FR Si nous apportons à cette politique sur les cookies des modifications ayant un impact important sur la manière dont nous utilisons les cookies, nous nous efforcerons de vous en informer par avance en soulignant ces changements sur notre Site.
FR Si nous apportons à cette politique sur les cookies des modifications ayant un impact important sur la manière dont nous utilisons les cookies, nous nous efforcerons de vous en informer par avance en soulignant ces changements sur notre Site.
IT Se apportassimo modifiche alla presente Politica dei cookie che influissero in modo significativo sul modo in cui utilizziamo i cookie, cercheremo di informarti in anticipo di tale modifica evidenziando la stessa sul nostro sito.
French | Italian |
---|---|
politique | politica |
cookies | cookie |
important | significativo |
avance | anticipo |
manière | modo |
en | in |
modifications | modifiche |
nous utilisons | utilizziamo |
de | di |
notre | nostro |
site | sito |
FR Création de revues de presse customisables soulignant les placements clés
IT Creazione di coverage book editabili per evidenziare i placement più importanti
French | Italian |
---|---|
création | creazione |
de | di |
FR Ne pas oublier que infographies aide à la notoriété des marques, en soulignant les domaines d?opportunités et l?introduction des nouvelles perspectives et des idées.
IT Da non dimenticare che assiste info-grafica in brand awareness, evidenziando le aree di opportunità e l?introduzione di nuove prospettive e idee.
French | Italian |
---|---|
oublier | dimenticare |
marques | brand |
introduction | introduzione |
nouvelles | nuove |
perspectives | prospettive |
idées | idee |
et | e |
la | le |
en | in |
l | l |
opportunités | opportunità |
domaines | di |
FR The Guardian a publié un article soulignant certains des risques apparents liés à l'utilisation de ces données
IT The Guardian ha pubblicato un pezzo che evidenzia alcuni dei rischi apparenti derivanti dall'utilizzo di questi dati
French | Italian |
---|---|
publié | pubblicato |
données | dati |
a | ha |
un | un |
risques | rischi |
de | di |
ces | questi |
FR La société décide de développer un outil marketing pour publier des campagnes sur les médias sociaux et cibler les marchés de PACA avec des publicités soulignant la popularité et la disponibilité immédiate de l'article B
IT Acme potrebbe sviluppare uno strumento di marketing che pubblichi sui social network campagne destinate ai mercati dell'Italia settentrionale con annunci pubblicitari esclusivamente incentrati sulla popolarità e l'immediata disponibilità del Widget B
French | Italian |
---|---|
développer | sviluppare |
campagnes | campagne |
sociaux | social |
outil | strumento |
marchés | mercati |
marketing | marketing |
et | e |
b | b |
de | di |
la | del |
FR Si son comportement n'était pas adéquat, ne lui faites pas de reproches. Expliquez-lui pourquoi ses actes et ses attitudes n'étaient pas corrects, tout en soulignant que vous êtes là pour lui et pour l'aider à arranger la situation.
IT Non rimproverateli, ma fate piuttosto capire loro perché il loro comportamento non va bene. Spiegate che siete comunque lì per loro e che cercherete di aiutarli a sistemare le cose.
French | Italian |
---|---|
comportement | comportamento |
et | e |
de | di |
à | a |
la | il |
pas | comunque |
vous | bene |
pour | per |
vous êtes | siete |
FR Il peut être traduit par patrimoine (entendu comme un ensemble de biens de valeur), mais également par héritage, soulignant l’importance de la transmission de cette valeur dans l’histoire
IT Può essere tradotto con la parola patrimonio - inteso come un insieme di beni di valore - ma anche come eredità, sottolineando l'importanza del tramandare questo valore ai posteri
French | Italian |
---|---|
traduit | tradotto |
un | un |
peut | può |
patrimoine | patrimonio |
biens | beni |
également | anche |
mais | ma |
héritage | eredità |
de | di |
valeur | valore |
la | del |
être | essere |
FR Cest notre diligence raisonnable en soulignant que 120Hz nest pas toujours ce quil est censé être
IT Questa è la nostra dovuta diligenza nel sottolineare che 120Hz non è sempre quello che si dice fosse
French | Italian |
---|---|
diligence | diligenza |
toujours | sempre |
est | è |
que | che |
cest | la |
notre | nostra |
en | nel |
pas | non |
ce | quello |
FR Soulignant souvent lutilisation du verre, les gros téléphones ont souffert de ce problème de toujours être recouverts dempreintes digitales maculées - le noir paraissant particulièrement mauvais
IT Evidenziando spesso luso del vetro, i grandi telefoni hanno sofferto di quel problema di essere sempre ricoperti da impronte digitali macchiate - con il nero che sembra particolarmente brutto
French | Italian |
---|---|
verre | vetro |
gros | grandi |
téléphones | telefoni |
problème | problema |
dempreintes | impronte |
digitales | digitali |
noir | nero |
particulièrement | particolarmente |
mauvais | brutto |
souvent | spesso |
ont | hanno |
de | di |
le | il |
du | del |
ce | quel |
l | i |
être | essere |
FR Si nous apportons à cette politique sur les cookies des modifications ayant un impact important sur la manière dont nous utilisons les cookies, nous nous efforcerons de vous en informer par avance en soulignant ces changements sur notre Site.
