Translate "soulignant" to Portuguese

Showing 20 of 20 translations of the phrase "soulignant" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of soulignant

French
Portuguese

FR Vous pouvez stimuler ces zones de plaisir chez vos futurs clients et les convaincre d'adopter votre produit ou service en soulignant simplement son caractère nouveau.

PT Você pode despertar esses centros de prazer no cérebro de seus clientes potenciais e deixá-los animados com seu produto ou serviço simplesmente destacando o que há de novo nele.

French Portuguese
plaisir prazer
clients clientes
simplement simplesmente
nouveau novo
et e
service serviço
ou ou
produit produto
vous você
de de
en no
pouvez pode
votre seu

FR Soulignant que le changement climatique « n’est pas un problème concernant l’avenir, mais le présent », Matos Fernandes a rappelé qu’« adapter est aussi important qu’atténuer ».

PT Realçando que as alterações climáticas “não são um problema do futuro, mas do presente”, Matos Fernandes lembrou que “adaptar é tão importante quanto mitigar”.

French Portuguese
changement alterações
présent presente
important importante
le o
un um
pas não
mais mas
adapter adaptar
concernant do
problème problema

FR Récemment, par exemple, Google a commencé à promouvoir le report des CSS non essentiels, tout en soulignant les styles nécessaires pour construire la page au-dessus de la ligne de flottaison

PT Recentemente, o Google começou a promover o adiamento de CSS não essencial, ao mesmo tempo que coloca em linha os estilos necessários para mostrar a área ?acima da borda? da página

French Portuguese
récemment recentemente
commencé começou
promouvoir promover
css css
essentiels essencial
styles estilos
de de
ligne linha
page página
google google
à para
dessus acima
n não

FR Ne pas oublier que infographies aide à la notoriété des marques, en soulignant les domaines d?opportunités et l?introduction des nouvelles perspectives et des idées.

PT Não esquecer que auxilia info-gráficos no reconhecimento da marca, com destaque para as áreas de oportunidades e introduzindo as novas perspectivas e idéias.

French Portuguese
oublier esquecer
infographies gráficos
marques marca
perspectives perspectivas
aide auxilia
domaines áreas
opportunités oportunidades
nouvelles novas
en no
et e
l o
à para
pas não

FR Avec ce rapport, nous réfléchissons à l'impact de CARE au cours des cinq dernières années en faisant le point et en soulignant certains des impacts clés, les leçons apprises et les succès que nous avons eus en cours de route

PT Com este relatório, refletimos sobre o impacto da CARE nos últimos cinco anos - fazendo um balanço e destacando alguns dos principais impactos, lições aprendidas e sucessos que tivemos ao longo do caminho

French Portuguese
rapport relatório
succès sucessos
dernières últimos
années anos
et e
à ao
faisant fazendo
nous avons tivemos
leçons lições
le o
cinq cinco
impacts impactos
ce este
de com
en sobre

FR The Guardian a publié un article soulignant certains des risques apparents liés à l'utilisation de ces données

PT O The Guardian publicou um artigo destacando alguns dos riscos aparentes resultantes do uso desses dados

French Portuguese
publié publicou
lutilisation uso
données dados
un um
ces desses
risques riscos
de do

FR Soulignant souvent lutilisation du verre, les gros téléphones ont souffert de ce problème de toujours être recouverts dempreintes digitales maculées - le noir paraissant particulièrement mauvais

PT Muitas vezes destacando o uso de vidro, os telefones grandes têm sofrido com o problema de estarem sempre cobertos de impressões digitais manchadas - com o preto parecendo particularmente ruim

French Portuguese
lutilisation uso
verre vidro
gros grandes
téléphones telefones
problème problema
dempreintes impressões digitais
digitales digitais
noir preto
particulièrement particularmente
mauvais ruim
toujours sempre
souvent muitas vezes
de de
le o

FR La coalition gouvernementale formée du SPD, des Verts et du FDP a officiellement défini son action, tout en soulignant les missions difficiles qui l’attendent.

PT Como último dos três partidos da coalizão, o SPD apresentou agora seus candidatos ministeriais. Na quarta-feira, o novo gabinete federal será empossado após a eleição do novo chanceler.

French Portuguese
du do
la a

FR Cest notre diligence raisonnable en soulignant que 120Hz nest pas toujours ce quil est censé être

PT Essa é a nossa devida diligência em apontar que 120Hz nem sempre é o que se espera

French Portuguese
diligence diligência
toujours sempre
est é
en em
nest a
notre nossa
cest o
ce essa

FR Signataires des principes pour l’investissement responsable (PRI) soutenus par les Nations Unies, soulignant notre engagement continu envers l’investissement responsable et les pratiques exemplaires en matière d’ESG.

PT Signatária do Principles for Responsible Investment (PRI) das Nações Unidas, demonstrando formalmente nosso compromisso contínuo com o investimento responsável e as melhores práticas ESG.

