FR Vous pouvez stimuler ces zones de plaisir chez vos futurs clients et les convaincre d'adopter votre produit ou service en soulignant simplement son caractère nouveau.
FR Vous pouvez stimuler ces zones de plaisir chez vos futurs clients et les convaincre d'adopter votre produit ou service en soulignant simplement son caractère nouveau.
PT Você pode despertar esses centros de prazer no cérebro de seus clientes potenciais e deixá-los animados com seu produto ou serviço simplesmente destacando o que há de novo nele.
French | Portuguese |
---|---|
plaisir | prazer |
clients | clientes |
simplement | simplesmente |
nouveau | novo |
et | e |
service | serviço |
ou | ou |
produit | produto |
vous | você |
de | de |
en | no |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Soulignant que le changement climatique « n’est pas un problème concernant l’avenir, mais le présent », Matos Fernandes a rappelé qu’« adapter est aussi important qu’atténuer ».
PT Realçando que as alterações climáticas “não são um problema do futuro, mas do presente”, Matos Fernandes lembrou que “adaptar é tão importante quanto mitigar”.
French | Portuguese |
---|---|
changement | alterações |
présent | presente |
important | importante |
le | o |
un | um |
pas | não |
mais | mas |
adapter | adaptar |
concernant | do |
problème | problema |
FR Récemment, par exemple, Google a commencé à promouvoir le report des CSS non essentiels, tout en soulignant les styles nécessaires pour construire la page au-dessus de la ligne de flottaison
PT Recentemente, o Google começou a promover o adiamento de CSS não essencial, ao mesmo tempo que coloca em linha os estilos necessários para mostrar a área ?acima da borda? da página
French | Portuguese |
---|---|
récemment | recentemente |
commencé | começou |
promouvoir | promover |
css | css |
essentiels | essencial |
styles | estilos |
de | de |
ligne | linha |
page | página |
à | para |
dessus | acima |
n | não |
FR Ne pas oublier que infographies aide à la notoriété des marques, en soulignant les domaines d?opportunités et l?introduction des nouvelles perspectives et des idées.
PT Não esquecer que auxilia info-gráficos no reconhecimento da marca, com destaque para as áreas de oportunidades e introduzindo as novas perspectivas e idéias.
French | Portuguese |
---|---|
oublier | esquecer |
infographies | gráficos |
marques | marca |
perspectives | perspectivas |
aide | auxilia |
domaines | áreas |
opportunités | oportunidades |
nouvelles | novas |
en | no |
et | e |
l | o |
à | para |
pas | não |
French | Portuguese |
---|---|
rapport | relatório |
succès | sucessos |
dernières | últimos |
années | anos |
et | e |
à | ao |
faisant | fazendo |
nous avons | tivemos |
leçons | lições |
le | o |
cinq | cinco |
impacts | impactos |
ce | este |
de | com |
en | sobre |
FR The Guardian a publié un article soulignant certains des risques apparents liés à l'utilisation de ces données
PT O The Guardian publicou um artigo destacando alguns dos riscos aparentes resultantes do uso desses dados
French | Portuguese |
---|---|
publié | publicou |
lutilisation | uso |
données | dados |
un | um |
ces | desses |
risques | riscos |
de | do |
FR Soulignant souvent lutilisation du verre, les gros téléphones ont souffert de ce problème de toujours être recouverts dempreintes digitales maculées - le noir paraissant particulièrement mauvais
PT Muitas vezes destacando o uso de vidro, os telefones grandes têm sofrido com o problema de estarem sempre cobertos de impressões digitais manchadas - com o preto parecendo particularmente ruim
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
verre | vidro |
gros | grandes |
téléphones | telefones |
problème | problema |
dempreintes | impressões digitais |
digitales | digitais |
noir | preto |
particulièrement | particularmente |
mauvais | ruim |
toujours | sempre |
souvent | muitas vezes |
de | de |
le | o |
FR La coalition gouvernementale formée du SPD, des Verts et du FDP a officiellement défini son action, tout en soulignant les missions difficiles qui l’attendent.
PT Como último dos três partidos da coalizão, o SPD apresentou agora seus candidatos ministeriais. Na quarta-feira, o novo gabinete federal será empossado após a eleição do novo chanceler.
French | Portuguese |
---|---|
du | do |
la | a |
FR Cest notre diligence raisonnable en soulignant que 120Hz nest pas toujours ce quil est censé être
PT Essa é a nossa devida diligência em apontar que 120Hz nem sempre é o que se espera
French | Portuguese |
---|---|
diligence | diligência |
toujours | sempre |
est | é |
en | em |
nest | a |
notre | nossa |
cest | o |
ce | essa |
FR Signataires des principes pour l’investissement responsable (PRI) soutenus par les Nations Unies, soulignant notre engagement continu envers l’investissement responsable et les pratiques exemplaires en matière d’ESG.