IT Se apportassimo modifiche alla presente Politica dei cookie che influissero in modo significativo sul modo in cui utilizziamo i cookie, cercheremo di informarti in anticipo di tale modifica evidenziando la stessa sul nostro sito.
French | Italian |
---|---|
politique | politica |
cookies | cookie |
important | significativo |
avance | anticipo |
manière | modo |
en | in |
modifications | modifiche |
nous utilisons | utilizziamo |
de | di |
notre | nostro |
site | sito |
FR Soulignant souvent lutilisation du verre, les gros téléphones ont souffert de ce problème de toujours être recouverts dempreintes digitales maculées - le noir paraissant particulièrement mauvais
IT Evidenziando spesso luso del vetro, i grandi telefoni hanno sofferto di quel problema di essere sempre ricoperti da impronte digitali macchiate - con il nero che sembra particolarmente brutto
French | Italian |
---|---|
verre | vetro |
gros | grandi |
téléphones | telefoni |
problème | problema |
dempreintes | impronte |
digitales | digitali |
noir | nero |
particulièrement | particolarmente |
mauvais | brutto |
souvent | spesso |
ont | hanno |
de | di |
le | il |
du | del |
ce | quel |
l | i |
être | essere |
FR Création de revues de presse customisables soulignant les placements clés
IT Creazione di coverage book editabili per evidenziare i placement più importanti
French | Italian |
---|---|
création | creazione |
de | di |
FR Il peut être traduit par patrimoine (entendu comme un ensemble de biens de valeur), mais également par héritage, soulignant l’importance de la transmission de cette valeur dans l’histoire
IT Può essere tradotto con la parola patrimonio - inteso come un insieme di beni di valore - ma anche come eredità, sottolineando l'importanza del tramandare questo valore ai posteri
French | Italian |
---|---|
traduit | tradotto |
un | un |
peut | può |
patrimoine | patrimonio |
biens | beni |
également | anche |
mais | ma |
héritage | eredità |
de | di |
valeur | valore |
la | del |
être | essere |
FR En 1999, Ulrich Schulz-Buschhaus terminait son essai, Editoria ed evoluzione dei generi, en soulignant l’importance de la traduisibilité dans les ...
IT L’Archivio del Centro di Studi dedicato ad Aldo Palazzeschi (Firenze, 1885 – Roma, 1974) presso l’Università di Firenze conserva testimonianza ...
French | Italian |
---|---|
de | di |
FR Soulignant vraiment la merveille géographique de cette zone, le North Canyon Tour est sûr de laisser aux visiteurs l?image fidèle de cette région spectaculaire.
IT Mettendo davvero in evidenza questa meravigliosa area geografica, il tour del North Canyon lascerà sicuramente i visitatori con un quadro reale della grande spettacolarità della zona.
French | Italian |
---|---|
géographique | geografica |
north | north |
tour | tour |
visiteurs | visitatori |
image | quadro |
vraiment | davvero |
sûr | sicuramente |
zone | area |
FR The Guardian a publié un article soulignant certains des risques apparents liés à l'utilisation de ces données
IT The Guardian ha pubblicato un pezzo che evidenzia alcuni dei rischi apparenti derivanti dall'utilizzo di questi dati
French | Italian |
---|---|
publié | pubblicato |
données | dati |
a | ha |
un | un |
risques | rischi |
de | di |
ces | questi |
FR Cette découverte effrayante a choqué les entreprises de tout le Bahreïn, soulignant l'importance de la mise en œuvre et de l'application de la DMARC
IT Questa agghiacciante scoperta ha scioccato le aziende in tutto il Bahrain, evidenziando l'importanza dell'implementazione e dell'applicazione di DMARC
French | Italian |
---|---|
découverte | scoperta |
entreprises | aziende |
bahreïn | bahrain |
dmarc | dmarc |
en | in |
et | e |
a | ha |
de | di |
FR Et je le fais en essayant d'offrir l'aspect le plus utile pour l'utilisateur, en soulignant les détails qui ont tendance à passer inaperçus et en faisant toujours attention aux derniers logiciels, aussi difficiles à trouver soient-ils.
IT E lo faccio cercando di offrire l'aspetto più utile per l'utente, evidenziando quei dettagli che tendono a passare inosservati e prestando sempre attenzione alle ultime novità in fatto di software, per quanto complicato sia trovarle.
French | Italian |
---|---|
utile | utile |
détails | dettagli |
attention | attenzione |
derniers | ultime |
logiciels | software |
difficiles | complicato |
et | e |
trouver | trovarle |
en | in |
plus | più |
à | a |
faisant | di |
pour | per |
passer | passare |
FR L'ONU a déjà baptisé les années 2020 la « Décennie de l'action », soulignant la nécessité d'agir sans plus attendre
IT L'ONU ha già chiamato il 2020 il "Decennio dell'azione", sottolineando la necessità di agire ora
French | Italian |
---|---|
décennie | decennio |
déjà | ora |
la | il |
n | già |
a | ha |
de | di |
Showing 19 of 19 translations