French Portuguese
responsable responsável
unies unidas
engagement compromisso
continu contínuo
et e
pratiques práticas
nations nações
notre nosso

FR Elle comprend également les plaidoyers auprès des donateurs et des agences, soulignant la nécessité de financer l'éducation aux côtés d'autres secteurs, du début d'une situation d'urgence au long terme

PT Também inclui sensibilização de doadores e agências, com ênfase na necessidade de financiar a educação tal como outros setores no início de uma emergência e a longo prazo

French Portuguese
donateurs doadores
agences agências
nécessité necessidade
financer financiar
dautres outros
secteurs setores
début início
terme prazo
éducation educação
comprend inclui
et e
également também
au no
la a
de de
long longo

FR Soulignant souvent lutilisation du verre, les gros téléphones ont souffert de ce problème de toujours être recouverts dempreintes digitales maculées - le noir paraissant particulièrement mauvais

PT Muitas vezes destacando o uso de vidro, os telefones grandes têm sofrido com o problema de estarem sempre cobertos de impressões digitais manchadas - com o preto parecendo particularmente ruim

French Portuguese
lutilisation uso
verre vidro
gros grandes
téléphones telefones
problème problema
dempreintes impressões digitais
digitales digitais
noir preto
particulièrement particularmente
mauvais ruim
toujours sempre
souvent muitas vezes
de de
le o

FR La répétition du module crée un rythme très fort, puissant, et même orné, soulignant la verticalité.

PT A repetição cria um módulo ritmo forte, poderoso, e até mesmo recarregada, o que enfatiza a verticalidade.

French Portuguese
module módulo
crée cria
rythme ritmo
la a
un um
puissant poderoso
et e
fort forte
même mesmo

FR Soulignant vraiment la merveille géographique de cette zone, le North Canyon Tour est sûr de laisser aux visiteurs l?image fidèle de cette région spectaculaire.

PT Fazer o Passeio pelo Norte do Grand Canyon com certeza irá deixar os visitantes com uma verdadeira imagem do quanto essa área é espetacular, pois ele destaca toda a maravilha geográfica do local.

French Portuguese
merveille maravilha
north norte
visiteurs visitantes
image imagem
spectaculaire espetacular
canyon canyon
sûr certeza
est é
vraiment verdadeira
laisser deixar
zone área
de com

FR Dans au moins 40 pour cent des cas, les victimes rapportaient avoir reçu des menaces avant d?être assassinés, soulignant ainsi l?importance de mécanismes de protection adéquates.

PT Em pelo menos 40% dos casos, as vítimas de homicídio relataram receber ameaças antes de serem mortas, destacando a necessidade de fortes mecanismos de proteção.

French Portuguese
victimes vítimas
mécanismes mecanismos
protection proteção
moins menos
menaces ameaças
de de
l o
avant antes
cas casos
d a

FR Avec ce rapport, nous réfléchissons à l'impact de CARE au cours des cinq dernières années en faisant le point et en soulignant certains des impacts clés, les leçons apprises et les succès que nous avons eus en cours de route

PT Com este relatório, refletimos sobre o impacto da CARE nos últimos cinco anos - fazendo um balanço e destacando alguns dos principais impactos, lições aprendidas e sucessos que tivemos ao longo do caminho

French Portuguese
rapport relatório
succès sucessos
dernières últimos
années anos
et e
à ao
faisant fazendo
nous avons tivemos
leçons lições
le o
cinq cinco
impacts impactos
ce este
de com
en sobre

FR Des organisations humanitaires vont lancer une exposition de photos sur le typhon Odette à Siargao, soulignant le besoin des survivants

PT Organizações humanitárias lançam exposição de fotos do tufão Odette em Siargao, destacam a necessidade de sobreviventes

French Portuguese
organisations organizações
exposition exposição
photos fotos
besoin necessidade
survivants sobreviventes
de de
le o
à em

FR The Guardian a publié un article soulignant certains des risques apparents liés à l'utilisation de ces données

PT O The Guardian publicou um artigo destacando alguns dos riscos aparentes resultantes do uso desses dados

French Portuguese
publié publicou
lutilisation uso
données dados
un um
ces desses
risques riscos
de do

FR Cette découverte effrayante a choqué les entreprises de tout le Bahreïn, soulignant l'importance de la mise en œuvre et de l'application de la DMARC

PT Esta descoberta chocou as empresas em todo o Bahrein, salientando a importância da implementação e aplicação do DMARC

French Portuguese
découverte descoberta
entreprises empresas
bahreïn bahrein
dmarc dmarc
mise en œuvre implementação
de do
et e

FR En prime, vous avez même un accès complet à une bibliothèque complète d'images libres de droits à partir desquelles puiser - soulignant davantage cette qualité unique qui fait de vous ""vous"" d'une manière que les gens n'oublieront jamais.

PT Como um bônus adicional, você ainda tem acesso total a uma biblioteca completa de imagens isentas de royalties para extrair – destacando ainda mais essa qualidade única que faz de você “você” de uma maneira que as pessoas nunca esquecerão.

French Portuguese
prime bônus
bibliothèque biblioteca
dimages imagens
qualité qualidade
gens pessoas
accès acesso
complète completa
de de
davantage mais
jamais nunca
complet total
qui que
partir a

Showing 20 of 20 translations