | che |
FR Le Z6 II offre actuellement des capacités 4K à 30, 25 ou 25 images par seconde au moment de lécriture, ainsi que jusquà 120 images par seconde en Full HD (1080p)
IT Lo Z6 II offre attualmente funzionalità 4K a 30, 25 o 25 fotogrammi al secondo al momento della scrittura, insieme a un massimo di 120 fps in Full HD (1080p)
French | Italian |
---|---|
ii | ii |
offre | offre |
images | fotogrammi |
hd | hd |
capacités | funzionalità |
écriture | scrittura |
images par seconde | fps |
actuellement | attualmente |
ou | o |
au | al |
moment | momento |
en | in |
à | a |
de | di |
le | della |
FR Et lorsque nous avons exécuté cette version Intel Core i9 du M16 via le benchmark Heaven, la plupart du temps, il exécutait le test graphique entre 100 et 125 images par seconde, avec rarement des chutes en dessous de 100 images par seconde
IT E quando abbiamo eseguito questa versione Intel Core i9 dellM16 attraverso il benchmark Heaven, la maggior parte delle volte ha eseguito il test grafico a 100-125 fps, raramente scendendo al di sotto dei 100 fps
French | Italian |
---|---|
exécuté | eseguito |
core | core |
test | test |
rarement | raramente |
intel | intel |
images par seconde | fps |
graphique | grafico |
et | e |
version | versione |
avons | abbiamo |
plupart | maggior parte |
de | di |
lorsque | quando |
FR L'une de ces améliorations incluait la prise en charge de FidelityFX Super Resolution où le jeu est affiché à 90 images par seconde au lieu de 60 images par seconde sur les mêmes paramètres graphiques
IT Uno di questi miglioramenti includeva il supporto FidelityFX Super Resolution in cui il gioco viene mostrato con 90FPS anziché 60FPS con le stesse impostazioni grafiche
French | Italian |
---|---|
améliorations | miglioramenti |
affiché | mostrato |
paramètres | impostazioni |
images par seconde | fps |
graphiques | grafiche |
en | in |
de | di |
super | super |
jeu | gioco |
est | viene |
ces | questi |
au lieu | anziché |
French | Italian |
---|---|
mouvement | movimento |
automatique | automatico |
s | s |
doté | dotato |
permettant | permette |
près | al |
dun | di |
la | il |
FR Cest la première fois que Nikon met un système double dans lun de ses appareils photo sans miroir, ce qui signifie que le Z6 II peut prendre jusquà 14 images par seconde (contre 12 images par seconde dans le Z6 dorigine)
IT È la prima volta che Nikon inserisce un doppio sistema in una delle sue fotocamere mirrorless, il che significa che la Z6 II può scattare fino a 14 fotogrammi al secondo (rispetto ai 12 fps delloriginale Z6)
French | Italian |
---|---|
ii | ii |
jusquà | fino a |
images | fotogrammi |
nikon | nikon |
appareils photo | fotocamere |
peut | può |
images par seconde | fps |
un | un |
système | sistema |
signifie | significa |
que | rispetto |
prendre | scattare |
fois | volta |
jusqu | fino |
de | doppio |
qui | che |
FR Le Z6 II offre actuellement des capacités 4K à 30, 25 ou 25 images par seconde au moment de lécriture, ainsi que jusquà 120 images par seconde en Full HD (1080p)
IT Lo Z6 II offre attualmente funzionalità 4K a 30, 25 o 25 fotogrammi al secondo al momento della scrittura, insieme a un massimo di 120 fps in Full HD (1080p)
French | Italian |
---|---|
ii | ii |
offre | offre |
images | fotogrammi |
hd | hd |
capacités | funzionalità |
écriture | scrittura |
images par seconde | fps |
actuellement | attualmente |
ou | o |
au | al |
moment | momento |
en | in |
à | a |
de | di |
le | della |
FR Et lorsque nous avons exécuté cette version Intel Core i9 du M16 via le benchmark Heaven, la plupart du temps, il exécutait le test graphique entre 100 et 125 images par seconde, avec rarement des chutes en dessous de 100 images par seconde