PT Signatária do Principles for Responsible Investment (PRI) das Nações Unidas, demonstrando formalmente nosso compromisso contínuo com o investimento responsável e as melhores práticas ESG.
French | Portuguese |
---|---|
responsable | responsável |
unies | unidas |
engagement | compromisso |
continu | contínuo |
et | e |
pratiques | práticas |
nations | nações |
notre | nosso |
French | Portuguese |
---|---|
donateurs | doadores |
agences | agências |
nécessité | necessidade |
financer | financiar |
dautres | outros |
secteurs | setores |
début | início |
terme | prazo |
éducation | educação |
comprend | inclui |
et | e |
également | também |
au | no |
la | a |
de | de |
long | longo |
FR Soulignant souvent lutilisation du verre, les gros téléphones ont souffert de ce problème de toujours être recouverts dempreintes digitales maculées - le noir paraissant particulièrement mauvais
PT Muitas vezes destacando o uso de vidro, os telefones grandes têm sofrido com o problema de estarem sempre cobertos de impressões digitais manchadas - com o preto parecendo particularmente ruim
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
verre | vidro |
gros | grandes |
téléphones | telefones |
problème | problema |
dempreintes | impressões digitais |
digitales | digitais |
noir | preto |
particulièrement | particularmente |
mauvais | ruim |
toujours | sempre |
souvent | muitas vezes |
de | de |
le | o |
FR La répétition du module crée un rythme très fort, puissant, et même orné, soulignant la verticalité.
PT A repetição cria um módulo ritmo forte, poderoso, e até mesmo recarregada, o que enfatiza a verticalidade.
French | Portuguese |
---|---|
module | módulo |
crée | cria |
rythme | ritmo |
la | a |
un | um |
puissant | poderoso |
et | e |
fort | forte |
même | mesmo |
FR Soulignant vraiment la merveille géographique de cette zone, le North Canyon Tour est sûr de laisser aux visiteurs l?image fidèle de cette région spectaculaire.
PT Fazer o Passeio pelo Norte do Grand Canyon com certeza irá deixar os visitantes com uma verdadeira imagem do quanto essa área é espetacular, pois ele destaca toda a maravilha geográfica do local.
French | Portuguese |
---|---|
merveille | maravilha |
north | norte |
visiteurs | visitantes |
image | imagem |
spectaculaire | espetacular |
canyon | canyon |
sûr | certeza |
est | é |
vraiment | verdadeira |
laisser | deixar |
zone | área |
de | com |
French | Portuguese |
---|---|
victimes | vítimas |
mécanismes | mecanismos |
protection | proteção |
moins | menos |
menaces | ameaças |
de | de |
l | o |
avant | antes |
cas | casos |
d | a |
French | Portuguese |
---|---|
rapport | relatório |
succès | sucessos |
dernières | últimos |
années | anos |
et | e |
à | ao |
faisant | fazendo |
nous avons | tivemos |
leçons | lições |
le | o |
cinq | cinco |
impacts | impactos |
ce | este |
de | com |
en | sobre |
French | Portuguese |
---|---|
organisations | organizações |
exposition | exposição |
photos | fotos |
besoin | necessidade |
survivants | sobreviventes |
de | de |
le | o |
à | em |
FR The Guardian a publié un article soulignant certains des risques apparents liés à l'utilisation de ces données
PT O The Guardian publicou um artigo destacando alguns dos riscos aparentes resultantes do uso desses dados
French | Portuguese |
---|---|
publié | publicou |
lutilisation | uso |
données | dados |
un | um |
ces | desses |
risques | riscos |
de | do |
FR Cette découverte effrayante a choqué les entreprises de tout le Bahreïn, soulignant l'importance de la mise en œuvre et de l'application de la DMARC
PT Esta descoberta chocou as empresas em todo o Bahrein, salientando a importância da implementação e aplicação do DMARC
French | Portuguese |
---|---|
découverte | descoberta |
entreprises | empresas |
bahreïn | bahrein |
dmarc | dmarc |
mise en œuvre | implementação |
de | do |
et | e |
French | Portuguese |
---|---|
prime | bônus |
bibliothèque | biblioteca |
dimages | imagens |
qualité | qualidade |
gens | pessoas |
accès | acesso |
complète | completa |
de | de |
davantage | mais |
jamais | nunca |
complet | total |
qui | que |
partir | a |
Showing 20 of 20 translations