IT E quando abbiamo eseguito questa versione Intel Core i9 dellM16 attraverso il benchmark Heaven, la maggior parte delle volte ha eseguito il test grafico a 100-125 fps, raramente scendendo al di sotto dei 100 fps
French | Italian |
---|---|
exécuté | eseguito |
core | core |
test | test |
rarement | raramente |
intel | intel |
images par seconde | fps |
graphique | grafico |
et | e |
version | versione |
avons | abbiamo |
plupart | maggior parte |
de | di |
lorsque | quando |
FR Le taux de rafraîchissement est le dernier champ de bataille, des 60 images par seconde typiques à 144 images par seconde sur certains téléphones de jeu
IT La frequenza di aggiornamento è l'ultimo campo di battaglia, dai tipici 60 fotogrammi al secondo a 144 fps su alcuni telefoni da gioco
French | Italian |
---|---|
taux | frequenza |
champ | campo |
images | fotogrammi |
téléphones | telefoni |
jeu | gioco |
images par seconde | fps |
est | è |
bataille | battaglia |
à | a |
de | di |
le | la |
FR Pensez-y une seconde : cela représente neuf milliards de pixels par seconde de capacité de traitement
IT Pensaci per un secondo: sono nove miliardi di pixel al secondo di capacità di elaborazione
French | Italian |
---|---|
milliards | miliardi |
pixels | pixel |
traitement | elaborazione |
de | di |
y | sono |
FR Lorsque vous lancez la plupart des jeux ou des vidéos, vous ne remarquerez pas vraiment de différence, car la plupart des contenus ont tendance à atteindre 60 images par seconde ou même 30 images par seconde.
IT Quando avvii la maggior parte dei giochi o dei video, non noterai alcuna differenza poiché la maggior parte dei contenuti tende a raggiungere il massimo a 60 fotogrammi al secondo o addirittura a 30 fps.
French | Italian |
---|---|
différence | differenza |
images par seconde | fps |
jeux | giochi |
ou | o |
vidéos | video |
contenus | contenuti |
la | il |
à | a |
de | dei |
plupart | maggior parte |
des | alcuna |
atteindre | raggiungere |
lorsque | quando |
car | poiché |
ont | la |
French | Italian |
---|---|
perdent | perdono |
employés | dipendenti |
faible | ridotto |
concurrents | concorrenza |
est | è |
chaque | ogni |
à | a |
vos | i |
valeur | valore |
que | che |
une | un |
FR Il y a aussi une différence dans les capacités denregistrement vidéo. Le Mavic Air 2 peut enregistrer des vidéos 4K à 60 images par seconde, où le premier Mavic Air capture un maximum de 30 images par seconde à cette résolution.
IT Cè anche una differenza nelle capacità di registrazione video. Mavic Air 2 può registrare video 4K a 60 fotogrammi al secondo, mentre il primo Mavic Air acquisisce un massimo di 30 fotogrammi al secondo a quella risoluzione.
French | Italian |
---|---|
différence | differenza |
mavic | mavic |
air | air |
un | un |
résolution | risoluzione |
peut | può |
enregistrer | registrare |
le | il |
à | a |
de | di |
maximum | massimo |
vidéo | video |
des | nelle |
capacité | capacità |
FR Le DJI Mini 2 est capable denregistrer des vidéos vidéo 4K jusquà 30 images par seconde ou Full HD à 60 images par seconde
IT Il DJI Mini 2 è in grado di registrare video 4K fino a 30 fotogrammi al secondo o Full HD a 60 fps
French | Italian |
---|---|
dji | dji |
mini | mini |
capable | in grado di |
jusquà | fino a |
hd | hd |
images par seconde | fps |
le | il |
est | è |
ou | o |
jusqu | fino |
à | a |
vidéo | video |
des | di |
FR Les règles statiques préconfigurées sont déployées en moins d'une seconde.
IT Le regole statiche preconfigurate vengono implementate in meno di 1 secondo.
French | Italian |
---|---|
statiques | statiche |
moins | meno |
règles | regole |
en | in |
les | di |
sont | le |
FR Le réseau de Cloudflare traite en moyenne 25 millions de requêtes HTTP par seconde. Chaque bit que nous acheminons permet à notre réseau de devenir plus intelligent et plus rapide.
IT La rete di Cloudflare gestisce in media 25 milioni di richieste HTTP al secondo. La nostra rete diventa più intelligente e più veloce ad ogni bit che gestiamo.
French | Italian |
---|---|
moyenne | media |
requêtes | richieste |
http | http |
bit | bit |
réseau | rete |
cloudflare | cloudflare |
chaque | ogni |
intelligent | intelligente |
et | e |
le | la |
en | in |
millions | milioni |
rapide | veloce |
de | di |
plus | più |
FR Détection des menaces en moins d'une seconde
IT Rilevamento delle minacce in meno di un secondo
French | Italian |
---|---|
détection | rilevamento |
moins | meno |
menaces | minacce |
en | in |
des | di |
FR « Une fois Cloudflare activé, nous avons observé une réduction immédiate de 1,7 seconde du temps de chargement des pages sur tous nos sites. »
IT "Una volta abilitato Cloudflare, abbiamo notato subito una riduzione di 1,7 secondi nei tempi di caricamento delle pagine su tutti i nostri siti".
French | Italian |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
activé | abilitato |
réduction | riduzione |
chargement | caricamento |
temps | tempi |
fois | volta |
de | di |
sites | siti |
pages | pagine |
nos | nostri |
avons | abbiamo |
FR Notre réseau mondial, doté d’une capacité de 100 Tb/s, reçoit jusqu’à 30 millions de requêtes par seconde.
IT La nostra rete globale da 100 Tb/s vede passare fino a 30 milioni di richieste al secondo.
French | Italian |
---|---|
réseau | rete |
mondial | globale |
s | s |
jusquà | fino a |
requêtes | richieste |
millions | milioni |
de | di |
jusqu | fino |
notre | nostra |
FR Notre pare-feu d'applications (WAF) tire parti d'un corpus d'informations sur les menaces issu de la protection de 25 millions de sites et 25 millions de requêtes par seconde
IT Il nostro Web Application Firewall si basa sulla nostra intelligence delle minacce da 25 milioni di siti e 25 milioni di richieste al secondo
French | Italian |
---|---|
pare-feu | firewall |
menaces | minacce |
requêtes | richieste |
la | il |
et | e |
millions | milioni |
sites | siti |
de | di |
notre | nostro |
FR Les 25 millions de requêtes HTTP acheminées par seconde sur notre réseau nous offrent les informations nécessaires pour éviter les encombrements et stimuler la fiabilité.
IT La nostra rete instrada 25 milioni di richieste HTTP al secondo, fornendoci le informazioni necessarie per evitare congestioni e aumentare l'affidabilità.
French | Italian |
---|---|
http | http |
réseau | rete |
informations | informazioni |
éviter | evitare |
stimuler | aumentare |
nécessaires | necessarie |
requêtes | richieste |
et | e |
millions | milioni |
la | le |
de | di |
pour | per |
FR Nos tireurs sont des professionnels de la photographie et vérifient en détails chaque fichier avant de procéder au tirage. Une fois le tirage réalisé, il est contrôlé une seconde fois pour vérifier la qualité de l’impression.
IT I nostri tecnici sono dei professionisti della fotografia e controllano ogni file in dettaglio prima di procedere alla stampa. Una volta che questa è stata realizzata, viene controllata una seconda volta per verificare la qualità della stampa stessa.
French | Italian |
---|---|
détails | dettaglio |
fichier | file |
vérifier | verificare |
photographie | fotografia |
et | e |
en | in |
chaque | ogni |
est | è |
procéder | procedere |
fois | volta |
de | di |
le | i |
nos | nostri |
sont | sono |
FR Votre première zone est définie le 10 du mois sur une offre payante, et vous ajoutez une seconde zone le 20e jour d’un mois de 30 jours
IT La prima area viene inserita in un piano a pagamento il decimo giorno del mese e puoi aggiungere una seconda area al ventesimo giorno di un mese di 30 giorni
French | Italian |
---|---|
ajoutez | aggiungere |
mois | mese |
est | viene |
le | il |
jours | giorni |
payante | pagamento |
vous | puoi |
de | di |
du | del |
jour | giorno |
e | e |
FR Et si vous êtes comme moi et que vous voulez un moyen facile d'enregistrer un nom de domaine à la seconde où une idée vous passe par la tête, je vous recommande d'acheter auprès d'un vendeur de noms de domaine spécialisé...
IT E se siete come me e volete un modo semplice per registrare un nome di dominio nel momento in cui vi viene in mente un'idea, vi consiglio di acquistare da un venditore di nomi di dominio dedicato...
French | Italian |
---|---|
tête | mente |
dacheter | acquistare |
vendeur | venditore |
noms | nomi |
et | e |
un | un |
facile | semplice |
nom | nome |
domaine | dominio |
moi | me |
de | di |
par | viene |
vous voulez | volete |
FR Ajoutez des tags, recevez des notifications et faites des offres, dès la seconde où le lien de l'e-mail est cliqué.
IT Aggiungi tag, ottieni informazioni e crea accordi, una seconda email è cliccata.
French | Italian |
---|---|
ajoutez | aggiungi |
tags | tag |
notifications | informazioni |
faites | crea |
offres | accordi |
est | è |
recevez | ottieni |
et | e |
seconde | seconda |
FR Avec autant de contenu publié chaque seconde, il n'est pas toujours facile de se faire remarquer sur la toile
IT Con tutto il contenuto che viene pubblicato ogni secondo, può essere difficile imporre la tua presenza online
French | Italian |
---|---|
publié | pubblicato |
toile | online |
chaque | ogni |
se | viene |
faire | può |
contenu | contenuto |
la | il |
pas | la |
FR Avira arrive en seconde position dans notre liste des meilleurs scanners de virus
IT Avira occupa il secondo posto nella nostra classifica dei migliori antivirus
French | Italian |
---|---|
avira | avira |
meilleurs | migliori |
de | dei |
liste | il |
position | classifica |
notre | nostra |
des | secondo |
FR Comparativement à un disque dur traditionnel (HDD), un SSD est jusqu’à 500 fois plus rapide en lecture et 45 fois plus rapide en écriture (nombre d'entrées/sorties par seconde - IOPS)
IT Comparativamente ad un disco rigido tradizionale (HDD), un SSD è fino a 500 volte più rapido in lettura e 45 volte più rapido in scrittura (numero di ingressi/uscite per secondo - IOPS)
French | Italian |
---|---|
dur | rigido |
traditionnel | tradizionale |
ssd | ssd |
jusquà | fino a |
sorties | uscite |
un | un |
est | è |
et | e |
jusqu | fino |
disque | disco |
lecture | lettura |
écriture | scrittura |
disque dur | hdd |
en | in |
à | a |
plus | più |
nombre | numero |
seconde | di |
rapide | rapido |
FR Notre solution de mitigation DDoS est répartie dans neuf centres régionaux, sur quatre continents et elle peut absorber des attaques de plus de 4.5 térabits par seconde.
IT La nostra soluzione di mitigazione DDoS è distribuita in nove centri regionali, su quattro continenti e può assorbire gli attacchi di oltre 4.5 terabit al secondo.
French | Italian |
---|---|
solution | soluzione |
mitigation | mitigazione |
ddos | ddos |
centres | centri |
régionaux | regionali |
continents | continenti |
absorber | assorbire |
attaques | attacchi |
est | è |
peut | può |
et | e |
neuf | nove |
quatre | quattro |
de | di |
FR Des API flexibles et plus de 400 appels par seconde, par client.
IT API flessibili e oltre 400 chiamate al secondo, per cliente.
French | Italian |
---|---|
api | api |
flexibles | flessibili |
appels | chiamate |
client | cliente |
et | e |
de | oltre |
FR Chaque seconde compte dans les situations d’urgence, mais il est possible que des informations essentielles soient oubliées ou mal communiquées dans la précipitation
IT In caso di emergenza, ogni secondo conta, ma il ritmo veloce può significare che le informazioni critiche vengono perse o comunicate male
French | Italian |
---|---|
informations | informazioni |
mal | male |
compte | conta |
ou | o |
mais | ma |
chaque | ogni |
la | il |
est | può |
FR La seconde étape vise à mettre en place des outils qui permettent des déploiements automatisés et basés sur des politiques.
IT La seconda fase consiste nel definire gli strumenti necessari per un deployment automatico e basato su criteri.
French | Italian |
---|---|
étape | fase |
outils | strumenti |
déploiements | deployment |
politiques | criteri |
automatisé | automatico |
et | e |
basé | basato |
sur | su |
à | per |
seconde | seconda |
en | nel |
FR Les États-Unis comptent de loin le plus grand nombre d?utilisateurs de la plateforme. Avec 160 millions d?utilisateurs aux États-Unis, l?Inde se place en seconde position avec 61 millions.
IT Di gran lunga, gli Stati Uniti hanno il maggior numero di utenti su questa piattaforma e si confermano il primo Paese per bacino d?utenza (160 milioni di utenti) seguito dall?India con 61 milioni.
French | Italian |
---|---|
utilisateurs | utenti |
millions | milioni |
inde | india |
unis | uniti |
de | di |
plateforme | piattaforma |
l | e |
grand | gran |
plus | lunga |
nombre | numero |
FR Chaque seconde, des centaines de nouveaux tweets peuvent venir remplir votre fil
IT Ogni secondo centinaia di nuovi tweet riempiono il tuo feed
French | Italian |
---|---|
nouveaux | nuovi |
tweets | tweet |
chaque | ogni |
de | di |
centaines | centinaia |
votre | tuo |
FR La seconde chronologie s'appuie sur des techniques plus évoluées
IT Per la seconda linea del tempo Priestly parte dalle stesse tecniche della prima e le sviluppa ulteriormente per creare quella che chiamerà "A New Chart of History"
French | Italian |
---|---|
techniques | tecniche |
la | le |
plus | ulteriormente |
seconde | seconda |
FR Les applications HPC requièrent une puissance de calcul suffisamment élevée pour exécuter un grand nombre d'opérations par seconde
IT Le applicazioni HPC devono eseguire un'enorme quantità di calcoli al secondo
French | Italian |
---|---|
applications | applicazioni |
exécuter | eseguire |
de | di |
un | quantità |
FR Les technologies NVIDIA® NVLink® de troisième génération, NVIDIA NVSwitch™ de seconde génération et NVIDIA Mellanox® InfiniBand permettent des connexions à bande passante ultra-élevée et à faible latence entre tous les GPU
IT NVIDIA® NVLink® di terza generazione, NVIDIA NVSwitch™ di seconda generazione e NVIDIA Mellanox® InfiniBand abilitano connessioni a larghezza di banda ultra elevata e bassa latenza tra tutte le GPU
FR La gamme de produits DRIVE AGX repose sur une architecture unique et évolutive, capable de traiter jusqu’à 2 000 trillions d’opérations par seconde afin d'assurer la sécurité des systèmes de conduite sans conducteur 24 h/24.
IT La gamma DRIVE AGX si basa su una singola architettura scalabile, in grado di fornire fino a 2 milioni di miliardi di operazioni al secondo per un funzionamento sicuro senza conducente.
French | Italian |
---|---|
drive | drive |
évolutive | scalabile |
capable | in grado di |
jusquà | fino a |
conducteur | conducente |
agx | agx |
gamme | gamma |
architecture | architettura |
de | di |
jusqu | fino |
conduite | a |
et | per |
FR ConnectX-4 Lx offre une combinaison inégalée de ports 10, 25, 40 et 50GbE avec une bande passante rapide, une latence inférieure à la microseconde et un taux de messages à 75 millions de paquets par seconde
IT ConnectX-4 Lx offre una combinazione impareggiabile di larghezza di banda e connettività 10, 25, 40 e 50 GbE, latenza inferiore ai microsecondi e una velocità di trasmissione paria a 75 milioni di pacchetti al secondo
French | Italian |
---|---|
offre | offre |
combinaison | combinazione |
inégalée | impareggiabile |
bande | banda |
latence | latenza |
paquets | pacchetti |
et | e |
à | a |
millions | milioni |
rapide | velocità |
de | di |
FR Une clé est sous le contrôle du client dans un HSM Luna validé FIPS 140-2 niveau 3 et une seconde clé est stockée en toute sécurité dans Microsoft Azure
IT Una chiave è sotto il controllo del cliente in un HSM Luna conforme allo standard FIPS 140-2 livello 3, mentre la seconda chiave è archiviata in modo sicuro in Microsoft Azure
French | Italian |
---|---|
clé | chiave |
contrôle | controllo |
client | cliente |
hsm | hsm |
luna | luna |
fips | fips |
azure | azure |
est | è |
un | un |
niveau | livello |
microsoft | microsoft |
le | il |
en | in |
sécurité | sicuro |
du | del |
FR Je n'ai jamais rencontré de communauté plus accueillante, formatrice et respectueuse que la communauté Tableau. Vous apprenez chaque jour quelque chose de nouveau, mais surtout, cette communauté devient un peu comme une seconde famille.
IT La community è il gruppo più accogliente, ricco di spunti e rispettoso che abbia mai conosciuto. Sa sempre suggerire un modo per imparare e ampliare le competenze, ma cosa più importante, è come una grande famiglia, unita dalla passione per i dati.
French | Italian |
---|---|
accueillante | accogliente |
communauté | community |
un | un |
famille | famiglia |
jamais | mai |
et | e |
mais | ma |
de | di |
la | il |
vous | abbia |
FR Création d'un graphique en cascade avec une seconde dimension sur la couleur
IT Creazione di un grafico a cascata con una seconda dimensione sul colore
French | Italian |
---|---|
graphique | grafico |
cascade | cascata |
dimension | dimensione |
couleur | colore |
création | creazione |
en | sul |
FR Dans le cas où votre entreprise dispose d'un système d'authentification central pour différents services, notre procédure de Single Sign-On évite de demander une seconde authentification
IT La vostra azienda potrebbe già disporre di un sistema di autenticazione centrale per diversi servizi
French | Italian |
---|---|
entreprise | azienda |
central | centrale |
services | servizi |
authentification | autenticazione |
système | sistema |
différents | diversi |
de | di |
pour | per |
FR Helium 10 collecte des données à partir d'une multitude de sources. Des milliers et des milliers de morceaux d'informations sont évalués chaque seconde. Le plan est mis à jour régulièrement afin de maintenir le meilleur niveau de fonctionnement.
IT Helium 10 raccoglie dati da una moltitudine di fonti. Migliaia e migliaia di blocchi di informazioni vengono valutati ogni secondo. Il piano viene aggiornato regolarmente al fine di mantenere il massimo livello di funzionamento.
French | Italian |
---|---|
collecte | raccoglie |
multitude | moltitudine |
régulièrement | regolarmente |
maintenir | mantenere |
fonctionnement | funzionamento |
niveau | livello |
mis à jour | aggiornato |
plan | piano |
et | e |
chaque | ogni |
le | il |
données | dati |
est | viene |
partir | da |
de | di |
sources | fonti |
milliers | migliaia |
meilleur | massimo |
French | Italian |
---|---|
réagissez | rispondi |
événements | eventi |
moment | momento |
rapidement | rapidamente |
assurez | assicurati |
et | e |
bonnes | giuste |
bon | giusto |
la | le |
personnes | persone |
problèmes | problemi |
au | nel |
près | in |
FR Ce réseau de centres de réutilisation et de vendeurs de seconde main est en première ligne dans la lutte contre les déchets.
IT Questa rete di centri di riutilizzo e rivenditori di seconda mano è in prima linea nella lotta ai rifiuti.
French | Italian |
---|---|
réseau | rete |
vendeurs | rivenditori |
main | mano |
ligne | linea |
lutte | lotta |
déchets | rifiuti |
est | è |
et | e |
centres | centri |
en | in |
de | di |
FR Jusqu'à 25 spans par seconde (sps) de traçage distribué, avec en plus un support OpenTracing et Sleuth
IT Fino a 25 span al secondo (sps) di tracce distribuite, incluso il supporto OpenTracing e Sleuth
French | Italian |
---|---|
support | supporto |
jusquà | fino a |
et | e |
de | di |
jusqu | fino |
FR La grille de Tanzu Observability commence à 1,50 $ par mois pour chaque point de donnée par seconde (pps)
IT Il prezzo di Tanzu Observability parte da $1,50 per punto dati al secondo (pps) al mese
French | Italian |
---|---|
point | punto |
tanzu | tanzu |
la | il |
de | di |
mois | mese |
commence | parte |
Showing 50 of 50 translations